Page 1
BBH 18 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
Technical Data,Safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
Page 3
STOP START Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine. verwijderen. vyjmout výměnný akumulátor. keičiamą akumuliatorių. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Every six months of storage, charge the pack as normal. circuit risk). instructions, including those given in the accompanying Use only System AEG 18 V chargers for charging System AEG brochure. Failure to follow the warnings and instructions may BATTERY PACK PROTECTION 18 V battery packs.
Zukunft auf. Wechselakkus des Systems AEG 18 V nur mit Ladegeräten plötzlichem Stopp oder Kurzschluss, vibriert das des Systems AEG 18 V laden. Keine Akkus aus anderen Elektrowerkzeug 5 Sekunden lang, die Ladeanzeige blinkt und SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Systemen laden.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES garantit un fonctionnement permanent de la machine. qu’avec le chargeur d’accus du système AEG 18 V. Ne pas Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces Porter un casque de protection au cours du perçage à...
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle MANUTENZIONE avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
Recargar la batería cada 6 meses. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones Recargar solamente los acumuladores del Sistema AEG 18 V para futuras consultas. en cargadores AEG 18 V . No intentar recargar acumuladores MANTENIMIENTO de otros sistemas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar...
Use apenas carregadores do Sistema AEG 18 V para brochura juntada. O desrespeito das advertências e completa. recarregar os acumuladores do Sistema AEG 18 V . Não utilize Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses. instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, acumuladores de outros sistemas.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor service-werkplaats laten vervangen. Dit verhoogt de levensduur Wisselakku’s van het Akku-Systeem AEG 18 V alléén met toekomstig gebruik. van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt laadapparaten van het Akku-Systeem AEG 18 V laden. Geen klaar is voor gebruik.
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige metalgenstandeaf fare for kortslutning. vejledninger, også i den vedlagte brochure. I tilfælde af VEDLIGEHOLDELSE Brug kun AEG 18 V ladeapparater for opladning af System manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. AEG 18 V batterier.
Vekselbatterier av systemet AEG 18 V skal kun lades med ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og lader av systemet AEG 18 V . Ikke lad opp batterier fra andre Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil systemer.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Winnenden, 2012-10-26 uppstå. System AEG 18 V batterier laddas endast i System AEG 18 V laddare. Ladda inte batterier från andra system. SVENSKA SVENSKA...
HUOLTO (oikosulkuvaara). annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Käytä ainoastaan System AEG 18 V latauslaitetta System AEG Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa 18 V akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri servisinde neden olunabilir. AEG 18 V sistemli kartuş aküleri sadece AEG 18 V sistemli şarj Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü uzar ve alet cihazları...
Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za systému AEG 18 V . Nenabíjejte akumulátory jiných systémů. servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
Výmenné akumulátory systému AEG 18 V nabíjať len Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov ÚDRZBA nabíjacími zariadeniami systému AEG 18 V . Akumulátory iných uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah systémov týmto zariadením nenabíjať. Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Akumulatory Systemu AEG 18 V należy ładować wyłącznie wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. UTRZYMANIE I KONSERWACJA przy pomocy ładowarek Systemu AEG 18 V . Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów. Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA drożne.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel Az „AEG 18 V “ elnevezésű rendszerhez tartozó az előírásokat. haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen megnövelhető a akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse készülék élettartama és garantált a folyamatos üzemkész...
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito (nevarnost kratkega stika). Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG električno napeljavo, je napravo potrebno držati za Electric Tools GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob izolirane prijemalne površine.
Baterije sistema AEG 18 V puniti samo sa uređajem za napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni punjenje sistema AEG 18 V . Ne puniti baterije iz drugih Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih udar, požar i/ili teške ozljede.
Šeit sniegto Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. AEG 18 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar AEG 18 V drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt sistēmas lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no Ja ir nolietojušās elektromotora oglītes, papildus to nomaiņai...
(trumpojo jungimo pavojus). nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei nepaisysite TECHNINIS APTARNAVIMAS Keičiamus „AEG 18 V “ sistemos akumuliatorius kraukite tik žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. „AEG 18 V “ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų...
Laadige aku iga 6 kuu tagant täis. HOOLDUS Laadige süsteemi AEG 18 V vahetatavaid akusid ainult TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja süsteemi AEG 18 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja süsteemide akusid.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè AEG 18 V Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â äîïîëíåíèå Используйте вспомогательные рукоятки, èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì AEG 18 V . Íå ê çàìåíå ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò ïðîâåðèòü â поставляемые вместе с инструментом. Потеря контроля...
и допълнително е необходим преглед в сервиз. Това ще Носете предпазни тапи за ушите при ударното със зарядни устройства от системата AEG 18 V laden. Да не удължи експлоатационния срок на машината и гарантира пробиване. Шумът може да доведе до загуба на слуха.
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul componente metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare. la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric Tools Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Користете исклучиво Систем AEG 18 V за полнење на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни Акумулаторот да се чува на температура од приближно батерии од AEG 18 V систем. Не користете батерии од друг упатства и инструкции. Заборавање на почитувањето на 27°C и на суво место.
Page 39
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Every six months of storage, charge the pack as normal. w w w . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 (10.12)