Page 1
å VS08..Gebrauchsanweisung Instruções de utilização Instruction manual Οδηγίες χρήσης Notice d'utilisation Kullanım kılavuzu Istruzioni per l'uso Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Brugsanvisning Инструкция за ползване Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Instrucţiuni de folosire ¥ª Käyttöohje Інструкція з експлуатації Instrucciones de uso Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 2
CLICK! CLICK! Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 3
CLICK! CLICK! Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 4
24 * Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Es freut uns, dass Sie sich für einen Siemens – Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungs- Staubsauger der Baureihe VS08 entschieden haben. anlagen In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene – Tonerstaub aus Druckern und Kopierern. VS08 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, Vermeiden Sie das Saugen mit Handgriff, Düsen...
Hinweise zur Entsorgung Bitte Bildseiten ausklappen! Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver- packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. Inbetriebnahme Altgerät Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materia-...
Bild Bild Staubsauger durch Betätigen der Ein- bzw. Austaste in Beim Zurückziehen der Bodendüse wird der Teppich Pfeilrichtung ein- bzw. ausschalten. angehoben und ermöglicht so ein Saugen unter dem Teppichrand. Saugen Saugen mit Zubehör Sie haben ein sehr leistungs- und saugstarkes Gerät erworben.
Page 9
Einen neuen Motorschutzfilter erhalten Sie auf Wunsch als Bild Ersatzteil vom Kundendienst. Zum Abstellen/Transportieren des Gerätes können Sie die Abstellhilfe an der Geräteunterseite benutzen. Gerät Hepa-Filter austauschen aufrecht hinstellen. Kunststoffrippe an der Bodendüse in die Aussparung an Der Hepa-Filter muss einmal jährlich ausgetauscht werden. der Geräteunterseite schieben.
Page 10
Sonderzubehör Austauschfilterpackung VZ41AFP Inhalt: 4 Filterbeutel mit Verschluss 1 Microsan-Ausblasfilter http://www.dust-bag-siemens.com Typ P / Ident-Nr. 468264 Textilfilter (Dauerfilter) VZ10TFP Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss. Achtung: Die Kombination Textilfilter und HEPA-Filter sollte vermieden werden, da sich dabei die Lebensdauer des HEPA-Filters erheblich verkürzt.
Congratulations on your purchase of a Siemens VS08 Stand the appliance on a firm, secure surface when vacuum cleaner. vacuuming. This instruction manual describes various VS08 models, When vacuuming stairs, the appliance must always be which means that some of the equipment features and lower down than you.
Disposal information Fold out picture pages. Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point.
Vacuuming Vacuuming with accessories Figure You have bought an extremely powerful device. Pull the 4 in 1 tool in the direction of the arrow to remove it The highest suction setting is therefore only recommended from the tool holder. for heavily soiled, short-pile carpets and hard floors. a) Crevice nozzle For vacuuming in crevices and corners.
Page 15
Changing the dust bags and filters Replacing the HEPA filter* The HEPA filter should be replaced once a year. Replacing the dust bag Figure Figure Press the locking tab in the direction of the arrow to If the dust bag change indicator lights up brightly and unlatch the exhaust grille and open it.
Replacement filter pack VZ41AFP Contains: 4 dust bags self sealing bags 1 Microsan exhaust filter http://www.dust-bag-siemens.com Typ P / Product code 468264 Textile dust bag (permanent filter) VZ10TFP Reusable bag with Velcro (R) fastener. Caution: avoid a combination of textile dust bag and HEPA filter because this considerably reduces the service life of the HEPA filter.
Description de l'appareil 16 15 15 Filtre de protection du moteur 1 Poignée de flexible 16 Support de filtre 2 Porte-accessoire 17 Sac aspirateur 3 Accessoire combiné Baguette de protection anti-usure 4 Flexible d'aspiration 19 Brosse Electromatic avec manchon de déverrouillage 5 Indicateur pour le changement du sac aspirateur 20 Soulève-tapis 6 Voyant «Sous tension»...
à votre incandescentes modèle. – substances humides ou liquides Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Siemens. – substances et gaz facilement inflammables ou Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin explosifs d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Indication pour la mise au rebut Veuillez déplier les pages d'images! Emballage L'emballage protège l'aspirateur contre un endommagement pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage «Point vert».
Aspiration Aspiration avec les accessoires Fig. Vous avez acquis un appareil puissant et à haut pouvoir Détacher l'accessoire combiné du porte-accessoire en le d'aspiration. tirant dans le sens de la flèche. La position de puissance maximale est donc uniquement a) Suceur de joints recommandée en cas de moquettes à...
Changement de filtre Changer le filtre Hepa Le filtre Hepa doit être changé une fois par an. Changer le sac aspirateur Fig. Fig. Déverrouiller la grille de sortie d'air en poussant l'attache Si l'indicateur pour le changement du sac aspirateur est de fermeture dans le sens de la flèche et ouvrir.
Paquet de sacs d’aspirateur de rechange VZ41AFP Contenu: 4 Sacs aspirateur avec fermeture 1 Filtre de sortie d’air Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Type P / Référence 468264 Sac textile (filtre permanent) VZ10TFP Sac réutilisable avec fermeture à scratch. Attention: Il est recommandé d'éviter de combiner le sac textile avec le filtre Hepa, car ceci réduit nettement la durée de vie du filtre HEPA.
Descrizione dell'apparecchio 16 15 16 Portafiltro 1 Impugnatura del tubo flessibile 17 Sacchetti filtro 2 Supporto per accessori Listello di protezione per mobili resistenti all'abrasione 3 Accessori combinati 19 Spazzola Electromatic con bussola di sblocco 4 Tubo flessibile aspirante 20 Dispositivo di sollevamento dei tappeti 5 Display di sostituzione del filtro 21 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di 6 Display di preparazione »Power on«...
Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori – materiali e sostanze infiammabili o esplosive Siemens originali, pensati in modo specifico per la Sua – cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di impianti di riscaldamento centrali pulizia possibile.
Aprire le pagine illustrate! Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'aspirapolvere da eventuali danni durante il trasporto. È costituito da materiali non inquinanti e può pertanto essere riciclato. Provvedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri Messa in funzione di raccolta per il sistema di riciclaggio "Punto verde".
Page 26
Uso dell'aspiratore con gli accessori Figura Attivare e disattivare l'aspirapolvere azionando il tasto Figura ON/OFF nel senso indicato dalla freccia. Staccare gli accessori combinati tirandoli nel senso indicato dalla freccia, in modo da rimuoverli dal supporto per accessori. Aspirazione a) Bocchetta per giunti Per la pulizia dei giunti e degli angoli.
Sostituzione del filtro Sostituzione del filtro Hepa Il filtro Hepa deve essere sostituito una volta all'anno. Sostituzione del sacchetto filtro Figura Figura Premendo la linguetta di chiusura nel senso indicato Quando si solleva la spazzola dal pavimento alla dalla freccia, sbloccare e aprire la griglia di sfiato. massima potenza aspirante, il display di sostituzione del Premendo il dispositivo di chiusura nel senso indicato filtro lampeggia in modo regolare e intenso ed è...
Confezione di filtri di ricambio VZ41AFP Contenuto: 4 sacchetti filtranti con dispositivo di chiusura 1 filtro di soffiaggio Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tipo P / Codice ID. 468264 Filtro tessile (filtro permanente) VZ10TFP Filtro riutilizzabile con sistema di chiusura con velcro. Attenzione: si consiglia di evitare l'abbinamento di filtro tessile e filtro HEPA in quanto questa combinazione determina una notevole riduzione della durata utile del filtro HEPA.
Het verheugt ons dat u voor een Siemens stofzuiger uit – as, roest van open haarden en centrale de serie VS08 heeft gekozen. verwarmingsinstallaties In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende – tonerstof van printers en kopieerapparaten. VS08 – modellen beschreven. Het is dan ook mogelijk...
Instructies voor recycling Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen! Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar. Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking van afval.
Afbeelding Afbeelding Stofzuiger door middel van de aan-/ uitknop in de richting Bij het terugtrekken van het vloermondstuk wordt de van de pijl in- of uitschakelen. vloerbedekking opgetild, zodat er onder de rand gezogen kan worden. Zuigen Zuigen met accessoires U heeft een apparaat met een groot vermogen en een hoge zuigkracht aangeschaft.
Indien gewenst kunt u een nieuw motorbeveiligingsfilter als Afbeelding reserveonderdeel verkrijgen bij de klantenservice. Voor het uitschakelen / transporteren van het apparaat kunt u de uitschakelhulp aan de onderzijde van het Hepa-filter vervangen* apparaat gebruiken. Het apparaat rechtop neerzetten. Kunststofnok op het vloermondstuk in de uitsparing aan Het Hepa-filter dient jaarlijks te worden vervangen.
Extra toebehoren Verpakking vervangingsfilters VZ41AFP Inhoud: 4 filterzakken met sluiting 1 Microsan-uitblaasfilter http://www.dust-bag-siemens.com Type P / identificatienr. 468264 Textielfilter (duurzaamfilter) VZ10TFP Recyclebaar filter met klittenband. Let op: het textielfilter dient niet te worden gecombineerd met het HEPA-filter, omdat de levensduur van het HEPA-filter dan aanzienlijk korter wordt.
Page 36
Tillykke med den nye Siemens støvsuger fra serie VS08. Undgå at støvsuge med håndgreb, mundstykke eller I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige rør i nærheden af hovedet. VS08-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de => Der er fare for tilskadekomst! beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på...
Anvisninger om bortskaffelse Fold siderne med figurerne ud! Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelse under transporten. Den består af miljøvenlige materialer og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke mere skal anvendes, bør bortskaffes på genbrugsstationer eller på lignende vis. Ibrugtagning Kasserede støvsugere Kasserede apparater indeholder materialer, der kan Figur...
Støvsugning Støvsugning med tilbehør Figur De har anskaffet et apparat med en kraftig effekt og stor Frigør kombi-tilbehøret fra tilbehørsholderen ved at trække i sugestyrke. pilens retning. Derfor anbefales det, at De kun indstiller til den maksimale a) Fugemundstykke effekt ved meget snavsede tæpper med lav luv eller på Til støvsugning af fuger og hjørner.
Page 39
Filterskift Udskiftning af Hepa-filter* Hepa-filtret skal udskiftes en gang om året. Udskifte filterposen Figur Figur Frigør udblæsningsgitret ved at trykke lukkelasken i Hvis filterskiftsindikatoren lyser vedvarende og kraftigt, pilens retning, og luk det op. når mundstykket ved højeste sugeeffekt er løftet op fra Frigør Hepa-filtret ved at trykke lukkemekanismen i pilens underlaget, skal filterposen skiftes ud, også...
Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Siemens. Dette – hvis strømledningen er skadet er spesialutviklet for våre støvsugere slik at du får best – hvis du utilsiktet har sugd opp væsker eller det har mulig resultat av støvsugingen.
Informasjon om kassering Brett ut bildesidene! Emballasje Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader under transport. Den består av miljøvennlige materialer og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har bruk for på en miljøstasjon. Gammelt apparat Komme i gang Gamle apparater inneholder mange materialer som fortsatt kan brukes.
Støvsuging Støvsuging med tilbehør Du har anskaffet et svært kraftig apparat med høy suge- evne. Figur Å stille inn apparatet på maks effekt anbefales derfor kun Kombitilbehøret løsnes fra tilbehørsholderen ved at du ved sterkt tilsmussede teppegulv med kort hår eller ved trekker i pilens retning.
Bytte av filter Bytte Hepa-filter* Hepa-filteret må byttes én gang i året. Bytt filterpose Figur Figur Løsne og åpne utblåsingsgitteret ved å trykke lukkefliken Hvis indikatoren for filterbytte i dekselet lyser intensivt i pilens retning. og jevnt når du løfter munnstykket opp fra gulvet med Løsne Hepa-filteret ved å...
Page 46
Ekstra tilbehør Papirfilterpakke VZ41AFP Innhold: 4 filterpose med lukkeanordning 1 Microsan-utblåsingsfilter http://www.dust-bag-siemens.com Type P / Id-nr. 468264 Tekstilfilter (langtidsfilter) VZ10TFP Gjenbrukbart filter med borrelås. Obs! Unngå kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter, fordi denne kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig. HEPA-Filter (Klasse H12) VZ151HFB Anbefales til allergikere.
Tack för att du valt att köpa en Siemens-dammsugare i Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå VS08-serien. nedanför användaren. Bruksanvisningen visar olika VS08modeller. Det kan Slå av enheten direkt och kontakta service i följande alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller fall: just din modell.
Återvinningstips Fäll ut bildsidorna! Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från transportskador. Förpackningen består av miljövänliga material som går att återvinna. Släng det förpackningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen. Start av dammsugaren Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefullt material. Bild Så...
Dammsugning Dammsugning med tillbehör Bild Maximal inställning är lämplig för Inställning av sugeffekt. Lossa kombimunstycket genom att dra ut det ur tillbehörshållaren i pilens riktning. Bild a) Fogmunstycke Man ställer in önskad sugeffekt steglöst med reglaget för För dammsugning av fogar och hörn. sugeffekten.
Byta filter Byta HEPA-filter* Hepa-filtret måste bytas en gång per år. Byt ut dammpåse Bild Bild Lås upp och öppna utblåsgallret genom att trycka på Dammpåsen måste bytas även om den inte är full om låsfliken i pilens riktning. indikeringen lyser intensivt och stadigt när munstycket är Ta ut Hepa-filtret genom att trycka på...
Extra tillbehör Förpackning med dammpåsar VZ41AFP Innehåll: 4 filterpåsar med förslutning 1 Microsan-utblåsfilter http://www.dust-bag-siemens.com Typ P / Art-nr. 468264 Textil dammpåse (långtidsfilter) VZ10TFP Återanvändbar dammpåse med kardborrförslutning. Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas, eftersom detta förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Siemens- Pidä laite imuroitaessa kiinteällä, turvallisella mallisarjan VS08 pölynimurin. alustalla. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia VS08-malleja. Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina käyttäjän Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut alapuolella. varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi Seuraavissa tapauksissa on laitteen käyttö...
Page 55
Ohjeita hävittämisestä Avaa kuvasivut! Pakkaus Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen aikana. Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se voidaan kierrättää. Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen. Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita Käyttöönotto materiaaleja. Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä varten alan liikkeeseen tai Kuva kierrätyskeskukseen.
Lisävarusteiden avulla imurointi Imurointi Kuva Olet hankkinut erittäin tehokkaan ja imevän laitteen. Irrota yhdistelmä-lisävaruste lisävarustetelineestä vetämällä Max. tehoa suositellaan vain erittäin likaantuneille nuolen suuntaan. matalanukkaisille mattolattioille ja koville lattiapinnoille. a) Rakosuutin Rakojen ja kulmien imurointi. Kuva Vaikeapääsyisiin paikkoihin yhdistelmä-lisävarustetta Käyttämällä imutehon säädintä voidaan säätää haluttu imuteho voidaan pidentää...
Suodattimen vaihto Hepa-suodattimen vaihto* Hepa-suodatin on vaihdettava kerran vuodessa. Vaihda suodatinpussi Kuva Kuva Irrota ritilä painamalla sulkimesta nuolen suuntaan ja Jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa voimakkaasti ja avaa se. tasaisesti, kun suutin on nostettu matosta ja suurimmalla Irrota Hepa-suodatin painamalla sulkimesta nuolen imuteholla, suodatinpussi on vaihdettava, vaikka se ei suuntaan, ota se pois ja laita roskiin.
Page 58
Lisävaruste Pölypussipakkaus VZ41AFP Sisältö: 4 pölypussia sulkimella 1 Microsan-poistoilman suodatin http://www.dust-bag-siemens.com Tyyppi P / til.nro 468264 Kangassuodatin (kestosuodatin) VZ10TFP Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella. Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmää tulisi välttää, koska se lyhentää huomattavasti HEPA-suodattimen käyttöikää. HEPA-suodatin (luokka H12) VZ151HFB Suositellaan allergikoille. Erittäin puhdas poistoilma.
Descripción del aparato 16 15 16 Sujeción del filtro 1 Empuñadura del tubo 17 Bolsa filtrante 2 Porta-accesorios Listón protector de mueble resistente a la abrasión 3 Accesorios combinados 19 Cepillo Electromatic con casquillo de desbloqueo 4 Tubo flexible de aspiración 20 Eleva-alfombras 5 Indicador de cambio de filtro 21 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de...
Nos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de la Evitar aspirar con la empuñadura, la boquilla o el serie VS08. tubo cerca de la cabeza. En estas instrucciones de uso se presentan diferentes => ¡Peligro de lesiones! modelos VS08. Por ello, es posible que no todas las Para aspirar, coloque el aparato sobre una superficie características técnicas y funciones descritas sean...
Indicaciones para eliminar el material Abrir los desplegables laterales. de embalaje Embalaje El embalaje protege el aspirador contra posibles desperfectos durante el transporte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se pueden reciclar. Entregar los materiales de embalaje que ya no se Puesta en marcha necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje »punto verde«.
Page 62
Aspirado Aspirar con accesorios Figura Usted ha adquirido un aparato muy potente y con un gran Extraer los accesorios combinados del porta-accesorios rendimiento de aspiración. tirando en la dirección de la flecha. Por lo tanto, el ajuste de potencia máxima es sólo a) Boquilla para juntas recomendable cuando se trata de moquetas de pelo corto Aspirar en juntas y rincones.
En el servicio de asistencia técnica se le hará entrega de un Figura recambio del filtro protector del motor. Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar el soporte para el tubo en posición vertical situado en el lado inferior del aparato. Colocar el aparato en posición Cambiar el filtro Hepa vertical.
Paquete de filtros de repuesto VZ41AFP Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 Filtro de salida Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tipo P / N˚ identificación 468264 Filtro textil (filtro permanente) VZ10TFP Filtro reutilizable con sistema de cierre textil. Atención: debe evitarse la combinación entre filtro textil y filtro HEPA, ya que de lo contrario la vida útil del filtro HEPA se reduce considerablemente.
Descrição do aparelho 16 15 15 Filtro de protecção do motor 1 Pega da mangueira 16 Porta-filtro 2 Porta-acessórios 17 Saco de pó 3 Acessório combinado 18 Cinta de protecção resistente ao desgaste 4 Mangueira de aspiração 19 Escova Electromatic com manga de desbloqueio 5 Luz-piloto de mudança do filtro 20 Levanta-tapetes 6 Luz-piloto de stand-by »Power on«...
Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Siemens da – substâncias húmidas ou líquidas; linha VS08. – substâncias e gases facilmente inflamáveis ou Neste manual de instruções são apresentados diferentes explosivos modelos VS08. Por isso, é possível que nem todas as –...
Recomendações de eliminação Desdobre, por favor, as páginas com figuras! Embalagem A embalagem protege o aspirador contra eventuais danos durante o transporte. Ela é feita de materiais amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclável. Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto.
Page 68
Aspiração Aspirar com acessórios Figura Adquiriu um aspirador de elevado poder de sucção e Puxando no sentido da seta, solte o acessório combinado potência. do porta-acessórios. Recomenda-se a utilização da máxima potência apenas em a) Bocal para fendas alcatifas de pêlo curto ou soalhos rijos muito sujos. Para aspirar fendas e cantos.
Mudar o filtro Mudar o filtro HEPA O filtro Hepa deve ser mudado uma vez por ano. Mudar o saco de pó Figura Figura Premindo a lingueta de fecho no sentido da seta, Se, com o bocal levantado do chão e a potência de desbloqueie e abra a grelha de saída do ar.
Embalagem de filtros de substituição VZ41AFP Contém: 4 sacos de filtro com fecho 1 filtro de saída do ar Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tipo P / refª 468264 Filtro têxtil (filtro permanente) VZ10TFP Filtro reutilizável com fecho de velcro. Atenção: A combinação filtro têxtil e filtro HEPA deve ser evitada, uma vez que a vida útil do filtro HEPA seria bastante mais reduzida.
και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο κεφάλι. Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και => Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού! εξαρτήµατα της Siemens, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για Τοποθετείτε τη συσκευή κατά την αναρρόφηση πάνω σε την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το καλύτερο...
Υποδείξεις για την απόσυρση Εικ. Σπρώξτε ισ πεδα τη χειρολαβή µέχρι να ασφαλίσει Συσκευασία µέσα στον τηλεσκοπικ σωλήνα. Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα από Εδώ πρέπει να προσέξετε, ώστε το βυσµατούµενο ζηµιά κατά τη διαδροµή της µεταφοράς. Αποτελείται από µέρος...
τηλεσκοπικά το στ µιο αναρρ φησης για το σκούπι- Χαµηλή σµα γωνιών, σε 2 βήµατα στα mm. περιοχή ισχύος: Για την αναρρ φηση ευαίσθητων υλικών, π.χ. κουρτι- Τραβήξτε έξω το στ µιο αναρρ φησης για το νών. σκούπισµα γωνιών και στις δύο βαθµίδες τ σο, ώσπου...
Page 75
Αντικατάσταση φίλτρου Αντικατάσταση του φίλτρου HEPA Το φίλτρο HEPA πρέπει να αντικαθίσταται µία φορά το Αντικατάσταση σακούλας φίλτρου χρ νο. Εικ. Εικ. ταν µε σηκωµένο το πέλµα δαπέδου απ το δάπε- Πιέζοντας τη γλώσσα ασφάλισης προς την κατεύθυνση δο και µε την υψηλ τερη ρύθµιση της ισχύος αναρ- του...
Page 76
Πακέτο ανταλλακτικών σακουλών σκ νης VZ41AFP Περιεχ µενο: 4 σακούλες φίλτρου µε κλείστρο υγιεινής 1 φίλτρο εξ δου του αέρα Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Τύπος P / κωδικ ς 468264 Υφασµάτινο φίλτρο (φίλτρο διαρκείας) VZ10TFP Επαναχρησιµοποιούµενο φίλτρο µε αυτοκ λλητο κούµπωµα. Προσοχή: Ο συνδυασµ ς υφασµάτινου φίλτρου και φίλτρου HEPA πρέπει να...
Siemens VS08 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar Süpürürken cihazı sağlam ve güvenli bir altlığın üzerine vermeniz bizi memnun etti. koyunuz. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VS08 modelleri gösterilmiştir. Merdivenlerde süpürürken cihaz daima, cihazı kullanan Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve kişinin alt tarafında durmalıdır.
Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z! Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar görmesini önlemektedir. Ambalaj çevreye zarar vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanılabilir. Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini, »Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendirme Çal∂µt∂r∂lmas∂ sisteminin toplama merkezlerine gönderiniz. Kendi ülkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj malzemelerinizi Resim bu merkezlere göndermenizi tavsiye ederiz.
Emerek temizleme Aksesuar ile emiµ* Resim Sat∂n alm∂µ olduπunuz cihaz çok güçlü olup, yüksek emme Kombine aksesuarlar ok yönünde çekilerek, aksesuar tutucu performans∂na sahiptir. sisteminden ç∂kar∂l∂r. Bu nedenle maks. güç ayar∂n∂ sadece çok kirli, k∂sa tüylü a) Dar aral∂k temizleme ünitesi hal∂...
Page 81
Filtre deπiµtirilmesi Resim Yeni Hepa-filtreyi iki tutucu ç∂k∂nt∂n∂n alt∂na itiniz ve Filtre torbas∂ 'in deπiµtirilmesi yerleµene kadar ok yönünde çeviriniz. D∂µar∂ üfleme ∂zgaras∂n∂ kapat∂n∂z. Resim Ünite hal∂dan kald∂r∂lm∂µken ve en yüksek emme gücü ayarlanm∂µken filtre deπiµtirme göstergesi yoπun ve eµit Aktif karbon kutusunun deπiµtirilmesi* µekilde yan∂yorsa, filtre torbas∂...
Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo – wilgotnych lub płynnych substancji na zakup odkurzacza marki Siemens serii VS07. – substancji i gazów łatwopalnych W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały i wybuchowych różne modele VS07. W związku z tym istnieje możliwość, –...
Proszę rozłożyć strony z ilustracjami! Wskazówki dotyczące utylizacji Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy odprowadzać do punktów zbiórki surowców wtórnych. Uruchomienie Stare urządzenia Stare urządzenia często zawierają...
Page 86
Odkurzanie Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia Rysunek Nabyli Państwo urządzenie charakteryzujące się dużą mocą i siłą Wyjąć wyposażenie Kombi z uchwytu poprzez pociągnięcie w ssania. kierunku wskazywanym przez strzałkę. Z tego względu ustawianie maksymalnej mocy zalecane jest a) Ssawka szczelinowa wyłącznie do czyszczenia bardzo zanieczyszczonych wykładzin Do odkurzania szczelin i narożników.
Wymiana filtra Wymiana filtra Hepa Filtr Hepa musi być wymieniany raz do roku. Wymiana worka filtrującego Rysunek Rysunek Odblokować i otworzyć kratkę wylotu powietrza poprzez Jeśli przy ssawce uniesionej znad powierzchni dywanu i przy naciśnięcie nakładki zamykającej w kierunku wskazywanym ustawieniu najwyższej mocy ssania, wskaźnik wymiany filtra przez strzałkę.
Opakowanie filtrów wymiennych VZ41AFP Zawartość: 4 worków filtrujących z zamknięciem 1 filtr wylotu powietrza Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Typ P / Nr ident. 468264 Filtr tekstylny (filtr trwały) VZ10TFP Filtr wielokrotnego użytku z zamknięciem rzepowym. Uwaga: Należy unikać jednoczesnego używania filtra tekstylnego i filtra HEPA, gdyż...
Köszönjük, hogy a Siemens VS08 sorozat porszívóját Kerülje a kézi fogantyúval, a fúvókával és a csővel választotta. történő szívást a fej közelében. Ebben a használati utasításban különböző VS08-os => Sérülésveszély! modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem Porszívózáskor állítsa a készüléket stabil, vízszintes minden tartozék és funkció...
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges csomagolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárolóiban. Üzembe helyezés Régi készülék ábra...
Page 92
Porszívózás Porszívózás a tartozékokkal ábra Ön egy nagy teljesítőképességű és nagy szívóerejű készüléket A kombi-tartozékot a tartozéktartóból a nyíl irányában húzva vegye vásárolt. A maximális teljesítmény-beállítást ezért csak az erősen a) Réstisztító fej szennyezett, alacsony szálú szőnyegpadlóknál és kemény Rések és sarkok porszívózásához. padlóknál használja.
Page 93
Szűrőcsere A Hepa-szűrő cseréje* A Hepa-szűrőt évente kell cserélni. A szűrőzacskó cseréje ábra ábra A zárókapocs nyíl irányában történő lenyomásával oldja ki a Ha szőnyegről felemelt szívófejnél és legmagasabb kifúvórácsot és nyissa ki. szívóteljesítmény-beállításnál a szűrőcsere-jelző intenzíven és A reteszt oldja ki a nyíl irányába történő eltolással, a Hepa- egyenletesen világít, akkor a szűrőzacskót ki kell cserélni még szűrőt vegye ki, és ártalmatlanítsa.
Kiegészítő tartozékok Csereszűrő-csomag: VZ41AFP Tartalom: 4 zárral ellátott szűrőzacskó 1 Microsan-kifúvószűrő http://www.dust-bag-siemens.com P típus / azonosító szám: 468264 Textilszűrő (tartós szűrő) VZ10TFP Újra felhasználható szűrő tépőzárral. Figyelem: A textilszűrő és Hepa-szűrő kombinációja kerülendő, mivel így a Hepa- szűrő élettartama jelentősen rövidebb lesz.
При изсмукване на прах на стълбище уредът трябва да Вие трябва да използвате само оригинални консумативи стои винаги по-ниско от ползвателя. на Siemens, които са разработени специално за Вашата При посочените по-долу случаи уредът трябва веднага прахосмукачка, за да постигнете възможно най-добър...
Page 97
Стар уред îË„. Старите прахосмукачки често все още съдържат èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔÓ‚‰Ë„‡˜‡ ̇ ÏÓÍÂÚ‡ ‚˙ıÛ ‰˛Á‡Ú‡. ценни материали. За това предайте Вашата стара îËÍÒˇÈÚ ÔÓ‚‰Ë„‡˜‡ ̇ ÏÓÍÂÚ‡ ͇ÚÓ Á‡ Ú‡ÁË ˆÂÎ „Ó прахосмукачка на Вашия специализиран търгове или ̇ÚËÒÌÂÚ ÓÚÒÚ‡ÌË ‰Ó ˘‡Í‚‡ÌÂ. в...
Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам Не подносите всасывающий шланг с ручкой, насадки необходимо использовать только оригинальные и трубку к голове. => Это может привести к травме! принадлежности Siemens, разработанные специально для Вашего пылесоса. При уборке ставьте пылесос на твёрдую и устойчивую поверхность.
Page 103
Инструкции по утилизации ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË! Упаковка Упаковка служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировке. Она изготовлена из экологически чистых материалов, поэтому её можно использовать для вторичной переработки. èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ Использованные упаковочные материалы относите в пункты приёма вторсырья. êËÒ.
Descrierea aparatului 16 15 15 Filtru de protecøie a motorului 1 Mânerul furtunului 16 Suportul filtrului 2 Suport de accesorii 17 Sac de filtrare 3 Accesoriu combinat 18 Bandå pentru protecøia mobilei 4 Furtun aspirator 19 Perie Electromatic cu manµon de deblocare 5 Indicator de schimbare a sacului 20 Dispozitiv de ridicat covorul 6 Afiµajul stårii de funcøionare »Power on«...
Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi – substanţelor şi a gazelor uşor inflamabile sau un aspirator Siemens din seria de fabricaţie VS08. explozive În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate – cenuşă, funingine din sobele de teracotă şi diferite modele VS08.
Page 109
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini! Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi este de aceea reciclabil. Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor.
Page 110
Imag. Imag. Aspiratorul se conecteazå, respectiv se deconecteazå, prin Prin tragerea înapoi a periei pentru podele se ridicå acøionarea întrerupåtorului pornit-oprit în direcøia sågeøii. covorul µi astfel este posibilå aspirarea sub marginea covorului. Aspirarea Aspirare cu accesorii Aøi cumpårat un aparat foarte performant, cu o putere mare de aspiraøie.
Page 111
Nou filtru filtru protector motor se poate obøine ca pieså de Imag. schimb la solicitare de la service. Pentru aµezarea/transportarea aparatului puteøi utiliza dispozitivul auxiliar de aµezare, de pe partea inferioarå a aparatului. Aµezaøi aparatul pe verticalå. Înlocuirea filtrului Hepa* Împingeøi profilul din material plastic al capåtului periei în degajarea de pe partea inferioarå...
Pachet de saci de schimb VZ41AFP Conøinut: 4 saci de filtrare cu clapetå de închidere 1 filtru pentru aerul evacuat Microsan http://www.dust-bag-siemens.com Tip P / nr. ident. 468264 Sac textil (filtru permanent) VZ10TFP Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai.
Page 114
Під час прибирання ставте прилад на тверду, надійну всіх описаних характеристик обладнання та функцій. поверхню. Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми Прибираючи сходи, завжди розташовуйте прилад Siemens, спеціально розроблене для отримання нижче за себе. максимального результату прибирання з Вашим В наступних випадках необхідно припинити пилососом.
Page 115
Утилізація êÓÁ„ÓÌ¥Ú¸ ÒÚÓ¥ÌÍË Á ËÒÛÌ͇ÏË! Упаковка Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час транспортування. Вона виготовлена з екологічно чистих матеріалів та може перероблюватися. Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пункт приймання вторсировини. Відпрацьовані прилади 襉„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ó·ÓÚË Старі прилади містять цінні матеріали. Тому здайте прилад, строк...
Page 119
VZ41AFP http://www.dust-bag-siemens.com 468264 VZ123HD Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 120
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 121
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 122
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 123
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 124
VS08 VS08 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 125
16 15 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 126
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 127
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 128
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 129
´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Siemens kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
Page 131
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica- apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. "Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro- nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –...
Page 132
"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment – WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész Európára érvényes kereteket. "Този уред е маркиран в съответствие с директива 2002/96/ЕО...
Page 133
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 134
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 135
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 136
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 137
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 138
Garantiebedingungen Siemens Family Line Gültig in der Bundesrepublik Deutschland (Mo – Fr: 8.00 – 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus Tel.: 0 18 05 - 54 74 36*...