Page 1
Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation RDNE55S-RDNE550K21S-RDNE550K21W-RDNE49S-RDNE55PB RDNE49XB-RDNE49HS EN/FR 58 4901 0000/AG- 1/2 EN-FR...
Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Safety and environment instructions This section provides the safety – farm houses and by clients instructions necessary to prevent in hotels, motels and other the risk of injury and material residential type environments; damage. Failure to observe these – bed and breakfast type instructions will invalidate all environments;...
Page 5
Instructions for safety and environment compartment. They may explode. Place liquids in upright position after tightly closing the lid. Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
Instructions for safety and environment your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses.
Instructions for safety and environment Do not allow the children to 1.5. Compliance with RoHS Directive play with the product. If the product’s door The product you have purchased complies with comprises a lock, keep the EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not key out of children’s reach contain harmful and prohibited materials speci- fied in the Directive.
Installation 3.1. Appropriate If the product will be placed in an installation location alcove, remember to leave at least 5 cm clearance between the product Contact an Authorized Service for the and the ceiling, rear wall and the side installation of the product. In order to walls.
Installation 3.3. Adjusting the feet Hot Surface Warning! If the product stands unbalanced Side walls of your product is after installation, adjust the feet on equipped with refrigerant pipes to improve the cooling the front by rotating them to the system.
Preparation 4.1. Things to be done The baskets/drawers that are for energy saving provided with the chill compartment must always be in use for low energy Connecting the product to electric consumption and for better storage energy saving systems is risky conditions.
Preparation 4.2. Initial use Before starting to use your refrigerator, ensure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Instructions for safety and environment" and "Installation". Run the product without putting any food for 6 hours and do not open its door unless certainly required.
Operating the product 5.1. Temperature 5.2. Fast freeze setting button If large amounts of fresh food are going The interior temperature of your to be frozen, adjust the temperature refrigerator changes for the following control knob to ( ) max. 24 hours reasons;...
Operating the product Remember to turn the temperature When the setting operation is control knob back to its previous completed, you may press the position once food has frozen. temperature control knob and have it hidden. 5.3. Vacation function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the temperature control knob is switched to the hottest position, then the...
Operating the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 18
Operating the product 1. Fridge compartment indicator 6. Compartment selection button Fridge compartment light is Selection button: Press compartment illuminated while the fridge selection button to switch between compartment temperature is set. fridge and freezer compartments. 2. Error status indicator 7.
Page 19
Operating the product 5.5. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
Page 20
Operating the product 5.Vacation Function Energy saving function is activated during delivery from factory and In order to activate vacation function, cannot be canceled. press the this button ( ) for 3 seconds, and the vacation mode 3.Quick fridge function indicator ( ) will be activated.
Page 21
Operating the product 8. Eco fuzzy 11. Quick freeze function button/ icematic on-off button Press and hold eco fuzzy button for 1 seconds to activate eco fuzzy Press this button to activate or function. Refrigerator will start deactivate the quick freezing operating in the most economic function.
Page 22
Operating the product *7.2 *7.1 1. Economy 3. Quick cool This symbol is illuminated when Quick cooling indicator ( ) is the freezer compartment is set to illuminated when quick cooling -18°C'ye as the most economical function is activated and fridge setting value ( ).
Page 23
Operating the product 4. Vacation function 7. Key lock In order to activate vacation Press key lock button ( function, press the button no. (4) ( simultaneously for 3 seconds. Key ) for 3 seconds, and the vacation lock symbol ( ) will light up and key mode indicator activates.
Operating the product Quick freeze indicator is illuminated when quick freeze function is activated and fridge compartment temperature indicator is displayed as -27. To cancel this function press quick freeze button ( ) again. Quick freeze indicator will turn off and refrigerator will return to its normal settings.
Operating the product 5.7. Ice container 5.10. Crisper Remove the ice container from the Crisper of the product is designed freezer compartment. specially to keep the vegetables Fill the ice container with water. fresh without loosing their humidity. Place the ice container in the For this purpose, cool air circulation freezer compartment.
Operating the product 5.13. Sliding 5.12. Moving storage container door shelf (This feature is optional) (This feature is optional) This accessory is designed to increase Moving door shelf may be fixed in 3 the usable volume of the door different positions. shelves.
Operating the product 5.14. Humidity 5.15. Blue light/ controlled crisper HarvestFresh (FreSHelf) *May not be available in all models (This feature is optional) Humidity rates of the vegetables and For the blue light, fruit are kept under control with the Fruits and vegetables stored in feature of humidity-controlled crisper the crispers that are illuminated...
Operating the product 5.16. Auto Icematic 5.17. Description and cleaning of odor filter (This feature is optional) The Auto Icematic allows you (This feature is optional) to make ice in the fridge easily. Odor filter prevents unpleasant odor Remove the water tank in the fridge build-up in your product.
Operating the product 5.19. Using the 5.18. HerbBox/ water dispenser HerbFresh Remove the film container from *optional HerbBox/HerbFresh+ It is normal for the first few Take the film out of the bag and put glasses of water taken from it into the film container as shown in the dispenser to be warm.
Page 30
Operating the product Please note, how much water flows from the dispenser depends on how far you depress the lever. As the level of water in your cup / glass rises, gently reduce the amount of pressure on the lever to avoid overflow.
Operating the product Do not fill the water tank Please note, how much with any other liquid water flows from the except for water such as dispenser depends on fruit juices, carbonated how far you depress the beverages or alcoholic lever.
Operating the product 5.22. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both si- des and remove it with an angle of 45°C.
Operating the product 5.23. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. 32 / 38 EN Refrigerator / User Manual...
Operating the product 5.24. Freezing The freezer compartment fresh food defrosts automatically. In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as Frozen food must be used quickly as possible when it is immediately after they are thawed placed in the freezer compartment, and they should not be re-frozen.
Operating the product 5.25. Recommendations 5.27. Placing the food for preserving the Various frozen frozen food food such as Compartment shall be set to -18°C at Freezer meat, fish, least. compartment ice cream, 1. Put packages in the freezer as quickly shelves vegetables and as possible after purchase without...
Operating the product 5.28. Door open warning (This feature is optional) Door open warning is given to user both visually and acoustically. If the warning continues for 10 minutes, interior lights will be turned off. 5.29. Changing the door opening direction Door opening direction of your ref- rigerator can be changed according to the place you are using it.If this is...
Maintenance and cleaning Service life of the product is increase if it Therefore, clean the refrigerator with is regularly cleaned carbonate dissolved in water every 15 days. First unplug the product WARNING: Keep the food in closed containers. before cleaning your refrigerator. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause Never use any sharp and abrasive...
Maintenance and cleaning service life of this coating lasts for a long time. These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.A safety film is also applied to their rear surfaces as an extra safety measure in order to prevent them from causing damage to their surrounding in case of a breakage.
Troubleshooting Check this list before contacting the The refrigerator’s operating noise is service. Doing so will save you time increasing while in use. and money. This list includes frequent The product’s operating performance may complaints that are not related to faulty vary depending on the ambient temperature workmanship or materials.
Page 40
Troubleshooting The product is making noise of liquid The cooler temperature is very flowing, spraying etc. low, but the freezer temperature is adequate. The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a The cooler compartment temperature is set malfunction.
Page 41
Troubleshooting This product is equipped with a The ground is not level or durable. >>> Make lighting source of the "G" energy class. sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product. The lighting source in this product shall only be replaced by professional The vegetable bin is jammed.
Page 42
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
Page 43
Table des matières 1 Instructions en matière de 5.11. Compartiment zéro degré ..30 sécurité et d’environnement 3 5.12.HerbBox/HerbFresh... .30 5.13.Balconnet de porte amovible . . 31 1.1.
Page 44
Instructions en matière de sécurité et d’environnement AVERTISSEMENT: Cette section fournit les Ne pas instructions de sécurité endommager le nécessaires à la prévention circuit de fluide du des risques de blessures réfrigérateur. ou de dommage matériel. AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces Ne pas utiliser instructions annule tous des appareils...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement campagne et hôtels et les débranchez l’appareil. autres environnements Après avoir débranché d’hébergement ; l’appareil, patientez - Dans des 5 minutes avant environnements de type de le rebrancher. de pension de famille Débranchez l’appareil - Dans des applications lorsqu’il n’est pas similaires n’ayant pas de...
Page 46
Instructions en matière de sécurité et d'environnement N’utilisez pas la vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones électrifiées et causer un court-circuit ou l’électrocution ! Ne lavez pas l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau ! Risque...
Page 47
Instructions en matière de sécurité et d’environnement remplacement ou en du réfrigérateur. Les cas de problème. projections d’eau sur Évitez de toucher les des pièces électrifiées aliments congelés avec peuvent entraîner des des mains humides ! Ils électrocutions et un pourraient coller à...
Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau La pression de l’eau froide à l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si votre 1.1.1 pression d’eau dépasse Avertissement HC 80 psi 550 kPa), utilisez Si votre réfrigérateur une soupape de possède un système...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Ne l’installez pas etc.) ne doivent pas sur l’entrée d’eau être conservés dans le chaude. Prenez des réfrigérateur. précautions contre le Le fabricant ne sera risque de congélation pas tenu responsable des tuyaux. L’intervalle de tout dommage de fonctionnement résultant d’une...
Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.4. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce pro- duit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Votre réfrigérateur 1. Réfrigérateur - étagère porte du 10. Compartiment Chiller compartiment 11. Serrure et clé 2. Bouton de réglage de la température 12. Bouteille plateau 3. Distributeur de réservoir d’eau de 13. Réfrigérateur - étagère en verre remplissage compartiment 4.
Installation 3.1. Lieu idéal d'installation circulation d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est Contactez le service agréé pour placé dans une alcôve, n’oubliez pas l'installation de votre réfrigérateur. Pour de laisser un espace d’au moins 5 cm préparer l'installation du réfrigérateur, entre l’appareil, le plafond, la paroi lisez attentivement les instructions du arrière et les parois latérales.
Installation 3.3. Réglage des pieds 3.4. Branchement Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, électrique réglez les pieds avant en les tournant Ne branchez vers la gauche ou la droite. AVERTISSEMENT : pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. Les câbles AVERTISSEMENT : d'alimentation endommagés...
Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 13/46 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
Page 55
Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 14 /46 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
Préparation 4.1. Moyens Évitez de bloquer le flux d'air en d'économiser l'énergie plaçant les aliments devant le ventilateur du refroidisseur. Laissez Il est dangereux de connecter un espace de 3 cm devant la grille l'appareil aux systèmes de protection du ventilateur lors du électroniques d'économie chargement des aliments.
Préparation Veillez à ce que les emballages d'aliments ne soient pas en contact direct avec le capteur de chaleur situé dans le compartiment réfrigérateur. Dans le cas contraire, la consommation énergétique de votre appareil pourrait augmenter. Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartiment réfrigérateur décrit ci-...
Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le La température interne de votre bouton de réglage de la température réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : sur la position ( ) avant d'introduire Températures saisonnières,...
Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances Il n’est pas recommandé de conserver les aliments dans le compartiment Si les portes de votre réfrigérateur réfrigérateur lorsque cette fonction ne sont pas ( ) ouvertes pendant au est activée. moins 12 heures après l'ajustement Une fois le réglage terminé, vous du bouton de réglage de la pouvez dissimuler le bouton de...
Utilisation de l'appareil 5.4. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
Page 61
Utilisation de l'appareil D’autres compartiments continuent 1. Indicateur du compartiment à se refroidir conformément à leur réfrigérateur température réglée. La lampe du compartiment Pour annuler cette fonction, appuyez réfrigérateur s’allume lorsque la à nouveau sur le bouton Vacances. température de ce compartiment est réglée.
Page 62
Utilisation de l'appareil 5.5. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions.
Page 63
Utilisation de l'appareil Si la fonction Économie d'énergie est Si vous appuyez sur le bouton active, tous les symboles de l'écran de refroidissement rapide de hormis celui de l'Économie d'énergie façon répétée à des intervalles courts, alors le système s'éteindront. Lorsque la Fonction de protection du circuit Économie d’énergie est active, si vous électronique s'activera et le...
Page 64
Utilisation de l'appareil Annulez cette fonction en appuyant Appuyez sur le bouton Verrouillage des à nouveau sur le bouton Fonction commandes si vous souhaitez éviter Vacances. toute modification du réglage de température du réfrigérateur ( 6. Avertissement d’alarme désactivée : 8.
Page 65
Utilisation de l'appareil Indique si le distributeur de glaçons Utilisez la fonction de est activé ou non. ( ) Si le voyant congélation rapide lorsque est activé, alors le distributeur de vous souhaitez congeler rapidement les aliments glaçons ne fonctionne pas. Pour placés dans le compartiment activer le distributeur de glaçons réfrigérateur.
Page 66
Utilisation de l'appareil *7.2 *7.1 3. Fonction Économie d’énergie 1. Économie (Arrêt de l’affichage) Ce symbole s’allume lorsque le Si les portes de l’appareil restent compartiment congélateur est fermées pendant longtemps, la réglé sur -18 °C comme la valeur de fonction Économie d’énergie s’active réglage la plus économique ( ).
Page 67
Utilisation de l'appareil La fonction Économie d'énergie est Annulez cette fonction en appuyant activée à la sortie de l'appareil de à nouveau sur le bouton Fonction l'usine et ne peut être annulée. Vacances. 4. Refroidissement rapide 6. Réglage de la température du Le voyant de refroidissement rapide compartiment réfrigérateur ) s’allume lorsque la fonction de...
Page 68
Utilisation de l'appareil 8. Verrouillage des commandes Ce témoin s’allume après 6 heures Appuyez simultanément sur lorsque le bouton Eco fuzzy est le bouton de verrouillage des activé. commandes ( ) pendant 10. Réglage de température du 3 secondes. Symbole de verrouillage compartiment congélateur des touches C'est ici que s'effectue le réglage de...
Utilisation de l'appareil 5.6. Distributeur de glaçons rotatif (Cette caractéristique est en option) Retirez le réservoir d'eau en le tournant vers la gauche. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau en le tournant et ajoutez de l'eau dans le réservoir jusqu'à la limite inférieure du couvercle.
Utilisation de l'appareil 5.7. Seau à glace 5.9. Ventilateur (En option) Le ventilateur a été conçu pour faire circuler de manière Retirez le seau à glace du homogène l'air froid à l'intérieur compartiment congélateur. de votre réfrigérateur. La durée de Remplissez-le d'eau.
Utilisation de l'appareil 5.10. Bac à légumes 5.12. HerbBox/ HerbFresh (En option) (En option) Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais Enlevez le protecteur de film du en préservant l'humidité. Pour cela, la HerbBox/HerbFresh+. circulation de la totalité...
Utilisation de l'appareil 5.14. Boîte de 5.13. Balconnet de stockage coulissante porte amovible (En option) (En option) Cet accessoire a été conçu dans le Le balconnet de porte amovible peut but de renforcer les capacités des être fixé de 3 manières différentes. balconnets de porte.
Utilisation de l'appareil 5.15. Bac à légumes à 5.16. Machine à humidité contrôlée glace automatique (En option) (En option) Grâce à la fonction de contrôle de La machine à glace automatique l'humidité, la quantité d'humidité de vous permet de faire facilement des légumes et de fruits est maintenue glaçons dans votre réfrigérateur.
Utilisation de l'appareil 5.17. Description Si l'eau contenue dans le réservoir et nettoyage du date de 2 à 3 semaines, veuillez la filtre à odeurs remplacer. Le filtre à odeurs empêche la Dans les réfrigérateurs formation d'odeurs désagréables équipés de machine à glace dans votre réfrigérateur.
Utilisation de l'appareil 5.18. Lumière bleue/ 5.19. Distributeur HarvestFresh d’eau *Peut ne pas être disponible sur *en option tous les modèles Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre À propos de la lumière bleue, réfrigérateur.
Utilisation de l'appareil 5.20. Utilisation du distributeur Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. La fontaine cessera de fonctionner lorsque vous aurez relâché le bouton. Pendant le fonctionnement de la fontaine, vous pouvez obtenir une quantité maximale en appuyant à fond sur le bouton.
Utilisation de l'appareil Certaines substances chimiques et certains additifs contenus dans de telles boissons / breuvages pe- uvent également endommager le réservoir d’eau. Utilisez uniquement de l’eau po- table propre. La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. Appuyez sur le bouton de la fon- taine avec votre verre.
Utilisation de l'appareil 5.23. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. 37/46FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
Utilisation de l'appareil 5.24. Congélation Marquez chaque emballage en des produits frais y écrivant la date avant de le placer au congélateur. Ceci vous Pour conserver la qualité des permettra de déterminer la aliments, les denrées placées fraîcheur de chaque paquet lors dans le compartiment congélateur des ouvertures du congélateur.
Utilisation de l'appareil Réglage de la Réglage de la température température Détails compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Ceci est le paramètre par défaut recommandé. -20,-22 ou Ces réglages sont recommandés pour des 4°C -24°C températures ambiantes excédant 30 °C. Cet indicateur est utilisé...
Utilisation de l'appareil 5.27. Disposition des denrées Vous pouvez congeler N'utilisez pas l'ampoule de cet appareil différents aliments pour l'éclairage des maisons. Cette Étagères du comme de la viande, ampoule a été conçue pour permettre compartiment du poisson, des à l'utilisateur de placer les aliments congélateur crèmes glacées, des dans le réfrigérateur / congélateur en...
Entretien et nettoyage Un nettoyage régulier prolonge la durée les 15 jours. de vie de votre réfrigérateur Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro- Débranchez AVERTISSEMENT : organismes pourraient se propager votre réfrigérateur avant de le sur les produits alimentaires non nettoyer.
Page 83
Entretien et nettoyage accélèrent le processus d'abrasion. Pour les travaux de nettoyage de routine, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs. Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement, évitez d'utiliser des matériaux alcalins et abrasifs.
Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
Page 85
Dépannage Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps.
Page 86
Dépannage La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
Page 87
Dépannage Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l’eau chaude et du bicarbonate. mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
Page 89
الثالجة/ دليل المستخدم !يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج ،عميلنا العزيز .إننا نود بلوغ أعلى فعالية لمنتجنا، الذي تم تصنيعه في مرافق حديثة مع ضبط دقيق للجودة لذا، ننصحك بقراءة دليل المستخدم بشكل كامل قبل استخدام المنتج. في حال تغير مالك الجهاز، ال تنس منحه الدليل مع .الجهاز...
Page 91
تعليمات السالمة والبيئة يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع السالمة العامة خطر اإلصابة والضرر المادي. يؤدي اإلخفاق في ال يجوز استخدام هذا الجهاز بواسطة أشخاص التقيد بهذه التعليمات إلى بطالن جميع ضمانات يعانون من عجز بدني أو حسي أو عقلي، دون .الجهاز...
Page 92
إرشادات األمان والبيئة .وتضرر أجزائه .احذر أن يعلق كبل الطاقة HCتحذير إذا كان المنتج يشتمل على نظام تبريد ، احذر حتى تتجنبR600aباستخدام غاز أوصل المنتج بمقبس مؤرض. يجب إجراء أضرار نظام التبريد وأنبوبه أثناء استخدام .التأريض بواسطة فني كهرباء مؤهل .الجهاز...
Page 93
إرشادات األمان والبيئة األجهزة المستخدمة في منع اآلثار السلبية (6.0 م) كحد أدنى و001 ف (83 م) كحد .أقصى .المحتملة على البيئة وصحة اإلنسان .استعمل ماء الشرب فقط RoHS االمتثال لتوجيهات هذا المنتج الذي اشتريته يتوافق مع توجيهات االستخدام المخصص ).
Page 95
التركيب تركيب األسافين البالستيكية موقع التركيب المالئم يتم استخدام األسافين البالستيكية الموردة مع الجهاز اتصل بمركز خدمة معتمد لتركيب الجهاز. لتحضير .إليجاد مسافة لتدوير الهواء بين المنتج والحائط الخلفي الجهاز لالستخدام، راجع المعلومات الواردة في دليل لتركيب األسافين، اخلع البراغي الموجودة على الجهاز المستخدم...
Page 96
التركيب :تحذير ال تقم بعمل الوصالت من خالل .كابالت إطالة أو قوابس متعددة :تحذير يجب أن يقوم مندوب خدمة معتمد .باستبدال كابل الطاقة التالف إذا كنت بصدد تركيب مبردين جن ب ًا إلى جنب، يجب المباعدة بينهما بمسافة 4 سم .على...
Page 97
التركيب عكس األبواب اتبع الترتيب الرقمي 45 ° AR 33 / 9 ثالجة / دليل المستخدم...
Page 98
التركيب عكس األبواب اتبع الترتيب الرقمي 45 ° AR 33 / 10 ثالجة / دليل المستخدم...
Page 99
التحضير أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة نظرً ا ألن الهواء الساخن والرطب لن يدخل مباشرة إلى المنتج الخاص بك عند عدم فتح األبواب، فسوف يعد توصيل الجهاز بأنظمة توفير الطاقة يحسن المنتج الخاص بك نفسه في ظروف كافية الكهربائية أمرً ا خطرً ا حيث قد يتسبب في تلف لحماية...
Page 100
تشغيل الجهاز التجميد السريع زر ضبط درجة الحرارة ،في حالة تجميد كميات كبيرة من األطعمة الطازجة :تتغير درجة حرارة الثالجة لألسباب التالية 24 ) بفترة ( اضبط مفتاح التحكم على الوضع درجات الحرارة الموسمية ساعة قبل وضع األطعمة الطازجة في صندوق التجميد فتح...
Page 101
تشغيل الجهاز وظيفة األجازات إذا لم يتم فتح أبواب المنتج لمدة 21 ساعة بعد ضبط مفتاح التحكم في درجة الحرارة على أعلى وضع . ً درجة حرارة، فسيتم تشغيل وظيفة األجازات تلقائي ا .إللغاء الوظيفة، قم بتغيير إعداد المفتاح ال ينصح بتخزين الطعام أثناء تفعيل خاصية .األجازات...
Page 102
تشغيل الجهاز لوحة المؤشر .قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل المنتج الخاص بك .الصوت - الوظائف البصرية على لوحة المؤشر تساعدك على استخدام جهازك مؤشر مقصورة الثالجة مؤشر حالة الخطأ مؤشر درجة الحرارة زر وظيفة األجازات زر ضبط درجة الحرارة مفتاح...
Page 103
تشغيل الجهاز 1. مؤشر مقصورة الثالجة يومض ضوء مقصورة الثالجة عند تعديل درجة .حرارة مقصورة الثالجة 2. مؤشر حالة الخطأ إذا لم تعمل ثالجتك بتبريد كاف أو في حالة عطل في المستشعر، سيتم تفعيل هذا المؤشر. عندما يتم تنشيط هذا المؤشر، يعرض مؤشر درجة حرارة مقصورة "...
Page 104
تشغيل الجهاز لوحة المؤشر تسمح لك لوحة المؤشر بضبط درجة الحرارة والتحكم في الوظائف األخرى المتعلقة بالجهاز بدون فتح باب .الجهاز. فقط اضغط على الكلمات على األزرار المعنية إلعدادات الوظائف 1. انقطاع الكهرباء/مؤشر درجة الحرارة المرتفعة .األيقونة على الشاشة إلى الوضع الطبيعي / التحذير...
Page 105
تشغيل الجهاز 7. قفل المفتاح استخدم وظيفة التجميد السريع عندما تحتاج ) في نفس الوقت ( اضغط على زر قفل المفتاح لتجميد الطعام الموضوع في مقصورة الثالجة سريع ا ً . إذا أردت تبريد كمية كبيرة لمدة 3 ثوان ٍ . رمز قفل المفتاح من...
Page 106
تشغيل الجهاز "Quick freeze" 11. زر التجميد السريع مفتاح تشغيل-إيقاف التجميد اضغط على هذا الزر لفترة قصيرة لتنشيط أو تعطيل وظيفة التجميد السريع. عند تفعيلك لهذه الوظيفة، سيتم تبريد مقصورة الفريزر إلى درجة حرارة أقل من (.القيمة المحددة لتنشيط أو تفعيل صنع الثلج اضغط واستمر بالضغط .عليه...
Page 107
تشغيل الجهاز *7.2 *7.1 1. التوفير قبل ذلك. إذا أردت تبريد كمية كبيرة من الطعام الطازج يضيء هذا الرمز عند ضبط مقصورة الفريزر على يرجى الضغط على زر 81- درجة مئوية والتي هي أقصى إعداد للتوفير (التبريد السريع) قبل وضع الطعام فيQuick cooling ).
Page 108
تشغيل الجهاز 01. التجميد السريع 5. ضبط درجة حرارة مقصورة التبريد اضغط على الزر رقم (01) لتشغيل التجميد عند الضغط على الزر رقم (5)، يمكنك ضبط درجة السريع، ويتم تفعيل مؤشر التجميد السريع حرارة مقصورة التبريد على 8 و 7 و 6 و 5 و 4 و ( 3 و2 و...
Page 109
تشغيل الجهاز الثلج - جهاز عمل الثلج )(هذه الخاصية اختيارية .اخلع خزان الماء من خالل تدويره لليسار افتح غطاء خزان الماء من خالل تدويره وأضف الماء إلى خزان الماء حتى الجزء السفلي من غطاء .خزان الماء ضع خزان الماء في موضعه كما هو موضح في الشكل...
Page 110
تشغيل الجهاز مقصورة الطعام الطازج 5.10 حاوية الثلج صممت مقصورة الطعام الطازج بالثالجة خصيص ا ً بحيث .قم بإزالة حاوية الثلج من مقصورة الفريزر تحتفظ بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. لهذا .قم بتعبئة حاوية الثلج بالمياه الغرض، تكون دورة الهواء البارد مكثفة حول الدرج بوجه ضع...
Page 111
تشغيل الجهاز تحريك رف الباب 5.12 )(هذه الخاصية اختيارية يمكن تثبيت رف الباب المتحرك على 3 مواضع .مختلفة اضغط األزرار الموضحة في الجوانب في نفس ً الوقت لتحريك الرف. يجب أن يكون الرف قاب ال .للحركة .حرك الرف ألعلى أو ألسفل اترك...
Page 112
تشغيل الجهاز خاصية تكوين الثلج األوتوماتيكية 5.16 مقصورة الطعام الطازج 5.15 المحكومة من حيث الرطوبة )(هذه الخاصية اختيارية تسمح لك خاصية تكوين الثلج األوتوماتيكية بصنع )FreSHelf( الثلج في الثالجة بسهولة. قم بإزالة خزان المياه في )(هذه الخاصية اختيارية مقصورة الثالجة، وامأله بالمياه وقم بتركيبه مرة مع...
Page 114
تشغيل الجهاز وحدة صنع الثلج 5.20 استخدام موزع المياه 5.19 وصندوق تخزين الثلج *اختياري *اختياري من الطبيعي أن تكون أكواب المياه استخدام وحدة صنع الثلج القليلة األولى المأخوذة من وحدة التوزيع . أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه .دافئة...
Page 115
تشغيل الجهاز استخدام موزع المياه 5.21 .استخدم مياه الشرب النظيفة فقط *اختياري من الطبيعي أن تكون أكواب المياه القليلة األولى المأخوذة من وحدة التوزيع سعة خزان المياه 3 لتر، ال تمأله على .دافئة .نحو مفرط إذا لم يتم استخدام موزع المياه لفترة طويلة،...
Page 116
تشغيل الجهاز درج المياه 5.24 المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع .في درج المياه .اسحب الفلتر البالستيكي كما يظهر في الشكل بقطعة قماش نظيفة وجافة، قم بإزالة المياه التي .تراكمت ثالجة / دليل المستخدم AR 33 / 28...
Page 117
تشغيل الجهاز توصيات المحافظة 5.26 تجميد األطعمة الطازجة 5.25 على األطعمة المجمدة للحفاظ على جودة األطعمة، فيجب تجميدها بأسرع ما يمكن عند وضعها في صندوق يجب ضبط الصندوق على درجة حرارة °81- م الفريزر، واستخدام خاصية التجميد السريع لهذا .على األقل .الغرض...
Page 118
تشغيل الجهاز قم بغلي الخضروات وتصفيتها من الماء لحفظها لفترة تغيير اتجاه فتحة الباب 5.30 ،أطول وهي متجمدة. بعد تصفية مياه الخضروات يمكن تغيير اتجاه فتحة باب الثالجة طبق ا ً لمكان ضعها في أغلفة محكمة ضد تسريب الهواء ثم ضعها االستخدام.
Page 119
66 والصيانة ينبغي عدم االحتفاظ باألطعمة منتهية الصالحية يتم إطالة العمر االفتراضي للجهاز في حالة تنظيفة .واألطعمة الفاسدة في الثالجة .بانتظام حماية األسطح البالستيكية افصل الثالجة أو ال ً عن الكهرباء قبل :تحذير قم بتنظيفها على الفور بالماء ألن الزيوت قد تتسبب في .التنظيف...
Page 120
استكشاف األخطاء وإصالحها .ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق نم .ةنايصلا زكرمب لاصتالا لبق ةمئاقلا هذه نم ققحت .تعمل األجهزة األكبر فترات زمنية أطول ىواكشلا ةمئاقلا هذه نمضتت .لاملاو تقولا ريفوت كلذ نأش ربما تكون درجة حرارة الغرفة عالية. >>> يعمل قبطنت...
Page 121
اهحالصإو لاطعألا فاشكتسا ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء عالية جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة .مكربن المبرد على درجة حرارة حجرة المجمد. قم بتغيير قد...