Juicer Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the Operation Manual before using • Do not clean appliance with high- juicer. Keep Operation Manual handy. pressure water jets. •...
This appliance is intended for professional use and should be used by trained and qualified personnel only. WARNING Sanitizing Electrical Shock Hazard The sanitizing solution should consist of 1 Disconnect power before Tablespoon (15 ml) of bleach per 1 gallon (3.8 cleaning.
Operating the Juicer Place bowl (3) on base over motor shaft (10). Insert strainer (9) into bowl (3). Citrus Half Select reamer (2, 7, 8) and push onto motor shaft (10). Place splash cover (1) on bowl (3). Plug into grounded electrical outlet. Press power switch (6) to ON (I).
Sécurité liée au presse-agrumes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT– Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires et prendre les précautions suivantes : • Lire le Manuel d’Utilisation avant d’utiliser • Ne pas stocker d’ustensiles de cuisine dans le presse-agrumes et le conserver pour le récipient du presse-agrumes.
Cet appareil est prévu pour une utilisation professionnelle et doit être utilisé uniquement par du personnel formé et qualifié. AVERTISSEMENT Désinfection Risques d’électrocution Préparer une solution de désinfection en Débrancher l’appareil avant mélangeant 1 cuillère à café (15 mL) d’eau de de nettoyer la base.
Utilisation du Presse-agrumes Placer le récipient (3) sur la base au dessus de l’arbre du moteur (10). Insérez la passoire (9) dans le récipient (3). Moitié d’Agrume Sélectionnez un cône (2, 7, 8) et l’enclencher sur l’arbre du moteur (10). Mettre le couvercle anti-éclaboussures (1) sur le récipient (3).
Seguridad del Exprimidor INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben respetarse precauciones de seguridad básicas entre las que se encuentran las siguientes: • Lea el Manual de Instrucciones antes • No almacenar utensilios de cocina de utilizar el exprimidor.
Este aparato está destinado para uso profesional y debe ser usado únicamente por personal capacitado y calificado. ADVERTENCIA Desinfección Riesgo de descarga eléctrica La solución de desinfección debe consistir de 1 cucharada (15 ml) de lejía por 1 galón (3,8 litros) Desconectar el suministro de de agua limpia y fría (60 °F/16 °C), mezclados energía antes de realizar la...
Funcionamiento del exprimidor Colocar el tazón (3) en la base sobre el eje del motor (10). Insertar el fi ltro (9) en el tazón (3). Medio cítrico Seleccionar la corona (2, 7, 8) y presionar sobre el eje del motor (10). Colocar la cubierta contra salpicaduras (1) sobre el tazón (3).
Segurança do Espremedor INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO – Quando utilizar aparelhos eléctricos deve tomar as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: • Leia o Manual de Utilização antes de utilizar o • Não guarde os utensílios de cozinha na taça. espremedor.
Este aparelho destina-se a utilização profissional e só deve ser utilizado por pessoal qualificado e com formação. AVISO Desinfecção Risco de Choque Eléctrico A solução desinfectante é constituída por uma Desligue da corrente eléctrica Colher de sopa (15 ml) de lixívia por 1 galão (3,8 antes de limpar a base.
Utilização do Espremedor Coloque a taça (3) na base sobre o eixo do motor (10). Introduza o fi ltro (9) na taça (3). Metade do Seleccione o cone (2, 7, 8) e pressione sobre o eixo do Citrino motor (10). Coloque a tampa anti-salpicos (1) na taça (3).
Istruzioni di sicurezza per lo Spremiagrumi IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTENZA – Quando si usano dispositivil elettrici, è necessario seguire delle precauzioni basiche, incluse le seguenti: • Leggere il Manuale di Istruzioni prima • Non riporre gli utensili da cucina di utilizzare lo spremiagrumi.
Page 16
Questo apparecchio è progettato solo per un uso professionale e dovrebbe essere utilizzato solo da personale esperto e qualificato. AVVERTENZA Pulizia Rischio di shock elettrico Pulire con un cucchiaio (15 ml) di candeggina Prima di pulire la base dello per uso domestico diluito in 3,8 litri di acqua spremiagrumi, scollegare pulita e fredda (16°C), miscelati secondo le l’alimentazione.
Page 17
Operazioni con lo spremiagrumi Posizionare il contenitore (3) sull’albero di trasmissione della base (10). Inserire il fi ltro (9) nel contenitore (3). Mezzo agrume Scegliere un alesatorio (2, 7, 8) e premere sull’albero di trasmissione (10). Mettere il coperchio (1) sul contenitore (3). Inserire la spina nella presa dotata di messa a terra.
Sicherheitshinweise für Zitruspressen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen grundsätzlich Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, dazu gehören: • Bitte die Bedienungsanleitung vor der • Bitte keine Küchenutensilien im Behälter Inbetriebnahme der Zitruspresse genau aufbewahren. Die Zitruspresse würde durchlesen. Die Bedienungsanleitung immer sonst bei versehentlicher Inbetriebnahme in Reichweite aufbewahren.
Dieses Gerät ist für den Einsatz im professionellen Bereich bestimmt und muss von geschult qualifiziertem Personal bedient warden. ACHTUNG Desinfektion Elektroschockgefahr Zur Desinfektion bitte 1 Teelöffel (15 ml) eines Vor der Reinigung des Haushaltsbleichmittels mit 3,8 Litern sauberem, Gerätesockels den kaltem Wasser (16°...
Betrieb der Zitruspresse Den Auffangbehälter (3) auf die Motorwelle des Gerätesockels setzen (10). Danach das Filtersieb (9) in den Auffangbehälter (3) einsetzen. Zitrusfruchthälfte Den gewünschten Presskegel (2, 7, 8) wählen und ihn auf die Motorwelle (10) setzen. Im Anschluss den Spritzschutz (1) auf den Auffangbehälter (3) setzen. Die Presse an eine geerdete Steckdose anschließen.
Veiligheid BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING – Wanneer een elektrisch apparaat wordt gebruikt, dienen de basisveiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder: • Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de • Bewaar geen keukengerei in de kom. citruspers gebruikt. Houd de handleiding De citruspers zou kunnen worden bij.
Dit apparaat is bedoeld voor professioneel gebruik en mag alleen door opgeleid en gekwalificeerd personeel worden gebruikt. WAARSCHUWING Desinfecteren Gevaar voor elektrische schok De desinfecterende oplossing dient uit 1 eetlepel (15 ml) bleekmiddel per 1 gallon (3,8 liter) Ontkoppel de voeding schoon, koel water (60 °F / 16 °C) bestaan, dat voordat u de basis gemengd wordt volgens de instructies op het...
Page 23
De citruspers bedienen Plaats de kom (3) op de basis over de motoras (10). Plaats de zeef (9) in de kom (3). Halve citrusvrucht Select de pers (2, 7, 8) en druk deze op de motoras (10). Plaats het deksel (1) op de kom (3). Steek de stekker in een geaard stopcontact.
Sikkerhed under brug af juicepresseren VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL – Ved brug af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsregler følges, herunder følgende: • Læs betjeningsvejledningen før • For at undgå beskadigelse må du ikke ibrugtagning af juicepresseren. Opbevar flytte eller ryste presseren under drift. betjeningsvejledningen i nærheden.
Dette apparat er beregnet til professionelt brug og bør kun anvendes af uddannet og kvalificeret personale. ADVARSEL Desinfektion Fare for elektrisk stød Desinfektionsopløsningen bør bestå af 1 spsk Afbryd strømmen før (15 ml) blegemiddel per 4 liter rent, koldt vand rengøring af bunddelen.
Page 26
Betjening af juicepresseren Placer skålen (3) på bunden over motorakslen (10). Indsæt sien (9) i skålen (3). Citrus-halvdel Vælg rømmejern (2, 7, 8) og tryk på motorakslen (10). Placer stænkskærmen (1) på skålen (3). Forbind til jordforbundet strømforsyning. Tryk kontakten (6) til ON (I). Anbring halverede citrusfrugter på...
Fruktpressäkerhet VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING – När du använder elektriska apparater ska du alltid följa grundläggande säkerhetsföreskrifter: • Läs igenom bruksanvisningen • För att förhindra skada ska INTE innan du använder juicepressen. Ha juicepressen röras eller skakas under bruksanvisningen tillgänglig. användning. Om juicepressen stannar under användning ska den stängas AV •...
Apparaten är avsedd för yrkesmässig användning och får enbart användas av utbildad och behörig personal. VARNING Rengöring Risk för elektrisk stöt Rengöringslösningen ska bestå av 1 matsked Koppla från el före rengöring (15 ml) blekmedel per 4 liter rent, kallt vatten av enheten.
Använda juicepressen Placera skålen (3) på enheten över motoraxeln (10). Sätt i durkslaget (9) i skålen (3). Citrushalva Välj brotsch (2, 7, 8) och tryck fast den på motoraxeln (10). Placera stänkskyddet (1) över skålen (3). Anslut till jordat eluttag. Sätt strömbrytaren (6) i läge PÅ...
Slik bruker du sitruspressen sikkert VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL – Når du bruker elektriske apparater, må du følge grunnleggende sikkerhetsforholdsregler, inkludert følgende: • Les brukshåndboken før du bruker • For å unngå skade må du IKKE bevege sitruspressen. Bruksanvisningen skal eller riste sitruspressen mens den er i alltid være tilgjengelig.
Dette apparatet er ment for profesjonell bruk og skal kun brukes av opplært og kvalifisert personell. ADVARSEL Desinfisering Fare for elektrisk støt Desinfiseringsløsningen skal bestå av 1 spiseskje Strømmen skal kobles fra før (15 ml) blekemiddel per 3,8 liter med rent, kjølig bunnen rengjøres.
Page 32
Betjening av sitruspressen Plasser skålen (3) på hoveddelen, over motorakselen (10). Før fi lteret (9) ned i skålen (3). Sitrushalvdel Velg en egnet presse (2, 7, 8) og skyv den ned på motorakselen (10). Sett skvettdekselet (1) på skålen (3). Koble til et jordet strømuttak.
Ασφάλεια του αποχυμωτή ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ – Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των εξής: • Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη πριν • Για να μην προκληθεί ζημιά, ΜΗΝ χρησιμοποιήσετε τον αποχυμωτή. Να έχετε μετακινείτε...
Page 34
Αυτή η συσκευή προορίζεται για επαγγελματική χρήση και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό. Απολύμανση ΠΡΟΣΟΧΗ Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Το απολυμαντικό διάλυμα πρέπει να αποτελείται από 1 κουταλιά της σούπας (15 ml) χλωρίνη ανά Αποσυνδέστε το ρεύμα πριν 1 γαλόνι...
Λειτουργία του αποχυμωτή Τοποθετήστε το μπολ (3) πάνω στη βάση, πάνω από τον άξονα του κινητήρα (10). Εισάγετε το σουρωτήρι (9) στο μπολ (3). Μισό κομμάτι Επιλέξτε στύφτη (2, 7, 8) και ωθήστε τον στον άξονα του κινητήρα (10). εσπεριδοειδούς Τοποθετήστε...
Безопасная эксплуатация соковыжималки ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При использовании бытовых электроприборов, необходимо соблюдать основные меры предосторожности, включая следующее: • Перед использование соковыжималки • Для предотвращения повреждения прочитайте Руководство по эксплуатации. НЕ перемещайте или не трясите Руководство по эксплуатации должно соковыжималку...
Page 37
Этот прибор предназначен исключительно для профессионального использования и должен эксплуатироваться исключительно обученным и квалифицированным персоналом. Дезинфекция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Раствор для дезинфекции должен состоять из 1 столовой ложки (15 мл) отбеливателя на 3,8 Отключите соковыжималку литра чистой холодной воды (16°C), смешанных в от...
Использование соковыжималки Установите чашу (3) на основание над валом двигателя (10). Установите сито (9) в емкость (3). Половинки Установите конус (2, 7, 8) и нажмите на вал двигателя (10). цитруса Установите крышку защиты от брызг (1) на чашу (3). Установите вилку в розетку с заземлением. Нажмите...
Meyve Sıkacağı Güvenliği ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI – Elektrikli cihazları kullanırken, aşağıdaki açıklananlar da dahil temel düzeyde güvenlik önemleri alınmalıdır: • Meyve sıkacağını kullanmaya başlamadan • Olası hasarları önlemek için çalışma sırasında önce Kullanım Kılavuzunu okuyun. Kullanım meyve sıkacağını KESİNLİKLE hareket Kılavuzunu kolay erişebileceğiniz bir yerde ettirmeyin ve sallamayın.
Page 40
Bu cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve bu nedenle yalnızca yetişkinler ve yetkin personel tarafından kullanılmalıdır. Dezenfeksiyon UYARI Elektrik Çarpması Tehlikesi Dezenfeksiyon çözeltisi, 1 galon (3,8 litre) temiz soğuk Tabanı temizlemeden önce (60°F/16°C) suya 1 yemek kaşığı (15 ml) çamaşır elektrik bağlantısını...
Meyve Sıkacağının Kullanımı Hazneyi (3) motor şaftına (10) gelecek şekilde tabana yerleştirin. Süzgeci (9) hazneye (3) yerleştirin. Yarım Sıkacak türünü (2, 7, 8) seçin ve motor şaftı (10) üzerine yerleştirin. Meyve Sıçrama kapağını (1) hazneye (3) yerleştirin. Cihazın fi şini topraklı bir elektrik prizine takın. Güç...
Page 45
주스 제조기 안전 중요 안전 수칙 경고 – 전기 제품을 사용할 때 다음을 포함해 기본적인 안전 수칙을 지켜야 합니다. • 주스 제조기를 사용하기 전에 사용 • 파손을 방지하기 위해서 작동 중인 주스 설명서를 읽어보십시오. 사용 설명서를 잘 제조기를 움직이거나 흔들지 마십시오. 보관해...
Page 46
이 기기는 전문가용이며 교육을 받았고 자격을 갖춘 사람만 사용할 수 있습니다. 경고 살균 감전 위험 살균 용액은 표백제 사용법에 따라 깨끗한 찬물 본체를 청소하기 전에 전원을 (60°F/16°C) 1갤런(3.8리터)에 표백제 1테이블스푼 분리하십시오. (15밀리리터)을 혼합해 만들어야 합니다. 그렇지 않으면 사망 또는 감전 덮개(1), 자몽...
Page 47
주스 제조기 사용 보울(3)을 본체 모터 샤프트(10) 위에 올려 놓습니다. 여과망(9)을 보울(3)에 끼워넣습니다. 반으로 자른 과즙기(2, 7, 8)을 선택한 후 모터 샤프트(10)에 대고 누릅니다. 감귤류 과일 덮개(1)를 보울(3)에 끼웁니다. 접지된 전기 콘센트에 플러그를 꽂습니다. 전원 스위치(6)를 ON(I)으로 누릅니다. 반으로 자른 감귤류 과일을 과즙기(2, 7, 8)에 놓고 주스가 모두 나올 때까지 과일을...
Page 48
تشغيل العصارة .(10( ضع اإلناء (3) على القاعدة فوق دعامة المحرك .(3( أدخل المصفاة (9) في اإلناء .(10( حدد المخرطة (2،7،8) وأدخلها في دعامة المحرك ﺷطر الحمﻀيات .(3( ضع غطاء الرذاذ (1) على اإلناء .صل الجهاز بمنفذ كهربائي مؤرض .(I( اضغط على مفتاح الطاقة (6) لضبطه على وضع التشغيل ضع...
Page 49
.هذا الجهاز مخصص لالستخدام المهني ويجب أال يستخدمه سوى األفراد المدربين والمؤهلين فقط تحذير ا لتعقيم خطر التعرض لصدمة كهربائية يجب أن يتكون محلول التعقيم من 1 ملعقة صغيرة (51 مللي) مادة مبيضة لكل جالون .احرص على فصل الطاقة قبل التنظيف (8.3 لتر) من...
Page 50
سالمة العصارة تعليمات مهمة للسالمة :تحذير- عند استخدام األجهزة المنزلية يجب اتباع احتياطات السالمة األساسية شاملة ما يلي • تجنب تخزين أي أداة من أدوات المطبخ في اإلناء، فسيتسبب • قراءة كتيب التشغيل قبل استخدام العصارة. واالحتفاظ بدليل .ذلك في إتالف العصارة في حالة تشغيلها سه و ً ا .التشغيل...