MCD2540E-m Sadržaj S i g u r n o s n e u p u t e O p i s p r o i z v o d a P r i b o r P r i j e p r v o g k o r i š t e n j a R a d T a b l i c e p r o g r a m a O d r ž...
Page 3
MCD2540E -m Sigurnosne upute U g r a đ e n a s i g u r n o s n a s k l o p k a m o g l i b i s t e s e i z l o ž i t i v r l o v i s o k o m o n e m o g u ć...
Page 4
MCD2540E-m k u ć a n s t v i m a i z r a v n o s p o j e n i m n a N e m o j t e n a s i l n o r u k o m o k r e t a t i o k r e t n i n i s k o n a p o n s k u e l e k t r i č...
Page 5
MCD2540E -m Sigurnost posu a k e r a m i č k i h p r e d m e t a , t o p o s u đ e m o ž e p o s t a t i v r u ć e j e r t o p l i n a s j e l a p r e l a z i n a V e ć...
Page 6
MCD2540E-m Š a l i c e , t a n j u r i , P a p i r u b r u s i V o š t a n i p a p i r D r v o U m e t a k z a P r i b o r r o š...
Page 7
MCD2540E -m Sigurnost hrane 1 . S p r e m n i c i o d f o l i j e n e s m i j u b i t i d u b l j i o d 3 c m . N e m o j t e g r i j a t i n a m i r n i c e u l i m e n c i u 2 .
Page 8
MCD2540E-m Upozorenje: Kada zagrijavate teku ine, npr. juhe, umake i pi a u vašoj mikrovalnoj pe nici, prekomjerno zagrijavanje preko to ke vrenja može biti bez vidljivih mjehuri ć a . To može dovesti do iznenadnog prelijevanja vru ć e teku ć i ne. Kako biste to sprije ili potrebno je poduzeti slijede ć...
MCD2540E -m Opis proizvoda V r a t a p e ć n i c e U p r a v l j a č k a p l o č a Z a s l o n P o d e š i v a č f u n k c i j a A u t o m a t s k o k u h a n j e S a t S t a r t / S t o p...
MCD2540E-m Pribor P o s t o l j e o k r e t n o g t a n j u r a S t a k l e n i o k r e t n i t a n j u r P o s t a v l j a n j e o k r e t n o g t a n j u r a S t a v i t e p o s t o l j e o k r e t n o g t a n j u r a n a d n o m i k r o v a l n e p e ć...
MCD2540E -m Prije prvog korištenja Postavljanje sata Prekidanje ciklusa kuhanja N a k o n u k l j u č i v a n j a m i k r o v a l n e p e ć n i c e C i k l u s k u h a n j a m o ž...
MCD2540E-m Brzo pokretanje Kuhanje mikrovalovima K o r i s t i t e o v u f u n k c i j u z a k u h a n j e i O v a f u n k c i j a p o k r e ć e p e ć n i c u z a g r i j a v a n j e p o v r ć...
Page 13
MCD2540E -m Vodi za podešavanje snage roštilja Automatsko odle đ i vanje po težini K o r i s t i t e o v u f u n k c i j u z a a u t o m a t s k o Pritisnite Snaga Zaslon...
Page 14
MCD2540E-m Automatsko kuhanje M o ž e t e b i r a t i i z m e đ u 1 p r o g r a m a p o d g r i j a v a n j a i 5 p r o g r a m a k u h a n j a . M o r a t e s a m o o d a b r a t i k a t e g o r i j u h r a n e i u n i j e t i n j e n u t e ž...
MCD2540E -m Održavanje i čišćenje P e ć n i c a m o r a u v i j e k b i t i č i s t a . O s t a c i p r e l i j e v a n j a i l i p r s k a n j a h r a n e p r i v u ć i ć e m i k r o v a l n u e n e r g i j u k o j a ć...
Page 16
MCD2540E-m m i k r o v a l n e p e ć n i c e b l a g i m t e k u ć i m k o r i s t i t i a b r a z i v n a s r e d s t v a z a č i š ć e n j e , d e t e r d ž...
MCD2540E -m Postavljanje 1 . S k i n i t e s v e r e k l a m n e n a l j e p n i c e s m e t n j i u k o l i k o j e p o s t a v i t e s v r a t a .
Page 18
MCD2540E-m na mjesto. Ako se poklopac osigura a izgubi ili ošteti, utika č č ne smijete koristiti sve dok ne Za ovaj se ure aj ne smije koristiti dobijete zamjenu. neuzemljeni izvor elektri č energije. Elektri n i spojevi Kontaktirajte elektri a ra ako č...
MCD2540E -m Savjeti za zaštitu okoliša S i m b o l n a p r o i z v o d u i l i n a n j e g o v o j a m b a l a ž i o z n a č u j e d a s e s t i m p r o i z v o d o m n e s m i j e p o s t u p i t i k a o s o t p a d o m i z d o m a ć...
Page 20
MCD2540E-m Cuprins I n s t r u c ţ i u n i d e s i g u r a n ţ ă D e s c r i e r e a p r o d u s u l u i A c c e s o r i i Î...
MCD2540E-m Instrucţiuni de siguranţă cel mai apropiat Serviciu de Î n t r e r u p ă t o a r e l e î n c o r p o r a t e p e n t r u Asisten dac e nevoie de repara i i.
Page 22
MCD2540E-m e l e c t r o m a g n e t i c e , p e n t r u t r a t a r e a N u f o r ţ a ţ i c u m â n a p l a c a r o t a t i v ă s ă s e m a t e r i a l e l o r .
Page 23
MCD2540E-m M a j o r i t a t e a v a s e l o r d i n s t i c l ă , a c e s t e v a s e s e p o t î n f i e r b â n t a î n u r m a v i t r o c e r a m i c ă...
Page 24
MCD2540E-m C e ş t i , f a r f u r i i , H â r t i e p r o s o a p e H â r t i e c e r a t ă L e m n A c c e s o r i i R a f t g r ă...
Page 25
MCD2540E-m R e c i p i e n t e l e d i n f o l i e m e t a l i c ă , p u ţ i n a d â n c i , p o t f i f o l o s i t e î n s i g u r a n ţ ă p e n t r u a î...
Page 26
MCD2540E-m Aten ie: Înc lzirea b uturilor la pot exploda i nu trebuie s ş ă microunde poate duce la o fierbere înc l zite în acest cuptor. Ocazional, ă exploziv cu întârziere; de aceea l e ochiuri fierte în ap pot exploda ă...
MCD2540E-m Descrierea produsului U ş a c u p t o r u l u i P a n o u l d e c o m a n d ă A f i ş a j u l B u t o n u l d e s e l e c t a r e a f u n c ţ i e i c u p t o r u l u i A u t o - g ă...
MCD2540E-m Accesorii S u p o r t u l p l ă c i i r o t a t i v e R a f t g r ă t a r P l a c ă r o t a t i v ă d e s t i c l ă I n s t a l a r e a p l ă...
Page 29
MCD2540E-m Înainte de prima utilizare a cuptorului Reglarea ceasului Întreruperea unui ciclu de g tire D u p ă c e a ţ i b ă g a t p r i m a d a t ă c u p t o r u l P u t e ţ...
Page 30
MCD2540E-m Funcţionarea • G titul la microunde A p ă s a ţ i t a s t a „ S t a r t ” , i a r c u p t o r u l c u U t i l i z a ţ...
Page 31
MCD2540E-m G tit combinat U t i l i z a ţ i a c e a s t ă f u n c ţ i e p e n t r u a g ă t i l a s a g n a , c a r n e d e p a s ă r e , c a r t o f i c o p ţ i , ş...
Page 32
MCD2540E-m Decongelare automat în func ie de greutate U t i l i z a ţ i a c e a s t ă f u n c ţ i e p e n t r u a L a s f â r ş i t u l a c e s t e i f u n c ţ i i , v a s u n a u n d e c o n g e l a a u t o m a t a l i m e n t e l e c l o p o ţ...
MCD2540E-m Tabel programare Auto-gătire Ap sa Categorie a jul Greut i ţ ş butonul 1 d a t ă O r e z A - 1 0 , 1 , 0 , 2 , 0 , 3 , 0 , 4 ş i 0 , 5 2 o r i L e g u m e A - 2...
Page 34
MCD2540E-m r ă m a s e p e g a r n i t u r a u ş i i v o r a b s o r b i e n e r g i a m i c r o u n d e l o r , v o r r e d u c e e f i c i e n ţ...
MCD2540E-m Date tehnice L ă ţ i m e a t o t a l ă 5 1 0 m m A d â n c i m e a t o t a l ă 4 0 0 m m Î...
Page 36
MCD2540E-m • electric a cuptorului sau cu D a c ă e s t e a m p l a s a t î n t r - u n c o l ţ , ă împ m ântarea l ă s a ţ i u n s p a ţ i u d e c e l p u ţ i n 1 5 c m ă...
Page 37
MCD2540E -m Informaţii privind mediul înconjurător S i m b o l u l d e p e p r o d u s s a u d e p e a m b a l a j i n d i c ă f a p t u l c ă p r o d u s u l n u p o a t e f i t r a t a t c a d e ş...
Page 38
MCD2540E -m Saturs D r o š ī b a s n o r ā d ī j u m i I e r ī c e s r a k s t u r o j u m s P i e d e r u m i P i r m s k r ā...
MCD2540E -m Drošības norādījumi N e ņ e m i e t n o s t ā r ē j o k o r p u s u , d u r v i s v a i I e b ū v ē t i e b l o ķ ē j o š i e d r o š ī b a s s l ē d ž i v a d ī...
Page 40
MCD2540E -m D z i r k s t e ļ o š a n a k r ā s n ī m i k r o v i ļ ņ u i e s t ā d ē s , k a s t i e š i p i e s l ē g t a s z e m a d a r b ī...
Page 41
MCD2540E -m u n k e r a m i k a s p r i e k š m e t u , š i e i z ņ e m š a n a i n o k r ā s n s i e t e i c a m s p i e d e r u m i v a r s a k a r s t , j o k a r s t u m s i z m a n t o t v i r t u v e s c i m d u s .
Page 42
MCD2540E -m P i e d e r u m i G r i l a r e s t e s N Ē R o t ē j o š a i s J Ā p a l i k t n i s J Ā...
Page 43
MCD2540E -m N e k a d n e d r ī k s t i z m a n t o t t u k š u s M i k r o v i ļ ņ u k r ā s n ī v a r p a g a t a v o t t r a u k u s .
Page 44
MCD2540E -m š idruma p ā r iešana p ā r i mal ā m . Lai nov ē r stu t ā d u iesp ē j u, j ā i ev ē r o: N e i z m a n t o j i e t t a i s n m a l u t r a u k u s a r š...
MCD2540E -m Ierīces raksturojums K r ā s n s d u r t i ņ a s V a d ī b a s p a n e l i s D i s p l e j s f u n k c i j a R e g u l a t o r s A u t o m ā...
MCD2540E -m Piederumi R o t ē j o š ā p a l i k t ņ a t u r ē t ā j s G r i l a r e s t e s S t i k l a r o t ē j o š a i s p a l i k t n i s R o t ē...
Page 47
MCD2540E -m Pirms krāsns pirmās izmantošanas reizes Pulkste a uzst š ana A b o s g a d ī j u m o s : ā ī P i r m o r e i z i p i e s l ē d z o t m i k r o v i ļ ņ u k r ā s n i •...
MCD2540E -m Darbība Gatavošana ar mikrovi i em ņ • L i e t o j i e t š o f u n k c i j u , l a i g a t a v o t u u n N o s p i e d i e t t a u s t i ņ...
Page 49
MCD2540E -m Grila jaudas iestat šanas nor d jumi ā Nospiediet Grila jauda Displejs tausti u 1 r e i z i 1 0 2 0 W 2 r e i z e s 6 0 0 W Kombin t gatavošana ā...
Page 50
MCD2540E -m s a l d ē t o p r o d u k t u s v a r u u n n o s p i e d i e t t a u s t i ņ u ( s ā k t / a t i e s t a t ī t s i m b o l s ) . C e p e š...
MCD2540E -m Automātisko gatavošanas programmu tabula Nospiediet Kategorija Displejs Svars tausti u 1 r e i z i R ī s i A - 1 0 , 1 , 0 , 2 , 0 , 3 , 0 , 4 u n 0 , 5 2 r e i z e s D ā...
Page 52
MCD2540E -m a t s t ā t a s u z d u r v j u b l ī v ē m , a b s o r b ē s m i k r o v i ļ ņ u e n e r ģ i j u , s a m a z i n ā s k r ā s n s e f e k t i v i t ā...
MCD2540E -m Tehniskie dati K o p ē j a i s p l a t u m s 5 1 0 m m K o p ē j a i s d z i ļ u m s 4 0 0 m m K o p ē...
Page 54
MCD2540E -m n o s i e n ā m u n 1 5 c m v i r s m i k r o v i ļ ņ i e m . Kr snij j b t iezem t ai. Ja kr sns ū...
Page 55
MCD2540E -m Informācija par apkārtējo vidi A p z ī m ē j u m s u z i e r ī c e s v a i t ā s i e s a i ņ o j u m a n o r ā d a , k a š o p r o d u k t u n e d r ī...
Page 56
MCD2540E -m Мазмұны (KK) а у і п с і з д і к т у р а л ы а қ п а р а т Ө н і м с и п а т т а м а с ы о...
Page 57
MCD2540E -m Қауіпсіздік туралы ақпарат о с ы п е ш т і ж ө д е у е м е с е і р і к т і р і л г е н қ о р ғ а н ы с қ ұ р с а у ы н ы ң ə...
Page 58
MCD2540E -m а б д ы ғ ы н н е м е с е т а ғ а м д ы б у л а н у ы н е т і п т і е с і к т і ң а с т ы ң ғ ы қ...
Page 59
MCD2540E -m е ш п е ш т і ң б ө л ш е к т е р і м е н к е р е к Ш ы н ы к е р а м и к а л ы ш ы н ы ж ə н е ж...
Page 60
MCD2540E -m М и к р о т о л қ ы н д ы п е ш л а с т и к И Я қ ы з у ғ а т ө з і м д і ы д ы с л...
Page 61
MCD2540E -m • л а с т и к ы д ы с а я қ т а р м е н Қ а ң ы л т ы р қ а қ п а қ т ы п а й д а л а н у ғ а т...
Page 62
MCD2540E -m қ ы з д ы р у ғ а б о л м а й д ы с е б е б і а ғ а м қ а у і п с і з д і г і о...
Page 63
MCD2540E -m Өнім сипаттамасы е ш е с і г і Б а с қ а р у п а н е л і Б е й н е б е т функция таңдайтын түймеше А в т о м а т т ы п і с і р у С...
Page 64
MCD2540E -m Қосымша жабдықтар ұ р ы л м а л ы т а б а қ т а ғ а н ы ж ə н е к е р і с і н ш е а й н а л а д ы б...
Page 65
MCD2540E -m Ең алғаш пайдаланбас бұрын • а ғ а т т ы қ о ю Г р и л ь ө ш е д і б і р а қ ə л і д е ы с т ы қ б о л у ы М...
Page 66
MCD2540E -m Қызметі • “ ” и к р о т о л қ ы н д ы п е ш т е а с п і с і р у Б а с т а у т ү й м е ш і г і н б а с ы ң ы з Б...
Page 67
MCD2540E -m р а л а с р е ж и м д е п і с і р у Б ұ л ф у н к ц и я н ы л а з а н ь я қ ұ с е т і к...
Page 68
MCD2540E -m а л м а қ б о й ы н ш а а в т о м а т т ы т ү р д е ж і б і т у Б ұ л ф у н к ц и я н ы м ұ з д а т ы л ғ а н т...
Page 69
MCD2540E -m Автоматты пісіретін бағдарлама кестесі а л м а қ ү й м е ш і к т і С а н а т Б е й н е б е т б а с ы ң ы з 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 е...
Page 70
MCD2540E -m а н а ғ ы н т е к ұ м с а қ д ы м қ ы л П е ш т і ң с ы р т ы н т а з а л а у ш...
Page 71
MCD2540E -m Техникалық ақпарат а л п ы е н і м м а л п ы т е р е ң д і г і 4 0 0 m m а л п ы б и і к т і г і 2 9 6 m m П...
Page 72
MCD2540E -m л а р д ы м ү м к і н д і г і н ш е б ө л е к ж е р г е қ с ы л ғ а н қ р ғ а н ы с п е н ұ...
Page 73
MCD2540E -m Қоршаған ортаға қатысты ақпарат м е к е м е г е н е о с ы ө н і м д і с а т ы п а л ғ а н д ү к е н г е х а б а р л а с ы п а л ы ң ы з н...
Page 74
MCD2540E -m Tartalomjegyzék B i z t o n s á g i i n f o r m á c i ó k T e r m é k l e í r á s T a r t o z é k o k A z e l s ő...
Page 75
MCD2540E -m Biztonsági információk végrehajtani. Vegye fel a A b e é p í t e t t b i z t o n s á g i r e t e s z e l ő kapcsolatot a legközelebbi k a p c s o l ó...
Page 76
MCD2540E -m é t e l k é s z í t é s i c i k l u s a l a t t . E z p u s z t á n a r á d i ó f r e k v e n c i á s e n e r g i a , é s a z m e l e g é...
Page 77
MCD2540E -m k e l l t á v o l í t a n i a e z t a f ó l i á t a s ü t ő a l k a l m a s a m i k r o h u l l á m ú s ü t ő b e n v a l ó h a s z n á...
Page 78
MCD2540E -m C s é s z é k , P a p í r t á n y é r o k , I G E N t ö r ö l k ö z ő k V i a s z o s p a p í r I G E N N E M T a r t o z é...
Page 79
MCD2540E -m L e g y e n k ö r ü l t e k i n t ő , a m i k o r e l t á v o l í t j a m e l e g í t é s i v a g y f ő z é s i i d ő h o s s z a b b a f e d ő...
Page 80
MCD2540E -m Figyelem! Bizonyos termékek, mint egész tojások és lezárt edények (például lezárt bef ttes üvegek) Figyelem! Folyadékok és más felrobbanhatnak, és nem élelmiszerek nem melegíthet k melegíthet k ebben a süt ben. lezárt tárolóedényekben, mivel Esetenként a felütött tojások is felrobbanhatnak.
Page 81
MCD2540E -m Termékleírás S ü t ő a j t ó K e z e l ő p a n e l K i j e l z ő F u n k c i ó v á l a s z t ó A u t o s ü...
Page 82
MCD2540E -m Tartozékok F o r g ó t á n y é r t a r t ó m i n d a z z a l e l l e n t é t e s i r á n y b a n i s f o r o g ;...
Page 83
MCD2540E -m Az első használat előtt Az óra beállítása • A m i k r o h u l l á m - k i b o c s á t á s a z o n n a l l e á l l . A m i k o r a m i k r o h u l l á...
Page 84
MCD2540E -m Működés • Mikrohullámos sütés N y o m j a m e g a " S t a r t " g o m b o t ; a E z a f u n k c i ó z ö l d s é g e k , b u r g o n y a , r i z s , m i k r o h u l l á...
Page 85
MCD2540E -m A grillezési teljesítmény beállítására vonatkozó útmutató Gombnyom Grill Kijelz ás teljesítmény 1 - s z e r 1 0 2 0 W 2 - s z e r 6 0 0 W Kombinált sütés E z a f u n k c i ó l a s a g n a , b a r o m f i , s ü l t b u r g o n y a é...
Page 86
MCD2540E -m E z a f u n k c i ó f a g y a s z t o t t é l e l m i s z e r e k a u t o m a t i k u s k i o l v a s z t á s á r a s z o l g á l . A d j a m e g a f a g y a s z t o t t é...
Page 87
MCD2540E -m Automatikus sütési programtáblázat Gombnyomá Kategória Kijelz Súlyok 1 - s z e r R i z s A - 1 0 , 1 , 0 , 2 , 0 , 3 , 0 , 4 é s 0 , 5 2 - s z e r Z ö...
Page 88
MCD2540E -m a j t ó t ö m í t é s e k e n f e l h a l m o z ó d n i h a g y o t t l e r a k ó d á s o k m a g u k b a s z í v j á k a m i k r o h u l l á...
Page 89
MCD2540E -m Műszaki adatok T e l j e s s z é l e s s é g 5 1 0 m m T e l j e s m é l y s é g 4 0 0 m m T e l j e s m a g a s s á...
Page 90
MCD2540E -m • csatlakoztatását vagy az áramforrás H a s a r o k b a n h e l y e z i e l , h a g y j o n földelésének meglétét l e g a l á b b 1 5 c m t á v o l s á g o t a illet en.
Page 91
MCD2540E -m Környezetvédelmi információk A t e r m é k e n v a g y a c s o m a g o l á s o n a b b a n a b o l t b a n k a p h a t , a h o l a t e r m é...
Page 92
MCD2540E -m Sisukord O h u t u s i n f o T o o t e k i r j e l d u s L i s a t a r v i k u d E n n e e s m a k o r d s e t k a s u t a m i s t 1 0 0 K a s u t a m i n e 1 0 1...
Page 93
MCD2540E -m Ohutusinfo Ä r g e m i t t e m i n g i l j u h u l e e m a l d a g e S i s s e e h i t a t u d t u r v a m e h h a n i s m t a k i s t a b v ä...
Page 94
MCD2540E -m P e a t e h o o l i t s e m a k a s e l l e e e s t , e t M i k r o l a i n e a h j u e i t o h i p a n n a k a p p i , k u i õ...
Page 95
MCD2540E -m Ahju nõude ja lisatarvikute juhend M i k r o l a i n e a h j u s v õ i b s ö ö g i t e g e m i s e l k a s u t a d a e r i n e v a i d n õ u s i d j a m a t e r j a l e . T e i e e n d a t u r v a l i s u s e h u v i d e s j a v ä...
Page 96
MCD2540E -m Sobivate toidunõude testimine O l g e e t t e v a a t l i k k a a n e e e m a l d a m i s e l , v ä l j u v a u r v õ i b p õ l e t a d a . Fooliumist nõud T o i d u n õ...
Page 97
MCD2540E -m Ä r g e k u u m u t a g e m i k r o l a i n e a h j u s t o i d u k o n s e r v e . P a n g e a l a t i t o i t Hoiatus: Mikrolaineahjus vedelike s o b i v a s s e a n u m a s s e .
Page 98
MCD2540E -m Toote kirjeldus A h j u u k s J u h t p a n e e l E k r a a n f u n k t s i o o n V a l i j a A u t o m a a t v a l m i s t a m i n e K e l l S t a r t / S t o p p...
Page 99
MCD2540E -m Lisatarvikud P ö ö r d a l u s e t u g i G r i l l r e s t K l a a s i s t p ö ö r d a l u s P ö...
Page 100
MCD2540E -m 1 0 0 Enne esmakordset kasutamist Kellaaja õigeks panemine • G r i l l o n d e a k t i v e e r i t u d k u i d a g a i k k a P e a l e a h j u e s m a k o r d s e t s i s s e l ü...
Page 101
MCD2540E -m 1 0 1 Kasutamine Mikrolaineahjus söögi valmistamine Mikrolaineahju võimsusseadistuste juhis K a s u t a g e a n t u d f u n k t s i o o n i j u u r v i l j a , k a r t u l i t e , r i i s i , k a l a j a l i h a v a l m i s t a m i s e k s Vajutage Mikrolaine...
Page 102
MCD2540E -m 1 0 2 Grill Kombineeritud valmistamine K a s u t a g e s e d a f u n k t s i o o n i t o i d u p i n n a K a s u t a g e s e d a f u n k t s i o o n i l a s a n j e , k i i r e k s p r u u n i s t a m i s e k s .
Page 103
MCD2540E -m 1 0 3 Automaatne sulatus kaalu järgi K a s u t a g e s e d a f u n k t s i o o n i k ü l m u t a t u d t o i d u a u t o m a a t s e k s s u l a t a m i s e k s .
Page 104
MCD2540E -m 1 0 4 Automaatse valmistamise programmtabel Vajutage Kategooria Ekraan Kaalud nuppu. 1 k o r d R i i s A - 1 0 . 1 , 0 . 2 , 0 . 3 , 0 . 4 j a 0 . 5 2 k o r d a K ö...
Page 105
MCD2540E -m 1 0 5 K i n n i j ä ä n u d j ä ä k i d e e e m a l d a m i s e k s p u h a s t u s a i n e t , s o o j a v e t t j a p e h m e t k e e t k e m i k r o l a i n e a h j u s t a s s i t ä...
Page 106
MCD2540E -m 1 0 6 Tehnilised andmed K o r p u s e l a i u s 5 1 0 m m K o r p u s e s ü g a v u s 4 0 0 m m K o r p u s e k õ...
Page 107
MCD2540E -m 1 0 7 A h j u v õ i b p a n n a k ö ö g i s p e a a e g u See seade peab olema maandatud. k õ i k j a l e . V e e n d u g e , e t a h i o l e k s Juhul kui seadmel on ühes tükis t a s a s e l , l o o d i s p i n n a l j a e t õ...
Page 108
MCD2540E-m 1 0 8 Keskkonnateave S ü m b o l S ü m b o l t o o t e l v õ i s e l l e p a k e n d i l o s u t a b , e t s e d a t o o d e t e i o l e l u b a t u d k ä...
Page 109
MCD2540E-m 1 0 9 Съдържание н ф о р м а ц и я з а б е з о п а с н а у п о т р е б а О п и с а н и е н а у р е д а П...
Page 110
MCD2540E-m 1 1 0 Информация за безопасност р е г у л и р о в к и н а т а з и ф у р н а г р а д е н а т а б л о к и р о в к а н е д о п у с к а б...
Page 111
MCD2540E -m 1 1 1 С ъ в с е м н о р м а л н о е о т в р а т а т а д а о т в а р с к и п р и б о р и и л и х р а н а в ъ в и...
Page 112
MCD2540E-m 1 1 2 П о в е ч е т о с т ъ к л е н и у р н а т а ч а с т и о т ф у р н а т а и л и с...
Page 113
MCD2540E -m 1 1 3 Т а в а з а е т а л н и Н Е п е ч е н е А л у м и н и е в о Д А ф о л и о Ч...
MCD2540E-m 1 2 2 Таблица на програмите за автоматично готвене а т и с н е т е К а т е г о р и я Д и с п л е й е г л о б у т о н а 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 п...
Page 123
MCD2540E -m 1 2 3 т л а г а н и я т а т д ъ н т н а ф у р н а т а И з б ъ р с в а й т е р а з л я т т и п р ъ с к и т е З...
MCD2540E-m 1 2 4 Технически данни я л о с т н а ш и р и н а м м я л о с т н а д ъ л б о ч и н а 4 0 0 m m я...
Page 125
MCD2540E -m 1 2 5 о л у ч и и з в е с т н о с м у щ е н и е а к о Т о з и у р е д н е т р я б в а д а с е и з о л з в а т...
Page 126
MCD2540E-m 1 2 6 Информация за опазване на околната среда о т п а д ъ ц и и л и м а г а з и н а о т к о й т о с т е з а к у п и л и п р о д у к т а и...
Page 127
MCD2540E-m 1 2 7 Περιεχόμενα λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς α σ φ α λ ε ί α ς ε ρ ι γ ρ α φ ή π ρ ο ϊ ό ν τ ο ς Α...
Page 128
MCD2540E-m 1 2 8 Πληροφορίες ασφαλείας ι ε ν σ ω μ α τ ω μ έ ν ο ι δ ι α κ ό π τ ε ς Π ρ ο ε ι δ ο π ο ί η σ η ι...
Page 129
MCD2540E -m 1 2 9 κ α τ α ν ο ή σ ε ι τ ο υ ς κ ι ν δ ύ ν ο υ ς π ο υ μ ι κ ρ ο κ υ μ ά τ ω ν Τ...
Page 142
MCD2540E -m 1 4 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά 510 mm υ ν ο λ ι κ ό π λ ά τ ο ς υ ν ο λ ι κ ό β ά θ ο ς 4 0 0 m m υ ν ο λ ι κ ό ύ ψ ο ς 2 9 6 m m Π...
Page 143
MCD2540E -m 1 4 3 χ ε τ ι κ ά μ ε τ η ν κ α τ α τ ο λ ή π α ρ ε μ β ο λ ώ ν Ω τ ό ο μ π ο ρ ε ί ν α π...
Page 144
MCD2540E-m 1 4 4 Περιβαλλοντικές πληροφορίες α π ο β λ ή τ ω ν ή τ ο κ α τ ά σ τ η μ α α π ό ό π ο υ α γ ο ρ ά σ α τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή ο...
Page 145
MCD2540E -m 1 4 5 Contents S a f e t y i n f o r m a t i o n 1 4 6 P r o d u c t d e s c r i p t i o n 1 5 1 A c c e s s o r i e s 1 5 2...
Page 146
MCD2540E-m 1 4 6 Safety information D o n o t r e m o v e t h e o u t e r c a s e , d o o r o r T h e b u i l t - i n s a f e t y i n t e r l o c k s w i t c h e s c o n t r o l p a n e l a t a n y t i m e .
Page 147
MCD2540E -m 1 4 7 C a r e s h o u l d b e t a k e n n o t t o o b s t r u c t T h e m i c r o w a v e o v e n s h a l l n o t b e a n y a i r v e n t s l o c a t e d o n t h e t o p , r e a r , p l a c e d i n a c a b i n e t u n l e s s i t h a s b e e n s i d e a n d b o t t o m o f t h e o v e n .
Page 148
MCD2540E-m 1 4 8 Oven utensils and accessories guide A v a r i e t y o f U t e n s i l s a n d M a t e r i a l s m a y b e u s e d f o r c o o k i n g i n y o u r m i c r o w a v e o v e n .
Page 149
MCD2540E -m 1 4 9 Testing suitability of cookware Foil containers U t e n s i l s s h o u l d b e c h e c k e d t o e n s u r e S h a l l o w f o i l c o n t a i n e r s m a y s a f e l y b e t h e y a r e s u i t a b l e f o r u s e i n M i c r o w a v e u s e d t o r e h e a t f o o d s i n y o u r m i c r o w a v e...
Page 150
MCD2540E-m 1 5 0 must be taken when handling the Food safety container. D o n o t h e a t f o o d i n a c a n i n t h e m i c r o w a v e o v e n . A l w a y s r e m o v e t h e f o o d t o a s u i t a b l e c o n t a i n e r .
Page 151
MCD2540E -m 1 5 1 Product description O v e n D o o r C o n t r o l P a n e l D i s p l a y f u n c t i o n S e l e c t o r A u t o c o o k C l o c k S t a r t / S t o p...
Page 152
MCD2540E-m 1 5 2 Accessories T u r n t a b l e s u p p o r t G r i l l r a c k G l a s s t u r n t a b l e T u r n t a b l e i n s t a l l a t i o n P l a c e t h e t u r n t a b l e s u p p o r t o n t h e c a v i t y B o t t o m .
Page 153
MCD2540E -m 1 5 3 Before first use Setting the clock • T h e g r i l l i s d e - a c t i v a t e d b u t i s s t i l l v e r y A f t e r y o u r m i c r o w a v e o v e n i s f i r s t h o t .
Page 154
MCD2540E-m 1 5 4 Operation Microwave cooking Grill U s e t h i s f u n c t i o n t o c o o k a n d h e a t U s e t h i s f u n c t i o n t o b r o w n t h e t o p o f v e g e t a b l e s , p o t a t o e s , r i c e , f i s h a n d f o o d q u i c k l y .
Page 155
MCD2540E -m 1 5 5 Microwaves + Grill Automatic Defrost by weight U s e t h i s f u n c t i o n t o c o o k l a s a g n e , U s e t h i s f u n c t i o n t o a u t o m a t i c a l l y p o u l t r y , r o a s t p o t a t o e s a n d t o a s t e d d e f r o s t f r o z e n f o o d s .
Page 156
MCD2540E-m 1 5 6 Auto Cook programme chart Press button Category Display Weights 1 t i m e R i c e A - 1 0 . 1 , 0 . 2 , 0 . 3 , 0 . 4 a n d 0 .
Page 157
MCD2540E -m 1 5 7 T o l o o s e n d i f f i c u l t d e p o s i t s , b o i l a u s e m i l d , l i q u i d d e t e r g e n t , w a r m w a t e r c u p o f w a t e r i n t h e m i c r o w a v e o v e n f o r a n d a s o f t , c l e a n c l o t h t o r e m o v e 2 o r 3 m i n u t e s .
Page 158
MCD2540E-m 1 5 8 Installation 1 . R e m o v e a n y p r o m o t i o n l a b e l f r o m t h e d o o r . 2 .
Page 159
MCD2540E-m 1 5 9 This appliance must be earthed. If WARNING! THIS APPLIANCE MUST this appliance is fitted with a non- BE EARTHED. rewireable plug for which your The manufacturer declines any socket is unsuitable, the plug liability should this safety measure not should be cut off and the be observed.
Page 160
MCD2540E-m 1 6 0 Obsah B e z p e č n o s t n í p o k y n y 1 6 1 P o p i s s p o t ř e b i č e 1 6 6 P ř...
Page 161
MCD2540E-m 1 6 1 Bezpečnostní pokyny N i k d y n e o d s t r a ň u j t e v n ě j š í k r y t , d v í ř k a Z a b u d o v a n é...
Page 162
MCD2540E-m 1 6 2 d o c h á z í k j i s k ř e n í . N e p ř e t r ž i t é j i s k ř e n í b u d o v á...
Page 163
MCD2540E-m 1 6 3 P r o v a ř e n í v m i k r o v l n n é t r o u b ě l z e p o u ž í t v e l k é m n o ž s t v í n á d o b í a m a t e r i á l ů . V z á...
Page 164
MCD2540E-m 1 6 4 Test vhodnosti nádobí N á d o b y s e z ú ž e n ý m i o t v o r y j a k o l á h v e s e p ř i v a ř e n í v m i k r o v l n n é t r o u b ě N á...
Page 165
MCD2540E-m 1 6 5 utajenému varu a pozd jšímu m ů ž e t r v a t d é l e , n e ž j s t e z v y k l í , a p r o t o prudkému vyst í...
Page 166
MCD2540E-m 1 6 6 Popis spotřebiče D v e ř e t r o u b y O v l á d a c í p a n e l D i s p l e j V o l i č f u n k c í A u t o m a t i c k ý...
Page 167
MCD2540E-m 1 6 7 Příslušenství N o s i č o t o č n é h o t a l í ř e G r i l o v a c í r o š t S k l e n ě n ý o t o č n ý t a l í ř I n s t a l a c e o t o č...
Page 168
MCD2540E-m 1 6 8 Před prvním použitím Nastavení hodin V o b o u p ř í p a d e c h d o j d e k P o p r v n í m p ř i p o j e n í m i k r o v l n n é t r o u b y n á...
Page 169
MCD2540E-m 1 6 9 Provoz Va ení pomocí mikrovln 2 . S t i s k n ě t e t l a č í t k o „ S t a r t “ , P o m o c í t é t o f u n k c e v a ř t e a o h ř í v e j t e m i k r o v l n n á...
Page 170
MCD2540E-m 1 7 0 Kombinované pe ení d o b u r o z m r a z o v á n í a s t u p e ň v ý k o n u P o m o c í t é t o f u n k c e s e z a p é k a j í m i k r o v l n p r o d o s a ž...
Page 171
MCD2540E-m 1 7 1 Tabulka programů automatické tepelné úpravy Stiskn te Kategorie Displej Hmotnosti í tko č 1 k r á t R ý ž e A - 1 0 , 1 ; 0 , 2 ; 0 , 3 ; 0 , 4 a 0 , 5 2 k r á...
Page 172
MCD2540E-m 1 7 2 Nikdy nepoužívejte na žádnou ást o t ř e n í m č i s t o u v o d o u . O s u š t e m ě k k ý m mikrovlnné...
Page 173
MCD2540E-m 1 7 3 Technické údaje C e l k o v á š í ř k a 5 1 0 m m C e l k o v á h l o u b k a 4 0 0 m m C e l k o v á...
Page 174
MCD2540E-m 1 7 4 1 2 . P ř i i n s t a l a c i m i k r o v l n n é t r o u b y v r o h u j e t ř e b a p o n e c h a t v o l n ý p r o s t o r a l e s p o ň...
Page 175
MCD2540E-m 1 7 5 Rady k ochraně životního prostředí m í s t n í m o b e c n í m ú ř a d ě , v e s t ř e d i s k u p r o l i k v i d a c i d o m á...
Page 176
MCD2540E-m 1 7 6 Servis Z á r u k a v y p l ý a j í c í z t ĕ c h t o z á r u č n í c h n e j b l i ž š í m A u t o r i z o v a n é m s e r v i s n í m p o d m í...
Page 177
MCD2540E-m 1 7 7 z a k t e r o u o d p o v í d á P r o d á v a j í c í , č i u s t a n o v e n í z v l á š t n í c h p r á v n í c h n e p o s k y t n e - l i K u p u j í...
Page 178
MCD2540E-m 1 7 8 Содержание н с т р у к ц и и п о т е х н и к е Т е х н и ч е с к о е о б с л у ж и в а н и е б...
Page 179
MCD2540E -m 1 7 9 Инструкции по технике безопасности с т р о е н н ы е б л о к и р о в о ч н ы е з а м к и п р е д о т в р а щ а ю т в к л ю ч е н и е м...
Page 180
MCD2540E-m 1 8 0 о ж н о п о в р е д и т ь а г н е т р о н н у ю н и м а н и е Д е т я м и л и т...
Page 181
MCD2540E -m 1 8 1 о к а м и в н и з у п е ч и н е ы л и т а к о м с л у ч а е о я з а т е л ь н о у д а л и т е з...
Page 182
MCD2540E-m 1 8 2 т е к л я н н а я п о с у д а с Н Е Т м е т а л л и ч е с к о й о т д е л к о й в...
Page 183
MCD2540E -m 1 8 3 р о в е р к а п р и г о д н о с т и п о с у д ы д л я д л я п р о д у к т о в с в ы с о к и м м...
Page 184
MCD2540E-m 1 8 4 с п о л ь з о в а т ь н в к о е м Н е р а з о г р е в а й т е в м к р о в о л н о в о й с...
Page 185
MCD2540E -m 1 8 5 П о с л е н а г р е в а н и я д а й т е ж и д к о с т и о н т е й н е р с л е д у е т д о с т а в а т ь и з п...
MCD2540E -m 1 8 7 Принадлежности р а щ а ю щ а я с я п о д с т а в к а П о л к а д л я г р и л я С т е к л я н н ы й в р а щ а ю щ и й с я п о д д о н У...
Page 188
MCD2540E-m 1 8 8 Перед первым Ч т о б ы р а з б л о к и р о в а т ь п е ч ь использованием п о в т о р и т е э т у о п е р а ц и ю П...
MCD2540E -m 1 9 3 Технические данные а б а р и т н а я ш и р и н а м м а б а р и т н а я г л у б и н а м...
Page 194
MCD2540E-m 1 9 4 а с п о л а г а й т е и х к а к м о ж н о С в я ж и т е с ь с э л е к т и к о м е...
Page 195
MCD2540E -m 1 9 5 а н н ы й п р и б о р д о л ж е н б ы т ь з а з е м л е н Е с л и д а н н ы й п р и б о р Н...
Page 196
MCD2540E-m 1 9 6 Obsah I n f o r m á c i e o b e z p e č n o s t i 1 9 7 P o p i s s p o t r e b i č a 2 0 2 P r í...
Page 197
MCD2540E -m 1 9 7 Informácie o bezpečnosti Z a b u d o v a n ý b e z p e č n o s t n ý s p í n a č b r á n i s p ô...
Page 198
MCD2540E-m 1 9 8 D á v a j t e p o z o r , a b y s a n e u p c h a l i ž i a d n e M i k r o v l n n ú r ú r u b y s t e n e m a l i v k l a d a ť d o v e t r a c i e o t v o r y n a v r c h n e j , z a d n e j , b o č...
Page 199
MCD2540E -m 1 9 9 Príru ka pre používanie kuchynských pomôcok a príslušenstva P r i p r í p r a v e j e d á l v m i k r o v l n n e j r ú r e j e m o ž n é p o u ž í v a ť r ô z n e p o m ô c k y . P r e v a š u b e z p e č...
Page 200
MCD2540E-m 2 0 0 Testovanie vhodnosti varných nádob o d p o r ú č a n é m a p o u ž í v a n i e v m i k r o v l n k á c h . P o m ô...
Page 201
MCD2540E -m 2 0 1 P r i p o u ž i t í n á d o b z h l i n í k o v e j f ó l i e m ô ž e b y ť d o b a o h r e v u a l e b o v a r e n i a d l h š...
Page 202
MCD2540E-m 2 0 2 Popis spotrebiča D v i e r k a r ú r y O v l á d a c í p a n e l I n d i k á c i a v o l i č f u n k c i í A u t o m a t i c k é...
Page 203
MCD2540E -m 2 0 3 Príslušenstvo D r ž i a k o t o č n é h o t a n i e r a G r i l o v a c í r o š t O t o č...
Page 204
MCD2540E-m 2 0 4 Pred prvým použitím • P r e r u š í s a e m i s i a m i k r o v l n n é h o ž i a r e n i a . •...
Page 205
MCD2540E-m 2 0 5 Prevádzka 4 . P o s t l a č e n í t l a č i d l a “ Š t a r t ” b u d e m i k r o v l n n á r ú r a v a r i ť p r i M a x Varenie mikrovlnami v ý...
Page 206
MCD2540E-m 2 0 6 T á t o f u n k c i a s a p o u ž í v a n a p r í p r a v u a b y s a p r i r o z m r a z o v a n í d o s i a h l i l a s a g n í...
Page 207
MCD2540E -m 2 0 7 P r e d č i s t e n í m s k o n t r o l u j t e , č i j e r ú r a o d p o j e n á o d e l e k t r i c k e j s i e t e . Tabuľka programov Č...
Page 208
MCD2540E-m 2 0 8 u m ý v a c í p r o s t r i e d o k , t e p l ú v o d u a m ä k k ú č i s t ú h a n d r i č k u . Na odstránenie usadením jedla z istenie vonkajšieho povrchu povrchov rúry nikdy nepoužívajte nôž,...
Page 209
MCD2540E -m 2 0 9 Inštalácia 2 0 . Z d v i e r o k o d s t r á ň t e v š e t k y r e k l a m n é n á l e p k y . 2 1 .
Page 210
MCD2540E-m 2 1 0 Spotrebi musí by uzemnený. Ak UPOZORNENIE! SPOTREBI MUSÍ ť je spotrebi vybavený zástr kou, BY UZEMNENÝ. ktorá nie je vhodná pre zásuvku Výrobca odmieta akúko v ek ľ elektrickej siete, musíte zástr ku zodpovednos v prípade nedodržania ť...
Page 211
MCD2540E -m 2 1 1 Зміст (uk) а ж л и в і в к а з і в к и щ о д о б е з п е к и д л я Г а р а н т і я с...
Page 212
MCD2540E-m 2 1 2 Важливі вказівки щодо безпеки для людей та інформація про запобігання пошкодженню приладу б у д о в а н і з а п о б і ж н и к и У в а г а д...
Page 213
MCD2540E -m 2 1 3 е н а м а г а й т е с я с у ш и т и у б е з п е ч н и й с п о с і б т а у с в і д о м л ю ю т ь м...
Page 214
MCD2540E-m 2 1 4 м о ж у т ь у з я т и д і т и щ о б г р а т и с я н и м и Ц е м о ж е б у т и н е б е з п е ч н и м о...
Page 215
MCD2540E -m 2 1 5 Ж а р о т р и в к и й п о с у д д л я л а с т и к Т А К м і к р о х в и л ь о в...
Page 216
MCD2540E-m 2 1 6 к п е р е в і р и т и ч и п і д х о д и т ь п о с у д т е м п е р а т у р и п...
Page 217
MCD2540E -m 2 1 7 о р к а л и с я ї ї с і н о к Я к щ о П о п к о р н м о ж н а г о у в а и в в...
Page 218
MCD2540E-m 2 1 8 і к р о х в и л ь о в і й п е ч і ї х т е п е р а т у р а о ж е п і д н я т и с я в и щ е т е п е р а т у р и к...
MCD2540E-m 2 2 8 е й п р и л а д м а є б у т и з а з е м л е н и м Я к щ о п р и л а д В А Г А Ц...
Page 229
MCD2540E -m Indice dei contenuti I n f o r m a z i o n i s u l l a s i c u r e z z a 2 3 0 D e s c r i z i o n e d e l p r o d o t t o 2 3 6 A c c e s s o r i 2 3 7...
Page 230
MCD2540E-m 2 3 0 Informazioni sulla sicurezza questo forno. Contattare il centro di G l i i n t e r r u t t o r i d i s i c u r e z z a i n t e g r a t i assistenza autorizzato più...
Page 231
MCD2540E -m e n o n c o m p r o m e t t e l a s i c u r e z z a d e l i n t e n z i o n a l m e n t e p r o d o t t a e u t i l i z z a t a f o r n o .
Page 232
MCD2540E-m 2 3 2 c o n c u i i b a m b i n i p i c c o l i p o t r e b b e r o m i c r o o n d e n o n r i s c a l d a l a m a g g i o r g i o c a r e .
Page 233
MCD2540E -m P e l l i c o l e d i S Ì p l a s t i c a M e t a l l o T e g l i e P e l l i c o l e d i S Ì...
Page 234
MCD2540E-m 2 3 4 Prova dell'idoneità dei recipienti I r e c i p i e n t i c o n a p e r t u r e r i s t r e t t e , c o m e l e b o t t i g l i e , n o n d e v o n o e s s e r e u s a t i p e r G l i u t e n s i l i d e v o n o e s s e r e c o n t r o l l a t i p e r l a c o t t u r a a m i c r o o n d e .
Page 235
MCD2540E -m attenzione quando si manipola il p i ù l u n g h i d i q u e l l i a b i t u a l i ; c o n t r o l l a r e c h e contenitore.
Page 236
MCD2540E-m 2 3 6 Descrizione del prodotto S p o r t e l l o P a n n e l l o c o m a n d i D i s p l a y S e l e t t o r e d e l l e f u n z i o n i T a s t o d i c o t t u r a a u t o m a t i c a O r o l o g i o T a s t o A v v i o / S t o p...
Page 237
MCD2540E -m Accessori S u p p o r t o d e l p i a t t o g i r e v o l e G r i g l i a p e r i l g r i l l P i a t t o g i r e v o l e d i v e t r o I n s t a l l a z i o n e d e l p i a t t o g i r e v o l e •...
Page 238
MCD2540E-m Prima di usare il forno per la prima volta Impostazione dell'ora S i p u ò i n t e r r o m p e r e l a c o t t u r a i n Q u a n d o s i c o l l e g a i l f o r n o a m i c r o o n d e q u a l u n q u e m o m e n t o p r e m e n d o u n a p e r l a p r i m a v o l t a o d o p o...
Page 239
MCD2540E -m Avvio rapido Funzionamento Q u e s t a f u n z i o n e a v v i a i l f o r n o a l l a p o t e n z a m a s s i m a p e r 1 m i n u t o . Cottura a microonde U t i l i z z a r e q u e s t a f u n z i o n e p e r c u c i n a r e •...
Page 240
MCD2540E-m 2 4 0 Microonde + Grill ( A v v i o / R e s e t ) . I l f o r n o c a l c o l a i l t e m p o U t i l i z z a r e q u e s t a f u n z i o n e p e r c u o c e r e d i s c o n g e l a m e n t o e l a p o t e n z a i d e a l e l a s a g n e , p o l l a m e , p a t a t e a r r o s t o e...
Page 241
MCD2540E -m Tabella dei programmi di cottura automatica Premere il Categoria Display Peso tasto 1 v o l t a R i s o A - 1 0 , 1 , 0 , 2 , 0 , 3 , 0 , 4 e 0 , 5 2 v o l t e V e r d u r e A - 2...
Page 242
MCD2540E-m P e r r i m u o v e r e d e p o s i t i d i f f i c i l i , f a r e o p r o d o t t i c h i m i c i a g g r e s s i v i s u l l e b o l l i r e u n a t a z z a d ' a c q u a n e l f o r n o a s u p e r f i c i e s t e r n e d e l f o r n o .
Page 243
MCD2540E-m Dati tecnici L a r g h e z z a t o t a l e 5 1 0 m m P r o f o n d i t à t o t a l e 4 0 0 m m A l t e z z a t o t a l e 2 9 6 m m L a r g h e z z a c a m e r a d i c o t t u r a...
Page 244
MCD2540E-m Questo apparecchio non deve essere r a d i o d i s t u r b i : s i p o s s o n o t u t t a v i a usato con un'alimentazione elettrica v e r i f i c a r e d e l l e i n t e r f e r e n z e s e è...
Page 245
MCD2540E-m Informazioni legate all'ambiente I l s i m b o l o s u l p r o d o t t o o s u l l a c o n f e z i o n e i n d i c a c h e i l p r o d o t t o n o n d e v e e s s e r e c o n s i d e r a t o c o m e u n n o r m a l e r i f i u t o d o m e s t i c o , m a d e v e e s s e r e p o r t a t o n e l p u n t o d i r a c c o l t a...
Page 246
MCD2540E-m 2 4 6 Spis treści I n f o r m a c j e d o t y c z ą c e b e z p i e c z e ń s t w a S e r w i s o w a n i e 2 4 7 O p i s u r z ą...
Page 247
MCD2540E -m Informacje dotyczące bezpieczeństwa osoby inne ni serwisanci ż odpowiednio przeszkoleni przez W b u d o w a n a b l o k a d a u n i e m o ż l i w i a producenta mog oznacza ą...
Page 248
MCD2540E-m 2 4 8 N i e w o l n o u ż y w a ć k o m o r y u r z ą d z e n i a W y d o s t a w a n i e s i ę p a r y p r z e z d r z w i , j a k o s c h o w k a .
Page 249
MCD2540E -m u s z k o d z o n a . W s z e l k i e u s z k o d z e n i a l u b W i ę k s z o ś ć n a c z y ń z e s z k ł a , c e r a m i k i b r a k u j ą...
Page 250
MCD2540E-m 2 5 0 N a c z y n i a T w o r z y w o p r z y s t o s o w a n T A K s z t u c z n e e d o k u c h e n k i m i k r o f a l o w e j O p a k o w a n i a...
Page 251
MCD2540E -m S t o s u j ą c p r z e d m i o t y p l a s t i k o w e w t r z e c i c h ż y w n o ś c i ą . N i e w o l n o k u c h e n c e m i k r o f a l o w e j n a l e ż...
Page 252
MCD2540E-m 2 5 2 pojemnikiem nale y zachowa W k u c h e n c e m i k r o f a l o w e j n i e n a l e ż y ż ostro s m a ż...
Page 253
MCD2540E -m Opis urządzenia D r z w i k u c h e n k i P a n e l s t e r o w a n i a W y ś w i e t l a c z P r z y c i s k w y b o r u f u n k c j i A u t o m a t y c z n e g o t o w a n i e Z e g a r...
Page 254
MCD2540E-m 2 5 4 Akcesoria P o d s t a w k a t a l e r z a o b r o t o w e g o P o d s t a w k a d o g r i l l a S z k l a n y t a l e r z o b r o t o w y M o n t a ż...
Page 255
MCD2540E -m Przed pierwszym użyciem Ustawianie aktualnej godziny P r o c e s g o t o w a n i a m o ż n a p r z e r w a ć w P o p i e r w s z y m p o d ł ą c z e n i u k u c h e n k i d o w o l n y m m o m e n c i e , n a c i s k a j ą...
Page 256
MCD2540E-m 2 5 6 Eksploatacja • N a c i s n ą ć p r z y c i s k „ S t a r t ” . Gotowanie za pomoc mikrofal M i k r o f a l ó w k a b ę d z i e t e r a z Z a p o m o c ą...
Page 257
MCD2540E -m Ustawianie mocy grilla Ustawianie mocy grilla i kuchenki mikrofalowej Nacisn Poziom Wskazanie ć przycisk mocy grilla Nacisn Wskazanie ć w ietlaczu przycisk ś w ietlaczu ś 1 r a z 1 0 2 0 W 1 r a z 5 5 % m o c y 2 r a z y 6 0 0 W...
Page 258
MCD2540E-m 2 5 8 Automatyczne gotowanie K u c h e n k a p o s i a d a 1 p r o g r a m p o d g r z e w a n i a i 5 p r o g r a m ó w g o t o w a n i a .
Page 259
MCD2540E-m Tabela programu automatycznego gotowania Nacisn Kategoria Wskazanie na Waga ć przycisk w ietlaczu ś 1 r a z R y ż A - 1 0 , 1 , 0 , 2 , 0 , 3 , 0 , 4 i 0 , 5 k g 2 r a z y W a r z y w a A - 2...
Page 260
MCD2540E-m A b y z m i ę k c z y ć u p o r c z y w e o s a d y , w u n i w e r s a l n e g o k u c h e n n e g o ś r o d k a k u c h e n c e m i k r o f a l o w e j n a l e ż...
Page 261
MCD2540E -m Dane techniczne S z e r o k o ś ć 5 1 0 m m G ł ę b o k o ś ć 4 0 0 m m W y s o k o ś ć 2 9 6 m m S z e r o k o ś...
Page 262
MCD2540E-m o d b i o r n i k a r a d i o w e g o l u b t e l e w i z y j n e g o . Z a l e c a s i ę u s t a w i e n i e k u c h e n k i j a k n a j d a l e j o d Urz ą...
Page 263
MCD2540E -m Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego S y m b o l n a p r o d u k c i e l u b n a o p a k o w a n i u o z n a c z a , ż e t e g o p r o d u k t u n i e w o l n o t r a k t o w a ć...
Page 264
264 MCD2540E -m Turinys Saugos informacija Gaminio aprašymas Priedai Prieš naudojantis pirmąkart Naudojimas Automatinio režimo programų lentelė 275 Valymas ir priežiūra Techniniai duomenys Įrengimas Aplinkosaugos informacija Šioje vartotojo instrukcijoje naudojami simboliai: Svarbi informacija apie jūsų saugumą bei apie tai, kaip išvengti prietaiso gedimų.
MCD2540E -m 265 Saugos informacija Integruoti saugaus blokavimo jungikliai Jokiu būdu nenuimkite išorinio korpuso, neleidžia mikrobangų krosnelei veikti, kai durelių arba valdymo pulto. Kitaip galite durelės atviros. patirti itin aukštos įtampos smūgį. Neeksperimentuokite su jais ir Krosnelę įrenkite ir statykite tik nemėginkite naudoti mikrobangų...
Page 266
266 MCD2540E -m Mikrobangų krosnelės negalima įrengti Stebėkite, kad nebūtų uždengta nė spintelėje, jeigu ji nėra patikrinta naudoti viena aušinimo anga, esanti ant krosnelės spintelėje. viršaus, galo, šonų arba dugno. Perspėjimas: Jeigu matote dūmus, Perspėjimas: Nenaudokite išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką mikrobangų krosnelės komerciniams iš maitinimo tinklo. Neatidarykite tikslams. Ši krosnelė skirta naudoti tik durelių, kad nepasklistų liepsna. Jokiu buityje. būdu nenaudokite vandens. Išpakavimas Perspėjimas: Vaikams ir neįgaliems ...
Page 267
MCD2540E -m 267 Mikrobangų krosnelės reikmenys ir priedai Maisto gaminimui mikrobangų krosnelėje galima naudoti įvairius reikmenis ir priedus. Asmeninės saugos sumetimais ir kad nebūtų pažeisti reikmenys bei pati krosnelė, kiekvienam maisto gaminimo metodui pasirinkite tinkamus reikmenis ir medžiagas. Toliau pateikiame orientacines gaires. Veikimo režimas Medžiaga Reikmenys Mikrobangų...
Page 268
268 MCD2540E -m Virtuvės reikmenų tinkamumo patikra Mikrobangų krosnelėje negalima naudoti talpų su sumažinta anga, pvz., Prieš gamindami maistą, patikrinkite butelių. reikmenis, ar jie tinka naudoti mikrobangų Atsargiai nuiminėkite dangčius nuo krosnelėje. talpų – išsiveržę garai gali apdeginti. Įpilkite į indą pusę stiklinės vandens ir įdėkite jį...
Page 269
MCD2540E -m 269 Saugūs maisto produktai Nešildykite mikrobangų krosnelėje maisto Perspėjimas: Šildant skysčius konservų dėžutėje. Visuomet perdėkite (sriubas, padažus ir gėrimus) maistą į tinkamą indą. mikrobangų krosnelėje, jie gali įkaisti Mikrobangų krosnelėje negalima stipriai iki virimo temperatūros be matomų kaitinti maisto riebaluose, nes riebalų burbuliukų. Dėl šios priežasties temperatūros negalima kontroliuoti ir gali karštas skystis gali staigiai užvirti. susidaryti pavojingos situacijos. Šio pavojaus išvengsite taip: Mikrobangų...
272 MCD2540E -m Prieš naudojantis pirmąkart Laikrodžio nustatymas • Grilio funkcija išjungiama, tačiau Pirmąkart įjungus mikrobangų krosnelę jis tebebus labia karštas. Pavojus arba po elektros tiekimo nutraukties, apsideginti! ekrane rodomas laikas mirksi; tai • Laikmatis iškart stabdomas ir rodo, reiškia, kad rodomas neteisingas laikas. kiek laiko liko iki maisto gaminimo Prieš...
MCD2540E -m 273 Naudojimas Greitoji paleistis Maisto gaminimas mikrobangomis Ši funkcija įjungia krosnelę maksimalia Ši funkcija naudojama daržovėms, galia 1 minutei. bulvėms, ryžiams, žuviai ir mėsai gaminti bei šildyti. 1. Paspauskite „paleidimo“ mygtukas; 1. Palaikykite nuspaudę „mikrobangų krosnelė ims veikti maksimalia galia 1 minutę. galios“ mygtuką, kol ekrane bus rodomas pageidaujamas galios lygis.
Page 274
274 MCD2540E -m Automatinis atitirpinimas pagal svorį Mikrobangos + grilis Ši funkcija naudojama lazanjai, Ši funkcija skirta automatiniam užšaldytų maisto produktų atitirpinimui. Įveskite paukštienai, skrudintoms bulvėms ir užšaldyto produkto svorį ir paspauskite skrudintiems patiekalams gaminti. mygtuką (paleidimo/atstatos simbolis). Krosnelė paskaičiuos optimalią 1. Palaikykite nuspaudę „mikrobangų + grilio galios“...
MCD2540E -m 275 Automatinio režimo programų lentelė Paspauskite Kategorija Ekranas Svoris mygtuką 1 kartą Ryžiai 0,1, 0,2, 0,3, 0,4 ir 0,5 kg 2 kartus Daržovės 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5 ir 0,6 kg 3 kartus Mėsa 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,8 ir 1,0 kg 4 kartus Spageti 1 porcija arba 2 porcijos 5 kartus Žuvis...
276 MCD2540E -m Prikepusioms nuosėdoms išvalyti, Nešvarumus nuo durelių tarpiklių valykite pavirinkite mikrobangų krosnelėje puodelį tik minkšta, švaria šluoste, sudrėkinta vandens 2–3 minutes. šiltu vandeniu su švelniu skystu plovikliu. Išorės valymas Valydami valdymo pultą, atidarykite krosnelės dureles. Taip užtikrinsite, kad Jokiu būdu negremžkite nešvarumų valymo metu krosnelė netyčia neįsijungs. nuo krosnelės paviršių peiliu ar kitu ...
MCD2540E -m 277 Įrengimas 1. Nuimkite reklamines etiketes nuo durelių. 2. Statykite krosnelę ant lygaus ir Krosnelę virtuvėje galima statyti beveik stabilaus paviršiaus. Paviršius visur. Pastatymo paviršius turi būti lygus tūri būti pakankamai stiprus, kad ir stabilus, o visos aušinimo angos (taip išlaikytų...
278 MCD2540E -m Šis prietaisas turi būti įžemintas. DĖMESIO! ŠIS PRIETAISAS TURI Jeigu šio prietaiso laidas yra su BŪTI ĮŽEMINTAS. kištuku, kurio negalima nuimti, ir jis Gamintojas nepriima jokių netinka Jūsų elektros lizdui, kištuką pretenzijų, jei nesilaikoma šios reikia nupjauti ir prijungti tinkamą. saugos nuorodos. Jeigu reikia pakeisti saugiklį kištuke, kurio negalima nuimti, reikia atgal Jeigu maitinimo laido kištukas neatitinka uždėti saugiklio dangtelį.