Page 5
IMPORTANT! Connect the VivoMouse’s USB receiver HB HUG MY NW PG to a USB .0 port that is far from a USB 3.0 port with a USB 3.0 device. NOTE: When using your VivoMouse from a distance, we recommend you to use the bundled USB-extender cable.
Page 6
¡IMPORTANTE! Conecte el receptor USB de W PG VN MK VivoMouse USB a un puerto USB .0 alejado de un puerto o USB 3.0 con un dispositivo USB 3.0. NOTA: Cuando utilice su VivoMouse a distancia, le recomendamos utilizar el alargador USB. ВАЖНО! Свържете...
Page 7
BELANGRIJK! Sluit de USB-ontvanger van de HB HUG MY NW PG VivoMouse aan op een USB .0-poort die zich ver van een USB 3.0-poort met een USB 3.0-apparaat bevindt. OPMERKING: Als u de VivoMouse van op afstand gebruikt, raden wij u aan de bijgeleverde USB- verlengkabel te gebruiken.
Page 8
МАҢЫЗДЫ! VivoMouse құрылғысының USB MY NW PG VN MK ағытпасын USB 3.0 құрылғысындағы USB 3.0 портынан алыс орналастырылған USB 2.0 портына қосыңыз. ЕСКЕРТПЕ: VivoMouse құрылғысын қашықтан қолданған кезде бірге берілген ұзартқыш USB кабелін қолданған жөн. SVARBU! Prijunkite „VivoMouse“ USB imtuvą prie MY NW PG VN MK USB .0 jungties, kuri yra toliau nuo USB 3.0 angos su...
Page 9
WAŻNE! Odbiornik USB VivoMouse należy podłączyć MY NW PG VN MK do portu USB .0 oddalonego od portu USB 3.0 z urządzeniem USB 3.0. UWAGA: Podczas używania VivoMouse z większej odległości, zalecamy wykorzystanie dostarczonego przedłużacza USB. IMPORTANT! Conectaţi receptorul USB al Y NW PG VN MK dispozitivului VivoMouse USB la un port USB 2.0 aflat...
Page 10
ÖNEMLİ! VivoMouse’un USB alıcısını, USB 3.0 aygıtlı VN MK bir USB 3.0 bağlantı noktasından uzak olan bir USB 2.0 bağlantı noktasına bağlayın. NOT: VivoMouse aygıtınızı bir mesafeden kullanırken, birlikte gelen USB uzatıcı kabloyu kullanmanızı öneririz. U836_VivoMouse_QSG_08.indd 0 .08.03 8:8: Uhr...
Page 11
MY NW PG téléchargez-le sur http://support.asus.com. HINWEIS: Falls der Einrichtungsassistent nicht erscheinen HB HUG MY NW PG sollte, laden Sie ihn von http://support.asus.com herunter. NOTA: Ne caso in cui l'installazione guidata non HB HUG MY NW PG apparisse scaricatela da http://support.asus.com.
Page 12
εμφανίζεται, κάντε λήψη από τη διεύθυνση http:// support.asus.com. MEGJEGYZÉS: Ha a Telepítő varázsló nem jelenik meg, HB HUG MY NW PG töltse le a http://support.asus.com oldalról. ЕСКЕРТПЕ: Орнату шебері пайда болмаса, оны http:// MY NW PG support.asus.com сайтынан жүктеп алыңыз. PASTABA: jei neatverčiamas sąrankos vedlys, atsisiųskite...
Page 13
VN MK preuzmite ga sa adrese http://support.asus.com. POZNÁMKA: Ak sa sprievodca inštaláciou nezobrazí, VN MK prevezmite si ho z adresy http://support.asus.com. OBS! Om installationsguiden inte öppnas, kan du hämta VN MK den från http://support.asus.com. NOT: Eğer Ayar Sihirbazı görünmezse, şu adresten indirin: VN MK http://support.asus.com.
Page 14
VivoMouse Gestures ARB BG HB HUG HB HUG MY NW PG Controlling the cursor Contrôle du curseur HB HUG HB HUG MY NW PG MY NW PG Mauszeiger steuern Controllare il cursore MY NW PG MY NW PG ARB BG VN MK VN MK Controlar el cursor...
Page 15
B BG B BG HB HUG HB HUG HB HUG HB HUG MY NW PG Right-click Clic droit Rechtsklick Click con il tasto destro MY NW PG Щелчок правой кнопкой VN MK Y NW PG ARB BG VN MK Clic con el botón secundario Натискане...
Page 16
ARB BG HB HUG HB HUG MY NW PG Scrolling/panning or sweep to up/down Défilement/déplacement ou glissement vers le haut/ HB HUG MY NW PG Blättern/Verschieben oder nach oben/unten HB HUG HB HUG MY NW PG MY NW PG wischen Scorri o scivola per su/giù...
Page 17
HB HUG Айналдыру/көлденең жылжыту не жоғары/ MY NW PG төмен сипау HB HUG MY NW PG Slinkimas / vaizdo slinkimas arba HB HUG MY NW PG brūkštelėjimas aukštyn / žemyn Ritināšana / HB HUG MY NW PG bīdīšana vai pārvilkšana uz augšu / uz leju Rulle/ HB HUG MY NW PG...
Page 18
ARB BG ARB BG HB HUG HB HUG HB HUG MY NW PG Scrolling up/down Défilement haut/bas Défilement haut/bas HB HUG MY NW PG Aufwärts/abwärts blättern Scorrimento su/giù MY NW PG MY NW PG VN MK VN MK Desplazar hacia arriba y Desplazar hacia arriba y Прокрутка...
Page 19
ARB BG HB HUG MY NW PG HB HUG Swipe from left edge to switch open apps Faites glisser votre doigt à partir de la bordure gauche pour basculer entre les applications ouvertes ARB BG HB HUG Umschalten zwischen geöffneten Apps vom linken Rand nach innen wischen Fate scivolare il dito dal lato HB HUG...
Page 20
ARB BG HB HUG HB HUG MY NW PG Svaipige vasakust servast, et avada äppe Sipaise vasemmasta kulmasta avataksesi sovelluksia HB HUG MY NW PG Σάρωση από την αριστερή πλευρά για ARB BG HB HUG εναλλαγή μεταξύ ανοικτών εφαρμογών Húzza Húzza el az ujját a bal szélétől a nyitott alkalmazások közötti Ашық...
Page 21
ARB BG HB HUG MY NW PG HB HUG Swipe from right edge to open Charms bar Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite pour afficher la Barre d’action Zum Öffnen der ARB BG HB HUG Charms-Leiste vom rechten Rand nach innen wischen Fate scivolare il dito dal lato destro verso l'interno HB HUG MY NW PG...
Page 22
HB HUG MY NW PG Σάρωση από τη δεξιά πλευρά για άνοιγμα HB HUG MY NW PG της γραμμής Συμβόλων Húzza el ujját a jobb HB HUG Шебер түймелер MY NW PG szélétől a Charms bar indításához жолағын ашу үшін оң жақ шеттен сипаңыз HB HUG MY NW PG Brūkštelėkite nuo dešiniojo krašto, kad paleistumėte...
Page 23
Sweep left/right to go to previous/next page HB HUG MY NW PG HB HUG MY NW PG Faites glisser trois doigts vers la gauche ou la droite pour atteindre la page précédente ou suivante Durch Wischen nach links/rechts zur HB HUG MY NW PG vorherigen/nächsten Seite springen Fate scivolare...
Page 24
HB HUG MY NW PG Pyyhkäise vasemmalle / oikealle mennäksesi HB HUG MY N edelliselle / seuraavalle sivulle Σάρωση αριστερά / δεξιά για μετάβαση στην προηγούμενη / επόμενη HB HUG MY NW PG σελίδα Húzza balra / jobbra, hogy az előző / Алдыңғы...
Page 25
ARB BG HB HUG HB HUG MY NW PG Tap to launch touch keyboard Affichage du HB HUG HB HUG MY NW PG MY NW clavier virtuel Touch-Tastatur starten Avvia MY NW PG VN MK tastiera touch Запуск сенсорной клавиатуры Y NW PG ARB BG VN MK...
Page 26
HB HUG HB HUG MY NW PG Launch ASUS Mission Manager Ouverture Ouverture ARB BG HB HUG de l’application ASUS Mission Manager ASUS HB HUG MY NW PG Mission Manager starten Lanciare ASUS Mission HB HUG MY NW PG MY NW PG...
Page 27
HB HUG MY NW PG MY NW PG VN MK Abrir o ASUS Mission Manager Abrir o ASUS Mission Manager Uruchom Uruchom ASUS Mission Manager MY NW PG Lansarea ASUS Mission Lansarea ASUS Mission VN MK MY NW PG VN MK Manager Pokrenite ASUS menadžera za zadatke...
Page 28
Grip your VivoMouse to remotely control your NOTE: HB HUG MY NW PG computer from a distance. Utilisez votre VivoMouse pour contrôler REMARQUE: HB HUG MY NW PG votre ordinateur à distance. Hinweis: Greifen Sie Ihre VivoMouse zur Steuerung Ihres HB HUG MY NW PG Computers aus größerer Entfernung.
Page 29
ЗАБЕЛЕЖКА: Вземете VivoMouse за дистанционно ARB BG HB HUG управление на Вашия компютър от разстояние. NAPOMENA: Uhvatite VivoMouse radi daljinskog upravljanja ARB BG HB HUG računala s udaljenosti. POZNÁMKA: Uchopením myši VivoMouse můžete vzdáleně ARB BG HB HUG ovládat počítač. BEMÆRK: Brug din Vivomus til at styre din computer på...
Page 30
NOTA: Segure no VivoMouse para controlar remotamente o MY NW PG VN MK seu computador. UWAGA: Chwyć VivoMouse w celu zdalnego sterowania MY NW PG VN MK komputera z odległości. NOTĂ: Luaţi dispozitivul VivoMouse în mână pentru a MY NW PG VN MK controla computerul de la distanţă.
Page 31
CAUTION! The bundled batteries are not rechargeable. HB HUG MY NW PG ATTENTION! les piles incluses ne sont pas rechargeables. HB HUG MY NW PG VORSICHT! Die mitgelieferten Batterien können nicht HB HUG MY NW PG aufgeladen werden. ATTENZIONE! Le batterie in dotazione non sono HB HUG MY NW PG ricaricabili.
Page 32
SVARBU! Supakuoti akumuliatoriai neįkraunami MY NW PG VN MK pakartotinai. UZMANĪBU! Pievienotās baterijas nav atkārtoti MY NW PG VN MK uzlādējamas. FORSIKTIG! De medfølgende batteriene er ikke MY NW PG VN MK oppladbare. ATENÇÃO! As pilhas fornecidas não são recarregáveis. MY NW PG VN MK OSTRZEŻENIE! Dostarczonych baterii nie można...