hit counter script
Bosch HSG736257M Instruction Manual
Bosch HSG736257M Instruction Manual

Bosch HSG736257M Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Free standing cooker
Cuisinière
π≤à°ùŸG óbƒŸG
HSG736257M
en
Instruction manual ....................
3
fr
Mode d'emploi ....................... 26
π
∫ɪ©à°S'G «dO
..........
...........
.........
3
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HSG736257M

  • Page 1 Free standing cooker Cuisinière π≤à°ùŸG óbƒŸG HSG736257M Instruction manual ....Mode d’emploi ....... 26 π ∫ɪ©à°S’G «dO ......
  • Page 3: Table Of Contents

    Saving energy with the hob ..... 8 www.bosch-home.com and in the online shop Environmentally-friendly disposal ....8 www.bosch-eshop.com...
  • Page 4: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance Warning – WHAT TO DO IF YOU SMELL safely and correctly.
  • Page 5: General Information

    Important safety information General information Warning – Risk of burns! The appliance becomes very hot. Never ■ Warning – Risk of fire! touch the interior surfaces of the cooking A draught is created when the appliance compartment or the heating elements. ■...
  • Page 6 Important safety information Warning – Risk of injury! Warning – Risk of electric shock! Scratched glass in the appliance door may Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ ■ develop into a crack. Do not use a glass may only be carried out and damaged scraper, sharp or abrasive cleaning aids or power cables replaced by one of our detergents.
  • Page 7: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Risk of overheating! ]Causes of damage Covering the ventilation openings in the ■ floor of the appliance may cause it to overheat. Always install the appliance on C a u s e s o f d a m a g e the feet supplied.
  • Page 8: Oven

    Environmental protection Oven 7Environmental protection Caution! Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on Your new appliance is particularly energy-efficient. Here ■ the cooking compartment floor: do not place t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o you can find tips on how to save even more energy accessories on the cooking compartment floor.
  • Page 9: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance Use this section to familiarise yourself with your new y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w appliance.
  • Page 10: The Hob

    Getting to know your appliance The hob Precautions for use The following advice is intended to help you save Warning – Risk of burns! energy and prevent pan damage: Hot air flows out from the ventilation opening on the Use pans which are the hob.
  • Page 11: The Oven

    Getting to know your appliance The oven The storage compartment Open the storage compartment by folding down the fascia panel. Explanation Gas grill (3.0 kW) This compartment can be used to store hob or oven accessories. Oven gas burner (4.2 kW) Warning –...
  • Page 12: Accessories

    Accessories Locking function _Accessories The accessories can be pulled out approximately halfway until they lock in place. The locking function Your appliance is accompanied by a range of prevents the accessories from tilting when they are A c c e s s o r i e s accessories.
  • Page 13: Special Accessories

    Before using for the first time Special accessories KBefore using for the first You can buy accessories from the after-sales service. time Accessories Description Enamel baking tray For tray bakes and small baked prod- In this section, you can find out what you must do t h e f i r s t t i m e B e f o r e u s i n g f o r ucts.
  • Page 14: Cleaning The Accessories

    Operating the appliance Cleaning the accessories 1Operating the appliance Before using the accessories, clean them thoroughly using a cloth and warm soapy water. You have already learnt about the controls and how p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p they work.
  • Page 15: Oven

    Operating the appliance Oven Switching on the grill gas burner Open the appliance door. Operating the oven Press the control knob for the oven and turn it to the Note that, in the case of appliances with a hob cover, ( position.
  • Page 16 Operating the appliance Use milled screws to secure the retaining clips. Switching on the rotary spit When using the rotary spit, preheat the oven Note: using the ( type of heating. Only set the G type of heating once the rotary spit has been inserted. Turn the control knob for the oven to the G position.
  • Page 17: Cleaning Agent

    Cleaning agent DCleaning agent Warning – Risk of burns! The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the With good care and cleaning, your appliance will retain heating elements. Always allow the appliance to cool C l e a n i n g a g e n t its appearance and remain fully functioning for a long down.
  • Page 18: Surfaces In The Cooking Compartment

    Cleaning agent Caution! Glass cover for Hot soapy water: Do not use oven cleaner on self-cleaning surfaces. This the interior light- Clean with a dish cloth and then dry with a soft will damage the surfaces. If oven cleaner does get onto cloth.
  • Page 19: Rails

    Rails qAppliance door pRails Removing the hook-in racks With good care and cleaning, your appliance will retain R a i l s A p p l i a n c e d o o r its appearance and remain fully functional for a long The hook-in racks are each fixed to the side panels of time to come.
  • Page 20: Removing And Fitting The Appliance Door

    Appliance door Fitting the door panels Warning – Risk of injury! Do not reach into the hinge if the oven door falls out Reinsert the inner panel. unintentionally or a hinge snaps closed. Call after-sales All four fastening pins must engage in the Note: service.
  • Page 21: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting Warning – Risk of injury! Incorrect repairs may cause serious hazards. Repairs to the appliance must only be carried out by a qualified Faults often have simple explanations. Refer to the table technician. If repairs are required, contact the after- T r o u b l e s h o o t i n g before calling the after-sales service, as you may be sales service.
  • Page 22: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. You will find the address and telephone number of your nearest after-sales service centre in the phone book.
  • Page 23: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio A lot of steam can build up in the cooking Note: JTested for you in our compartment when cooking food. cooking studio Your appliance is very energy-efficient and radiates very little heat to its surroundings during operation. Due to the high difference in temperature between the Here, you can find a selection of dishes and the ideal appliance interior and the external parts of the...
  • Page 24: Tips For Using Your Appliance

    Tested for you in our cooking studio Tips for using your appliance Here you will find a selection of tips on ovenware and preparation methods. Notes Use the accessories provided. Additional ■ accessories may be obtained as special accessories from specialist retailers or from the after-sales service.
  • Page 25 Tested for you in our cooking studio Tips for Roasting and Braising The roast is too dark and the crack- Check the shelf position and temperature. Select a lower temperature the next time and reduce the roasting ling is burned in places, and/or the time if necessary.
  • Page 26 Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ..32 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Elimination écologique ......32 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Fermer la vanne de sécurité à l'arrivée de gaz 8Utilisation conforme lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée. Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 28: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Généralités (Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'incendie ! Il se produit un courant d'air lors de ■ l'ouverture de la porte de l'appareil. Le Mise en garde – COMPORTEMENT EN papier sulfurisé peut toucher les c u r i t é...
  • Page 29 Précautions de sécurité importantes La face arrière de l'appareil devient très La présence d'eau dans un compartiment ■ ■ chaud. Cela peut conduire à un de cuisson chaud peut générer de la endommagement des conduites de vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser raccordement.
  • Page 30 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc Mise en garde – Risque de surchauffe ! Les ouvertures d'aération masquées sur le électrique ! ■ fond de l'appareil peuvent entraîner une Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■...
  • Page 31: Causes De Dommages

    Causes de dommages Four ]Causes de dommages Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur Table de cuisson ■ le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas C a u s e s d e d o m m a g e s d'accessoires sur le fond du compartiment de Attention ! cuisson.
  • Page 32: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 33: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Les l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e informations se rapportent au bandeau de commande et à...
  • Page 34: Le Minuteur

    Présentation de l'appareil Le minuteur Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de Avec le minuteur vous pouvez régler une durée. l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : Un signal retentit après écoulement de la durée. Utilisez des récipients de Manette de commande du minuteur la taille appropriée à...
  • Page 35: Le Four

    Présentation de l'appareil Ventilateur de refroidissement Manettes de commande des foyers Ces manettes de commande permettent de régler la L'air chaud s'échappe par la prise d'air. Le ventilateur puissance des brûleurs des foyers. de refroidissement se met en marche et se coupe selon Les symboles au-dessus des manettes de commande les besoins.
  • Page 36: Accessoires

    Accessoires Fonction d'arrêt _Accessoires L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous basculement de l'accessoire lors de son extraction. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de L'accessoire doit être correctement introduit dans le leur utilisation.
  • Page 37: Accessoires En Option

    Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Vous pouvez racheter des accessoires auprès de notre utilisation service après-vente. Accessoires Description Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 38: Nettoyer Les Accessoires

    Utilisation de l’appareil Nettoyer les accessoires 1Utilisation de l’appareil Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à Nous vous avons déjà présenté les éléments de vaisselle et une lavette. l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 39: Four

    Utilisation de l’appareil Four Utilisation du gril La porte de l'appareil doit être fermée lors du Utilisation du four fonctionnement du gril. En cas d'appareils avec un couvercle, respectez que Il n'est pas possible d'utiliser en même Remarque : les brûleurs dans le four doivent uniquement être temps le brûleur du four et le gril.
  • Page 40: Tournebroche

    Utilisation de l’appareil Tournebroche Placez le tournebroche sur le support de la broche et dévissez la poignée. Préparer le tournebroche Glissez une patte de fixation sur le tournebroche et vissez la poignée. Enfournez la poêle universelle au niveau d'enfournement 1 et poussez le tournebroche dans le logement du moteur.
  • Page 41: Nettoyants

    Nettoyants DNettoyants Domaine Nettoyage Extérieur de Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : l'appareil Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre fon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera ni de racloirs à...
  • Page 42: Surfaces Du Compartiment De Cuisson

    Nettoyants Nettoyage des surfaces autonettoyantes Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une verre de l'éclai- Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- céramique mate, hautement poreuse. Les projections rage du comparti- fon doux.
  • Page 43: Supports

    Supports qPorte de l'appareil pSupports Retrait des grilles supports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Les grilles porte-accessoires sont fixées respectivement opérationnel.
  • Page 44: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Pose des vitres de la porte Accrocher la porte de l'appareil Remettez la vitre intérieure en place. Saisir la porte du four des deux mains sur les côtés. Pousser les charnières dans les évidements du four Les quatre tiges de fixation doivent Remarque : (a).
  • Page 45: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers considérables. Les réparations de l'appareil Une petite panne peut gêner le bon fonctionnement de doivent uniquement être effectuées par un spécialiste. i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a votre appareil.
  • Page 46: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche.
  • Page 47: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Lors de la préparation des aliments, une Remarque : JTestés pour vous dans grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans notre laboratoire le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages fonctionnement.
  • Page 48: Conseils Pour L'utilisation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils pour l'utilisation Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des ■ accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après- vente comme accessoires optionnels.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces pour rôtir et braiser Le rôti est trop foncé et la croûte est Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le brûlée par endroits et/ou le rôti est temps de cuisson.
  • Page 52 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G á«FGò¨dG OGƒªdG »a ó«eÓjôcC ’ G »a Ió© o ªdG ¢ùWÉ£ÑdGh ܃ÑëdG äÉéàæe »a »°ù«FQ πμ°ûH ó«eÓjôcC ’ G èàæj â°SƒàdG õÑîdGh …ôa ΩƒÑdGh ¢ùWÉ£ÑdG ≥FÉbQ πãe ,á«dÉY IQGôM äÉLQO ,π«ÑéfõdG õÑNh ,âjƒμ°ùÑdG) á≤«bôdG äGRƒÑîªdG hC G õÑîdGh ±ƒØ∏ªdG õÑîdGh .(πÑàªdG âjƒμ°ùÑdGh ΩÉ©£dG ô«°†ëJ óæY ó«eÓjôcC ’...
  • Page 53 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G äGRƒÑîªdG OGóYE ’ íFÉ°üf .âé°†f ób ∂«μdG ¿ƒμJ ,á∏îdÉH ø«é©dG ≥°üà∏j ºd GPE G .á£≤f ≈∏YC G øe ∂«μdG »a á«Ñ°ûN á∏N ¢SôZG .∂«μdG è°†f øe ≥≤ëàdG ójôJ .õ«ÑîdG øeR ádÉWE É H ºbh Ω °10 QGó≤ªH πbC G IQGôM áLQO §Ñ°VG hC G .á«dÉàdG IôªdG »a πFÉ°ùdG øe πbC G ᫪c Ωóîà°SG .§Ñ¡j ∂«μdG...
  • Page 54 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G :á¶MÓe AɪdG QÉîH øe ô«ãμdG C É °ûæj ¿C G øμªj á«FGò¨dG OGƒªdG OGóYE G óæY »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G .»¡£dG õ«M »a êQÉî∏d ¬æe å©Ñæj ’h ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG »a á≤FÉØdG á«dÉ©ØdÉH ∑RÉ¡L º°ùàj ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S áLQO »a á«dÉ©dG ¥hôØ∏d Gô¶fh .IQGôëdG øe π«∏≤dG iƒ°S 𫨰ûàdG AÉæKC G øªa ,RÉ¡é∏d á«LQÉîdG AGõLC ’...
  • Page 55 AÓª©dG áeóN AÓª©dG áeóN .áÑ°SÉæªdG ∂à¡Lh ƒg AÓª©dG áeóîd Éfõcôªa ,ìÓ°UE Ó d ∑RÉ¡L êÉàMG GPE G .∞JÉ¡dG π«dO »a »ØJÉ¡dG ¬ªbQh ∂d AÓªY áeóN õcôe ÜôbC G ¿GƒæY óéà°S áeóN ™bƒe ÜôbC É H Qhô°S πμH iôNC ’ G AÓª©dG áeóN õcGôe ∑ôÑîà°S ɪc .∂æe AÓªY ≈Lôj ,AÓª©dG áeóîd ÉfõcôªH π°üàJ ÉeóæY èàæªdG ºbQ...
  • Page 56 ?πª©dG Ée ,ä’ÓàN’G !áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ ?πª©dG Ée ,ä’ÓàN’G .á¨dÉH QÉ£NC G »a ÖÑ°ùàj ¿C G øμªj ᪫∏°S ô«Z á≤jô£H äÉMÓ°UE ’ ÉH ΩÉ«≤dG .ø«°ü°üîàªdG ø««æØdG áaô©ªH ’E G RÉ¡édG ≈∏Y äÉMÓ°UE G AGôLE G Rƒéj ’ Gòd .ᣫ°ùH QƒeC G Oôée ≈dE G ¿É«MC ’...
  • Page 57 RÉ¡édG ÜÉH !áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ ÜÉÑdG êÉLR Ö«côJ á∏°üØe ¥Ó¨fG ádÉM »a hC G ó°üb ¿hO êQÉî∏d ¿ôØdG ÜÉH •ƒ≤°S ádÉM »a .»∏NGódG êÉLõdG Ö«côJ óYC G .AÓª©dG áeóîH π°üJG .á∏°üتdG »a ∑ój πNóJ ’ ,…OGóJQG πμ°ûH :á¶MÓe ™°VGƒe »a á©HQC ’...
  • Page 58 ¿ÉÑ°†≤dG RÉ¡édG ÜÉH ¿ÉÑ°†≤dG ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂a ¬JAÉØch ¬dɪL ≈∏Y ßaÉëj ΩɪàgÉH ¬Ø«¶æJh ∑RÉ¡éH Ió«édG ájÉæ©dG .RÉ¡édG ÜÉH ∞«¶æJ á«Ø«c ≈∏Y Éæg ±ô©àJ .á∏jƒW IôàØd ¬«Ø«XƒdG øjQGóédG ≈∏Y •É≤f çÓK ≈∏Y áàÑãe ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T øe áμÑ°T πc .»¡£dG õ«M πNGO ø««ÑfÉédG ÜÉÑdG êÉLR Ö«côJh ∂a õ«M ∞°üàæe ≈dE G É¡Ñë°SGh ΩÉeC ’...
  • Page 59 äÉضæªdG RÉ¡édG áaɶf ≈∏Y á¶aÉëªdG äɶMÓe äÉeÉN ΩGóîà°SG ÖÑ°ùH RÉ¡édG á¡LGƒH áØ«ØW á«fƒd ¥hôa C É °ûæJ ■ ádGRE É H ºbh RÉ¡édG áaɶf ≈∏Y ɪFGO ßaÉM Ió«æY äÉNÉ°ùJG ¿ƒμàJ ’ »c .¿ó©ªdG hC G ∂«à°SÓÑdG hC G êÉLõdG πãe áØ∏àîe .áYô°ùdG ¬Lh ≈∏Y äÉî°ùJ’G ≈dE G ™LôJ •ƒ£îdÉc hóÑJ »àdGh ÜÉÑdG ìGƒdC G ≈∏Y IOƒLƒªdG ∫Ó¶dG ■...
  • Page 60 äÉضæªdG ∞«¶æàdG ¥É£ædG äÉضæªdG :êÉLõdG äÉضæe Ωƒ«æeƒdC ’ G ¬JAÉØch ¬dɪL ≈∏Y ßaÉëj ΩɪàgÉH ¬Ø«¶æJh ∑RÉ¡éH Ió«édG ájÉæ©dG .ºYÉf πjóæe ΩGóîà°SÉH ∞«¶æàdÉH ºb ∂«à°SÓÑdGh ∑RÉ¡éH ájÉæ©dG á«Ø«c »∏j ɪ«a ∂d í°Vƒfh .á∏jƒW IôàØd ¬«Ø«XƒdG .øNÉ°S »fƒHÉ°U ∫ƒ∏ëe »¡£dG ™°Vƒe .áë«ë°U á≤jô£H ¬Ø«¶æJh πZƒàj ¿C G Rƒéj ’...
  • Page 61 RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG ï«°ùdG πNOC G h ∫ÉNOE ’ G iƒà°ùe »a äÉeGóîà°S’G Oó©àe ìƒ∏dG πNOC G QGhódG ï«°ùdG .∑ôëªdG õμJôe »a QGhódG QGhódG ï«°ùdG ô«°†ëJ .¢†Ñ≤ªdG §HQGh QGhódG ï«°ùdG ≈∏Y â«ÑãJ ∂Ñ°ûe Ö«côàH ºb .RÉ¡édG ÜÉH ≥∏ZC G QGhódG ï«°ùdG á≤jôW 𫨰ûJ .¿ÉμeE ’...
  • Page 62 RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG ájGƒ°ûdG RÉZ äÓ©°T 𫨰ûJ ¿ôØdG .RÉ¡édG ÜÉH íàaG ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG ™°VƒdG ≈dE G ÉgQOC G h ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG IQÉW ≈∏Y §¨°VG ’E G ¿ôØdG äÓ©°T 𫨰ûJ Rƒéj ’ ¬fC G ≈YGôj ,AÉ£¨H IOhõªdG Iõ¡LC ’ G ™e .Ö¡∏dG ¢ùfÉéàj ¿C G ≈dE G m¿GƒK ™°†Ñd áWƒ¨°†e ∫ɪ©à°S’G IQÉ£H ßØàMG .ìƒàØe AÉ£¨dGh .QòëH RÉ¡édG ÜÉH ≥∏ZC G !áfƒî°ùdG •ôa ô£N - ôjòëJ...
  • Page 63 RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG äÉ«dɪμdG ∞«¶æJ RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG áWƒah ÅaGO »fƒHÉ°U ∫ƒ∏ëªH G k ó«L É¡Ø«¶æàH ºb äÉ«dɪμdG ΩGóîà°SG πÑb ìô°ûf ¿B ’ Gh .É¡eGóîà°SG á≤jôWh ∫ɪ©à°S’G ô°UÉæY ≈∏Y π©ØdÉH âaô©J ó≤d .∞«¶æJ ±É≤jE ’ Gh 𫨰ûàdG óæY çóëj Ée ≈∏Y ±ô©àJ ±ƒ°ùa .∑RÉ¡L §Ñ°V á«Ø«c ∂d .𫨰ûàdG ¥ôW §Ñ°V á«Ø«ch QGhódG ï«°ù∏d áÑdƒ∏ªdG Ö∏édG Ö«côJ ìƒ∏d á©HQC ’...
  • Page 64 Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb á°UÉîdG äÉ«dɪμdG Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb .AÓª©dG áeóN øe äÉ«dɪμdG AGô°T É k ≤ M’ ∂æμªj ¢UÉîdG óbƒªdG hC G ¿ôØdG ΩGóîà°SG πÑb ¬H ΩÉ«≤dG Öéj Ée ≈∏Y Éæg ±ô©àà°S äGOÉ°TQE G { ìô°ûdG äÉ«dɪμdG .»dÉàdG π°üØdG k ’hC G C G ôbG .≈dhC ’...
  • Page 65 äÉ«dɪμdG â«ÑãàdG áØ«Xh äÉ«dɪμdG »a âÑãJ ≈àM ÉÑjô≤J áaÉ°ùªdG ∞°üf ≈dE G äÉ«dɪμdG êGôNE G ø쪪dG øe øY áeÉY Iô¶f ≈∏Y Éæg π°üëJ .IOó©àe äÉ«dɪc ∑RÉ¡éH ≥aôe .êQÉî∏d É¡Ñë°S óæY äÉ«dɪμdG ÜÓ≤fG â«ÑãàdG áØ«Xh ™æªJ .É¡fÉμe .í«ë°üdG É¡eGóîà°SGh á≤aôªdG äÉ«dɪμdG πª©J ≈àM áë«ë°U á≤jô£H »¡£dG õ«M »a äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G Öéjh .º«∏°S πμ°ûH ÜÓ≤f’G øe ájɪëdG á«°UÉN ìô°ûdG...
  • Page 66 RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG ójôÑàdG áMhôe »¡£dG ™°VGƒe ∫ɪ©à°SG äGQÉW RÉZ äÓ©°T ø«î°ùJ IQób §Ñ°V √òg ∫ɪ©à°S’G äGQÉW ΩGóîà°SÉH ∂æμªj ójôÑàdG áMhôe ±É≤jE G h 𫨰ûJ ºàj .ájƒ¡àdG áëàa øe øNÉ°ùdG AGƒ¡dG êôîj .»¡£dG ™°VGƒe ¢Vô©àj ±ƒ°ùa ’E G h .ájƒ¡àdG äÉëàa á«£¨àH º≤J ’ !¬«ÑæJ .áLÉëdG óæY .áfƒî°ùdG •ôØd ¿ôØdG .á«æ©ªdG RɨdG á∏©°T ∫ɪ©à°S’G äGQÉW ≈∏YC É...
  • Page 67 RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG ΩGóîà°S’G äGOÉ°TQE G óbƒªdG í£°S QGô°VC G ¥ÉëdE G ÖæéJh ábÉ£dG ô«aƒJ ≈∏Y á«dÉàdG äGOÉ°TQE ’ G ∑óYÉ°ùà°S !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ :»¡£dG »fGhC É H ¢ùª∏J ’ .óbƒªdG í£°ùH IOƒLƒªdG ájƒ¡àdG áëàa øe øNÉ°S AGƒg ≥aóàj ¢SÉ≤ªH »¡W »fGhC G Ωóîà°SG .GóHC G ájƒ¡àdG áëàa .á«æ©ªdG á∏©°û∏d Ö°SÉæe...
  • Page 68 RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG áMƒd ∫ƒM äÉeƒ∏©e Éæg óéJ ɪc .ójóédG ∑RÉ¡L ≈∏Y Éæg ±ô©àJ .äÉ«dɪμdGh ø«î°ùàdG ´GƒfC G h ¿ôØdGh óbƒªdG í£°Sh ∫ɪ©à°S’G πjOƒe Ö°ùM π«°UÉØàdG »a äÉaÓàN’G ¢†©H ∑Éæg ¿ƒμJ ¿C G OQGƒdG øe .RÉ¡édG ìô°ûdG AÉ£¨dG óbƒªdG í£°S ∫ɪ©à°S’G áMƒd...
  • Page 69 áÄ«ÑdG ájɪM ¿ôØdG áÄ«ÑdG ájɪM !¬«ÑæJ Éæg óéJ .ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG »a á°UÉN IAÉØch á«dÉ©a hP ójóédG ∑RÉ¡L á«°VQC G ≈∏Y »fGhC ’ G hC G äGRƒÑîªdG OGóYE G ¥Qh hC G ≥FÉbôdG hC G äÉ«dɪμdG ■ á«Ø«ch ábÉ£dG »a ô«aƒàdGh ∑RÉ¡L ™e πeÉ©àdG á«Ø«c ∫ƒM íFÉ°üf º≤J ’...
  • Page 70 QGô°VC ’ G ÜÉÑ°SC G !áfƒî°ùdG •ôa ô£N - ôjòëJ QGô°VC ’ G ÜÉÑ°SC G çhóM ‘ ÖÑ°ùàj ¿C G øμÁ RÉ¡÷G á«°VQC É H ájƒ¡àdG äÉëàa OGó°ùfG ■ .¬H á°UÉÿG πLQC ’ G ≈∏Y RÉ¡÷G â«ÑãàH ɪFGO ºb .áWôØe áfƒî°S óbƒªdG óbh .AÉHô¡μdÉH π«°UƒàdG ¿hO ójôÑàdG áMhôe πª©J ’...
  • Page 71 ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G !»FÉHô¡μdG ≥©°üdG ô£N - ôjòëJ !áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ .QÉ£NC G ≈∏Y É«æa ᪫∏°ùdG ô«Z ìÓ°UE ’ G ∫ɪYC G …ƒ£æJ Ωóîà°ùJ ’ .äÉ≤≤°ûJ ≈dE G Qƒ£àJ ób RÉ¡édG ÜÉH êÉLR ¢ThóN ■...
  • Page 72 ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N - ôjòëJ áeÉY •É≤f á«∏NGódG í£°SC ’ G GóHC G ¢ùª∏J ’ .ájɨ∏d ÉæNÉ°S RÉ¡édG íÑ°üj ■ !≥jôëdG ô£N - ôjòëJ É k ªFGO ¢UôMG .áæNÉ°S »gh ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«ëd ¢ùeÓJ çóëj óbh .RÉ¡édG ÜÉH íàa óæY »FGƒg QÉ«J C É...
  • Page 73 äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ªdG ∫ɪ©à°S’G äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ªdG ∫ɪ©à°S’G ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G RÉ¡édG ΩGóîà°SG ∂æ쪫°S §≤a òFóæY .ájÉæ©H π«dódG Gòg C G ôbG !RÉZ áëFGQ º°T ádÉM »a ±ô°üàdG - ôjòëJ Ö«côàdGh ∫ɪ©à°S’G π«dóH ßØàMG .øeB G h í«ë°U πμ°ûH .QÉéØfG çhóM ≈dE G …OD ƒ...
  • Page 74 »fhôàμdE ’ G ôéàªdG »ah :âfôàfE ’ G ™bƒe ≈∏Y www.bosch-home.com ..... áÄ«ÑdÉH ô°†J ’ á≤jô£H äÉØ∏îªdG øe ¢ü∏îàdG :âfôàfE ’ G ™bƒe ≈∏Y www.bosch-eshop.com...
  • Page 76 *9001161483* 9001161483 970331...

Table of Contents