Important Safety Information You MUST read hese warnings carefully before installing or using the hob. If you need assistance, contact your local Customer Care Department. Installation • This oven must be installed by qualified personnel to • When using other electrical appliances, ensure the the relevant British Standards.
Hints and Tips Environmental information This appliance complies with the following E.E.C. Directives: *73/23 - 90/683 (Low VoltageDirective); *93/68 (General Directives); MANUFACTURER: *89/336 (Electromagnetical Compatibility ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Directive) Viale Bologna, 298 and subsequent modifications. 47100 FORLÌ (Italy)
Page 6
Description of the Oven 1. Control panel 7. Grill 2. Oven Control Function Knob 8. Oven Light 3. Minute minder 9. Telescopic runners 4. Thermostat Control Knob 10. Oven Fan 5. Mains on Light 11. Rating Plate 6. Thermostat Control Light...
Controls Oven Function Control Knob The oven is off Defrost Setting - This setting is intended to assist in thawing of frozen food. Fan cooking - This allows you to roast or roast and bake simoultaneously using any shelf, without flavour transference. Grill - The heat comes from the top element only.
End of cooking programmer This device (Fig. 4) allows you to make the oven switch off automatically once the preset time is over. An acousitic signal will be heard when the cooking is completed.The cooking duration can be set up to 90 minutes maximum. Place food in the oven and turn the oven function control knob and the thermostat control knob on the required settings.
The Conventional Oven When using this setting, heat comes from both the top Things to note and bottom elements. This allows you to cook on a single • The thermostat control light will remain on until the level and is particularly suitable for dishes which require correct temperature is reached.
Using the Fan Oven The air inside the oven is heated by the element around Even Heating for Baking ● ● ● ● ● the fan situated behind the back panel. The fan circulates The fan oven has uniform heating on all runner positions. hot air to maintain an even temperature inside the oven.
Grilling Grilling must be carried out with the oven door closed. The grill pan handles must be removed from the pan. How to Use the Grill 1. Turn the oven control function knob on 2. Turn the thermostat control knob on the required tem- perature.
Hints and tips for using the oven Fan cooking Conventional cooking Heat comes from the top and from the bottom, therefore it is preferable to use the central runners. If cooking requires more heat from the top or from the bottom use the top or the bottom runners.
Cooking Chart- Conventional and Fan Oven Cooking times in the tables do not include pre-heating. We recommend to pre-heat the oven for about 10 minutes before cooking. Traditional Cooking Cooking Fan Oven time TYPE OF DISH NOTES Level Level temp. °C temp.
Cleaning and Maintenance General Cleaning The Oven Door and its gasket Before carrying out any cleaning or Before cleaning the oven door, we recommend you to manteinance work, always disconnect the remove it from the oven. appliance from the electrical supply, and Proceed as follows: allow it to cool down.
Page 15
Oven Shelves and Shelf Supports To clean the oven shelves, soak in warm soapy water and remove stubborn marks with a well wetted soap impregnated pad. Rinse well and dry with a soft cloth. The shelf supports can be removed for easy cleaning. Proceed as follows: 1) remove the front screw while keeping the shelf support in position with the other hand (Fig.
Instructions for the Installer Technical Data Oven elements Recess dimensions Bottom heating element 1000 W Top heating element 800 W Height in coloumn 580 mm Full Oven (Top+Bottom) 1800 W undertop 593 mm Grill heating element 1650 W Fan Oven heating element 2000 W Width 560 mm...
Something not working If the oven is not working correctly, please carry out the following checks, before contacting your local Service Centre. IMPORTANT: If you call out an engineer to a fault listed below, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is under guarantee.
Building In Please ensure that when the oven is installed it is easily accessible for the engineer in the event of a breakdown. Building In The surround or cabinet into which the oven will be built must comply with these specifications: the dimensions must be as shown in the relevant ●...
Page 19
EOB 3000 0,79 kWh 0,78 kWh 43 min. 41 min. 1130 cm²...
Page 20
Важная информация по технике безопасности Вам НЕОБХОДИМО внимательно прочитать данные указания перед тем, как приступить к установке или эксплуатации данного изделия. Если Вам потребуется помощь при установке, обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Установка Чистка и уход • Данный духовой шкаф должен устанавливаться •...
Page 21
Информация по охране окружающей среды Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Союза: *73/23 90/683 (Директива по низкому напряжению); ИЗГОТОВИТЕЛЬ: *93/68 (Общие директивы); ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. *89/336 (Директива по электромагнитной Viale Bologna, 298 совместимости) 47100 FORLÌ (Италия) с последующими изменениями.
Органы управления Ручка выбора режима духового шкафа Духовой шкаф выключен Размораживание Этот режим предназначен для размораживания замороженных продуктов. Режим конвекции Этот режим позволит Вам одновременно готовить продукты на разных уровнях без взаимопроникновения запахов. Гриль тепло поступает только от верхнего нагревательного элемента. Верхний...
Таймер для установки времени приготовления С помощью этого устройства Вы можете задать автоматическое выключение духового шкафа по истечении заданного времени приготовления. В этот момент будет подан звуковой сигнал. Время (продолжительность) приготовления может быть установлено в пределах 90 минут. Поместите продукты в духовой шкаф и установите ручку...
Page 25
Tрадиционный режим приготовления В этом режиме тепло поступает как от верхнего, так Примечания и от нижнего нагревательных элементов. Это позволяет Вам готовить на одном уровне; данный • Индикаторная лампочка термостата будет гореть режим особо целесообразен для приготовления блюд, до тех пор, пока не будет достигнута нужная температура.
Использование режима конвекции Воздух в камере духового шкафа нагревается что необходимо уменьшить температуру примерно на 20 25°C по сравнению с традиционным режимом нагревательным элементом, расположенным вокруг вентилятора, установленным за его задней панелью. приготовления. Вентилятор создает циркуляцию нагретого воздуха, Равномерный нагрев обеспечивая...
Приготовление на гриле Приготовление на гриле следует вести при закрытой дверце духового шкафа. С посуды, используемой для приготовления на гриле, следует снять ручки. Как вести приготовление на гриле 1. Поверните ручку выбора режима на 2. Установите ручку термостата на нужную температуру.
Советы и рекомендации по использованию духового шкафа Приготовление в режиме конвекции Традиционный режим приготовления Тепло поступает как сверху, так и снизу, поэтому в этом режиме рекомендуется использовать центральные уровни. Если для приготовления данного блюда требуется больший нагрев сверху или снизу, размещайте продукты...
Таблица приготовления Традиционное приготовление и приготовление в режиме конвекции Указанное в таблице время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Мы рекомендуем перед любым приготовлением пищи выполнять кратковременный (около 10 минут) прогрев духового шкафа. Приготовление в режиме Время Традиционное конвекции...
Чистка и уход Общая чистка трудноудалимых пятен. Это может привести к повреждению эмалированных поверхностей Перед проведением любых операций по духового шкафа и порче приготавливаемых техническому обслуживанию духового продуктов вследствие концентрации тепла. Во шкафа или его чистке отсоедините прибор избежание выгорания таких пятен при от...
Page 31
Решетки и держатели решеток Для чистки решеток духового шкафа обильно промойте их теплой водой с мылом; устраните трудноудалимые загрязнения с помощью хорошо смоченной в мыльном растворе губки. Хорошо сполосните их и вытрите мягкой тряпкой. Держатели решеток можно снять для большего удобства...
Указания для установщика Технические характеристики Нагревательные элементы духового шкафа Размеры выемки для встраивания Нижний нагревательный элемент 1000 Вт Высота при встраивании в колонну: 580 мм Верхний нагревательный элемент 800 Вт при встраивании под столешницу: 593 мм Оба элемента духового шкафа (Нижний+Верхний...
Возможные неисправности Если духовой шкаф не функционирует должным образом, перед тем, как обращаться в сервисный центр, пожалуйста проверьте, нельзя ли устранить неисправность нижеописанными способами. ВНИМАНИЕ: Если Вы вызовете специалиста для устранения нижеприведенных неисправностей или повреждения, причиной которого явилась неверная эксплуатация или установка, Вам будет предъявлен счет к оплате даже в том случае, если...
Встраивание Необходимо, чтобы после встраивания имелась возможность доступа к духовому шкафу для специалиста на случай необходимости его ремонта. Встраивание Мебель, в которую встраивается духовой шкаф, должна удовлетворять следующим требованиям: размеры должны соответствовать приведенным на соответствующих чертежах; материалы должны быть устойчивыми к...
Page 37
מידע בטיחות חשוב חובתך לקרוא אזהרות אלה בעיון לפני התקנת הכיריים או השימוש בהם. אם יש צורך בסיוע, פנה למחלקת שירות .הלקוחות המקומית התקנה תנור זה יותקן על ידי עובדים מוסמכים לפי תקנים הבריטיים • תחזוקה וניקוי .הרלוונטיים .יש לנקות את התנור לפי ההוראות בלבד •...
Page 38
מידע על איכות הסביבה מכשיר זה עומד בהוראות הבאות של :המועצה האירופאית ;(*32/37 - 386/09 )הוראה על מתח נמוך ;(*86/39 )הוראות כלליות :היצרן (*633/98 )הוראת תאימות אלקטרומגנטית ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. .ותיקונים בהמשך Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italy)
Page 40
פקדים כפתור בקרת פעולת תנור התנור כבוי � מצב הפשרה - מצב זה משמש לסייע בהפשרת אוכל .קפוא בישול במאוורר - מאפשר לך לצלות או לצלות ולאפות .בו זמנית בכל מדף ללא העברת טעם .גריל - החום מגיע מגוף החימום העליון בלבד גוף...
Page 41
"תכנת "גמר בישול מכשיר זה )איור 4( מאפשר כיבוי אוטומטי של התנור לאחר הזמן הנקבע מראש. בגמר הבישול יישמע צליל. ניתן לקבוע את משך .הבישול עד 09 דקות לכל היותר הנח את המנה בתנור וסובב את כפתור בקרת פעולת התנור ואת...
Page 42
התנור הקונבנציונלי בעת השימוש בהגדרה, חום מגיע מגוף החימום העליון דגשים והתחתון כאחד. חום זה מאפשר לך לבשל במפלס אחד והוא הנורית התרמוסטט תישאר דולקת עד השגת הטמפרטורה • מתאים במיוחד למנות הדורשות השחמה נוספת בבסיס, כגון הרצויה. אז היא תדלוק לסירוגין על מנת לסמן שמירה על .פשטידות...
Page 43
שימוש במאוורר התנור חימום אחיד לאפייה האוויר בתוך התנור מחומם על ידי גוף החימום סביב המאוורר ● הממוקם מאחורי הלוח האחורי. המאוורר מזרים אוויר חם תנור המאוורר מספק חימום אחיד בכל המפלסים. המשמעות .לשמירה על טמפרטורה אחידה בתוך התנור .היא שניתן לבשל מנות מרובות של אותו המאכל בתנור בו זמנית :היתרונות...
Page 44
בישול בגריל בישול בגריל יבוצע כאשר דלת התנור סגורה. יש לנתק את .ידיות סיר הגריל מהסיר כיצד להשתמש בגריל on 1. סובב את כפתור בקרת פעולת התנור למצג .2. סובב את כפתור בקרת התרמוסטט לטמפרטורה הרצויה 3. כוון את עמדת הרשת וסיר הגריל על מנת לאפשר מנות בעוביים שונים.
Page 45
עצות שימושיות לשימוש בתנור בישול קונבנציונלי בישול בעזרת מאוורר החום מגיע מלמלה ומלמטה, לכן רצוי להשתמש במסילות .המרכזיות אם בישול דורש יותר חום מלמעלה או מלמטה, השתמש במסילה .העליונה או התחתונה בישול בעזרת מאוורר האוכל מבושל באמצעות אוויר מחומם הנהדף באופן אחיד בחלל .התנור...
Page 46
תרשים בישול - תנור קונבנציונלי ותנור מאוורר .זמני הבישול בטבלאות אינם כוללים זמן חימום מראש. אנו ממליצים לחמם את התנור מראש במשך 01 דקות לפני הבישול בישול מסורתי זמן תנור מאוורר בישול סוג מנה הערות מפלס מפלס ‘טמפ‘ מע‘ צ ‘טמפ‘...
Page 47
ניקוי ותחזוקה ניקיון כללי דלת התנור והאטם שלה פני ביצוע עבודת ניקוי או טיפול, תמיד יש לנתק את .לפני ניקוי דלת התנור, אנו ממליצים לפרקה מהתנור .המכשיר מהזרם החשמלי ולאפשר לו להתקרר :פעל כדלקמן בעת שימוש במוצרי ניקוי מסוג תרסיס, היזהר שלא לפזר •...
Page 48
מדפי התנור ותומכי המדפים לניקוי המדפים הפתוחים, הרטב אותם במי סבון חמים והסר .כתמים קשים באמצעות פד רטוב עם סבון .שטוף היטב וייבש במטלית רכה .ניתן לפרק את תומכי המדפים על מנת לנקותם בקלות :פעל כדלקמן 1( הוצא את הבורג הקדמי תוך ייצוב תומך המדף בידך השנייה ;(4 )איור...
Page 50
אם משהו לא עובד .אם התנור אינו עובד כהלכה, בצע את הבדיקות להלן לפני פנייה למרכז השירות המקומי הערה חשובה:אם קראת לטכנאי בגין תקלה המפורטת להלן או לשם תיקון תקלה אשר נגרמה על ידי שימוש או התקנה לקוי, תחויב .בתשלום גם אם המכשיר באחריות סימן...
Page 51
הרכבה בעת התקנת התנור, ודא שהוא יהיה נגיש לטכנאי במקרה .של תקלה הרכבה :על המעטפת או הארון בו יורכב התנור לעמוד במפרט להלן ;המידות תהיינה כמתואר באיורים הרלוונטיים • על החומרים לעמוד בעלייה בטמפרטורה של לפחות 06 מעלות • ;צ‘ מעל הטמפרטורה של הסביבה יש...
Page 53
.. בחירה מספר אחת בעולםElectrolux קבוצת היא ספק הגדול ביותר בעולם למכשירי החשמל למטבחים, ניקוי ולשימוש מחוץ לבית. יותר מ- 55 מיליוןElectrolux קבוצת ( )כגון מקררים, תנורים, מכונות כביסה, שואבי אבק, מסורים חשמליים ומכסחות דשאElectrolux מוצרים של קבוצת .נמכרים מדי שנה, בשווי של כ- 41 מיליארד דולר ביותר מ- 051 ארצות בעולם...