hit counter script
Bosch Professional GHE 18V-60 Original Instructions Manual

Bosch Professional GHE 18V-60 Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 563 (2023.04) O / 255
F 016 L94 563
GHE 18V-60
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucțiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GHE 18V-60

  • Page 1 GHE 18V-60 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 563 (2023.04) O / 255 F 016 L94 563 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání Izvirna navodila Notice originale sk Pôvodný...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 182 Srpski ..........Strana 190 Slovenščina ..........Stran 197 Hrvatski ..........Stranica 205 Eesti..........Lehekülg 212 Latviešu ..........Lappuse 220 Lietuvių k..........Puslapis 228 ‫632 الصفحة ..........عربي‬ ‫442 صفحه..........فارسی‬ ..........F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un- Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung fällen führen. können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- ren. schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 4 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be- Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen vollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich- ter zu führen. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Die Heckenschere ist für die Verwendung durch den Be- rer geführt. nutzer am Boden und nicht auf Leitern oder anderen in- stabilen Stützen vorgesehen. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 6 Teile aus. Versuchen Sie nicht das Produkt zu reparieren, es sei Bewegungsrichtung denn, Sie besitzen die notwendige Ausbildung. Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen. Reaktionsrichtung Als Berührschutz für das sich bewegende Schneidmesser ist die Heckenschere mit jeweils einem Messerschutz- Gewicht schalter pro Griff ausgestattet.
  • Page 7 Abschätzung der Schwin- und der/die angegebene(n) Geräuschemissionswert( e) gungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbe- auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung ver- dingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszy- wendet werden können. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 8 Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es Blinklicht 1× grün 0–5 % zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Dauerlicht 5× grün 80–100 % Akku laden Dauerlicht 4×...
  • Page 9 Akku laden, siehe auch „Hinweise zum Laden“ sich langsam oder der Akku außerhalb des zulässigen Temperaturberei- Lassen Sie den Akku auf Raumtemperatur erwär- Anti-Blockier-Me- ches gelagert men (innerhalb des zulässigen Temperaturbe- reichs von 0–35 °C) Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 10 Verpackung bewegt. Bitte be- Reinigen Sie die Heckenschere mit einem feuchten Tuch und achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor- tragen Sie BOSCH Schmierspray auf die Messer auf. schriften. Reinigen Sie die Bereiche um den vorderen Handschutz mit einem sauberen weichen Tuch oder einem sauberen Pinsel.
  • Page 11: English

    Read instruction manual. When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- able for outdoor use reduces the risk of electric shock. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 12 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 The Do not attempt to repair the machine unless you are quali- power tool is guided more secure with both hands. fied to do so. Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 14 (10) Battery release button (11) Battery a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Rechargeable battery That the declared vibration total value(s) and the declared Bosch sells some cordless power tools without a re- noise emission value(s) may also be used in a preliminary as- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- sessment of exposure.
  • Page 16 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for clicks into place. example. Bosch recommends using battery Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a packs with a capacity of at least 3.0 soft brush that is clean and dry.
  • Page 17 Clean the hedge trimmer with a damp cloth and apply garden product. There is danger of injury when uninten- BOSCH lubricant spray to the blades. tionally actuating the On/Off switch. Clean the areas around the front hand guard with a clean soft For safe and proper working, always keep the product cloth or brush.
  • Page 18: Français

    You can find explosion drawings and information on human health, due to the potential presence of hazardous spare parts at: www.bosch-pt.com substances. The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Rechargeable batteries/batteries: ies.
  • Page 19 Tout outil électrique qui ne peut pas être humide est inévitable, utiliser une alimentation proté- commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le ré- gée par un dispositif à courant différentiel résiduel parer. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 20 Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être de l’unité, s’assurer que tous les interrupteurs de puis- éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de sance sont éteints et que le bloc de batteries est retiré F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Il est recommandé de N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. porter des gants de protection, des chaussures antidéra- pantes et des lunettes de protection. Ne pas porter de vê- Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 22 Vous trouverez l’ensemble des acces- soires dans notre gamme d’accessoires. Poids Caractéristiques techniques Taille-haies sans fil GHE 18V-60 Numéro d’article 3 600 HC9 ... Nombre de courses à vide 3000 Longueur de coupe Écartement des dents F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Accu la / les valeur(s) d’émission sonore déclarée(s) ont été me- Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- surées selon une procédure de test standardisée et peuvent cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non être utilisées pour comparer un outil électrique avec un...
  • Page 24 24 | Français Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- Bosch recommande d’utiliser des ac- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie cus d’une capacité d’au moins 3,0 Ah. et qu’il doit être remplacé.
  • Page 25 Entretien, nettoyage et stockage impeccable et en toute sécurité. Avant d’effectuer des travaux sur l’outil de jardin (p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transport ou le stockage, sortez toujours la Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 26 France contiennent. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Accus/piles : retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Li-Ion : www.bosch-pt.fr à...
  • Page 27: Español

    Una distracción le puede hacer perder el control sobre la ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar herramienta eléctrica. a un accidente. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 28 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Siempre trabaje con la tijera cortasetos sobre una base manos y manteniendo una posición estable. Utilizando firme y mantenga el equilibrio en todo momento. ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 30 Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco. (5) Cuchilla de corte Solamente cargue el aparato con el cargador suminis- (6) Funda de protección trado. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (considerando todas las partes mente el grado de exposición a los mismos. del ciclo operativo como, p. ej., los tiempos en los que la he- Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 32 5–30 % Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Tipo de acumulador ProCORE18V... por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica.
  • Page 33 Rozamiento excesivo debido a una lubricación de- Pulverizar con aceite lubricante del acumulador tras su ficiente recarga Cuchilla demasiado sucia Limpiar cuchilla Técnica de corte incorrecta ver "Instrucciones para la operación" (figura E) Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 34 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo mar- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus can las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, accesorios.
  • Page 35: Português

    Desordem ou áreas de trabalho auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. eléctrica, reduz o risco de lesões. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 36 Só permita que o seu aparelho seja reparado por Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes pessoal especializado e qualificado e só com peças de F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Jamais segure o corta-sebes pelo seu dispositivo de segurança ou que tenham sido instruídas quanto à proteção. utilização correta do aparelho. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 38 (2) Interruptor no punho traseiro interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, (3) Interruptor dianteiro explodir ou sobreaquecer. Não curto-circuitar o acumulador. Há risco de explosão. (4) Proteção para as mãos F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Que as emissões de vibração e ruído durante o uso real da com outra. ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta elétrica é usada, Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 40 Luz permanente 1 × verde 5–30 % Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Tipo de bateria ProCORE18V... bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
  • Page 41 “Instruções para carregar” Aparelho de jardinagem com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda Fortes vibrações/ Aparelho de jardinagem com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda ruídos Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 42 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Apenas para países da UE: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, produtos acessórios.
  • Page 43: Italiano

    (a filo) antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, o a batteria (senza filo). riduce il rischio di infortuni. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 44 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di protezio- Il presente apparecchio non deve essere utilizzato da per- ne non montati oppure difettosi. sone (bambini compresi) che hanno capacità fisiche, sen- Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 46 Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provenga- Direzione di movimento no da Bosch. Come protezione anticontatto per la lama di taglio mobile, la tagliasiepi è dotata di un interruttore automatico lama Direzione di reazione su ogni impugnatura.
  • Page 47 Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemen- te alla EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 – Valore di emissione dell’oscillazione a < 2,5 – Incertezza della misura K Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 48 è spento e quelli in cui lo stesso è acceso ma funziona senza sollecitazione). Batteria Capacità Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 4 LED verdi 60–80%...
  • Page 49 Spruzzare con olio lubrificante zione La lama non si muove Batteria scarica Caricare la batteria, vedere anche "Istruzioni per la ricarica" Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 50 (nel campo di temperatura ammissibile per la batteria ricaricabile di 0– 35 °C) Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Manutenzione ed assistenza alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Manutenzione, pulizia e magazzinaggio municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 51: Nederlands

    (met netsnoer) en op elektri- ernstige verwondingen leiden. sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 52 Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130 °C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Gebruik de heggenschaar nooit met defecte of niet-ge- met de heggenschaar verkleint het gevaar van letsel door monteerde veiligheidsvoorzieningen. de messen. Controleer dat alle meegeleverde grepen en veiligheids- voorzieningen bij het gebruik van de heggenschaar ge- Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 54 Bewegingsrichting Probeer niet het product te repareren, tenzij u de daar- voor vereiste opleiding bezit. Reactierichting Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- stig zijn. Ter bescherming tegen aanraking van het bewegende Gewicht knipmes is de heggenschaar uitgerust met twee mesbe- schermingsschakelaars, op elke greep één.
  • Page 55 Dat de trillings- en geluidsemissie tijdens het feitelijke ge- ken. bruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 56 Knipperlicht 1 × groen 0–5 % Accu Accutype ProCORE18V... Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Accu opladen Permanent licht 5 ×...
  • Page 57 Neem contact op met klantenservice luiden Knipduur per accula- Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie ding gering Mes moet gereinigd worden Mes reinigen Slechte kniptechniek zie „Tips voor de werkzaamheden“ (afbeelding E) Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 58 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- milieu en de gezondheid van mensen hebben. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Accu's/batterijen: onze producten en accessoires. Li-Ion:...
  • Page 59: Dansk

    Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- mængden og dermed den fare, der er forbundet med koen for elektrisk stød. støv. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 60 Om- disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- hyggelig bæring af hækkeklipperen reducerer risikoen for lem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Brug aldrig hækkeklipperen, hvis beskyttelsesskærmene antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. er defekte eller er taget af hækkeklipperen. Kortslut ikke akkuen. Fare for eksplosionsfare. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 62 Anbefalet omgivelsestemperatur ved op- °C 0 ... +35 ladning Tilladt omgivelsestemperatur ved drift °C -20 ... +50 og ved opbevaring Kompatible akkumulatorbatterier GBA 18V... ProCORE18V... Anbefalede akkumulatorbatterier GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt Akku at forespørge om ladetilstanden, når el-værktøjet er stands- Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Tryk på tasten til ladetilstandsindikatoren eller for at få vist en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Page 64 Oplad akkuen, se også "Forskrifter mht. oplad- ikke ning" Akkuen er ikke sat rigtigt i Sikre, at begge låsetrin er faldet i hak Hækkeklipper arbejder Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt serviceforhandleren med afbrydelser F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Sluk for hækkeklipperen og tag akkuen ud. E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Rengør hækkeklipperen med en fugtig klud og kom BOSCH smørespray på knivene. Du finder adresser til andre værksteder på: Rengør områderne omkring den forreste håndbeskyttelse www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 66: Svensk

    även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Håll händerna på betryggande avstånd från Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid kniven. skyddsglasögon. Användning av personlig skyddsutrustning, som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd, som är F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Håll nätsladden och nätkablar på betryggande kläm och går lättare att styra. avstånd från klippområdet. Nätsladden eller nätkablar Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 68 Försök aldrig använda en ofullständigt monterad produkt eller en Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. produkt som på otillåtet sätt modifierats. Häcksaxen är utrustad med en skyddsbrytare i båda Smörj knivsvärdet med servicespray innan du handtagen som beröringsskydd för den rörliga kniven.
  • Page 69 Tekniska data Sladdlös häcksax GHE 18V-60 Produktnummer 3 600 HC9 ... Slagfrekvens på tomgång 3000 Snittlängd Knivavstånd Vikt enligt EPTA‑Procedure 01:2014 - utan batteri - med batteri Serienummer se dataskylten på gräsklipparen Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 70 Batteriet är försedd med två låssteg som hindrar ackumulatorn från att falla ut om dess Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om upplåsningsknapp faller ut. När batteriet är insatt i det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se elverktyget hålls det med en fjäder i rätt läge.
  • Page 71 Efter kapningen arbetar trädgårdsredskapet vidare i – Skydda batteriet mot fukt och vatten. normaltillstånd, eller annars blir kniven vid en fortsatt överbelastning stående öppen (t ex om en bit av ett metallstaket oavsiktligt blockerat trädgårdsredskapet). Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 72 Batteriet har varit lagrat vid otillåten temperatur Låt batteriet anta rumstemperatur (tillåten smen fungerar inte temperatur mellan 0 och 35 °C) Rengör häcksaxen med en fuktig trasa och sprid BOSCH Underhåll och service smörjspray på kniven. Rengör områdena kring främre handskyddet med en ren Underhåll, rengöring och lagring...
  • Page 73: Norsk

    Norsk frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Sikkerhetsinformasjon Svenska Bosch Service Center Forklaring av symbolene Telegrafvej 3 Les gjennom denne driftsinstruksen. 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 74 Bruk av et støvavsug som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En reduserer fare på grunn av støv. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Når du Sørg for at alle medleverte håndtak og alt verneutstyr er bærer hekksaksen fornuftig, reduserer dette risikoen for montert når hekksaksen er i drift. Forsøk aldri å ta i bruk Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 76 Innkobling Forsøk ikke å reparere produktet, hvis du ikke har den nødvendige utdannelsen. Utkobling Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Hekksaksen er utstyrt med hhv. en Hørbar støy knivbeskyttelsesbryter pr. håndtak som Dette er forbudt berøringsbeskyttelse mot kniven som beveger seg.
  • Page 77 At vibrasjons- og støyemisjoner kan avvike fra de angitte verdiene under faktisk bruk av elektroverktøyet, avhengig av måten elektroverktøyet brukes på, spesielt hvilken type Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 78 78 | Norsk Batteritype ProCORE18V... Batteri Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Lysdiode Kapasitet Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Lade batteriet Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 %...
  • Page 79 Lad opp batteriet, se også “Henvisninger om langsomt eller anti- opplading” blokkerings- Batteriet er lagret utenfor godkjent La batteriet varmes opp til romtemperatur mekanismen fungerer temperaturområde (innenfor godkjent temperaturområde på 0– ikke 35 °C) Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 80: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Älä käytä sateella. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Käytä silmä- ja kuulonsuojaimia. Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Page 81 Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolle- meiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai- tuista sähkötyökaluista. sena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet- täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 82 Akkuja saa korjata vain valmistaja tai val- Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen käyt- tuutettu huoltopiste. töä. Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin. Paino Älä koeta korjata tuotetta, ellei sinulla ole siihen tarvitta- vaa koulutusta. Käynnistys Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Liikkuvan leikkuuterän kosketussuojaksi pensasleikkuri Poiskytkentä on varustettu kummassakin kahvassa sijaitsevalla terän- suojakytkimellä. Pensasleikkurin käyttöä varten täytyy Kuuluva ääni Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 84 A) riippuen käytetystä akusta B) rajoitettu teho, kun lämpötila on < 0 °C Melu-/tärinätiedot 3 600 HC9 ... Melupäästöarvot määritetty EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 mukaan Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: – Äänen painetaso dB(A) – Äänen tehotaso dB(A) F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 85 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 30–60 % 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % Akku 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Akkutyyppi ProCORE18V... seen. Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- LED-valo Kapasiteetti teita.
  • Page 86 Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään Terät eivät liiku Akku on purkautunut Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeet” Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Voimakas värinä/melu Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Älä koskaan käytä vaurioitunutta pensasleikkuria tai leikkuuterää. Älä työskentele viallisen pensasleikku- Koskee vain EU‑maita: rin kanssa, vaan käänny BOSCH asiakaspalvelusi puo- Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EY mukaan käyttökel- leen. vottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/pa- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 88: Ελληνικά

    Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- μα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 89 στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- γιάς. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 90 τευτικές του διατάξεις έχουν χαλάσει ή δεν είναι συναρμο- (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) με περιορισμένες λογημένες. σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ούτε και από άπειρα ή αδαή άτομα, εκτός αν αυτά επιτηρούνται από F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 91 να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό σε πε- Λάβετε υπόψη σας τις εικόνες στο πίσω μέρος της οδηγίας λει- ρίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι αναθυμιάσεις μπορεί να τουργίας. ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 92 – Στάθμη ακουστικής ισχύος dB(A) – Ανασφάλεια K Συνολικές τιμές κραδασμών ah (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) και ανασφάλεια K προσδιοριζόμενα σύμφωνα με EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 – Τιμή εκπομπής κραδασμών a < 2,5 F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Διαρκές φως 2 × πράσινο 30–60 % Μπαταρία Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε Τύπος μπαταρίας ProCORE18V...
  • Page 94 Η φορά περιστροφής του κινητήρα αλλάζει διαρ- βλέπε «υποδείξεις εργασίας» (μηχανισμός αντι- κώς και μετά από 3 δευτερόλεπτα περίπου ακινητο- μπλοκαρίσματος) ποιείται Ο κινητήρας λειτουργεί, Εσωτερικό σφάλμα Απευθυνθείτε στο σέρβις πελατών τα μαχαίρια δεν κινού- νται F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 λαγή εργαλείου κτλ.) καθώς και όταν πρόκειται να το www.bosch‑pt.com μεταφέρετε ή να το φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Η κατά Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως λάθος ενεργοποίηση του διακόπτη ON/OFF δημιουργεί κίν- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 96: Türkçe

    Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması yapmadan önce ve bahçe aletini uzun süre şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. denetim dışı bırakacağınız zaman aküyü Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çıkarın. çarpma tehlikesini azaltır. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 98 Çit kesme makinesi ile çalışırken her zaman duruşunuzun gibi kişiler kendilerinin güvenliğinden sorumlu kişilerin güvenli olmasına dikkat edin ve dengenizi koruyun. denetimi altında veya bu kişilerden talimat alarak bu aleti kullanabilirler. Aletle oynamamaları için çocuklara göz kulak olun. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Hareket yönü Yeterli eğitime sahip değilseniz ürünü onarmayı denemeyin. Reaksiyon yönü Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun. Hareket eden kesici bıçağa karşı temas koruması olarak Ağırlığı çit kesme makinesinin her tutamağı bir bıçak koruma şalteri ile donatılmıştır. Çit kesme makinesini çalıştırmak Açma...
  • Page 100 Belirtilen toplam titreşim değeri/değerleri ve belirtilen doğru tahmin edilmeli (işletim sürecinin bütün yönleri gürültü emisyon değeri/değerleri zorlanmanın geçici olarak dikkate alınmalıdır). Örneğin aletin kullanılmadığı süreler tahmin edilmesinde de kullanılabilir. veya açık olup kullanılmadığı süreler dikkate alınmalıdır. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Türkçe | 101 Akü Kapasite Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20...
  • Page 102 Aküyü şarj edin, şarjla ilgili açıklamalara da bakın ediyor veya anti blokaj Akü müsaade edilen sıcaklık aralığının dışında Aküyü normal mekan sıcaklığına kadar ısıtın (0– mekanizması işlev depolanmış 35’lik müsaade edilen akü sıcaklık aralığı içinde) görmüyor F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Hasarlı çit kesme makinesi veya kesici bıçağı hiçbir Merkez / Erzincan zaman kullanmayın. Arızalı bir çit kesme makinesi ile Tel.: +90 446 2230959 çalışmayın ve bir BOSCH müşteri servisi ile iletişime Fax: +90 446 2240132 geçin. E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 104: Polski

    çevre dostu yeniden kazanım merkezine elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- gönderilmek zorundadır. wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 106 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- elektrycznym. odpowiednich warunkach może spowodować wyciek Wszystkie części ciała powinny znajdować się w bez- elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w piecznej odległości od noża. Nie należy próbować usu- F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Nie wolno udostępniać sekatora do żywopłotu do użytku dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą Jeżeli nie posiada się odpowiedniego wykształcenia nie instrukcją. Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kra- należy próbować samemu naprawiać wyrobu. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 108 108 | Polski Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowa- Symbol Znaczenie ne przez firmę Bosch. Kierunek ruchu W celu ochrony przed bezpośrednim kontaktem z obraca- jącym się nożem każda z rączek sekatora do żywopłotu wyposażona została w specjalny przycisk. Aby sekator za- Kierunek reakcji czął...
  • Page 109 Akumulator Że emisja hałasu i drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą odbiegać od wartości podanych, w Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w zależności od sposobu i rodzaju zastosowania elektronarzę- wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- dzia, a w szczególności od tego, jakiego rodzaju materiał jest obrabiany;...
  • Page 110 Wsunąć naładowany akumulator w uchwyt akumulatora aż do wyczuwalnego zablokowania. Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze Bosch zaleca stosowanie akumulato- od –20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, rów o pojemności co najmniej 3,0 Ah np. latem, w samochodzie.
  • Page 111 Spryskać olejem smarowym na jedno ładowanie smarowania akumulatora Nóż należy oczyścić Oczyścić nóż Zła technika cięcia zob. „Wskazówki robocze“ (rys. E) Akumulator nie jest naładowany do pełna Naładować akumulator (zob. „Wskazówki doty- czące ładowania“) Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 112 Nigdy nie korzystaj z uszkodzonego sekatora lub uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. ostrzy tnących. Nigdy nie eksploatuj uszkodzonego sekatora i skontaktuj się z serwisem firmy BOSCH. Utylizacja odpadów Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące Wyroby, akumulatory, osprzęt i opakowanie na- użytkowania...
  • Page 113: Čeština

    Máte‑li při nošení Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. k úrazům. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 114 Kluzké rukojeti a úchopové plochy plochách rukojeti, poněvadž nůž může přijít do styku neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí se skrytými elektrickými kabely. Kontakt nožů s v neočekávaných situacích. elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Nikdy se nezbytné vzdělání. nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontovaný Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. výrobek nebo výrobek s nepřípustnými modifikacemi. Střižnou lištu před používáním vždy namažte Jako ochrana proti doteku pro pohybující se střižné nože servisním sprejem.
  • Page 116 3000 Délka střihu Rozevření zubů Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 - bez akumulátoru - s akumulátorem Sériové číslo viz typový štítek na zahradním nářadí Doporučená teplota okolí při nabíjení °C 0 ... +35 F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Akumulátor je opatřený 2 stupni zajištění, které mají zabránit Akumulátor vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez odjišťovacího tlačítka. Pokud je akumulátor nasazený do akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí, drží ho v příslušné poloze pružina.
  • Page 118 –20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor nedopatřením zahradní nářadí zablokuje díl kovového např. v létě ležet v autě. plotu). – Akumulátor skladujte odděleně a nikoli v zahradním nářadí. Hledání závad F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 119 že se obsluha řízne. V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám Noste pracovní rukavice z odolného materiálu. ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Čištění nůžek na živý plot V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů Vypněte nůžky na živý plot a odejměte akumulátor.
  • Page 120: Slovenčina

    120 | Slovenčina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Slovenčina stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Bezpečnostné pokyny E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Vysvetlenie symbolov Další adresy servisů najdete na: Prečítajte si Návod na používanie www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 121 Pri práci zohľadnite osôb. konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu- dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 122 Dajte pozor na to, aby sa v pracovnom priestore náradia, až potom ho odložte. nenachádzali žiadne sieťové šnúry alebo káble. Sieťo- Počas používania náradia sa nesmú zdržiavať v okruhu 3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Nikdy nechytajte nožnice na živý plot za nožový mecha- Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné nizmus. súčiastky značky Bosch. Nikdy nedovoľte používať nožnice na živý plot deťom ani Na ochranu pred dotykom s pohybujúcimi sa rezacími žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznáme- nožmi sú...
  • Page 124 -20 ... +50 a pri skladovaní Kompatibilné akumulátory GBA 18V... ProCORE18V... Odporúčané akumulátory GBA 18V... ≥4,0 Ah ProCORE18V... ≥4,0 Ah Odporúčané nabíjačky GAL 18... GAX 18... GAL 36..A) V závislosti od použitého akumulátora B) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti Akumulátor žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vyme- Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- niť. mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Typ akumulátora GBA 18V...
  • Page 126 Akumulátor nie je vložený správne Postarajte sa o to, aby boli oba blokovacie stupne zaskočené Nožnice na živý plot Vnútorná kabeláž záhradného náradia je poru- Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu bežia prerušovane šená F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 štítku výrobku. Postup po použití Slovakia Zuby rezacích čepelí sú veľmi ostré. Môže to spôsobiť Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja porezanie používateľa. alebo náhradné diely online. Noste pracovné rukavice z odolného materiálu. Tel.: +421 2 48 703 800 Čistenie nožníc na živý...
  • Page 128: Magyar

    Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám Tartsa távol a késtől a kezeit. nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 129 érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 130 A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve a kapcsolás után még tovább mozognak. Egy pillanatnyi fi- más tulajdonában keletkezett károkért a kezelő vagy fel- gyelmetlenség a sövényvágó használata közben súlyos sé- használó felel. rülésekhez vezethet. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Ne próbálja meg a terméket megjavítani, hacsak nincs meg ehhez a megfelelő képzettsége. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak A reakció iránya Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. A mozgó vágókés megérintése elleni védelemként a sö- vényvágó olló mindkét fogantyúja fel van szerelve egy-egy Tömeg késvédő...
  • Page 132 B) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Zaj és vibráció értékek 3 600 HC9 ... A zajkibocsátási értékek a EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 előírásainak megfelelően kerültek meghatározásra A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: – Hangnyomás-szint dB(A) – Hangteljesítmény-szint dB(A) F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és Akkumulátor ki kell cserélni. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Akkumulátor típus: GBA 18V... mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas-...
  • Page 134 A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Keressen fel egy vevőszolgálatot megszakításokkal mű- A be-/kikapcsoló meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot ködik A motor forgásiránya állandóan változik és kb. 3 lásd "Munkavégzési tanácsok" (blokkolásgátló másodperc elteltével leáll mechanizmus) F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 135 és tároláshoz vegye ki az akku- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és mulátort a kerti kisgépből. Ellenkező esetben a be-/ki- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt kapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék segítséget.
  • Page 136: Русский

    ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- се изделия и в приложении. духа не должна превышать 100 %. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Предотвращайте непреднамеренное включение условиях, коммерческих зонах и общественных ме- электроинструмента. Перед тем как подключить стах, производственных зонах с малым электропо- электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, треблением, без воздействия вредных и опасных Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 138 Применение электроинструмента и обращение с ним смотренные для этого аккумуляторы. Использова- Не перегружайте электроинструмент. Используйте ние других аккумуляторов может привести к травмам для работы соответствующий специальный элек- и пожарной опасности. троинструмент. С подходящим электроинструментом F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 тропроводку. Контакт ножа с находящейся под напря- делах рабочей зоны находятся под ответственностью жением проводкой может заряжать металлические ча- пользователя. сти кустореза и приводить к удару электрическим то- Никогда не берите кусторез за ножевой брус. ком. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 140 140 | Русский Никогда не позволяйте пользоваться кусторезом де- Для замены используйте оригинальные запасные ча- тям или лицам, не знакомым с этими указаниями. На- сти фирмы Bosch. циональные предписания могут ограничивать допусти- Для защиты от прикосновения к движущемуся ножу мый возраст оператора.
  • Page 141 ющей среды во время зарядки Допустимая температура окружающей °C -20 ... +50 среды во время эксплуатации и во время хранения Совместимые аккумуляторы GBA 18V... ProCORE18V... Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... ≥ 4,0 А·ч ProCORE18V... ≥ 4,0 А·ч Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 142 Пока аккумулятор находится в электроинструменте, пру- жина держит его в соответствующем положении. Аккумулятор Индикатор заряженности аккумуляторной В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- батареи троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- шего...
  • Page 143 вращения двигателя, чтобы предотвратить застревание ножей и перерезать материал. Чтобы гарантировать оптимальную работу аккумулятора, При нажатом выключателе это ощутимое переключение соблюдайте следующие указания и принимайте следую- выполняется на протяжении до 15 циклов. щие меры: Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 144 ратур), в том числе солнечных лучей. транспортировке и хранении садового инструмен- Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- та. При непреднамеренном приведении в действие лю необходимую и достоверную информацию о продук- выключателя возникает опасность травмирования. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 давца о продаже и подписи покупателя; Очистьте кусторез влажной тряпкой и нанесите смазыва- – соответствие серийного номера электроинструмента и ющий спрей BOSCH на нож. серийному номеру в гарантийном талоне; Очистьте участки вокруг переднего защитного щитка для – отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
  • Page 146: Українська

    пил або пари. Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 147 електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на електроінструмента були правильно розташовані вимикачі під час перенесення електроінструмента або та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 148 і слідкуйте за тим, щоб не натиснути на вимикач. або ризику травми. Обережність під час перенесення знижує ризик Не піддавайте акумулятор або електроінструмент ненавмисного вмикання, через яке може виникнути дії вогню або високих температур. Вогонь або небезпека травмування ножем. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 149 людей або тварин. Оператор несе відповідальність маєте належну освіту. перед третіми особами, що знаходяться в робочій Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. зоні. Для захисту від дотику до ножа, що рухається, кущоріз Ніколи не беріть кущоріз за ножовий брус.
  • Page 150 3 600 HC9 ... Частота ходів на холостому ходу хвил. 3000 Довжина різання см Крок зубців ножа мм Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 - без акумуляторної батареї кг - з акумуляторною батареєю кг F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 151 м/с Що вказане(і) сумарне(і) значення вібрації і вказане(і) Акумуляторна батарея значення емісії шуму виміряні згідно зі Bosch продає акумуляторні електроінструменти також стандартизованим методом випробувань і можуть без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить застосовуватися для порівняння електроінструментів акумулятор в комплект поставки вашого...
  • Page 152 152 | Українська Вказівки щодо оптимального поводження з Bosch радить використовувати акумуляторні батареї ємністю акумулятором принаймні 3,0 A·год. Захищайте акумулятор від вологи і води. Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C Виймання акумуляторної батареї до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в...
  • Page 153 повільно або не «Вказівки щодо заряджання» працює Акумулятор зберігався за межами допустимого Дайте акумуляторній батареї нагрітися до антиблокувальний діапазону температур кімнатної температури (в межах допустимого механізм температурного діапазону акумуляторної батареї 0–35 °C) Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 154 Ніколи не використовуйте пошкоджений кущоріз упаковку треба здавати на екологічно чисту або ніж. Не працюйте з дефектним кущорізом і повторну переробку. віддайте його до сервісної служби BOSCH. Не викидайте вироби та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 155: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес Жұмыс орнының қауіпсіздігі – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 156 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа Дене мүшелерінің барлығын құрал пышағынан кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір алыс ұстаңыз. Пышақ іске қосылып жұмыс істеп Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 158 Электр құралын жерге қою алдынан алдымен оның пайдалану үшін қарастырылып, баспалдақ немесе әбден тоқтауына дейін күтіңіз. басқа тұрақсыз сүйеніш үстінде тұрып пайдалану үшін Электр бұйым қолданылып жатқан уақытта оның мақсатталмаған. аймағында 3 метрлік аралық ішінде басқа адамдар F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 159 болмаған жағдайда бұйымда жөндеу жұмыстарын Белгі Мағына өткізбеңіз. Қорғау қолғабын киіп жүріңіз Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының бұйымдары болғанына назар аударыңыз. Жылжып тұратын кесу пышағын түртіп кетуден қорғау Қозғалыс бағыты үшін, бақ қайшысының екі тұтқаларының әрқайсысы пышақтан қорғау айырғышымен жабдықталған. Бақ...
  • Page 160 – “K” өлшеу дәлсіздігі дБ Аh жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық қосындысы) және “K” дәлсіздігі EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 стандартына сай белгіленген – a -тербелмелі эмиссия мәні м/с < 2,5 – “K” өлшеу дәлсіздігі м/с F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Үздіксіз жарық 3× жасыл 60–100% Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% Аккумулятор Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Аккумулятор түрі ProCORE18V... қаптауыштан біліп алуға болады.
  • Page 162 Мүмкін болған себептер Көмек Бақ қайшысы жұмыс Аккумулятор қуатсызданып қалған Аккумуляторды қуаттандырып алыңыз, істемей тұр “Қуаттандыру бойынша нұсқаулар” тарауын оқыңыз Аккумулятор дұрыс енгізіліп орнатылмаған Бұғаттау сатылардың екеуі де толығымен енгізіліп орнатылуын тексеріңіз F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан Қауіпсіз және қалыпты түрде жұмыс істей алу үшін пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) бақ элект рбұйымыг таза қалыпта сақтап жүріңіз. жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі тиіс. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 164 сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді.
  • Page 165 Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul. Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 166 şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 167 în gardul viu sau printre arbuști, astfel În timpul funcţionării sculei electrice nu este permisă existând posibilitatea tăierii lor din greșeală de către cuțit. staţionarea persoanelor sau animalelor într-un perimetru Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 168 în condiţii de semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu. vă ajută să folosiţi mai bine şi mai sigur scula electrică. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 169 0 ... +35 timpul încărcării Temperatură ambiantă admisă în timpul °C -20 ... +50 funcţionării şi în timpul depozitării Acumulatori compatibili GBA 18V... ProCORE18V... Acumulatori recomandaţi GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 170 Acumulator Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale LED-urile verzi ale indicatorului stării de încărcare a electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta acumulatorului indică...
  • Page 171 în stare deschisă (de ex. atunci când, din greșeală, o bucată dintr-un gard metalic – Temperatura optimă de depozitare a acumulatorului este blochează scula electrică de grădină). de 5 °C. Detectarea defecţiunilor Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 172 0–35 °C) Curățați foarfeca de grădină cu o lavetă umedă și aplicați un Întreţinere şi service spray de gresare BOSCH pe lamă. Curățați zonele din jurul scutului fin față cu o lavetă curată și Întreţinere, curăţare şi depozitare moale sau cu o pensulă...
  • Page 173: Български

    Acumulatori/baterii: www.bosch-pt.com Li-Ion: Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi (vezi „Transport“, Pagina 173).
  • Page 174 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- невнимание. ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- лука. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- ните растения или извършвате техническо обслуж- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- ване, се уверявайте, че всички прекъсвачи са в по- Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 176 животни. и двата прекъсвача. Не ползвайте градинския елект- Отговорен за травми на други лица или за материални роинструмент, също и докато работи, ако не е на- щети е работещият с електроинструмента. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в Посока на движение каталога ни за допълнителни приспособления. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 178 празен ход). рителна оценка на натоварването. По време на действителната работа генерираните вибра- ции и излъчваният шум могат да се различават от посоче- ните, което зависи от конкретните работни условия, при F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Акумулаторна батерия Светодиод Капацитет Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... рия, можете да научите от опаковката.
  • Page 180 Напръскайте с машинно масло смазване Ножът не се движи Акумулаторната батерия е разредена Заредете акумулаторната батерия, вижте също и “Указания за зареждане” Градинският електроинструмент е дефектен Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек- троинструменти F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Поддържане, почистване и съхраняване Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще При извършване на каквито и да е дейности по гра- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- динския...
  • Page 182: Македонски

    Држете ги рацете понастрана од сечилото. соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар. Ако мора да работите со електричен алат на влажно место, користете заштитен уред за диференцијална F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 случаен допир, измијте се со млаз вода. Ако Секој електричен алат којшто не може да се течноста влезе во очите, побарајте дополнителна контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 184 предмети. Случајното стартување на ножиците при отстранување Секогаш пред употреба проверете да не е оштетено на заглавен отпадок може да доведе до тешки или истрошено сечилото, носачот на сечилото или последици. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Носете заштитни ракавици истрошените или оштетените делови. Не обидувате се сами да го поправате овој производ, освен ако имате соодветна обука за тоа. Секогаш користете Bosch оригинални резервни Правец на движење делови. Со цел за заштита од контакт со подвижното сечило, тримерот...
  • Page 186 – Несигурност K Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 – Вредност на емисија на вибрации a < 2,5 F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Трајно светло 1 × зелено 5–30 % Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без Тип на батерија ProCORE18V... батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Полнење на батеријата LED-светилки...
  • Page 188 Побарајте помош од сервис сечилото мирува Сечилото е тапо Tапо сечило Наострете го сечилото Сечилото има рецки Дадете го сечилото на преглед Преголемо триење поради недостаток на Подмачкајте со спреј за подмачкување подмачкување F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 189 информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Одржување, чистење и чување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Извадете ја батеријата од машината пред да помогне доколку имате прашања за нашите производи и работите на неа (на пример пред редовно...
  • Page 190: Srpski

    Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U naznačenog opsega može oštetiti akumulatorsku bateriju i rukama neobučenih korisnika električni alati postaju povećati rizik od požara. opasni. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 192 čujete tokom rezanja uputstva o tome kako koristiti uređaj. žive ograde. Decu bi trebalo nadzirati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 193 (11) Akumulator a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 194 Navedene ukupne vrednosti vibracija i navedene vrednosti Akumulator emisije buke mogu da se koriste i za preliminarnu procenu Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez opterećenja. akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Emisije vibracija i buke tokom stvarne upotrebe električnog sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Page 195 Ubacite napunjeni akumulator u prihvat akumulatora tako da nalegne na mesto. Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa mekom, čistom i suvom četkicom. Bosch preporučuje korišćenje Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je akumulatora kapaciteta od najmanje akumulator istrošen i da se mora zameniti.
  • Page 196 Nosite radne rukavice od otpornog materijala. spremanja. U slučaju slučajnog pritiskanja prekidača za Čišćenje makaza za živu ogradu uključivanje/isključivanje postoji opasnost od povreda. Isključite makaze za živu ogradu i izvadite akumulator. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Slovenščina

    (videti „Transport“, Strana 197). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 198 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Škarij za živo mejo ne smete uporabljati med slabimi Pred uporabo morate prečko z noži vedno namazati z vremenskimi pogoji, še posebej ne v primeru, ko vzdrževalnim sprejem. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 200 Obrabljene ali poškodovane dele zaradi varnosti zamenjajte. Smer premikanja Ne poskušajte popravljati izdelka, razen če imate ustrezno kvalifikacijo za to. Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani pri podjetju Bosch. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 201 GBA 18V... ProCORE18V... Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah Priporočeni polnilniki GAL 18... GAX 18... GAL 36..A) Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 202 Akumulatorska baterija izklopljeno. Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko ali na prikazu brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave stanja napolnjenosti. To je mogoče tudi takrat, ko vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na...
  • Page 203 "Navodila za polnjenje" Akumulatorska baterija ni pravilno vstavljena Zagotovite, da sta obe stopnji zaskočke aretirani Škarje za živo mejo Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Kontaktirajte servisno službo delujejo s prekinitvami orodja Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 204 (znotraj dovoljenega temperaturnega območja 0–35 °C) poškodovanimi škarjami za živo mejo in se obrnite na Vzdrževanje in servisiranje servisno službo BOSCH. Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje Servisna služba in svetovanje uporabnikom Odstranite akumulatorsko baterijo iz vrtnega orodja Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede pred vsemi opravili, ki jih opravljate na vrtnem orodju popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov.
  • Page 205: Hrvatski

    čišćenja na vrtnom uređaju ili upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za ako vrtni uređaj neko vrijeme ostaje bez upotrebu na otvorenom. Upotreba produžnog kabela nadzora. prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 206 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 207 škara za živicu. Djecu bi trebalo nadzirati kako biste bili sigurni da se ne Spremite škare za živicu na suho, povišeno ili zatvoreno igraju uređajem. mjesto izvan dosega djece. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 208 će vam da bolje i sigurnije rabite proizvod. a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu Simbol Značenje pribora. Nosite zaštitne rukavice F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Aku-baterija Specificirane ukupne vrijednosti vibracija i specificirane Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- vrijednosti emisije buke mogu se rabiti i za preliminarnu baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke procjenu opterećenja.
  • Page 210 Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite mekim, dok se ne uglavi. čistim i suhim kistom. Bosch preporučuje uporabu aku- Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je baterija kapaciteta od najmanje 3,0 aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.
  • Page 211 Postupak nakon uporabe zamjene alata itd.) i njegovog transporta i spremanja Zubi reznog noža su vrlo oštri. To može uzrokovati da izvadite akumulator iz vrtnog uređaja. U slučaju se korisnik posječe. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 212: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ohutusnõuded U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 213 Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti ohtu. hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 214 Enne kasutamist pihustage alati terale hooldusvahendit. Oodake, kuni seade on seiskunud, enne kui selle käest ära panete. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Reaktsioonisuund Turvalisuse tagamiseks vahetage kulunud ja kahjustatud osad välja. Ärge püüdke seadet ise parandada, kui teil ei ole erialast Kaal väljaõpet. Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Sisselülitamine Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 216 GAL 18... GAX 18... GAL 36..A) Sõltuvalt kasutatud akust B) Piiratud võimsus temperatuuril <0 °C. Müra-/vibratsiooniväärtused 3 600 HC9 ... Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: – Helirõhutase dB(A) F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Pidev tuli 3 × roheline 60–100% Pidev tuli 2 × roheline 30–60% Pidev tuli 1 × roheline 5–30% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Aku tüüp ProCORE18V...
  • Page 218 Liigne hõõrdumine puuduliku määrimise tõttu Pihustage lõiketerale määrdeõli Lõiketera ei liigu Aku on tühi Laadige aku täis, vt ka „Laadimisjuhised“ Aiatööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta Tugev vibratsioon/ Aiatööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta müra F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 220: Latviešu

    Citu Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir Apkalpošana vieglāk vadāmi. Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 222 šķēres. personu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai saņemot no tās norādījumus, kā lietojama iekārta. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Nemēģiniet remontēt izstrādājumu, ja jums nav šim nolūkam vajadzīgo zināšanu. Reakcijas virziens Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Lai pasargātu lietotāju no saskaršanās ar kustīgo Svars griezējasmeni, šīs dzīvžoga šķēres ir apgādātas ar diviem rokturiem.
  • Page 224 Tās, ka norādīto kopējo vibrācijas vērtību un norādīto radītā izmērīta(-s) saskaņā ar standartizētu pārbaužu metodi un var trokšņa vērtību, var izmantot arī sākotnējai iedarbības tikt izmantota(-s), lai savā starpā salīdzinātu izvērtēšanai. elektroinstrumentus. F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulators Akumulatora tips ProCORE18V... Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100%...
  • Page 226 Griezieties klientu apkalpošanas uzņēmumā vibrē un/vai trokšņo Apgriešanas tālums ar Pārāk liela berze nepietiekošas eļļošanas dēļ Apsmidziniet asmeņu vadotni ar smēreļļu vienu akumulatoru ir Asmeņus nepieciešams notīrīt Notīriet asmeņus pārāk mazs F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Kopsalikuma attēlus un informāciju par baterijas sadzīves atkritumu tvertnē! rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Tikai EK valstīm. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/EK, piederumiem.
  • Page 228: Lietuvių K

    įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 229 žaibavimo pavojus. Taip sumažinsite pavo- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai jų būti nutrenktam žaibo. prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 230 Neremontuokite sodo gaminio patys, nebent turite prie- Prieš naudodami, pjovimo peilį visada apipurkškite taiso remontui būtiną išsilavinimą. techninės priežiūros purškikliu. Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir leistos naudoti. palaukite, kol jis bus visiškoje neveikoje.
  • Page 231 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės GHE 18V-60 Gaminio numeris 3 600 HC9 ... Tuščiosios eigos judesių skaičius 3000 Peilių juostos ilgis Atstumas tarp peilio dantų Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 232 Kad nurodyta (-os) bendroji (-osios) vibracijos vertė (-ės) ir Akumuliatorius nurodyta (-os) triukšmo emisijos vertė (-ės) buvo išmatuotos Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be pagal standartizuotą bandymo metodą ir gali būti naudoja- akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- mos norint palyginti vieną...
  • Page 233 Lietuvių k. | 233 Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpė- Bosch rekomenduoja naudoti akumu- jimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. liatorius, kurių talpa ne mažesnė kaip 3,0 Ah. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Akumuliatoriaus priežiūra Akumuliatoriaus išėmimas Kad akumuliatorius būtų optimaliai naudojamas, laikykitės Norėdami išimti akumuliatorių, paspauskite akumuliatoriaus...
  • Page 234 Nuvalykite gyvatvorių žirkles drėgna šluoste ir apipurkškite padėti sandėliuoti, iš sodo priežiūros įrankio išimkite peilius BOSCH purškiamu tepalu. akumuliatorių. Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jun- Nuvalykite sritis apie priekinį rankų apsaugą švaria minkšta giklį...
  • Page 235 žmonių sveikatai. Niekada nenaudokite pažeistų gyvatvorių žirklių arba pjovimo peilių. Nedirbkite su defektuotomis gyvatvo- Akumuliatoriai ir baterijos: rių žirklėmis ir kreipkitės į BOSCH klientų aptarnavi- Ličio jonų: mo skyrių. prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 235).
  • Page 236 ‫المتواجد في جزء دوار من الجهاز إلی اإلصابة‬ ‫تشتيت االنتباه قد يتسبب في فقدان السيطرة علی‬ .‫بجروح‬ .‫الجهاز‬ ‫تجنب أوضاع الجسم غير الطبيعية. قف بأمان‬ ‫وحافظ علی توازنك دائما. سيسمح لك ذلك‬ F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 237 .‫ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت الخطيرة‬ ‫الشبكة مخفية في سياجات الشجيرات أو الشجيرات‬ ‫احرص على إبقاء المقابض وأسطح المسك‬ .‫المفردة ولذلك قد تنقطع عن غير قصد‬ .‫جافة ونظيفة وخالية من الزيوت والشحوم‬ Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 238 ‫ضمن مجال يبلغ 3 أمتار أثناء التشغيل. يتحمل‬ ‫لقد تم تزويد مقص التقضيب بمفتاح وقاية سكين‬ .‫المستخدم المسؤولية ضمن مجال العمل‬ ‫واحد بكل مقبض بمثابة واقية لمس لسكين‬ ‫القص المتحركة. ينبغي الضغط على المفتاحين معا‬ F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫زر فك إقفال المركم‬ (10) ‫مركم‬ (11) ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مقص التقضيب بمركم‬ GHE 18V-60 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HC9 ... Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 240 ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫مركم‬ ‫تشير مصابيح الدايود الخضراء الخاصة بمبين حالة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫شحن المركم لحالة شحن المركم. ألسباب تتعلق‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬...
  • Page 241 ‫العالج‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الخطأ‬ ‫اشحن المركم، راجع أيضا المالحظات بصدد‬ ‫المركم فارغ‬ ‫مقص التقضيب ال‬ ‫الشحن‬ ‫يشتغل‬ ‫تأكد بأنه قد تم تعشيق درجتي اإلقفال‬ ‫لم يتم تركيب المركم بالشكل الصحيح‬ ‫االثنتين‬ Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 242 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫حافظ علی نظافة الجهاز، لكي تتمكن من‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ .‫العمل بشكل جيد وآمن‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫إجراءات بعد االستعمال‬ .‫وملحقاتها‬ ‫أسنان سكين القص حادة جدا ً . قد يؤدي ذلك‬...
  • Page 243 ‫قد يتسبب التخلص غير السليم من األجهزة الكهربائية‬ ‫واإللكترونية القديمة في آثار ضارة على البيئة وصحة‬ .‫اإلنسان نتيجة الحتمالية وجود مواد خطرة فيها‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(243 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 244 ‫دوشاخه ابزار برقی باید با پریز برق تناسب‬ ‫چرخنده دستگاه قرار دارند، میتوانند باعث ایجاد‬ ‫داشته باشد. هیچگونه تغییری در دوشاخه‬ .‫جراحت شوند‬ ‫ایجاد نکنید. مبدل دوشاخه نباید همراه با‬ .‫ابزار برقی دارای اتصال زمین استفاده شود‬ F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 245 .‫هرگز باتریهای آسیب دیده را تعمیر نکنید‬ .‫هدایت است‬ ‫باتری باید تنها توسط متخصصین مجاز شرکت تعمیر‬ ‫ابزار برقی، متعلقات، متههای دستگاه و غیره‬ .‫شوند‬ ‫را مطابق دستورات این جزوه راهنما به کار‬ Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 246 ‫از محکم بودن مهره ها، پین ها و پیچها مطمئن‬ ‫باشند. سعی نکنید محصولی که بطور کامل نصب‬ ‫شوید تا وضعیت کار ایمنی برای اره شمشادزن‬ ‫نشده است یا دارای تغییرات غیر مجاز می باشد را‬ .‫تضمین گردد‬ .‫بکار برید‬ F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 247 .‫استفاده ی درست و ایمن از محصول کمک می کند‬ ‫باتری‬ (11) ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .‫می یابید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 248 ‫نحوه برداشتن باتری قابل شارژ‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫برای برداشتن باتری قابل شارژ، دکمه های آزادسازی‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫باتری را فشار دهید و آن را خارج کنید. هنگام‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬...
  • Page 249 – ‫ادامه وجود فشار بر موتور به طور خودکار در‬ ‫وضعیت باز می ماند )مثال چنانچه به اشتباه یک تکه از‬ .‫باغبانی قرار ندهید‬ .(‫حصار فلزی ابزار باغبانی را بلوکه کند‬ Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 250 ‫شمشادزن را با دستمالی مرطوب تمیز و تیغه را با‬ ‫قبل از هر گونه کاری روی ابزار باغبانی )از‬ .‫ آغشته کنید‬BOSCH ‫اسپری چربکننده‬ ‫قبیل سرویس، تعویض ابزار و غیره( و نیز‬ ‫قسمتهای دور محافظ دست را با یک دستمال نرم‬...
  • Page 251: صفحه

    ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 252 252 | F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 | 253 Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)
  • Page 254 254 | 10 cm F 016 L94 563 | (18.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 255 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools F 016 L94 563 | (18.04.2023)

Table of Contents