hit counter script
Beko DN137103 Manual
Hide thumbs Also See for DN137103:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Réfrigérateur
Холодильник
DN136110
DN136110M
DN137103
DN133100
DN133100S
DN137103T

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN137103

  • Page 1 DN136110 DN136110M DN137103 DN133100 DN133100S DN137103T Refrigerator Réfrigérateur Холодильник...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......11 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 For products with a water dispenser; . 6 Fridge compartment temperature setting button ......... 12 Child safety ........6 Freezer compartment temperature HCA Warning ........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator *1 2 Crisper Freezer compartment shelf Adjustable legs Ice container 10- Freezer compartment door shelf Fridge compartment temperature 11- Egg tray setting button 12- Fridge compartment door shelf Adjustable body shelves 13- Key Illumination lens 14- Freezer compartment Crisper cover 15- Fridge compartment Crisper humidity control slider...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Child safety down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. • If the door has a lock, the key should Never place objects on top of the be kept away from reach of children. refrigerator; otherwise, these objects •...
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy Recommendations for saving freshfood compartment • Do not leave the doors of your OPTIONAL refrigerator open for a long time. • Please do not let any foodstuff to • Do not put hot food or drinks in your come to contact with the temperature refrigerator.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • Extension cables and multiway plugs must not be used for connection. 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. 2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct Product must not be operated before sunlight.
  • Page 11: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at This appliance is designed to operate least 30 cm away from heat sources at temperatures specified in the table such as hobs, ovens, central heater below is equipped with Advanced and stoves and at least 5 cm away Electronic Temperature Control from electrical ovens and should not System [AETCS] which ensures that...
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Fridge compartment temperature setting button Temperature button allows you to make the general temperature setting 5 4 3 of your refrigerator. Temperature button of the refrigerator controls both the temperature of the freezer compartment and the amount of the air send to the fridge compartment and thus, the temperature of the fridge compartment.
  • Page 14: Freezer Compartment Temperature Setting Button

    Freezer compartment Making ice temperature setting button Fill the ice container with water and Freezer compartment setting button place it into its seat. Your ice will be can be set to a position between ready approximately in two hours. Normal and Quick Freezing. You can easily remove your ice by slightly twisting the ice container.
  • Page 15: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen refrigerator. food should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a...
  • Page 16: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information WARNING! • Foodstuff must be divided into Food must be frozen as rapidly as portions according to the family’s daily possible when they are p or meal based consumption needs. ut in a refrigerator in order to keep •...
  • Page 17: Crisper Humidity Control Sliders

    Using the rotary crisper Crisper humidity control some models) sliders The crisper of your refrigerator which Using the crisper humidity control opens with a rotating movement is sliders designed specially to provide ease of Crisper of your refrigerator is designed usage and allow you to store more specially to keep your vegetables fresh vegetables and fruits (large volume)
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 19: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 20 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 21 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 22 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 23 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation Réversibilité des portes ....12 2 Précautions importantes pour votre sécurité 5 Utilisation de votre réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine Bouton de réglage du thermostat du à eau ; ..........6 compartiment réfrigérateur .....
  • Page 24: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur *1 2 Étagère du compartiment Pieds réglables congélation 10- Etagère de la porte du compartiment Appareil à glaçons congélateur Bouton de réglage de la température 11- Casier à œufs du compartiment réfrigérateur 12- Etagère de la porte du compartiment Étagères réglables de réfrigération Lentilles d'illumination...
  • Page 25: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons suivantes : Le non respect de ces immédiatement après les avoir sortis consignes peut entraîner des blessures du compartiment de congélation ! ou dommages matériels.
  • Page 26 • Les appareils électriques peuvent être • L’exposition du produit à la pluie, la réparés seulement par des personnes neige, au soleil ou au vent présente autorisées. Les réparations réalisées des risques concernant la sécurité par des personnes ne présentant pas électrique.
  • Page 27: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien •...
  • Page 28: Avertissement Hca

    Avertissement HCA Mesures d’économie d’énergie Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: • Ne laissez pas les portes du Ce gaz est inflammable. Par réfrigérateur ouvertes pendant une conséquent, veuillez prendre garde à durée prolongée. ne pas endommager le système de •...
  • Page 29: Recommandations Pour Le Compartiment Produits Frais

    Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 30: Installation

    Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant ne l’air peut circuler librement à l’arrière. pourra être tenu responsable si les 2. Insérez les 2 cales en plastique informations fournies dans cette entre les câbles du condenseur, tel notice d’utilisation ne sont pas qu’illustré...
  • Page 31: Remplacement De La Lampe

    Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée Débarrassez-vous de votre par un fusible ayant une capacité ancien réfrigérateur sans nuire à appropriée. l’environnement. Important : • Vous pouvez consulter le service •...
  • Page 32: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé réglage conseillé [4 - quatre sur le à au moins 30 cm des sources bouton] l’aliment congelé dans le de chaleur telles que les plaques congélateur ne se dégivre pas même de cuisson, les fours, appareils de si la température ambiante chute chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 33: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 34: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur Le bouton du thermostat vous permet 5 4 3 de procéder aux réglages généraux de la température de votre réfrigérateur. Il permet en outre de contrôler la température du compartiment congélateur, la quantité...
  • Page 35: Fabrication De Glaçons

    Bouton de réglage du Fabrication de glaçons thermostat du compartiment Remplissez le récipient à glaçons avec de congélation de l’eau et remettez-le à sa place. Vos Le bouton du compartiment de glaçons seront prêts dans environ deux congélation peut être réglé entre Normal heures.
  • Page 36: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération odeurs, aux graisses et aux acides Dual : et être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent fermer correctement et être Votre réfrigérateur est équipé de deux composés de matériaux simples systèmes de réfrigération séparés d’utilisation et adaptés à un usage destinés à...
  • Page 37: Disposition Des Denrées

    1. Mettre les emballages dans le Il n’est possible de conserver des congélateur aussi rapidement que denrées sur de longues périodes possible après achat. qu’avec des températures inférieures 2. S’assurer que le contenu est étiqueté ou égales à -18°C. et daté. Vous pouvez conserver la fraîcheur de 3.
  • Page 38: Bac À Légumes: Utilisation Des Curseurs De Réglage De L'humidité (Dans Certains Modèles)

    Bac à légumes: utilisation Utilisation du bac à légumes des curseurs de réglage rotatif (dans certains modèles) de l’humidité (dans certains Le bac à légumes de votre modèles) réfrigérateur, qui s’ouvre par un Le bac à légumes de votre mouvement rotatif, a été spécialement conçu dans le but de vous faciliter réfrigérateur a été...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
  • Page 40: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 41 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 42 • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
  • Page 43 • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.
  • Page 44 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 45 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالج ة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 12 ........‫عمل مكعبات الثلج‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 12 ........ ‫نظام التبريد المزدوج‬ 5 ..... ،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 12 ......‫تجميد األطعمة الطازجة‬ 5 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 12 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ 5 ..
  • Page 46 ‫ثالجتك‬ *1 2 ‫9 - أقدام قابلة للضبط‬ ‫1 - رف صندوق الفريزر‬ ‫01 - رف تجويف باب الفريزر‬ ‫2 - حاوية الثلج‬ ‫11 - رفوف البيض‬ ‫3 - مقبض ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫21 - أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫4 - أرفف...
  • Page 47 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫في حالة وقوع أي عطل أو أثناء أي عملية صيانة أو أعمال‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع‬ ‫إصالح، افصل الثالجة عن مصدر التيار الكهربائي الرئيسي‬ ‫هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات. ومن ثم، قد‬ ‫إما...
  • Page 48 )HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ :R600a ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ ‫هذا الغاز قابل لالشتعال. ولذا، يجب توخي الحذر حتى ال‬ ‫يتم إتالف نظام التبريد واألنابيب أثناء االستخدام والنقل. في‬ ‫حالة التلف، ال تتخلص من المنتج بإلقائه في النيران، واحتفظ‬ ‫به...
  • Page 49 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ * ‫يرايتخا‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ ‫الحرارة في مقصورة الطعام الطازج. وللحفاظ على‬ ،‫مقصورة الطعام الطازج في درجة حرارة التخزين المثالية‬ .‫ال يجب تغطية المستشعر بآية أغذية‬ .‫• ال تقم بوضع طعام ساخن في الجهاز الخاص بك‬ temperature food sensor...
  • Page 50 ‫التركيب‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي سعة‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ .‫مناسبة‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ :‫هام‬...
  • Page 51 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما هو‬ ‫موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم عند‬ ‫التدوير باتجاه السهم األسود ويرتفع عند التدوير في االتجاه‬ ‫المعاكس. ستساعد االستعانة بشخص آخر في رفع الثالجة‬ .‫قلي...
  • Page 52 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب‬ ‫الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 53 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل من‬ ‫مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي‬ ‫والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربية‬ .‫ويجب عدم وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ .‫ي ُرجى التأكد من تنظيف الثالجة من الداخل بعناية‬ ‫إذا...
  • Page 54 ‫ استخدام الثالجة‬ ‫مقبض ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫يسمح لك مقبض ضبط درجة الحرارة بضبط درجة الحرارة‬ .‫العامة للثالجة‬ ‫ويتحكم مقبض الضبط الخاص بمفاتيح التحكم بالثالجة في‬ ‫كل ٍ من درجة حرارة صندوق الفريزر ومقدار ما يتم إرساله‬ 5 4 3 ‫من...
  • Page 55 ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫وفي الحاالت التي تكون فيها درجة‬ • ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫درجة مئوية فما‬ ( ‫حرارة الغرفة عالية‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء في‬ ‫ضبط صندوق‬ ‫فوق)، يقترح ضبط‬ ‫مقبض‬ .‫صندوق الطعام الطازج وصندوق الفريزر ال يختلطان‬ ‫الفريزر...
  • Page 56 ‫طعام مجمد متنوع مثل‬ ‫أرفف صندوق الفريزر‬ ‫اللحم والسمك واآليس كريم‬ ‫.والخضروات إلخ‬ ‫درج البيض‬ ‫البيض‬ ‫الطعام في معلبات وأطباق مغطاة‬ ‫أرفف صندوق الثالجة‬ ‫.وعلب مغلقة‬ ‫طعام قليل أو مغلف أو مشروبات‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫)(مثل اللبن وعصائر الفواكه‬ ‫درج‬...
  • Page 57 )‫استخدام الدرج الدوار (في بعض الطرازات‬ ‫استخدام مزاليق التحكم في الرطوبة‬ ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم‬ ‫خصيص ا ً لتوفير مزيد من السهولة في‬ ‫بالدرج‬ ‫االستخدام وليم ك ِّ نك من تخزين المزيد من‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫الخضروات والفاكهة (بأحجام كبيرة) التي‬ ‫تم...
  • Page 58 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ ‫ال...
  • Page 59 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم‬ .‫تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ ‫الثالجة...
  • Page 60 .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة أو الفريزر عالية ج د ً ا‬ ‫تم ضبط الثالجة على درجة حرارة عالية ج د ً ا. يؤثر ضبط الثالجة على درجة حرارة الفريزر. غير درجة حرارة الثالجة أو‬ •...
  • Page 61 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 62 СОДЕРЖАНИЕ 1 ваш холодильник 4 Подготовка 2 Важные указания по 5 Пользование технике безопасности холодильником Использование по назначению ....4 Ручка термостата холодильного отделения ...........12 Для изделий с раздатчиком охлажденной воды: .......6 Ручка термостата морозильного отделения ...........13 Безопасность детей ......6 Приготовление льда ......13 Предупреждение...
  • Page 63: Ваш Холодильник

    ваш холодильник *1 2 Полка морозильного отделения Контейнер для фруктов и овощей Лоток для льда Регулируемые ножки Кнопка регулировки 10- Полка в дверце морозильного температуры холодильного отделения отделения Лоток для яиц Регулируемые полки 12- Полка в дверце холодильной Рассеиватель лампочки камеры...
  • Page 64: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности • Для изделий с морозильным Обязательно ознакомьтесь со отделением: не помещайте напитки следующей информацией. в бутылках и банках в морозильное Игнорирование данной информации может привести к причинению травм отделение. Они могут лопнуть. • Не дотрагивайтесь до замороженных или...
  • Page 65 • Крепкие спиртные напитки следует • Ни в коем случае нельзя подключать хранить в плотно закрытом виде и холодильник к электронным системам вертикальном положении. экономии электроэнергии, поскольку • Нельзя хранить в холодильнике это может привести к его поломке. банки с горючими и взрывоопасными •...
  • Page 66: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    и травмировать вас или повредить Безопасность детей холодильник. Не кладите предметы • Если на дверце есть замок, ключ на холодильник, поскольку они могут следует хранить в недоступном для упасть при открытии или закрытии детей месте. дверцы. • Следует присматривать за детьми •...
  • Page 67: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Рекомендации по Рекомендации по экономии электроэнергии использованию отделения • Не оставляйте дверцу холодильника для свежих продуктов открытой на длительное время. *необязательный • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не допускайте какого-либо контакта • Не перегружайте холодильник, чтобы продуктов...
  • Page 68: Установка

    Установка Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, контейнеры для овощей и фруктов и 3.
  • Page 69: Утилизация Упаковки

    • Запрещается использовать источников тепла и повышенной при установке удлинители и влажности. многоместные розетки. 3. Для более эффективной работы Замену поврежденного шнура необходимо обеспечить хорошую питания должен выполнять вентиляцию вокруг холодильника. квалифицированный электрик. Если холодильник устанавливается в Запрещается пользоваться нише, минимальное расстояние до неисправным...
  • Page 70: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности 45 ° 180°...
  • Page 71: Подготовка

    Подготовка продукты не растают, даже если Ваш холодильник следует температура в помещении упадет установить, по крайней мере, в до -15 °C. После достижения 30 см от источников тепла, таких устойчивого рабочего режима как газовые конфорки, плиты, прибор можно перенести в другое батареи...
  • Page 72: Пользование Холодильником

    Пользование холодильником Ручка термостата холодильного отделения Ручка термостата позволяет вам осуществлять общую регулировку 5 4 3 температуры в холодильнике. Ручка термостата холодильника регулирует как температуру в морозильном отделении, так и поток воздуха, подающегося в холодильное отделение, и, таким образом, регулируется температура в холодильном...
  • Page 73: Ручка Термостата Морозильного Отделения

    Ручка термостата Приготовление льда морозильного отделения Наполните контейнер для льда водой и вставьте его на место. Лед будет Ручку регулировки температуры в готов приблизительно через два морозильном отделении можно часа. установить в положение между Normal (Нормальное) и Quick Freezing Лед можно легко вынуть, слегка изогнув (Быстрое...
  • Page 74: Замораживание Свежих Продуктов

    Замораживание свежих Рекомендации по хранению продуктов замороженных продуктов • Рекомендуется завернуть или • Упакованные продукты, накрыть продукты перед тем, как замороженные промышленным помещать их в холодильник. способом, следует хранить в • Горячие продукты нужно сначала соответствии с инструкциями их остудить до комнатной температуры, изготовителей...
  • Page 75: Информация О Глубоком Замораживании

    Информация о глубоком Материалы, используемые для упаковки, должны быть прочными и замораживании устойчивыми к холоду, влажности, Чтобы сохранить качество продуктов, запахам, маслам и кислотам. помещенных в Еже не замороженные продукты холодильник, их нужно замораживать как не должны соприкасаться можно быстрее. с...
  • Page 76: Пользование Ползунковыми Регуляторами Влажности Контейнера Для Фруктов И Овощей (В Некоторых Моделях)

    Пользование Пользование ползунковыми поворачивающимся регуляторами влажности контейнером для фруктов контейнера для фруктов и и овощей (в некоторых моделях) овощей Контейнер для фруктов и овощей, (в некоторых моделях) открывающийся с поворотом, Контейнер для фруктов и овощей разработан специально для удобства предназначен специально для их пользования, он...
  • Page 77: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Защита пластмассовых Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные поверхностей вещества для чистки. • Не храните жидкое масло или Перед чисткой рекомендуем продукты, приготовленные с отсоединить изделие от электросети. добавлением масла, в морозильной Не используйте для чистки острые камере...
  • Page 78: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей модели.
  • Page 79 • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.
  • Page 80 • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника. •...
  • Page 81 48 9709 0000/AJ EN-FR-AR-RU...

This manual is also suitable for:

Dn136110mDn136110Dn133100Dn133100sDn137103t

Table of Contents