hit counter script
Siemens ULTRAHEAT T550 Series Operating Instructions Manual

Siemens ULTRAHEAT T550 Series Operating Instructions Manual

Ultrasonic heat and cold meter
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung
  • Mode D'emploi
  • Bedieningshandleiding
  • Upute Za Rukovanje
  • Ръководство За Експлоатация
  • GR Οδεγίεο Ρξήζεο
  • Istruzioni Per L'uso
  • RU Инструкция По Эксплуатации
  • Bruksanvisning
  • Instrukcja Obsługi
  • Návod Na Použitie
  • Navodila Za Uporabo
  • Manual de Manejo
  • CS Návod K Obsluze
  • Gépkönyv
  • TR KullanıM Kılavuzu
  • Zh 操作说明书

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
s
CE2B5324xx
Operating Instructions
UH50..
Multilingual
Ultrasonic heat and cold meter UH50..

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens ULTRAHEAT T550 Series

  • Page 1 CE2B5324xx Operating Instructions UH50.. Multilingual Ultrasonic heat and cold meter UH50..
  • Page 2: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso ………………………………………………………………………………………………… Инструкция по эксплуатации ………………………………………………………………………………….. Bruksanvisning ……………………………………………………………………………………………………. Instrukcja obsługi …………………………………………………………………………………………………. Návod na použitie ………………………………………………………………………………………………… Navodila za uporabo ……………………………………………………………………………………………... Manual de manejo ………………………………………………………………………………………………... Návod k obsluze ………………………………………………………………………………………………….. Gépkönyv ………………………………………………………………………………........Kullanım kılavuzu ………………………………………………………………………………………………… 操作说明书 ………………………………………………………………………..........Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Berührung bringen oder Temperaturen größer Beim Einsatz Betriebsbedingungen laut Typenschild 80 °C aussetzen. einhalten. Nichtbeachten kann Gefahren verursachen Der Zähler besitzt keinen Blitzschutz. Blitzschutz über und die Garantie erlischt. die Hausinstallation sicherstellen. Anforderungen Kreislaufwasser AGFW (FW510) einhalten. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 4 Drücken Sie die Taste 1, um von der Nutzerschleife in die Serviceschleifen umzuschalten. Die Anzeigen des Zählers sind in mehreren Ebenen (LOOPs) angeordnet.  Zum Umschalten der Anzeigen zwischen den LOOPs, drücken Sie die Taste 1. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 5 Modul eingebaut ist, werden in den Folgezeilen die Primär- und  Fehlzeit (Zählerstand) Sekundäradresse angezeigt.  Durchflussmesszeit (Zählerstand) Die Nummer für die Firmware-Version wird vom Hersteller und jeweils die Maxima mit Datumsstempel für vergeben.  Durchfluss  Leistung Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 6 IP 54 nach EN 60529 Schutzklasse Netz 110 / 230 V AC II nach EN 61558 Bitte beachten Sie, dass Siemens soweit gesetzlich Netz 24 V ACDC III nach EN 61558 zulässig keinerlei Haftung für Schäden übernimmt, die Ansprechgrenze f. T 0,2 K durch Nichtbeachtung oder unsachgemäße Beachtung...
  • Page 7 Konformitätserklärung Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 8 Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 9 Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 10: Operating Instructions

    Adhere to the operating conditions according to the The meter does not have any lightning protection. dial plate during use. Non-adherence can cause haz- Ensure lightning protection via the in-house installa- ards and the guarantee will lapse. tion. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 11 Energy on the set day The LCD shows the following values one after the other: Tariff register 1 on the set day Service loop 1 Volume on the set day Service loop 2 User loop Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 12 The type of modules installed is displayed. If an M-Bus module is installed, the primary and secondary address is displayed in the subsequent lines. The number for the firmware version is issued by the manufac- turer. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 10...
  • Page 13 2000 m above sea level www.siemens.com/sbt or the system supplier Storage temperature -20 … 60 °C Electronic unit Please be aware that Siemens will not be held legally Ambient temperature 5 … 55°C liable for any damage which results from non- Housing protection rating...
  • Page 14 Declaration of conformity Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 12...
  • Page 15: Mode D'emploi

    Les compteurs sont prévus exclusivement pour être vigueur utilisés dans des dispositifs techniques de bâtiment et Procédez à la mise au rebut des piles usagées les applications décrites dans le document. dans les lieux de collecte prévus à cet effet. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/17...
  • Page 16 Énergie Année précédente pour la date de référence Volume Année précédente pour la date de référence Remarque: Afin d'éviter des erreurs de lecture, les Version du firmware chiffres placés après la virgule sont encadrés au mo- ment de l'affichage. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/17...
  • Page 17 Module 2: Module d'impulsion ; canal 1 = énergie, moire réservée à l'année précédente. canal 2 = volume; avec changement toutes les 2 sec. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/17...
  • Page 18 Le numéro de l'appareil est attribué par le fabricant. Merci de tenir compte du fait que Siemens, dans la Les heures de fonctionnement sont comptées à partir de la mesure des dispositions légales en vigueur, n'assume première mise en service.
  • Page 19 Déclaration de conformité Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/17...
  • Page 20: Bedieningshandleiding

    Neem de lokale en actueel geldende wetgeving Veiligheidsvoorschriften in acht. Lever lege batterijen bij de daarvoor bestemde De meters mogen uitsluitend in gebouwtechnische inzamelpunten in. installaties uitsluitend voor beschreven toepassingen worden gebruikt. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 18...
  • Page 21 Het scherm toont achter elkaar de volgende waarden: Opmerking: Geijkte waarden zijn met een ster Niveauhoofd weergegeven. Meetperiode voor maximum Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 19...
  • Page 22 De bedrijfsuren worden vanaf de eerste aansluiting van de voedingsspanning geteld. Storingsuren worden samengevat,  tariefregister (meterstand) wanneer een storing aanwezig is en de meter daarom niet  fouturen (meterstand) meer kan meten. De datum wordt dagelijks verhoogd.  stroomtijd (meterstand) Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 20...
  • Page 23 *) volgens de Richtlijn 2004/22/EG betreffende meetapparaten Vochtigheidsgraad <93 % rel. V. bij 25 °C, niet condenserend Houd u er rekening mee dat Siemens voorzover dit Max. hoogte 2000 m b. NN wettelijk toegestaan is, geen enkele aansprakelijkheid Opslagtemperatuur -20 …...
  • Page 24 Conformiteitsverklaring Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 22...
  • Page 25: Upute Za Rukovanje

    Mjerač je koncipiran prema smjernicama klase okoline kućne instalacije. M1+E1 i mora se montirati sukladno ovim propisima. Treba se pridržavati lokalnih propisa (instalacija itd.). Opremiti samo jedan pretinac za opskrbu naponom. Ne skidati crvenu zapornu preklopku. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 23...
  • Page 26 Energija na zadani dan Registar tarife 1 na zadani dan Glava petlje Zapremina na zadani dan Nakon zadnje petlje ponovno se prikaže korisnička petlja LOOP 0. Maks. protok na zadani dan, u 2 s-izmjeni s pečatom datuma Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 24...
  • Page 27 Razliku temperature  Prikazuje se tip ugrađenih modula. Ako je ugrađen M-bus- Temperatura topla strana modul, u sljedećim retcima se prikazuju primarna i sekundarna  Temperatura hladna strana adresa. Broj za Firmware-verziju dodjeljuje proizvođač. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 25...
  • Page 28 2000 m nadmorske visine Temperatura skladišta -20…60 °C sustava. Računska jedinica Okolna temperatura 5…55 °C Imajte na umu da Siemens, u zakonski dozvoljenoj mjeri, ne preuzima nikakvu odgovornost za štete Vrsta zaštite kućišta IP 54 prema EN 60529 Klasa zaštite nastale nepridržavanjem nepoštivanjem...
  • Page 29 Izjava o sukladnosti Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 27...
  • Page 30: Ръководство За Експлоатация

    Трябва да се спазват местните наредби и закони за предаване за отпадъци. (инсталация и др.). При използване се придържайте към работните условия съгласно типовата табелка. Неспазването може да причини опасности и гаранцията се анулира. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 28...
  • Page 31 Обем от предходната година в деня на отчитане Указание: За да се избегнат грешки при отчитането, разрядите на показваните стойности Фърмуерна версия след десетичната запетая се означават с рамка. Указание: Калибрираните стойности се познават по допълнително показван символ-звезда. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 29...
  • Page 32 Интервал на измерване на дебита Интервал на измерване на температурата Модул 1: M-Bus-модул M-Bus-първичен адрес 1 M-Bus-вторичен адрес 8-разряден Модул 2: Импулсен модул; канал 1 = енергия, Канал 2 = обем; смяна на 2 сек Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 30...
  • Page 33 Сименс www.siemens.com/sbt или при Вашия системен доставчик. Моля вземете предвид, че Сименс, доколкото е разрешено от закона, не поема никаква отговорност за щети, които са възникнали поради неспазване или некомпетентно съблюдаване на горните точки. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 31...
  • Page 34 Декларация за съответствие Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 32...
  • Page 35: Gr Οδεγίεο Ρξήζεο

    περιβάλλοντος νομοθεσία. M1+E1 και θα πρέπει να τοποθετηθεί σύμφωνα με Διαθέστε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως αυτές. απόβλητα στα σημεία συλλογής που Πρέπει να τηρηθούν οι τοπικοί κανονισμοί προβλέπονται για τον σκοπό αυτό. (εγκατάσταση κλπ.). Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 33...
  • Page 36 Η ένδειξη LCD εμφανίζει διαδοχικά τις εξής τιμές: Υπόδειξη: Για να αποφεύγονται τα σφάλματα ανάγνωσης, τα δεκαδικά ψηφία των τιμών ένδειξης Κεφαλή βρόχου μετά την υποδιαστολή περιβάλλονται από ένα πλαίσιο. Περίοδος μέτρησης για τον υπολογισμό της μέγιστης τιμής Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 34...
  • Page 37 ελλειμματικός χρόνος (ένδειξη μετρητή) παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα και ο μετρητής δεν μπορεί λόγω  Χρόνος μέτρησης ροής (ένδειξη μετρητή) αυτού να πραγματοποιήσει τη μέτρηση. Η ημερομηνία αλλάζει και αντίστοιχα τη μέγιστη τιμή με χρονοσφραγίδα για καθημερινά. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 35...
  • Page 38 Μηχανική κατηγορία M1 *) Ηλεκτρομαγνητική κατηγορία E1 *) Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι η Siemens δεν φέρει *) σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία για συσκευές μετρήσεων 2004/22/EC καμία νομική ευθύνη για ζημιές που έχουν προκληθεί Υγρασία περιβάλλοντος <93 % σχετ. ατμοσφαιρική υγρασία στους 25 °C από...
  • Page 39 Δήλωση συμμόρφωσης Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 37...
  • Page 40: Istruzioni Per L'uso

    Per l’utilizzo, rispettare le condizioni d’esercizio indicate sulla targhetta. In caso contrario possono Equipaggiare un solo settore per l’alimentazione insorgere dei pericoli e si annullano in diritti di elettrica. Non rimuovere la valvola di arresto rossa. garanzia. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/2017 38...
  • Page 41 Registro tariffa 1 nel giorno di riferimento Testa del loop Volumi nel giorno di riferimento Dopo l’ultimo loop ricompare il loop utente LOOP 0. Max. portata nel giorno di riferimento e timbro data a ciclo alterno di 2 s Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/2017 39...
  • Page 42 (livello contatore)  tempo di mancata misurazione (livello contatore)  tempo di misurazione della portata (livello contatore) e i valori massimi con timbro data per  portata  potenza  differenza di temperatura Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/2017 40...
  • Page 43 Max. altezza 2000 m s.l.m. sistema. Temperatura di -20 … 60 °C magazzinaggio Entro i limiti consentiti dalla legge, Siemens non Unità di calcolo risponde per eventuali danni derivanti dal mancato o Temperatura ambiente 5 … 55 °C Tipo di protezione IP 54 secondo EN 60529 parziale rispetto dei punti indicati sopra.
  • Page 44 Dichiarazione di conformità Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08/08/2017 42...
  • Page 45: Ru Инструкция По Эксплуатации

    после полного завершения процедуры установки в систему. В противном случае сохраняется температура» является обратный трубопровод опасность поражения электричеством. Неисправный или внешне поврежденный счетчик необходимо незамедлительно отключить от сети питания и заменить его на исправный. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 43...
  • Page 46 Накопленный объем Поз. Описание Сегментный тест дисплея 1; 6; 7; 8 Защелки крышки Заголовок уровня Кнопка 1 Сообщение об ошибке с указанием ее кода Кнопка 2 (отображается только при наличии ошибки) Дисплей Поверительное клеймо Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 44...
  • Page 47 оптический интерфейс и через выход 20мА. появляется выбранная для просмотра дата сохранения. Внимание: Стандартным временем является  Нажмите кнопку 1 для выбора следующей даты среднеевропейское время (MEZ). При сохранения данных. активированном летнем времени архивирование производится по летнему времени. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 45...
  • Page 48  к официальному представительству компании Siemens www.siemens.com/sbt или к своему системному поставщику. Примите к сведению, что компания Siemens в рамках законодательства не принимает на себя ответственность за ущерб, возникший вследствие несоблюдения или ненадлежащего соблюдение вышеуказанных пунктов. Siemens Building Technologies CE2B5324xx...
  • Page 49 Декларация о соответствии Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 47...
  • Page 50: Bruksanvisning

    Utstyr kun en del til spenningsforsyningen. Ikke fjern farer, og garantien blir ugyldig. den røde sperreklaffen. Krav til kretsløpsvann fra AFGW (FW510) må overhol- des. Måleren er kun egnet for kretsløpsvann fra varmete- kniske anlegg. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 48...
  • Page 51 Tariffregister 1 på stikkdag Volum på stikkdag Sløyfehode Etter siste sløyfe vises brukersløyfen LOOP 0 på nytt. maks. gjennomstrømning på stikkdag, i 2 s-veksling med datostempel maks. effekt på stikkdag, i 2 s-veksling med datostempel Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 49...
  • Page 52 Gjennomstrømningstid (målerstand) og respektive maksimalverdier med datostempel for  Gjennomstrømning  Effekt  Temperaturdifferanse  Temperatur varm side  Temperatur kald side Månedsverdiene kan også leses av via det optiske og 20 mA- grensensnittet. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 50...
  • Page 53 Maks. høyde 2000 moh. verandør. Oppbevaringstemperatur -20 … 60 °C Telleverk Vær oppmerksom på at Siemens ikke påtar seg noe Omgivelsestemperatur 5 … 55 °C ansvar for skader som forårsakes hvis punktene oven- Husvernetype IP 54 ifølge EN 60529 Beskyttelsesklasse for ikke følges eller ikke følges på...
  • Page 54 Konformitetserklæring Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Sveits  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 52...
  • Page 55: Instrukcja Obsługi

    Po zużyciu baterii litowych można je przekazać Należy przestrzegać obowiązujących przepisów producentowi w celu odpowiedniej utylizacji. Podczas lokalnych (instalacja itp.). wysyłki przestrzegać obowiązujących przepisów regulujących m.in. deklarację i opakowanie substancji niebezpiecznych. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 53...
  • Page 56 Nacisnąć przycisk 2, aby wyświetlić wartości miesięczne. ang. „LOOP”). Pokazywany jest dzień zapisu bieżącego miesiąca.  W celu przełączania wskazań na wyświetlaczu na kolejne Nacisnąć przycisk 1, aby wybrać żądany miesiąc. „pętle“ (LOOP), należy wciskać przycisk 1. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 54...
  • Page 57 Typ wbudowanych modułów jest pokazany na wyświetlaczu.  temperatura, strona ciepła, Jeżeli wbudowany jest moduł M-Bus, w kolejnym wierszach  temperatura, strona chłodna wyświetlany jest adres główny i drugorzędny. Numer wersji oprogramowania sprzętowego jest przydzielany przez producenta. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 55...
  • Page 58 2000 m n.p.m. systemu. Temperatura -20 – 60 °C przechowywania Należy pamiętać, że w zakresie dopuszczonym przez Mechanizm liczący prawo firma Siemens nie ponosi odpowiedzialności za Temperatura otoczenia 5 – 55 °C Stopień ochrony IP 54 wg EN 60529 uszkodzenia wynikające...
  • Page 59 Deklaracja zgodności Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 57...
  • Page 60: Návod Na Použitie

    Pri použití dodržujte prevádzkové podmienky uvedené Batérie neotvárajte. Zabráňte styku batérií s vodou a na typovom štítku. Ich nedodržaním môže vzniknúť nevystavujte ich teplotám vyšším než 80 °C. nebezpečenstvo a záruka stráca platnosť. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 58...
  • Page 61 Zobrazované hodnoty merača sú usporiadané do niekoľkých Záhlavie úrovne úrovní (slučiek, LOOPs).  … … Prepínanie zobrazenia medzi jednotlivými úrovňami sa vykonáva stlačením tlačidla 1. Deň odpočtu za júl 2011  Pre otvorenie príslušných údajov stlačte tlačidlo 2. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 59...
  • Page 62 Merač ukladá k mesačnému dňu odpočtu po dobu 60 mesiacov nasledujúce hodnoty:  množstvo energie (stav merača)  objem (stav merača)  tarifný register (stav merača)  stav poruchových hodín (stav merača)  dobu prevádzky s prietokom (stav merača) Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 60...
  • Page 63 2000 m nad morom našich systémov. Skladovacia teplota -20 … 60 °C Počítadlo Dbajte, prosím, na to, že spoločnosť Siemens nie je do Teplota prostredia 5 … 55 °C miery v súlade so zákonom zodpovedná za škody, Druh ochrany krytu IP 54 podľa EN 60529...
  • Page 64 Vyhlásenie o zhode Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 62...
  • Page 65: Navodila Za Uporabo

    Opremite le en predal za napajanje z napetostjo. Ne predpisi. odstranite rdeče zaporne lopute. Upoštevati je treba lokalne predpise (inštalacije itd.). Pri uporabi upoštevajte obratovalne pogoje v skladu s tipsko ploščico. Neupoštevanje lahko povzroči nevarnosti in garancija preneha. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 63...
  • Page 66 Po zadnji zanki se spet pojavi uporabniška zanka LOOP 0. maks. moč na termin, v 2 s menjavi z datumskim žigom Preklop naprej v zanki Za preklop naprej na naslednjo prikazno vrednost znotraj zanke postopajte tako: Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 64...
  • Page 67 čas pretoka (stanje števca) in posamezne maksimume z datumskimi žigi za  pretok  moč  temperaturno razliko  temperatura tople strani  temperatura hladne strani Mesečne vrednosti lahko odčitate tudi preko optičnega in 20 mA vmesnika. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 65...
  • Page 68 Maks. višina 2000 m nmv Temperatura skladišča -20 … 60 °C Prosimo, upoštevajte, da Siemens v zakonskem okviru Aritmetična enota ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi Temperatura okolice 5 … 55 °C neupoštevanja ali nestrokovnega upoštevanja zgornjih Vrsta zaščite ohišja...
  • Page 69 Izjava o skladnosti Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 67...
  • Page 70: Manual De Manejo

    Durante el empleo, se deben respetar las condiciones sas. de funcionamiento indicadas en la placa de caracterís- ticas. En caso contrario, pueden surgir riesgos y se invalidará la garantía. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 68...
  • Page 71  Encabezado de nivel Pulse el botón 1 para cambiar de LOOP. … … El indicador LCD muestra los siguientes valores de forma consecutiva: Fecha de referencia para julio de 2011 Nivel de servicio 1 Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 72 M-Bus se muestra en las líneas siguien-  Diferencia de temperatura tes la dirección primaria y secundaria.  Temperatura del lado caliente El fabricante indica el número de la versión de firmware.  Temperatura del lado frío Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 70...
  • Page 73 Temperatura de almacena- -20 … 60 °C sistemas. miento Unidad aritmética Tenga en cuenta que Siemens, en el marco de la Temperatura ambiental 5 … 55 °C legalidad, no asume ninguna responsabilidad por Tipo de protección de la IP 54 según EN 60529 daños causados por la inobservancia de la infor-...
  • Page 74 Declaración de conformidad Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 72...
  • Page 75: Cs Návod K Obsluze

    Při používání dodržujte provozní podmínky uvedené zboží. na typovém štítku. Jejich nedodržení může způsobit Neotevírejte baterie. Zabraňte styku baterií s vodou a nebezpečí a znamená ztrátu záruky. jejich vystavení teplotám nad 80 °C. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 76 Zobrazované hodnoty měřiče jsou uspořádány v několika Den odečtu za červenec 2011 úrovních (smyčkách, LOOPs).  Pro otevření příslušných dat stiskněte tlačítko 2.  Pro přepnutí zobrazení mezi jednotlivými úrovněmi stiskněte tlačítko 1. Displej postupně zobrazuje následující hodnoty: Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 74...
  • Page 77 Je zobrazován typ instalovaných modulů. Je-li instalován M-  teplotu na studené straně. Bus modul, zobrazí se na dalších řádcích primární a sekundární adresa. Číslo verze mikroprogramu je přiděleno výrobcem. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 75...
  • Page 78 2000 m nad mořem vatele systému. Teplota skladování -20 … 60 °C Počitadlo Pamatujte, že společnost Siemens, je-li to zákonem Okolní teplota 5 … 55 °C přípustné, nepřebírá žádné ručení za škody, které Stupeň krytí pouzdra IP 54 podle EN 60529 vzniknou nedodržením nebo nesprávným dodržením...
  • Page 79 Prohlášení o shodě Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 77...
  • Page 80: Gépkönyv

    Vegye figyelembe a alkalmazásokhoz szabad használni. hulladékelszállításra vonatkozó helyi rendelkezéseket A fogyasztásmérőt az M1+E1 környezeti osztályok és törvényeket. irányelvei szerint tervezték és ezen előírásoknak megfelelően kell felszerelni azt.Be kell tartani a helyi előírásokat (felszerelés, stb.). Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 78...
  • Page 81 A fogyasztásmérő az aktuális mérőállást kWh, MWh, MJ vagy Firmware-verzió GJ mértékegységben jeleníti meg. Tudnivaló: A leolvasási hibák elkerülése érdekében a kijelzett paraméterek tizedes helyiértékeit keret jelöli. Tudnivaló: kalibrált értékek kiegészítőleg megjelenített csillag-szimbólumról ismerhetők fel. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 79...
  • Page 82 M-Bus másodlagos cím, 8 karakteres 2. modul Impulzus modul; 1. csatorna = energia, 2. csatorna = térfogat; 2 másodpercenként váltakozva Az energiaimpulzusok értéke *) A térfogatimpulzusok értéke *) Az impulzus időtartama, ms *) *) a "gyors impulzusokra" vonatkozóan Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017...
  • Page 83 Siemens kirendeltségen www.siemens.com/sbt vagy önökkel kapcsolatban álló rendszerszállítóknál. Vegye figyelembe, hogy a Siemens a törvény által engedélyezett keretek között semminemű felelősséget nem vállal a fenti előírások semmibe vevéséből vagy szakszerűtlen alkalmazásából eredő károkért. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 81...
  • Page 84 Megfelelőségi nyilatkozat Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 82...
  • Page 85: Tr Kullanım Kılavuzu

    Çalışma koşullarının dikkate veya pilleri 80 °C üzeri sıcaklıklara maruz bırakmayın. alınmaması, tehlikelere yol açabilir ve garanti hizmetini geçersiz kılabilir. AGFW (Alman Isıtma, Soğutma ve Kombine Isı ve Güç Birliği) sirkülasyon suyuna ilişkin gerekliliklerine uyun (FW510). Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 83...
  • Page 86 Sayacın göstergeleri, birçok düzleme (LOOP'lar) ayrılmıştır. Düzlem başlığı  LOOP'ların göstergeleri arasında geçiş yapmak için tuş 1'e … … basın. Temmuz 2011 için referans gün  İlgili değerleri görüntülemek için 2 No.’lu düğmeye basın. Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 84...
  • Page 87 Sayaç, ayrıca tarih bilgisi ile aşağıda belirtilen maksimum olduğunda, takip eden satırlarda birincil ve ikincil adresler değerleri kaydeder: gösterilir.  Akış Firmware sürümü numarası üretici firma tarafından  Güç atanmaktadır.  Sıcaklık farkı  Sıcak taraf ısısı  Soğuk taraf ısısı Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 85...
  • Page 88 Maks. yükseklik Deniz seviyesinden 2000 m yükseklik ettiğiniz firma. Depolama sıcaklığı -20 … 60 °C İşlemci ünitesi Siemens firmasının, kılavuzda belirtilen hususların Ortam sıcaklığı 5 … 55 °C dikkate alınmamasından veya yetersiz dikkate Gövde koruma türü EN 60529 standardı uyarınca IP 54 Koruma sınıfı...
  • Page 89 Uygunluk Beyanı Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies CE2B5324xx 08.08.2017 87...
  • Page 90: Zh 操作说明书

    流 ,热侧安装位置在始流 。 处理。在寄发时,请遵循针对于危险货物报关单和包装  安装冷量表时 ,热侧安装位置在回流 ,冷侧安 等的法律规定。 请勿将电池拆开。切勿使电池与水接触,且其环境温度 装位置在始流 。 不得超过 80 °C。 安全提示 计量表未设有避雷保护措施。通过楼宇布线实现避雷保 护。 该计量表仅允许用于楼宇技术设备和具体指明的用途。 仅针对电源设置一个格层。请勿移除红色闸板。 该计量表按照 M1+E1 环境等级准则而设计,必须严格按 照这些规定进行安装。 须遵循当地的相关规定(安装等)。 在使用时须遵照铭牌上标识的工作条件。如不遵照铭牌 上的说明将可能导致危险发生,并废止产品保修权利。 请遵循针对 AGFW (FW510) 的循环水提出的要求。 该计量表仅适用于采暖技术设备中的循环水。 该计量表不适用于饮用水。 不得抓着积算仪提起计量表。 Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) CE2B5324xx 08.08.2017 88...
  • Page 91 液晶屏依次显示下列数值: 显示计量表当前读数 回路起始 计量表显示当前读数,单位:kWh、MWh、MJ 或 GJ。 查明最大值的测量周期 提示: 为了在读取时避免出错,显示数值的小数位通 过一个边框加以标识。 提示: 校准后的数值通过一个额外显示的星型符加以 标识。 显示数值 请切换至辅助回路,以显示数值。执行如下操作:  按下按键 1,从用户回路切换至辅助回路。 计量表的显示分为多个层级 (LOOPs)。  按下按键 1,使液晶屏显示在各 Loop 之间切换。 液晶屏依次显示下列数值: 辅助回路 1 辅助回路 2 回路起始 在最后一个回路之后将重新显示用户回路 LOOP 0。 Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) CE2B5324xx 08.08.2017 89...
  • Page 92 从第一次接通电源时开始计算工作时间。在出现故障时,计量表 能量脉冲的意义 *) 无法进行测量,这时将累计停工时间。日期会每天递加更新。 体积脉冲的意义 *) 将显示所安装模块的型号。如果已装入一个 M-Bus 模块,则将 脉冲持续时间,单位:ms *) 在续行中显示原地址和次级地址。 *) 表示“快速脉冲” 由制造商指定固件版本编号。 上年数值 计量表分别在年度截止日期保存下列参数的值  能量(计量表读数)  体积(计量表读数)  资费记录(计量表读数)  停工时间(计量表读数)  流量测量时间(计量表读数) 以及下列参数的最大值(带有日期戳)  流量  功率  温差 Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) CE2B5324xx 08.08.2017 90...
  • Page 93 IP 54 / IP 65,符合 EN 60529 安装位置 热侧/冷侧 安装位置 任意 缓冲距离 无 测量范围 1:100 温度范围 5 … 130 °C 可能与国家允许值存在偏差。 建议,针对..热量利用 10 … 130 °C ...冷量利用 5 … 50 °C 最大允许过载 2.8 × qp 额定压力 PN16 (PS16)、PN25 (PS25) Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) CE2B5324xx 08.08.2017 91...
  • Page 94 符合性声明 Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Switzerland  2017 Siemens Schweiz AG Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) CE2B5324xx 08.08.2017 92...
  • Page 95 32 16 006 063 g...

This manual is also suitable for:

Uh50 series

Table of Contents