hit counter script
Silvercrest SBTF 10 D4 Manual

Silvercrest SBTF 10 D4 Manual

Hands-free system
Hide thumbs Also See for SBTF 10 D4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DISPOSITIVO VIVAVOCE SBTF 10 D4
La presente scheda informativa è parte integrante del
manuale di istruzioni. Conservarla con cura assieme al pre-
sente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto
a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Si prega di leggere le istruzioni per l'uso e di rispettare in
particolare le indicazioni relative alla sicurezza.
Funzione Auto-Power
La funzione Auto-Power consente la riaccensione automatica
dell'apparecchio e la connessione con un telefono cellulare
già noto, non appena viene attivato il sensore di vibrazioni
integrato. La funzione Auto-Power si attiva anche se
l'apparecchio è stato spento manualmente. Se l'appa-
recchio non si accende più automaticamente, occorre
disattivare la funzione Auto-Power.
La funzione Auto-Power al momento della consegna è
disattivata. Per ulteriori informazioni si prega di consultare
le istruzioni per l'uso.
Attivazione della funzione
Auto-Power
Per attivare la funzione
Auto-Power tenere premuto
il tasto
2 secondi.
Il LED di funzionamento/di
carica si accende breve-
mente di colore arancione.
Disattivazione della
funzione Auto-Power
Per disattivare la funzione
Auto-Power tenere nuova-
mente premuto il tasto
per circa 2 secondi.
Il LED di funzionamento/di
carica si accende tre volte
di colore arancione.
IAN 289819
per circa
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SBTF 10 D4

  • Page 1 DISPOSITIVO VIVAVOCE SBTF 10 D4 La presente scheda informativa è parte integrante del manuale di istruzioni. Conservarla con cura assieme al pre- sente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
  • Page 2 SISTEMA DE MÃOS-LIVRES SBTF 10 D4 Esta folha informativa é parte integrante do manual de instruções. Guarde-a bem junto do manual de instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Leia o manual de instruções e dê...
  • Page 3 HANDS-FREE SYSTEM SBTF 10 D4 This information sheet is an integral part of the operating instructions. Keep it together with the operating instructions. Please also pass these operating instructions on to any future owner of the product. Read the operating instructions thoroughly and take particular note of the safety instructions.
  • Page 4 FREISPRECHANLAGE SBTF 10 D4 Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungs- anleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungs- anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und beachten insbesondere die Sicherheitshinweise.
  • Page 5 DISPOSITIVO VIVAVOCE SBTF 10 D4 DISPOSITIVO VIVAVOCE Istruzioni per l'uso SISTEMA DE MÃOS-LIVRES Manual de instruções HANDS-FREE SYSTEM Operating instructions FREISPRECHANLAGE Bedienungsanleitung IAN 289819...
  • Page 6 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de segui- da, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 8: Table Of Contents

    Smaltimento......22 Smaltimento dell’apparecchio ..... 22 IT │ MT │    1 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 9 Importatore ........26 │ IT │ MT ■ 2    SBTF 10 D4...
  • Page 10: Introduzione

    ® - USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc - Il marchio SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare.. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 11: Avvertenze Utilizzate

    ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ MT ■ 4    SBTF 10 D4...
  • Page 12: Sicurezza

    Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializ- zate o dal-l’assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l’utente. Inoltre la garanzia decade. IT │ MT │    5 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 13 L’apparecchio dispone di un accumulatore integrato al li- tio-polimero. L’uso errato di accumulatori al litio-polimero può causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! È vietato gettare l’apparecchio nel fuoco. │ IT │ MT ■ 6    SBTF 10 D4...
  • Page 14: Avvertenza Sull'interfaccia Radio

    La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell’ambiente. Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati. IT │ MT │    7 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 15: Descrizione Dei Componenti

    Clip di bloccaggio Presa micro-USB (uscita: 5 V / 1,0 A) LED di funzionamento Adattatore di ricarica per auto Cavo di carica (da USB a micro USB) Manuale di istruzioni (immagine simbolo) │ IT │ MT ■ 8    SBTF 10 D4...
  • Page 16: Messa In Funzione

    Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume della fornitura comprende i seguenti componenti: ® Kit vivavoce Bluetooth SBTF 10 D4 Clip di bloccaggio Adattatore di ricarica per auto Cavo di carica Il presente manuale di istruzioni ♦...
  • Page 17: Caricamento Del Kit Vivavoce

    6 secondi e viene emesso un segnale acustico ogni 5 minuti, lo stato di carica della batteria è basso ed è necessario caricare la batteria. │ IT │ MT ■ 10    SBTF 10 D4...
  • Page 18: Comando E Funzionamento

    LED di fun- zionamento/di carica si accende di colore blu. Il kit vivavoce si trova nella modalità standby. Il LED di funzio- namento lampeggia ogni 10 secondi con colore blu. IT │ MT │    11 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 19: Accoppiamento Del Kit Vivavoce A Un Telefono Cellulare

    ♦ Per collegare i due apparecchi, selezionare la voce SBTF 10 D4 dalla lista degli apparecchi trovati del proprio cellulare. Il nome del kit vivavoce SBTF 10 D4 appare ora nella lista degli apparecchi collegati al cellulare. NOTA ►...
  • Page 20: Funzione Auto-Power

    Auto-Power. In tal modo si evita che il kit vivavoce continui ad accendersi e spegnersi ripetutamente a causa del movimento dell’auto e che l’accumulatore interno del kit vivavoce si scarichi. IT │ MT │    13 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 21: Funzione Multipoint

    In alcuni casi occorre confermare il collegamento sul proprio cellulare. │ IT │ MT ■ 14    SBTF 10 D4...
  • Page 22: Accettazione / Termine Di Una Chiamata

    . Viene emesso un segnale acusti- co e la conversazione viene trasferita al cellulare. ♦ Premere di nuovo contemporaneamente i tasti per riportare la conversazione sul kit vivavoce. IT │ MT │    15 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 23: Gestione Delle Chiamate

    ♦ Per diminuire il volume, premere o tenere premuto il tasto durante la conversazione. Quando si raggiunge il volume minimo, viene emesso un segnale acustico. │ IT │ MT ■ 16    SBTF 10 D4...
  • Page 24: Disattivazione Del Microfono

    . Il LED di funziona- mento/di carica lampeggia con colore blu e viene emessa una sequenza acustica ascendente. La lista di accoppiamento è stata cancellata e il kit vivavoce ripristinato alle impostazioni di fabbrica. IT │ MT │    17 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 25: Riproduzione Di Musica

    ♦ Controllare che il connettore micro USB del cavo di ca- rica sia correttamente inserito nella presa di carica micro USB del kit vivavoce. │ IT │ MT ■ 18    SBTF 10 D4...
  • Page 26 In questo caso per ripristinare la connessione premere brevemente il tasto multifunzione ♦ Per alcuni telefoni è necessario inoltre confermare la connessione sul cellulare stesso. Osservare il manuale di istruzioni del rispettivo cellulare. IT │ MT │    19 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 27: Sostituzione Del Fusibile Dell'adattatore Di Ricarica Per Auto

    Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o se anche il nuovo fusibile si bruciasse subito, significa che è presente un guasto. Rivolgersi quindi alla hot- line di assistenza (v. capitolo "Assistenza"). │ IT │ MT ■ 20    SBTF 10 D4...
  • Page 28: Pulizia

    ♦ Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, protetto dalla polvere e privo di irradiazione solare diretta. ♦ Caricare la batteria regolarmente in modo da garantir- ne una lunga durata. IT │ MT │    21 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 29: Smaltimento

    L’apparecchio deve essere consegnato integro. Questo smaltimento è gratuito per l’utente. Rispettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all’amministrazione cittadina o comunale. │ IT │ MT ■ 22    SBTF 10 D4...
  • Page 30: Appendice

    Appendice Dati tecnici Kit vivavoce SBTF 10 D4 Tensione/corrente di esercizio / 1000 mA Batteria ai ioni/polimeri di litio Batteria integrata 3,7 V / 1000 mAh (3,7 Wh) Versione 4.0 (portata ® Specifiche Bluetooth massima 10 metri) ® Profili Bluetooth...
  • Page 31: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ MT ■ 24    SBTF 10 D4...
  • Page 32 Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto. IT │ MT │    25 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 33: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di as- sistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 26    SBTF 10 D4...
  • Page 34 Armazenamento ......47 Eliminação ......48 │    27 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 35 Importador ........52 │ ■ 28    SBTF 10 D4...
  • Page 36: Introdução

    - USB é uma marca registada da USB Implementers Forum, ® Inc. - A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo proprietário. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
  • Page 37: Indicações De Aviso Utilizadas

    Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facili- tam o manuseamento do aparelho. │ ■ 30    SBTF 10 D4...
  • Page 38: Segurança

    Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica. Repa- rações indevidas podem acarretar perigos para o utiliza- dor. Além disso, a garantia extingue-se. │    31 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 39 Um manuseamento incorreto de acumula- dores de polímeros de lítio pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extravasamento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo! O aparelho não pode ser atirado para o fogo. │ ■ 32    SBTF 10 D4...
  • Page 40: Indicações Sobre A Interface De Rádio

    O alcance das ondas de rádio depende das condições atmosféricas e ambientais. Durante a transmissão de dados por meio de uma ligação sem fios, é possível que terceiros recebam dados ilicitamente. │    33 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 41: Descrição Dos Componentes

    Clipe de fixação Entrada Micro USB (saída: 5 V / 1,0 A) LED de funcionamento Adaptador de carregamento para automóvel Cabo de carregamento (de USB para Micro USB) Manual de instruções (ícone) │ ■ 34    SBTF 10 D4...
  • Page 42: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem (Figuras, ver página desdobrável) A embalagem inclui os seguintes componentes: ® Sistema mãos-livres SBTF 10 D4 Bluetooth Clipe de fixação Adaptador de carregamento para automóvel Cabo de carregamento Este manual de instruções ♦...
  • Page 43: Carregar O Sistema Mãos-Livres

    6 segundos, e é emitida uma sequência de sons, a inter- valos de 5 minutos, a carga do acumulador está fraca e este tem de ser recarregado. │ ■ 36    SBTF 10 D4...
  • Page 44: Operação E Funcionamento

    LED de funcionamento/carregamento se acenda a azul. O sistema mãos-livres encontra-se agora no modo standby. O LED de funcionamento pisca a azul aprox. a cada 10 segundos. │    37 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 45: Emparelhar O Sistema Mãos-Livres Com Um Tele Móvel Compatível

    ♦ Na lista de aparelhos encontrados pelo seu telemóvel, selecione o registo SBTF 10 D4, para conectar os dois aparelhos. O nome do sistema mãos-livres SBTF 10 D4 aparece agora na lista dos aparelhos ligados do seu telemóvel.
  • Page 46: Função Auto Power

    Tenha em atenção o manual de instruções do respetivo telemóvel. ► Só poderá ligar a função Auto Power quando o sistema mãos-livres não se encontrar no modo de emparelhamento. │    39 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 47: Função Multipoint

    é condição necessária para uma ligação ativa entre o sistema mãos-livres e outros telemóveis. São guardados, no máximo, 8 telemóveis como aparelhos “conhecidos”. O número dos aparelhos que se pode ligar ativamente ao sistema mãos-livres está limitado a dois. │ ■ 40    SBTF 10 D4...
  • Page 48: Atender/Desligar Uma Chamada

    Durante a conversa, prima simultaneamente as teclas . É emitido um sinal sonoro e a chamada pode ser realizada com o telemóvel. ♦ Volte a premir simultaneamente as teclas para continuar a chamada por meio do sistema mãos-livres. │    41 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 49: Gerir Chamadas

    é emitido um sinal sonoro. ♦ Para reduzir o volume, prima ou mantenha premida a tecla durante a conversa. Se o volume mínimo tiver sido alcançado, é emitido um sinal sonoro. │ ■ 42    SBTF 10 D4...
  • Page 50: Colocar O Microfone No Modo Silencioso

    . O LED de funcionamen- to/carregamento pisca a azul e é emitida uma sequência de sons. A lista de emparelhamento foi apa- gada e as definições de fábrica do sistema mãos-livres foram repostas. │    43 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 51: Reprodução De Música

    Verifique se o adaptador de carregamento para automóvel está devidamente introduzido na tomada de bordo. ♦ Verifique se a ficha Micro USB do cabo de carrega- mento está devidamente encaixada na entrada Micro USB para carregador do sistema mãos-livres. │ ■ 44    SBTF 10 D4...
  • Page 52 ♦ Em alguns telemóveis também é necessário confirmar a ligação no telemóvel. Tenha em atenção o manual de instruções do respetivo telemóvel. │    45 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 53: Para Automóvel

    Se o aparelho continuar a não funcionar ou o novo fusível voltar logo a fundir, o aparelho apresenta uma avaria. Entre então em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo "Assistência Técnica"). │ ■ 46    SBTF 10 D4...
  • Page 54: Limpeza

    ♦ Armazene o aparelho num local seco, protegido con- tra o pó e sem radiação solar direta. ♦ Carregue o acumulador a intervalos regulares, para garantir uma longa vida útil do acumulador. │    47 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 55: Eliminação

    A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais. │ ■ 48    SBTF 10 D4...
  • Page 56: Anexo

    Anexo Dados técnicos Sistema mãos-livres SBTF 10 D4 Tensão/corrente de / 1000 mA funcionamento Acumulador de iões/ polímeros de lítio Acumulador integrado 3,7 V / 1000 mAh (3,7 Wh) V 4.0 (até 10 m de ® Especificações Bluetooth autonomia) ®...
  • Page 57: Indicações Relativamente À Declaração Ue De

    Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente co- municados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ ■ 50    SBTF 10 D4...
  • Page 58 De seguida, pode enviar gratuitamente o produto re- gistado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. │    51 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 59: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contac- to com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 52    SBTF 10 D4...
  • Page 60 Disposal of the device ......74 GB │ MT │  53 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 61 Importer ........78 │ GB │ MT ■ 54    SBTF 10 D4...
  • Page 62: Introduction

    - USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. - The SilverCrest trademark and the retail name are the prop- erty of their respective owner. All other names and products may be trademarks or regis- tered trademarks of their respective owners.
  • Page 63: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in material damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. │ GB │ MT ■ 56    SBTF 10 D4...
  • Page 64: Safety

    Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages. GB │ MT │  57 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 65 Therefore you should only operate the hands-free set in a stationary vehicle. │ GB │ MT ■ 58    SBTF 10 D4...
  • Page 66: Notes On The Radio Interface

    fire. The range of the radio waves is dependent on the envi- ronment and the ambient conditions. Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthorised third parties. GB │ MT │  59 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 67: Description Of Components

    (display charge level, enable pairing mode) Mounting clip Micro USB charging port (output: 5 V / 1.0 A) Operating LED Car charger Charging cable (USB to micro USB) Operating instructions (symbol) │ GB │ MT ■ 60    SBTF 10 D4...
  • Page 68: Operation

    Operation Check package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: ® hands-free set SBTF 10 D4 Bluetooth Mounting clip Car charger adapter Charging cable These operating instructions ♦ Unpack all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Page 69: Charging The Hands-Free Set

    ► Do not charge the battery while the hands-free set is attached to the sun visor as the connecting cable may interfere with the operation of the vehicle. │ GB │ MT ■ 62    SBTF 10 D4...
  • Page 70: Handling And Use

    The operating LED now flashes blue every 10 seconds. NOTE ► If no mobile phone is paired with the hands-free set, it automatically switches into pairing mode after a short time. GB │ MT │  63 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 71: Pairing The Hands-Free Set With A Compatible Mobile Phone

    ♦ Select the entry SBTF 10 D4 from the list of found de- vices on your mobile phone to pair the two devices. The name of the hands-free set SBTF 10 D4 now appears on the list of paired devices on your mobile phone.
  • Page 72: Auto Power Function

    LED lights up orange briefly. ♦ Press and hold the button again for about 2 seconds to turn off the auto power function. The operat- ing/charging LED flashes orange three times. GB │ MT │  65 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 73: Multipoint Function

    (waiting) device. If two mobile phones are linked to the hands-free set, differ- ent ring tones are used for incoming calls. │ GB │ MT ■ 66    SBTF 10 D4...
  • Page 74: Accepting/Ending A Call

    You will hear a beep and the call will be transferred to the mobile phone. ♦ Pressing the buttons again will transfer the call back to the hands-free set. GB │ MT │  67 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 75: Managing Calls

    You will hear a beep when you reach the maximum volume. ♦ Press or hold the button during the call to decrease the volume. You will hear a beep when you reach the minimum volume. │ GB │ MT ■ 68    SBTF 10 D4...
  • Page 76: Muting The Microphone

    ♦ Afterwards, the operating LED flashes alternately blue and orange. The hands-free set is now in pairing mode and can be paired with a new mobile phone. GB │ MT │  69 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 77: Music Playback

    USB charging socket the car charger adapter ♦ Switch on the car’s ignition as the sockets in some vehi- cles only deliver power when the ignition is switched on. │ GB │ MT ■ 70    SBTF 10 D4...
  • Page 78 ♦ With some mobile phones, the connection must also be confirmed on the mobile phone itself. Please also refer to the operating instructions for the respective mobile phone. GB │ MT │  71 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 79: Changing The Fuse In The Car Charger Adapter

    NOTE ► If the device still does not work or the fuse blows again immediately, the device is defective. In this case, please contact the Service Hotline (see section "Service"). │ GB │ MT ■ 72    SBTF 10 D4...
  • Page 80: Cleaning

    ♦ Store the device in a location that is clean, dry, dust- free and not in direct sunlight. ♦ To ensure a long battery life, charge the battery at regular intervals. GB │ MT │  73 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 81: Disposal

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ GB │ MT ■ 74    SBTF 10 D4...
  • Page 82: Appendix

    Appendix Technical data Hands-free set SBTF 10 D4 Operating voltage/current / 1000 mA Lithium-ion-polymer battery Integrated battery 3.7 V / 1000 mAh (3.7 Wh) ® specifications V 4.0 (range of up to 10 m) Bluetooth ® Supported Bluetooth HSP, HFP profiles Frequency band 2.4 GHz...
  • Page 83: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ MT ■ 76    SBTF 10 D4...
  • Page 84 (till receipt) and infor- mation about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │  77 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 85: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 78    SBTF 10 D4...
  • Page 86 Gerät entsorgen ....... 100 DE │ AT │ CH │    79 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 87 Importeur ........104 │ DE │ AT │ CH ■ 80    SBTF 10 D4...
  • Page 88: Einführung

    Rahmen einer Lizenz. - USB ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implemen- ® ters Forum, Inc. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 89: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SBTF 10 D4...
  • Page 90: Sicherheit

    Veränderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantie- anspruch. DE │ AT │ CH │    83 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 91 Gefahrensituationen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen werden. ACHTUNG! Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung │ DE │ AT │ CH ■ 84    SBTF 10 D4...
  • Page 92: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. DE │ AT │ CH │    85 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 93: Teilebeschreibung

    (Lautstärke erhöhen, Multipoint-Funktion aktivieren) Ladezustands-LEDs, Betriebs-/Lade-LED Lautsprecher Micro-USB-Ladebuchse Taste (Ladezustand anzeigen, Kopplungsmodus aktivieren) Halteclip Micro-USB-Ladebuchse (Ausgang: 5 V / 1,0 A) Betriebs-LED KFZ-Ladeadapter Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) │ DE │ AT │ CH ■ 86    SBTF 10 D4...
  • Page 94: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ® -Freisprechanlage SBTF 10 D4 Bluetooth Halteclip KFZ-Ladeadapter Ladekabel Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Page 95: Freisprechanlage Aufladen

    Batterie Ihres Fahrzeugs zu schonen. ► Laden Sie den Akku nicht, wenn die Freisprechanlage an der Sonnenblende befestigt ist, da ansonsten das Anschlusskabel Sie bei der Bedienung des Fahrzeugs behindern kann. │ DE │ AT │ CH ■ 88    SBTF 10 D4...
  • Page 96: Bedienung Und Betrieb

    Standby-Modus. Die Betriebs-LED blinkt ca. alle 10 Sekunden blau. HINWEIS ► Wenn noch kein Mobiltelefon mit der Freisprechan- lage gekoppelt wurde, wechselt sie nach kurzer Zeit automatisch in den Kopplungsmodus. DE │ AT │ CH │    89 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 97: Freisprechanlage Mit Einem Kompatiblen Mobiltelefon Koppeln

    Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Mobiltelefons den Eintrag SBTF 10 D4 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Der Name der Freisprech- anlage SBTF 10 D4 erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons. HINWEIS ►...
  • Page 98: Auto-Power-Funktion

    Akku der Freisprechanlage entlädt. ♦ Halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Auto-Power-Funktion einzuschalten. Die Betriebs-/Lade-LED leuchtet kurz orange auf. DE │ AT │ CH │    91 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 99: Multipoint-Funktion

    Geräte den Sendebereich verlässt. Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat, ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät möglich. │ DE │ AT │ CH ■ 92    SBTF 10 D4...
  • Page 100: Anruf Annehmen / Beenden

    . Es ertönt ein Signalton und das Gespräch kann mit dem Mobiltelefon geführt werden. ♦ Drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten um das Gespräch wieder über die Freisprechanlage zu führen. DE │ AT │ CH │    93 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 101: Anrufe Verwalten

    Lautstärke erreicht ertönt ein Signalton. ♦ Drücken oder halten Sie während des Gesprächs die Taste , um die Lautstärke zu verringern. Ist die minimale Lautstärke erreicht ertönt ein Signalton. │ DE │ AT │ CH ■ 94    SBTF 10 D4...
  • Page 102: Mikrofon Stummschalten

    Drücken und halten Sie für ca. 10 Sekunden gleichzeitig die Tasten . Die Betriebs-/Lade-LED blinkt blau und es ertönt eine Signaltonfolge. Die Kopp- lungsliste wurde gelöscht und die Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. DE │ AT │ CH │    95 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 103: Musikwiedergabe

    Prüfen Sie, ob der Micro-USB-Stecker des Ladekabels richtig in der Micro-USB-Ladebuchse der Freisprech- anlage eingesteckt ist. ♦ Prüfen Sie, ob der USB-Stecker des Ladekabels richtig in der USB-Ladebuchse des KFZ-Ladeadapter eingesteckt ist. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SBTF 10 D4...
  • Page 104 Drücken Sie in diesem Fall einmal kurz die Taste , um die Verbindung wieder herzustellen. ♦ Bei manchen Mobiltelefonen muss die Verbindung zusätzlich auf dem Mobiltelefon bestätigt werden. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des jeweiligen Mobiltelefons. DE │ AT │ CH │    97 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 105: Sicherung Des Kfz-Ladeadapters Wechseln

    Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 98    SBTF 10 D4...
  • Page 106: Reinigung

    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staub- geschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Laden Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten. DE │ AT │ CH │    99 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 107: Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsor- ger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 100    SBTF 10 D4...
  • Page 108: Anhang

    Anhang Technische Daten Freisprechanlage SBTF 10 D4 Betriebsspannung / -strom / 1000 mA Li-Ionen-Polymer-Akku Integrierter Akku 3,7 V / 1000 mAh ( 3,7 Wh) V 4.0 ® –Spezifikationen Bluetooth (bis zu 10 m Reichweite) Unterstützte HSP, HFP ® –Profile Bluetooth...
  • Page 109: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 102    SBTF 10 D4...
  • Page 110 Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │    103 ■ SBTF 10 D4...
  • Page 111: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 104    SBTF 10 D4...
  • Page 112 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2017 · Ident.-No.: SBTF10D4-082017-2 IAN 289819...

Table of Contents