WARNING Potential hazard This device can contain lithium batteries. Lithium batteries may present a potential hazard if they are abused electrically or mechanically. Installation Flow direction Inlet and outlet conditions Figure 4-1 Inlet and outlet conditions Horizontal and vertical pipes Vertical pipes Horizontal pipes MAG 8000 Irrigation water meter...
Page 3
Positioning of sensor Installation of the gaskets. NOTICE Grounding rings Grounding rings are mandatory for MAG 8000 irrigation device operations. Maximum allowable torques Gasket hardness should be maximum 75 Shore A. MAG 8000 Irrigation water meter A5E02972853-002, 03/2014...
Page 4
Table 4-1 Torques for 7ME6880 Nominal size EN drilled ANSI AS2091 AS4087 AS2129 pattern drilled pattern drilled pattern PN 16 Tabel E PN 7 Class 150 PN 14 inch f/lbs f/lbs f/lbs f/lbs f/lbs 1" 1½" 2" 2½" 3" 4" 5"...
Page 5
Remote version 1. Verify that model and serial numbers shown on labels of sensor and transmitter are matched properly. 2. Ensure that cable is safely installed to avoid damage to cable and connectors. Please note the different connector types for coil and electrodes, both having a minimum radius of 45 mm (1.8 inches); otherwise there is a risk of damaging the cable.
Page 6
Sealing of transmitter 1. Select the proper gland size to fit installed cable size. 2. Mount O-ring properly and correctly and grease with gel. 3. Fill Sylgard potting kit in bottom part of casing. 4. Renew Silicagel bag to prevent condensation within transmitter, if necessary. 5.
Power supply Connection diagram for 115 to 230 V AC (mains) or 12/24 V AC/DC (line) power supply ① Backup battery connection ② Black ③ MAG 8000 PCB connection Blue ④ Yellow ⑤ External power supply connection Blue (Neutral / -) ⑥...
Page 8
Ensure shield is mounted under cable clamps - do not make pig tails. Commissioning For detailed settings refer to the Operating Instructions on the enclosed documentation CD, or download from Siemens Flow Product Support website: flowdocumentation (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/66508574). MAG 8000 Irrigation water meter...
Operation via key and display The meter is designed with a single key and a symbolic display for optimal dialog. A: Status B: Measured value C: Index number, menu symbols D: Operation key Figure 8-1 Key and display operation MAG 8000 Irrigation water meter A5E02972853-002, 03/2014...
Page 10
MAG 8000 Irrigation water meter A5E02972853-002, 03/2014...
WARNUNG Potenzielle Gefahr Dieses Gerät kann Lithium-Batterien enthalten. Lithiumbatterien können eine potenzielle Gefahr darstellen, wenn sie elektrisch oder mechanisch unsachgemäß verwendet werden. Einbau Strömungsrichtung Einlass- und Auslassbedingungen Bild 4-1 Einlass- und Auslassbedingungen Waagerechte und senkrechte Rohre Senkrechte Rohre Waagerechte Rohre MAG 8000 Wasserzähler für Bewässerung A5E02972853-002, 03/2014...
Page 15
Platzierung des Messaufnehmers Einbau der Dichtungen. ACHTUNG Erdungsringe Erdungsringe sind für den Betrieb des MAG 8000 zusammen mit Bewässerungseinrichtungen zwingend erforderlich. Maximal zulässige Anzugsmomentwerte Die Härte der Dichtung sollte maximal 75 Shore A betragen. MAG 8000 Wasserzähler für Bewässerung A5E02972853-002, 03/2014...
Page 17
Getrenntausführung 1. Überprüfen Sie, ob die auf den Etiketten des Messaufnehmers und des Messumformers angegebenen Seriennummern identisch sind. 2. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel so angeschlossen wurde, dass es gegen Beschädigungen an Kabel und Steckern abgesichert ist. Bitte beachten Sie die unterschiedlichen Steckertypen für die Spule und die Elektroden, bei denen jedoch jeweils ein Mindestbiegeradius von 45 mm (1,8 Inch) eingehalten werden muss, da ansonsten die Gefahr der Beschädigung des Kabels besteht.
Page 18
Abdichtung des Messumformers 1. Kabelverschraubung in der passenden Größe für die Größe des installierten Kabels wählen. 2. O-Ring sach- und ordnungsgemäß anbringen und mit Gel schmieren. 3. Sylgard-Vergussmasse in den unteren Teil des Gehäuses einfüllen. 4. Den Silicagel-Beutel bei Bedarf austauschen, sodass Kondensation im Messumformer verhindert wird. 5.
Page 19
Stromversorgung Anschluss-Skizze für Stromversorgung 115 bis 230 V AC (Netz) oder 12/24 V AC/DC (extern) ① Anschluss für Backup-Batterie ② Schwarz ③ Leiterplattenanschluss MAG 8000 Blau ④ Gelb ⑤ Anschluss für externe Blau (N, neutral / -) Stromversorgung ⑥ Braun (L, Innenleiter / +) ⑦...
Page 20
Achten Sie darauf, dass die Abschirmung unter den Kabelschellen montiert ist - keine Pigtails erzeugen. Inbetriebnahme Einzelheiten zu Einstellungen finden Sie in der Betriebsanleitung auf der beigelegten Dokumentations-CD oder im Download von der Produktsupport-Website für Siemens-Durchflussmessgeräte: Durchflussdokumentation (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/66508574). MAG 8000 Wasserzähler für Bewässerung...
Page 21
Bedienung über Taste und Anzeige Um eine optimale Interaktion zu ermöglichen, ist das Messgerät mit einer einzelnen Taste und einer Anzeige mit Symbolen ausgestattet. A: Zustand B: Messwert C: Indexnummer, Menüsymbole D: Bedientaste Bild 8-1 Bedienung über Taste und Anzeige MAG 8000 Wasserzähler für Bewässerung A5E02972853-002, 03/2014...
Page 22
MAG 8000 Wasserzähler für Bewässerung A5E02972853-002, 03/2014...
Page 23
Menüstruktur MAG 8000 Wasserzähler für Bewässerung A5E02972853-002, 03/2014...
Page 24
Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG MAG 8000 Wasserzähler für Bewässerung A5E02972853, 03/2014...
ADVERTENCIA Riesgo potencial Este equipo puede contener baterías de litio. Las baterías de litio pueden presentar un riesgo potencial en caso de utilización eléctrica y mecánica indebida. Instalación Sentido del flujo Condiciones de entrada y salida Figura 4-1 Condiciones de entrada y salida Tubos horizontales y verticales Tubos verticales Tubos horizontales...
Page 27
Posicionamiento del sensor Instalación de las juntas. ATENCIÓN Anillos de puesta a tierra Los anillos de puesta a tierra son obligatorios cuando el dispositivo MAG 8000 se utiliza para operaciones de riego. Pares de torsión máximos permitidos La dureza de la junta debe ser de 75 Shore A como máximo. Contador de agua para riego MAG 8000 A5E02972853-002, 03/2014...
Page 28
Tabla 4-1 Pares de torsión para 7ME6880 Tamaño nominal EN tipo ANSI AS2091 AS4087 AS2129 perforado tipo perforado tipo perforado PN 16 Tabel E PN 7 Clase 150 PN 14 pulgada f/lbs f/lbs f/lbs f/lbs f/lbs 1" 1½" 2" 2½" 3"...
Page 29
Versión remota 1. Verifique que los números de modelo y de serie que figuran en las etiquetas del sensor y el transmisor coinciden exactamente. 2. Asegúrese de que la instalación del cable es segura para evitar que el cable o los conectores sufran ningún desperfecto. Tenga en cuenta que la bobina y los electrodos tienen diferentes tipos de conector.
Page 30
Sellado del transmisor 1. Seleccione el tamaño de pasacables adecuado al tamaño de los cables instalados. 2. Monte correctamente la junta tórica y engrásela con gel. 3. Llene la parte inferior del alojamiento con el material incluido en el kit de Sylgard. 4.
Page 31
Alimentación Diagrama de conexiones para la alimentación de 115 a 230 V AC (red) o de 12/24 V AC/DC (línea) ① Conexión de la batería de respaldo Rojo ② Negro ③ Conexión del circuito impreso del MAG Azul 8000 ④ Amarillo ⑤...
Asegúrese de que las pantallas de los cables quedan montadas debajo de los pasacables, no enrolle los cables en espiral. Puesta en marcha Encontrará los ajustes detallados en las instrucciones de servicio incluidas en el CD de documentación; también puede descargarlas de la página web de Siemens Flow Product Support: flowdocumentation (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/66508574). Contador de agua para riego MAG 8000...
Page 33
Manejo mediante tecla y display El contador está diseñado con una sola tecla y un display de símbolos para permitir una óptima comunicación. A: estado B: valor medido C: número de índice, símbolos de menús D: tecla de operación Figura 8-1 Manejo mediante tecla y display Contador de agua para riego MAG 8000 A5E02972853-002, 03/2014...
Page 34
Contador de agua para riego MAG 8000 A5E02972853-002, 03/2014...
Page 38
ATTENTION Danger potentiel Cet appareil peut contenir des piles au lithium. Les piles au lithium peuvent représenter un danger potentiel en cas de mauvaise manipulation électrique ou mécanique. Installation Sens d'écoulement Conditions d'entrée et de sortie Figure 4-1 Conditions d'entrée et de sortie Conduites horizontales et verticales Conduites verticales Conduites horizontales...
Page 39
Positionnement des capteurs Installation des joints. IMPORTANT Bagues de mise à la terre Les bagues de mise à la terre sont obligatoires pour le fonctionnement des dispositifs d'irrigation MAG 8000. Couples maximum autorisés La dureté des joint ne doit pas dépasser 75 Shore A. Compteur d'eau d'irrigation MAG 8000 A5E02972853-002, 03/2014...
Page 41
Version déportée 1. Vérifiez que les numéros de modèle et de série indiqués sur les plaques signalétiques du capteur et du transmetteur concordent. 2. Vérifiez que le câble est correctement installé pour éviter d'endommager le câble et les connecteurs. Tenez compte des différents types de connecteur pour la bobine et les électrodes, le diamètre minimum étant de 45 mm (1,8 pouces) dans les deux cas.
Page 42
Sceller le transmetteur 1. Sélectionnez la taille de presse-étoupe qui correspond à la taille du câble installé. 2. Montez correctement le joint torique et graissez-le avec du gel. 3. Remplissez la partie inférieure du boîtier avec le kit d'enrobage Sylgard. 4.
Page 43
Alimentation Schéma de connexion pour alimentation 115 à 230 V CA (secteur) ou alimentation basse tension 12/24 V CA/CC ① Connexion pile de secours Rouge ② Noir ③ Connexion MAG 8000 PCB Bleue ④ Jaune ⑤ Connexion alimentation externe Bleu (Neutral / -) ⑥...
Mise en service Pour plus d'informations sur les paramétrages, se référer aux Instructions de fonctionnement sur le CD de documentation joint ou télécharger à partir du site d'assistance produit Siemens Flow : Documentation Débit (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/66508574). Compteur d'eau d'irrigation MAG 8000...
Page 45
Utilisation à l'aide de la touche et de l'écran Le compteur est conçu avec une touche unique et un écran sur lequel s'affichent des symboles pour permettre un dialogue optimal. A : État B : Valeur mesurée C : Numéro d'indice, symboles des menus D : Touche de fonctionnement Figure 8-1 Utilisation de la touche et de l'écran...