hit counter script
Download Print this page
Siemens GEB 1 Series Mounting Instructions

Siemens GEB 1 Series Mounting Instructions

Rotary-type actuator
Hide thumbs Also See for GEB 1 Series:

Advertisement

Quick Links

de
Montageanleitung
en
Mounting instructions
fr
Instructions de montage
sv
Monteringsinstruktion
nl
Montage-aanwijzing
it
Istruzioni di montaggio
fi
Asennusohje
es
Instrucciones de montaje
da
Monteringsvejledning
tr
Montaj talimatları
zh
安装指导
설치 지침서
ko
ja
取扱説明書
Lieferumfang
Deliverables
A
Contenu
Leverans
Leveringsomvang
Hinweise / Warnungen
Notes / Warnings
B
Indications / Mise en garde
Hänvisningar / Varningar
Aanwijzingen / Waarschuwingen
Smart Infrastructure
Drehantrieb
Rotary-type actuator
Servo-moteur à action angulaire
Spjällställdon med vridande rörelse
Luchtklepservomotor voor roterende aandrijving
Servocomando rotativo per serrande
Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori
Actuador de acción rotativa
Motor for drejebevægelse
Döner tip aktüatör
旋转型执行器
로터리타입 조작기
ロータリー式ダンパーアクチュエータ
Contenuto
Toimituslaajuus
Contenido
Leverancens omfang
Teslim edilen ürünler
b
a
c
Messa in servizio / Indicazioni
Huomauksia / Varoituksia
Indicaciones / Consejos
Bemærkninger / Advarsler
Notlar/uyarılar
IP54
7431901090-AF
设备构件
제품의 공급 (구성품)
製品及び付属品
GEB...4.1 / GEB...6.1
j
d
4.8 x 13
DIN 7981
g
e
提示 / 警告
주의 사항
保護等級/注意
ASK75.3
M4621
7431901090
M4621
GEB..1
f
2023-02-09
1/12

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens GEB 1 Series

  • Page 1 7431901090 M4621 Montageanleitung Drehantrieb Mounting instructions Rotary-type actuator Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande rörelse Montage-aanwijzing Luchtklepservomotor voor roterende aandrijving Istruzioni di montaggio Servocomando rotativo per serrande Asennusohje Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori Instrucciones de montaje Actuador de acción rotativa Monteringsvejledning Motor for drejebevægelse Montaj talimatları...
  • Page 2 Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der Store these instructions together with the ac- Cette instruction est à conserver avec le Anlagendokumentation aufzubewahren! tuator or with the plant documentation! servo-moteur ou avec la documentation de l’installation! Dieses Symbol weist auf Gefahren und This symbol denotes dangers and Massnahmen zum Schutz von Personen und measures to avoid personal injury and property...
  • Page 3 Tätä ohjetta tulee säilyttää toimimoottorin Conserve estas instrucciones con el actuador Opbevar denne vejledning sammen med moto- läheisyydessä tai yhdessä laitosdokumenttien o con la documentación de la instalación! ren eller med anlægsdokumentationen! kanssa! Este símbolo denota peligro y medidas para Dette symbol gør opmærksom på...
  • Page 4 Adapter-Montage Montaggio dell’adattatore 适配器的安装 Adapter mounting Sovittimen asennus 샤프트 어뎁터의 조립 Montage de l’adapteur Montaje del adaptador ダンパーシャフトアダプタの取付 Montering av adapter Montering af adapter Adapter-montage Adaptör montajı Montagemarkierung Mounting mark Marquage de positionnement Montaj isareti 0° click ! 4/12 2023-02-09 M4621 7431901090-AF Smart Infrastructure...
  • Page 5 Drehwinkelbegrenzung Limitatore dell’angolo di rotazione 旋转角度的限位设置 Limitation of rotary angle Kääntökulman rajoitus 회전 범위의 기계적 제한 Limitage de l’angle de rotation Límites del ángulo de rotación 回転角度を制限する場合 Begränsning av vridningsvinkel Begrænsning af drejevinkel Begrenzing van de draaihoek Döner açı sınırlaması X = 3 X = steps X •...
  • Page 6 Montage auf Klappenachse Montaggio all’asse della serranda 轴的安装 Shaft mounting Asennus pellin akseliin 조작기의 설치 Montage sur l’axe des volets Montaje sobre el eje de las comp. ダンパーシャフトへの取付 Montering på spjällaxel Montering på spjældaksel Montage op de luchtklepas Şaft montajı 4621Z52 6/12 2023-02-09...
  • Page 7 7...10 Nm 7...10 Nm 10 mm 10 mm Manuelle Verstellung Posizionamento manuale 手动操作 Manual adjustment Käsiohjaus 수동 조작 Positionnement manuel Posicionamiento manual 手動操作 Manuell justering Manuel justering Handmatige verstelling Manuel ayar L >> 62 mm L << 62 mm Push Push Einstellung: Hilfsschalter A, B Taratura: Contatto ausiliaro A, B...
  • Page 8 Massbild Ingombri 尺寸 Dimensions Mittapiirros 외형 치수 Encombrement Dimensiones 外形寸法 Måttuppgift Målskitse Maatschets Ölçüler 10.6 ø 5 ø 6.4...20.5 6.4...13 Taptite M6 x 16 min. 60 min. 100 Masse in mm Dimensioni in mm Dimensions in mm Mitat mm 尺寸单位 mm Dimensions en mm Dimensiones en mm 외형...
  • Page 9 AC 230 V Dreipunkt-Steuerung SELV/PELV Three-position control AC 230 V 0...1000  AC 24 V...230 V / 6 (2) A Commande 3 points Treläges styrning P1 P2 Driepuntsbesturing GEB331.1 Comando a 3 punti GEB332.1 100% Kolmipisteohjaus GEB336.1 Control a 3 puntos Trepunktsstyring Üç...
  • Page 10 Cable Connection Meaning Wire Code Color Abbreviation designations AC 24 V System potential AC 24 V actuators black System neutral purple Actuating signal AC 0 V "clockwise" orange Actuating signal AC 0 V "anticlockwise" gray Actuating signal DC 0...10 V, 0...35 V pink Position indication DC 0...10 V AC 230 V...
  • Page 11 Kablo Bağlantı Anlamı Kablo atamaları Renk Kısaltma AC 24 V kırmızı Sistem potansiyeli AC 24 V Aktüatörler siyah Sistemin nötr kablosu AC 0 V "saat yönünde" sinyali çalıştırılıyor turuncu AC 0 V "saat yönünün tersinde" sinyali çalıştırılıyor DC 0...10 V, 0...35 V sinyali çalıştırılıyor pembe Konum göstergesi DC 0...10 V AC 230 V...
  • Page 12 ポテンショメータ 100...0%(P3-P2) 白/ピンク Issued by Siemens Switzerland Ltd. Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug © 2003, Siemens Switzerland Ltd. +41 58 724 24 24 Technical specifications and availability subject to change without notice. 12/12 2023-02-09 M4621 7431901090-AF Smart Infrastructure...