Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB68** LB72** LB87** LB65** LB69** LB73** LB67** LB70** LB86** *MFL68027015* www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter A-10 Tidying cables A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-16 - ARC (Audio Return Channel) A-17 DVI to HDMI connection A-19...
SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, SETTING UP THE TV LB69**, LB73**-ZA Image shown may differ from your TV. Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
Page 4
SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
Page 5
SETTING UP THE TV LB63**-ZU, 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
Page 6
SETTING UP THE TV M4 x L10 M4 x L14 LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**- ZD/ZE 1 Attach the stand to the TV using the upper Stand Front mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower B Stand A Stand connection on the back of the TV.
Page 7
SETTING UP THE TV M4 x L14 LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14...
Page 8
SETTING UP THE TV NOTE Remove the stand before installing the Screw Cover TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty. The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt.
SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar Supporter (In case of mounting on a wall) LB86**, LB87** Sound Bar Sound Bar Supporter Right Sound Bar Supporter Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
A-10 SETTING UP THE TV NOTE CAUTION Remove the sound bar supporter before When attaching the sound bar supporter installing the stand by performing the to the TV set, place the screen facing sound bar supporter attachment in down on a cushioned table or flat surface reverse.
A-12 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Svenska Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. Antenna connection Obs! Använd en signalfördelare om du använder fler än två TV-apparater. Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
MAKING CONNECTIONS A-13 Satellite dish connection Dansk Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF- (Only satellite models) BEMÆRK Hvis der skal kobles to fjernsyn til det samme stik, skal du bruge en signalfordeler. Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du 13/18V 700mA Max forbedre billedkvaliteten ved at installere...
A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV.
Page 15
TV’et med HDMI-kablet som vist i nedan visar. illustrationen ovenover. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang på spelar ingen roll vilken port du använder. fjernsynet for at tilslutte til en ekstern enhed. Hvilken port du benytter gør ingen forskel.
A-16 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Suomi SIMPLINKiä ja ARCia tukeva ulkoinen äänilaite on kytkettävä HDMI IN 1 (ARC)- tai HDMI/DVI IN 1 (ARC) -porttiin. English Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen An external audio device that supports äänilaite on kytketty nopealla HDMI- SIMPLINK and ARC must be connected kaapelilla, se toistaa SPDIF-signaalia using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1...
MAKING CONNECTIONS A-17 DVI to HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) AUDIO OUT DVI OUT (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC English Transmits the digital video signal from an external device to the TV.
Page 18
TV:n måste en ljudkabel vara ansluten. skal du tilslutte et lydkabel. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til spelar ingen roll vilken port du använder. opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter.
MAKING CONNECTIONS A-19 Component connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO (*Not Provided) GREEN YELLOW (Use the (Use the composite component gender gender cable cable provided.) provided.) VIDEO AUDIO (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an...
A-20 MAKING CONNECTIONS Svenska Composite connection Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till (Only LB86**, LB87**) TV:n med en komponentkabel som bilden nedan visar. Obs! Om kablarna installeras fel kan det resultera i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga färger.
Page 21
MAKING CONNECTIONS A-21 (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Svenska LB70**, LB72**, LB73**) Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med kompositkabeln som bilden nedan visar. Norsk Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en.
A-22 MAKING CONNECTIONS MHL connection Svenska Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. Obs! Anslut mobiltelefonen till HDMI IN 3 (MHL)-porten eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)- porten så visas telefonskärmen på TV:n. Du måste ansluta en passiv MHL-kabel mellan tv:n och mobiltelefonen.
MAKING CONNECTIONS A-23 Dansk Audio connection Mobile High-definition Link (MHL) er en standard for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra mobiltelefoner til TV-apparater. BEMÆRK Du kan får billede fra din telefons skærm til at vises på fjernsynet ved at tilslutte telefonen med et MHL-kabel til fjernsynets HDMI IN 3 (MHL)- eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)-indgange.
Page 24
A-24 MAKING CONNECTIONS Svenska Dansk Använd ett externt ljudsystem som tillbehör Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for istället för den inbyggda högtalaren. den indbyggede højttaler. Digital optisk ljudanslutning Digital optisk lydtilslutning Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en enhet.
MAKING CONNECTIONS A-25 USB connection Svenska Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB- USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång till SmartShare-menyn för att använda olika Obs! Vissa USB-hubbar kanske inte fungerar. Om en USB-enhet som är ansluten med en USB-hubb inte identifieras ansluter du den direkt till USB-porten på...
A-26 MAKING CONNECTIONS CI module connection Suomi Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB- muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja SmartShare -valikosta. HUOMAUTUS Jotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan (*Not Provided) TV:n USB-porttiin. Kytke ulkoinen virtalähde, jos USB on tarpeen.
Page 27
MAKING CONNECTIONS A-27 Svenska Suomi Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV) Katsele salattuja (maksullisia) palveluja digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole länder. käytettävissä kaikissa maissa. Obs! HUOMAUTUS Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt Varmista, että CI-moduuli on asetettu håll i kortöppningen för PCMCIA. Om PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa modulen inte sätts i ordentligt kan TV- suunnassa.
A-28 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Svenska Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med hörlurarna så som visas på bilden. Obs! Funktionerna för menyn LJUD avaktiveras vid anslutning av hörlurar. Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då...
MAKING CONNECTIONS A-29 Suomi Euro Scart connection Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio (Only LB86**, LB87**) kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. HUOMAUTUS ÄÄNET-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä kuulokeliitännässä. Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käytössä kuulokeliitännässä. Kuulokkeiden impedanssi: 16 Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö: 0,627 mW - 1,334 mW Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm...
A-30 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Svenska LB70**, LB72**, LB73**) Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro Scart-kabeln så som visas på bilden nedan. Typ av utgång (TV-utgång Aktuellt insignalsläge...
MAKING CONNECTIONS A-31 Norsk Dansk Sender video- og lydsignalene fra en ekstern Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til til TV-en med Euro Scart-kabelen, som vist i TV’et med Scart-kablet som vist i illustrationen.
Page 32
A-32 MAKING CONNECTIONS Suomi English Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta Connect various external devices to the TV televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro and switch input modes to select an external Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with Lähdön tyyppi each device.
Page 33
MAKING CONNECTIONS A-33 Svenska Norsk Anslut olika externa enheter till TV:n och byt Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet. information om anslutning av externa enheter Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte Tillgängliga externa enheter är: HD-...
Page 34
A-34 MAKING CONNECTIONS Suomi Dansk Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’et, og ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja skift indgangstilstand for at få billede fra enheden ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen käyttöoppaassa. tilslutning af eksterne enheder i manualen, der Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet, følger med hver enkelt enhed.
Page 35
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS USING THE USER GUIDE LICENSES MAINTENANCE OPEN SOURCE SOFTWARE Cleaning your TV NOTICE - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord EXTERNAL CONTROL DEVICE TROUBLESHOOTING SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
Page 39
SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Page 40
SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Page 41
SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
Page 42
SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
Page 43
SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
Page 45
Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Page 47
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries Owner’s Manual (AAA) (AA) (Depending on model) (Only LB67**, LB68**, The remote control will not be LB69**, LB70**, LB72**,...
Page 48
ASSEMBLING AND PREPARING Power Cord Stand Screws Stand Screws (Depending on model) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Only 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (See p. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14...
Page 49
ASSEMBLING AND PREPARING Stand Assys Stand Front Stand Supporters (Stand Body/Stand Base) (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, (Only 70LB65**-ZA, LB67**- LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (See p. A-6) (See p. A-6) (See p. A-3) Stand Assys Sound Bar Sound Bar Supporters...
Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Compatibility LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**,...
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button C type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD,...
Page 52
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting General in the main menus. (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe CAUTION Avoid touching the screen at all times, as...
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 When you do not use LG’s wall mount bracket, Standard screw please use a wall mount bracket where the Number of device is adequately secured to the wall with...
If you install the TV on a ceiling or slanted This TV does not support the use of an external wall, it may fall and result in severe injury. camera. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. NOTE...
ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are 1 Pull up the slide at the back of the TV. not using it. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera NOTE Remove the protective film before using Camera Lens the built-in camera.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 60
REMOTE CONTROL (Depending on model) INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. RATIO INPUT Q.MENU INFO Views the information of the current programme and screen. SETTINGS (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide. .,;@ GUIDE Shows programme guide.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time, (BACK) Network connection is required to use the for five seconds, to unpair the voice recognition function. Magic Remote with your TV.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication User Guide allows you to more easily access the failures when using the device outside the detailed TV information.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency Frequency Range Range 802.11a: 13 dBm Output 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 14 dBm Power 10dBm or Lower (Max.) (Max.) Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
Page 67
HANDBOK LED TV * LG LED-TV har en LCD- skärm med LED-belysning. Klicka! Bruksanvisning Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.com...
Page 68
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ANVÄNDA LICENSER ANVÄNDARHANDBOKEN MEDDELANDE OM SKÖTSEL PROGRAMVARA MED ÖPPEN Rengöra TV:n KÄLLKOD - Skärm, ram, skåp och stativ - Strömkabel ANSLUTA EN EXTERN FELSÖKNING STYRENHET SPECIFIKATIONER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) INSTALLATIONSANVISNINGAR MONTERA OCH FÖRBEREDA Uppackning Köpa separat Delar och knappar - Använda joystickknappen...
Page 69
Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt. (inkl. mediakostnad, frakt och hanteringskostnader). Gör din beställning till LG Electroncis via e-post på opensource@lge.com: Erbjudandet gäller i tre (3) år från produktens inköpsdatum. ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET Information om inställningar för den externa kontrollenheten hittar du på...
Page 70
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. VARNING Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar: En plats med direkt solljus En plats med hög fuktighet, t.ex. ett badrum I närheten av en värmekälla, t.ex. en spis, och andra apparater som genererar värme Nära diskbänkar eller luftfuktare där de lätt kan utsättas för ånga eller olja...
Page 71
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Böj antennkabeln längs med husfasaden, så nära som möjligt, för att förhindra att regn läcker in. Annars kan det uppstå vattenskador inuti produkten vilket kan leda till elektriska stötar. När du monterar en TV på väggen ska du se till du inte installerar den genom att hänga ström- och signalkablar på...
Page 72
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Spreja inte vatten på produkten och gnugga inte brandfarliga vätskor på den (som thinner eller bensen). Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda. Skydda produkten från stötar, se till att inte något objekt ramlar in i produkten eller på skärmen. Du eller produkten kan skadas.
Page 73
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Installera inte produkten på platser som instabila hyllor eller lutande ytor. Undvik också platser där det finns vibrationer eller där produkten inte har ordentligt stöd. Annars kan produkten falla eller välta vilket kan orsaka personskada eller skada på produkten. Om du installerar TV:n på...
Page 74
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Följ installationsanvisningarna nedan för att förhindra att produkten överhettas. Avståndet mellan apparat och vägg bör vara minst 10 cm. Installera inte produkten på en plats som saknar ventilation (t.ex. i en bokhylla eller ett skåp). Installera inte produkten på en matta eller en dyna. Se till att luftventilen inte blockeras av en duk eller gardin.
Page 75
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Ta hjälp av någon annan när du flyttar eller packar upp produkten eftersom den är tung. Annars kan personskador uppstå. Kontakta servicecenter en gång om året för rengöring av produktens interna delar. Damm som samlas inne i projektorn kan förorsaka mekaniska fel. Lämna all service till kvalificerad servicepersonal.
Page 76
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) VARNING Tittarmiljö Tittartid Ta pauser på 5–15 minuter varje timme när du tittar på 3D-innehåll. Om du tittar på 3D-innehåll länge kan du få huvudvärk, känna yrsel, trötthet och trötthet i ögonen. Personer som har ljuskänslig epilepsi eller någon kronisk sjukdom Vissa användare kan drabbas av anfall eller andra avvikande symptom när de utsätts för blinkande ljus eller särskilda mönster i 3D-innehåll.
Page 77
Säkerhetstips när du använder 3D-glasögonen Se till att du använder 3D-glasögon från LG. Annars kanske du inte kan se 3D-innehåll korrekt. Använd inte 3D-glasögonen istället för dina vanliga glasögon, solglasögon eller skyddsglasögon. Förvara inte 3D-glasögonen i extremt hög eller låg temperatur. Det leder till deformation.
Page 78
INSTALLATIONSANVISNINGAR / MONTERA OCH FÖRBEREDA Obs! Illustrationen kan skilja sig från vad som syns på TV:n. TV-apparatens skärmvisningar (OSD, On Screen Display) kan se lite annorlunda ut jämfört med vad som visas i användarhandboken. Tillgängliga menyer och alternativ kan skilja sig åt beroende på vilken ingångskälla eller produktmodell du använder.
Page 79
MONTERA OCH FÖRBEREDA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjärrkontroll och batterier Magisk fjärrkontroll, Användarhandbok (AAA) Batterier (AA) (Endast LB67**, LB68**, (Beroende på modell) LB69**, LB70**, LB72**, Fjärrkontrollen ingår inte för LB73**, LB86**, LB87**) alla produkter eller på...
Page 80
MONTERA OCH FÖRBEREDA Nätsladd Stativskruvar Stativskruvar (Beroende på modell) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Endast 32/39LB65**-ZE/ZN) (Endast LB63**, 4EA, M4 x L20 39LB65**-ZA/ZK, (Endast 32LB65**-ZA/ZK) 42/47/50/55/60/70LB65**, (Se sid. A-3, A-4, A-5) LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Endast LB86**, LB87**) (Se sid.
Page 82
Tillbehör som köps separat kan ändras eller justeras för kvalitetsförbättring utan föregående meddelande. Dessa enheter fungerar bara med vissa modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual play-glasögon Cinema 3D-glasögon Magisk fjärrkontroll AN-VC5** LG-ljudenhet Tag on Videosamtalskamera LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Kompatibilitet LB63** LB65** LB87**...
Page 83
MONTERA OCH FÖRBEREDA Delar och knappar Typ A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Typ B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Skärm Skärm Högtalare Högtalare Fjärrkontrollssensor och Fjärrkontrollssensor och intelligent sensor intelligent sensor Strömindikator Strömindikator Joystickknapp Joystickknapp Typ C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Typ D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Skärm...
Page 84
1 Intelligent sensor - Justerar bildkvaliteten till den omgivande miljön. 2 Joystickknapp - Den här knappen hittar du på TV-skärmens undersida. Obs! Du kan slå på eller av lampan med LG-logotypen eller strömindikatorn genom att välja Allmänt. i huvudmenyn. (Beroende på modell)
Page 85
MONTERA OCH FÖRBEREDA Använda joystickknappen Om du håller joystickknappen nedtryckt eller rör den uppåt, nedåt, åt vänster eller höger kan du kontrollera TV:ns funktioner. Grundläggande funktioner När TV:n är avstängd sätter du fingret på joystickknappen Ström på och trycker på den en gång och släpper sedan. När TV:n är på...
Page 86
MONTERA OCH FÖRBEREDA större TV. Om du ska bära TV:n ska den hållas på samma sätt som bilden visar. följande så att den inte repas eller skadas, samt som en garanti för säker transport oavsett TV- apparatens typ eller storlek. VARNING! Undvik att röra vid skärmen eftersom det kan skada den.
Page 87
MONTERA OCH FÖRBEREDA 1 Lyft upp TV:n i upprätt position på ett bord. Lämna ett utrymme på (minst) 10 cm mellan bildskärmen och väggen för god ventilation. 10 cm 1 Sätt i och skruva åt skruvöglorna eller 2 Anslut strömsladden till ett eluttag. vinkeljärnen och skruvarna på...
Page 88
32/39LB65** 42/47/55LB63** LG rekommenderar att väggmonteringen utförs 42/47/50/55LB65** av en professionell installatör. 49/55LB86** Vi rekommenderar att du använder LG:s 49/55LB87** väggmonteringsfäste. Om du inte använder det VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 bör du använda ett väggmonteringsfäste av Standardskruv M6 VESA-standard som fäster enheten ordentligt vid...
Page 89
Den här TV:n har inte stöd för extern kamera. Använd ett godkänt väggmonteringsfäste från LG och kontakta en lokal återförsäljare eller kvalificerad personal. Dra inte åt skruvarna alltför hårt eftersom Obs! det kan skada TV:n och medföra att Innan du använder den inbyggda...
Page 90
MONTERA OCH FÖRBEREDA Förbereda den inbyggda kameran 3 Fäll ned den inbyggda kameran när du inte 1 Dra upp reglaget på TV:ns baksida. använder den. Vinklingsspak Reglage Lär känna den inbyggda kameran Obs! Kameralins Skyddsfilm använda den inbyggda kameran. 2 På baksidan av den inbyggda kamera kan du ändra kameravinkeln med vinklingsspaken.
Page 91
FJÄRRKONTROLL FJÄRRKONTROLL Beskrivningarna i den här användarhandboken utgår från knapparna på fjärrkontrollen. eller Läs användarhandboken noggrant och använd TV:n på rätt sätt. När du ska byta ut batterierna öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AAA). Se till att är vända åt det håll som visas på...
Page 92
FJÄRRKONTROLL (Beroende på modell) INPUT Ändrar ingångskällan. SETTINGS Ger åtkomst till huvudmenyerna. Q. MENU Ger åtkomst till snabbmenyerna. RATIO Ändrar bildstorleken. (Beroende på modell) INFO Visar information om det aktuella programmet och skärmbilden. INPUT Q.MENU (Beroende på modell) SETTINGS (Användarhandbok) Se användarhandboken. GUIDE Visar programguiden.
Page 93
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Den här delen medföljer inte alla modeller. När meddelandet ”Batterinivån i den magiska fjärrkontrollen är låg. Byt batteri.” visas är det dags att byta batteri. När du behöver byta batterier öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AA) med vänt åt det håll som visas på...
Page 94
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Så här avregistrerar du Magic Motion- fjärrkontrollen Röstigenkänning (Beroende på modell) Avbryt ihopparningen av Det krävs en nätverksanslutning om du ska Magic-fjärrkontrollen och TV:n använda röstsökningsfunktionen. (Tillbaka) genom att trycka in knapparna (Tillbaka) (Hem) Tryck på knappen Röstsökning. samtidigt i 5 sekunder.
Page 95
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER / ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN Att tänka på när du använder ANVÄNDA den magiska fjärrkontrollen ANVÄNDARHANDBOKEN Använd fjärrkontrollen inom det angivna Användarhandboken gör det lättare för dig att få avståndet (inom 10 meter.) Det kan detaljerad information om TV:n. uppstå...
Page 96
SKÖTSEL / FELSÖKNING SKÖTSEL Rengör TV:n regelbundet för att bibehålla optimal prestanda och förlänga produktens livslängd. VARNING! Se först till att stänga av strömmen och koppla bort strömkabeln och alla andra kablar. Om TV:n står oövervakad och oanvänd under lång tid bör du dra ur stickproppen för att förhindra skador p.g.a.
Page 97
SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Trådlös modul (LGSBW41), Specifikationer Trådlös nätverks Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-version 3.0 2400 till 2483.5 MHz 5150 till 5250 MHz Frekvensområde Frekvensområde 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 till 5850 MHz (För icke- EU-länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uteffekt (Max.) 802.11g: 14 dBm Uteffekt (Max.)
Page 99
BRUKERHÅNDBOK LED TV * LED-TV-en fra LG har LCD- skjerm med LED-baklys. Klikk! Brukerveiledning Les gjennom manualen nøye før bruk av tv. NB! Ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. www.lg.com...
Page 100
INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE LISENSER VEDLIKEHOLD Rengjøring av TV - Skjerm, ramme, kabinett og stativ MERKNAD OM PROGRAMVARE - Strømledning MED ÅPEN KILDEKODE FEILSØKING KONFIGURASJON AV EKSTERN KONTROLLENHET SPESIFIKASJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER - Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) INSTALLERING MONTERING AV TV Pakke ut Kjøpes separat Deler og knapper - Bruke joystick-knappen Løfting og flytt av TV...
Page 101
I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting. LG Electronics vil også sende deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene, inkludert utgifter til media, frakt og ekspedisjon. Send en forespørsel til opensource@lge.com. Tilbudet gjelder i tre (3) år fra kjøpsdatoen for dette produktet.
Page 102
SIKKERHETSINSTRUKSJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. ADVARSEL Ikke plasser TV-en eller fjernkontrollen på følgende steder: Steder som utsettes for direkte sollys Steder med mye fukt I nærheten av varmekilder som komfyrer eller andre enheter som avgir varme.
Page 103
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Plasser antennekabelen slik at ikke regn kommer inn. Dette kan forårsake vannskader på produktet og føre til elektrisk støt. Hvis du monterer TV-en på en vegg, må den ikke installeres ved å henge strøm- og signalkabler på baksiden av TV-en. Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Page 104
Vær vennlig å kontakt kundestøtte for videre hjelp med feilsøking, kontroll, eller reparasjon på telefonnummer: 800 187 40/ epost: HYPERLINK ”mailto:norwaycic@lge. com/%20chat”norwaycic@lge.com/ chat: HYPERLINK ”http://www.lg.com/ no”www.lg.com/no. Hvis noe av det følgende oppstår, må du umiddelbart koble fra produktet og kontakte service.
Page 105
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Plasser ikke produktet på ustabile overflater som ikke er flate. For små overflater eller der det kan forekomme vibrasjoner bør også ungås for plas- sering av produktet. Disse faktorene kan føre til produkt eller personskader. Dersom produktet ska plasseres på et stativ er det nødvendig at alle forbe- hold tas slik at det ikke velter.
Page 106
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg monteringsinstruksjonene nedenfor for å forebygge overoppheting av produktet. Avstanden mellom produktet og veggen bør være mer enn 10 cm. Ikke monter produktet på et sted med utilstrekkelig ventilasjon (f.eks. på en bokhylle eller i et skap). Ikke plasser produktet på et teppe eller en polstret overflate.
Page 107
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Samarbeid om å flytte eller pakke ut produktet fordi det er tungt. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til personskade. Kontakt kundestøtte én gang i året for å rengjøre delene inne i produktet. Støv som samles opp, kan forårsake mekanisk svikt. La kvalifisert servicepersonell utføre alt vedlikehold.
Page 108
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) ADVARSEL Visningsmiljø Visningstid Når du ser på 3D, bør du ta en pause på 5–15 minutter hver time. Hvis du ser på 3D en lang stund, kan du oppleve hodepine, svimmelhet, tretthet eller slitne øyne. Personer med kroniske lidelser eller anfall som utløses av lysfølsomhet Noen seere kan få...
Page 109
Forholdsregler når du bruker 3D-briller Bruk 3D-briller fra LG. Ellers er det ikke sikkert at 3D-innhold vises på riktig måte. Ikke bruk 3D-brillene i stedet for korrigerende briller, solbriller eller vernebriller. Ikke oppbevar 3D-brillene på svært varme eller kalde steder. Dette kan misforme brillene.
Page 110
INSTALLERING / MONTERING AV TV MERK Illustrasjonen kan avvike fra din TV. Skjermbildet på TV-en din kan være litt annerledes enn det som vises i denne håndboken. De tilgjengelige menyene og alternativene kan variere avhengig av inndatakilde og produktmodell. TV-en kan få nye funksjoner i fremtiden. TV-en kan settes i standbymodus for å...
Page 111
MONTERING AV TV ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjernkontroll og batterier Den magiske fjernkontrol- Brukerhåndbok (AAA) len, batterier (AA) (Avhengig av modell) (Bare LB67**, LB68**, Fjernkontrollen er LB69**, LB70**, LB72**, ikke inkludert for alle LB73**, LB86**, LB87**)
Page 112
MONTERING AV TV Strømkabel Stativskruer Stativskruer (Avhengig av modell) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Bare 32/39LB65**-ZE/ZN) (Bare LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Bare 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Se s. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Bare LB86**, LB87**) (Se s.
Page 113
MONTERING AV TV Stativ Fremre stativ Stativstøtte (Stativ/Stativsokkel) (Bare LB67**-ZH, LB68**-ZF, (Bare LB67**-ZH, LB68**-ZF, (Bare 70LB65**-ZA, LB67**- LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (Se s. A-6) (Se s. A-6) (Se s. A-3) Stativ Lydfelt Lydplankestøtter (Bare LB86**, LB87**) (Bare LB86**, LB87**) (Bare LB86**, LB87**) (Se s.
Page 114
Kontakt forhandleren for kjøp av disse elementene. Disse enhetene fungerer bare med bestemte modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Sett med to briller Kino-3D-briller Den magiske fjernkontrollen AN-VC5** LG-lydenhet Tag on Kamera for videosamtaler LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Kompatibilitet LB63** LB65** LB87**...
Page 115
MONTERING AV TV Deler og knapper Type A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Type B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Lerret Lerret Høyttalere Høyttalere Fjernkontroll og Fjernkontroll og intelligente -sensorer intelligente -sensorer Strømindikator Strømindikator Joystick-knapp Joystick-knapp Type C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Type D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Lerret...
Page 116
-sensorer Joystick-knapp Joystick-knapp 1 Intelligente sensorer - justerer bildekvaliteten etter omgivelsene. 2 Joystick-knapp - Denne knappen er plassert nedenfor TV-skjermen. MERK Du kan sette LG-logolyset eller strømindikator til på eller av ved å velge Generell. i ovedmenyene. (Avhengig av modell)
Page 117
MONTERING AV TV Bruke joystick-knappen Ved hjelp av joystick-knappen kan du enkelt betjene TV-funksjoner ved å trykke eller bevege knappen opp, ned, mot venstre og mot høyre. Grunnleggende funksjoner Slå på Når TV-en er av, kan du trykke én gang på joystick-knappen. Når TV-en er på, kan du trykke på...
Page 118
MONTERING AV TV Når en stor TV skal transporteres, bør det være minst to personer som hjelper til. Hvis TV-en skal transporteres for hånd, skal den holdes som vist i illustrasjonen nedenfor. informasjonen nedenfor for å unngå riper eller skader på TV-en, og for å sikre trygg transport uavhengig av type og størrelse.
Page 119
MONTERING AV TV Bordmontering Feste TV-en på veggen (Denne funksjonen er ikke inkludert for alle modeller.) 1 Løft og vipp TV-en i oppreist posisjon på et bord. La det være (minst) 10 cm avstand fra veggen for å sikre tilstrekkelig ventila- sjon.
Page 120
TV-en, og installer braketten på en nedenfor. solid vegg som står loddrett på gulvet. Kontakt Kjøpes separat (veggmonteringsbrakett) annet byggemateriell. LG anbefaler at veggmontering utføres av en Modell 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** Vi anbefaler bruk av LGs veggmonteringsbrakett.
Page 121
Denne TV-en støtter ikke bruk av eksternt Bruk en godkjent veggmonteringsbrakett kamera. fra LG, og kontakt den lokale forhandleren eller kvalifisert personell. Ikke stram skruene for hardt, for det kan skade TV-en og gjøre garantien ugyldig.
Page 122
MONTERING AV TV Klargjøre det innebygde kameraet 3 Skyv ned det innebygde kameraet når det ikke 1 Skyv opp skyvedekselet på baksiden av TV-en. er i bruk. Justeringshendel Skyvedeksel Delene til det innebygde kameraet MERK Objektiv Beskyttelsesfilm innebygde kameraet. 2 Du kan justere kameravinkelen loddrett med justeringshendelen på...
Page 123
FJERNKONTROLL FJERNKONTROLL Beskrivelsene i denne håndboken er basert på knappene på fjernkontrollen. Les denne håndboken nøye, og bruk TV-en på riktig måte. eller Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter batteriene (1,5 V AAA) i samsvar med på...
Page 124
FJERNKONTROLL (Avhengig av modell) INPUT Brukes til å endre innsignalkilde. SETTINGS Brukes til å vise hovedmenyene. Q. MENU Brukes til å vise hurtigmenyene. RATIO Brukes til å endre størrelsen på et bilde. (Avhengig av modell) INFO Viser informasjonen om det gjeldende programmet og skjermen. (Avhengig av modell) (Brukerhåndbok) Viser brukerhåndboken.
Page 125
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Denne artikkelen er ikke inkludert for alle modeller. Når meldingen Batteriet vises på skjermen betyr det at batteriet for den magiske fjernkontrollen snart er tomt. Når dette vises må du bytte batteri. Når batteriene må...
Page 126
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Slik avregistrerer du Magic-fjernkontrollen Stemmegjenkjenning (Avhengig av Trykk samtidig på knappene modell) (TILBAKE) og (Hjem) i fem (TILBAKE) Nettverkstilkobling er nødvendig for å kunne sekunder for å tilbakestille Magic- bruke stemmegjenkjenning. fjernkontrollen. (Hjem) Trykk på »...
Page 127
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN / BRUK AV MANUALEN Forholdsregler for bruk av BRUK AV MANUALEN den magiske fjernkontrollen Brukerhåndbok gir deg enkel tilgang til detaljert TV-informasjon. Bruk fjernkontrollen innenfor den maksimale kommunikasjonsavstanden (10 1 Trykk på knappen (Hjem) på fjernkontrollen m).
Page 128
VEDLIKEHOLD / FEILSØKING VEDLIKEHOLD Rengjøring av TV Rengjør TV-en regelmessig for å sikre optimal ytelse og forlenge levetiden. FORSIKTIG Husk på at du først må slå av strømmen og trekke ut strømledningen og alle andre kabler. Når TV-en ikke skal brukes på en lang stund, må du trekke strømledningen ut av stikkontakten for å...
Page 131
BRUGERVEJLEDNING LED TV * LG LED-TV anvender LCD-skærm med LED-baggrundsbelysning. Klik! Brugervejledning Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt. senere brug. www.lg.com...
Page 132
INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE LICENSER BRUG AF BRUGERMANUALEN BEMÆRKNING VEDR. OPEN VEDLIGEHOLDELSE SOURCE-SOFTWARE Rengøring af TV’et - Skærm, ramme, kabinet og stander - Strømkabel OPSÆTNING AF EKSTERN KONTROLENHED FEJLFINDING SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SPECIFIKATIONER - Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION SAMLING OG KLARGØRING Udpakning Købes separat Dele og knapper...
Page 133
Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret. LG Electronics tilbyder også levering af open source-kode på en CD-ROM til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f.eks. omkostningerne til medier, forsendelse og håndteringen) ved e-mail-forespørgsel sendt til opensource@lge.com.
Page 134
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, før du bruger produktet. ADVARSEL TV og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: Et sted, der er udsat for direkte sollys Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse Nær ved varmekilder, f.eks. ovne eller andre enheder, der frembringer varme Nær køkkenborde eller luftfugtere, hvor damp eller olie kan forekomme Et område, der er udsat for regn eller vind...
Page 135
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Bøj antennekablet mellem dets ud- og indvendige dele for at forhindre, at regnvand kan løbe ind. Fugt kan medføre vandskade indvendigt i produktet og eventuelt medføre elektrisk stød. Kontroller ved montering af TV på en væg, at strøm- og signalkabler ikke hænger løst på...
Page 136
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Undlad at sprøjte vand på produktet eller at skrubbe det med brandbare væsker (fortynder eller benzen). Det kan medføre brand eller elektrisk stød. Undgå sammenstød eller genstande, der falder ned på produktet. Sæt ikke noget hårdt ned oven på skærmen. Du kan komme til skade eller produktet kan blive beskadiget.
Page 137
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Undlad at installere produktet på steder som f.eks. ustabile hylder eller overflader med hældning. Undgå ligeledes steder med vibration, eller hvor der ikke er fuld understøttelse af produktet. Produktet kan i modsat tilfælde falde ned eller vælte, hvilket kan medføre personskade eller skade på...
Page 138
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg installationsvejledningen nedenfor for at forhindre, at produktet over- ophedes. Afstanden mellem produktet og væggen bør være på mere end 10 cm. Produktet må ikke installeres på steder uden ventilation (f.eks. på en hylde eller i et skabskabinet). Produktet må ikke installeres på tæpper eller hynder.
Page 139
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Få hjælp fra en anden person ved flytning og udpakning af produktet. Pro- duktet er tungt. Dette kan i modsat tilfælde forårsage personskade. Kontakt servicecentret årligt for at få rengjort produktets indre dele. Ophobet støv kan medføre mekaniske fejl. Alt service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Page 140
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) ADVARSEL Omgivelserne Tidsrum Tag 5-15 minutters pause hver time, når der ses indhold i 3D. Hvis du ser indhold i 3D i lange tidsrum kan det medføre hovedpine, svimmelhed, træthed eller trætte øjne. Personer med fotosensitive anfald eller kroniske lidelser Visse brugere kan opleve anfald eller andre unormale symptomer, når de udsættes for blinkende lys eller bestemte mønstre fra indhold i 3D.
Page 141
Vær opmærksom på følgende, når du bruger 3D-briller Sørg for at bruge LG 3D-briller. Du kan i modsat fald muligvis ikke se videoer i 3D korrekt. Brug ikke 3D-briller som erstatning for dine normale briller, solbriller eller beskyttelsesbriller.
Page 142
FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION / SAMLING OG KLARGØRING BEMÆRK Det viste billede kan variere fra billedet på dit TV. Visningen på dit TV kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. De tilgængelige menuer og valgmuligheder kan variere, afhængigt af indgangskilde eller produktmodel.
Page 143
SAMLING OG KLARGØRING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjernbetjening og batterier Batterier til magisk fjernbe- Brugervejledning (AAA) tjening (AA) (afhængigt af modellen) (Kun LB67**, LB68**, LB69**, Fjernbetjeningen er LB70**, LB72**, LB73**, ikke inkluderet på...
Page 144
SAMLING OG KLARGØRING Strømkabel Skruer til stander Skruer til stander (afhængigt af modellen) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Kun 32/39LB65**-ZE/ZN) (Kun LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Kun 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Se side A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Kun LB86**, LB87**)
Page 146
Kontakt forhandleren, hvis du ønsker at købe disse emner. Disse tilbehør fungerer kun med visse modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual Play-briller 3D-briller af biograftype Magisk fjernbetjening AN-VC5** LG-lydenhed Tag on Kamera til videoopkald LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Kompatibilitet LB63** LB65** LB87**...
Page 147
SAMLING OG KLARGØRING Dele og knapper A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Skærm Skærm Højttalere Højttalere Fjernbetjening og Fjernbetjening og intelligente sensorer intelligente sensorer Strømindikatorlampe Strømindikatorlampe Joystick-knap Joystick-knap C-type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Skærm Skærm Højttalere...
Page 148
Joystick-knap 1 intelligente sensorer - Justerer billedkvaliteten efter det omgivende miljø. 2 Joystick-knap - Denne knap er placeret under fjernsynet. BEMÆRK Du kan indstille LG-logolyset eller strømindikatorlampen til Til eller Fra ved at vælge Generelt i hovedmenuerne. (afhængigt af modellen)
Page 149
SAMLING OG KLARGØRING Sådan bruger du Joystick-knappen Du kan betjene TV-funktionerne blot ved at trykke eller bevæge joystick-knappen op, ned, til venstre eller til højre. Grundlæggende funktioner Når tv’et er slukket, skal du placere din finger på joystick- Tænd knappen og trykke på den én gang, og slippe den. Når tv’et er tændt, skal du placere din finger på...
Page 150
SAMLING OG KLARGØRING Et stort TV bør som minimum transporteres af 2 personer. Ved manuel transport af TV’et skal du holde TV’et som vist på følgende illustration. følgende for at undgå, at det bliver ridset eller beskadiget, samt af hensyn til sikker transport, uanset typen og størrelsen.
Page 151
SAMLING OG KLARGØRING Montering på et bord (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.) 1 Løft og vip TV’et til oprejst position på et bord. Sørg for (mindst) 10 cm mellemrum til væggen for at sikre korrekt ventilation. 10 cm 2 Tilslut strømledningen til en stikkontakt.
Page 152
400 x 400 Vi anbefaler at du bruger et af LG’s Standardskrue M6 vægmonteringsbeslag til at hænge fjernsynet Antal skruer op på væggen. Hvis du ikke benytter et af LG’s Vægmonte- LSW240B LSW440B vægmonteringsbeslag, skal du sørge for at det...
Page 153
Du kan foretage et Skype-videoopkald eller bruge væg, kan det falde ned og forårsage alvorlige funktionen bevægelsesgenkendelse ved hjælp af personskader. TV’ets indbyggede kamera. Brug et godkendt LG-vægbeslag, og kontakt Dette fjernsyn understøtter ikke brug af et eksternt den lokale forhandler eller kvalificeret kamera. personale.
Page 154
Kontrol af kameraets optagelsesområde Objektiv 1 Tryk på knappen (Hjemme) på fjernbetjeningen for at se menuen Hjemme. 2 Vælg Kamera , og tryk derefter på knappen Hjul (OK). BEMÆRK Den optimale afstand fra kameraet ved brug af funktionen bevægelsesgenkendelse er 1,5-4,5 m.
Page 155
FJERNBETJENING FJERNBETJENING Beskrivelserne i denne vejledning er baseret på knapperne på fjernbetjeningen. Læs denne vejledning omhyggeligt, og brug TV’et korrekt. eller Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AAA), så -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter lukke batteridækslet.
Page 156
KNAPPER TIL TELETEXT Disse knapper benyttes til teksttv. REC/ LIVE TV Retur til DIREKTE TV. SUBTITLE TV/RAD APP/ * Vælg MHP-TV-menukilden. (Kun Italien) (afhængigt af modellen) Kontrolknapper ( ) Kontrollerer Premium-indholdet, Time Ready Machine eller SmartShare-menuer eller de kompatible SIMPLINK-enheder (USB...
Page 157
FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Denne artikel følger ikke med alle modeller. Når meddelelsen ”Den magiske fjernbetjening er ved at løbe tør for batteri. Udskift batteriet.” vises, skal du udskifte batteriet. Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AA), så...
Page 158
FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Sådan afregistrerer du Magic-fjernbetjeningen Stemmegenkendelse (afhængigt af model- len) Hold knapperne (TIL- Der kræves netværksforbindelse for at (TIL- TIL- BAGE) (Hjemme) nede anvende funktionen stemmegenkendelse. BAGE) samtidig i fem sekunder for at afbryde parringen af Magic- Tryk på...
Page 159
(Hjemme) på dækningsområdet, eller hvis der er fjernbetjeningen for at se menuen Hjemme. forhindringer i dækningsområdet. 2 Vælg Brugsvejledning, og tryk på Hjul Der kan opstå kommunikationsfejl (OK). afhængigt af tilbehøret. Enheder som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse LAN-netværk bruger det samme frekvensområde (2,4 GHz) som Magic-...
Page 160
VEDLIGEHOLDELSE / FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE Rengør TV’et regelmæssigt for at opnå den bedste ydeevne og udvide produktets levetid. FORSIGTIG Sørg for først at slukke for strømmen og tage stikket samt alle andre kabler ud. Når TV’et ikke bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen for at forhindre eventuel beskadigelse som følge af lyn og pludselige stød.
Page 161
SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Specifikationer for trådløst modul (LGSBW41) Trådløst LAN Bluetooth Bluetooth Version 3.0 Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard 2400 til 2483.5 MHz 5150 til 5250 MHz 2400 ~ 2483.5 MHz Frekvensområde Frekvensområde 5725 til 5850 MHz (For lande uden for EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Udgangseffekt...
Page 163
KÄYTTÖOPAS LED TV * LG:n LED-TV:ssä on LCD- näyttö ja LED-taustavalaistus. Napsauta! Käyttöopas Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.com...
Page 164
SISÄLLYS SISÄLLYS KÄYTTÖOIKEUDET KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN AVOIMEN LÄHDEKOODIN HUOLTO OHJELMISTOA KOSKEVA HUOMAUTUS TV:n puhdistus - Näyttö, kehys, runko ja jalusta - Virtajohto ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN VIANMÄÄRITYS ASENNUS TEKNISET TIEDOT TURVATOIMET - 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) ASENTAMINEN KOKOAMINEN JA VALMISTELU Purkaminen Lisävarusteet Osat ja painikkeet - Ohjainpainikkeen käyttäminen TV:n nostaminen ja siirtäminen Kiinnittäminen pöytään...
Page 165
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusilmoitukset. LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan vain toimituskustannukset, eli tietovälineen hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com. Tarjous on voimassa kolme (3) vuotta tuotteen ostopäivästä.
Page 166
TURVATOIMET TURVATOIMET Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. VAROITUS Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin: suoraan auringonvaloon erittäin kosteaan tilaan, kuten kylpyhuoneeseen lämmönlähteiden (kuten liesi) ja muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle keittiön työtasojen tai ilmankostuttimen lähelle, missä ne voivat altistua höyrylle tai öljylle sateiseen tai tuuliseen paikkaan vesiastioiden (kuten maljakot) lähelle...
Page 167
TURVATOIMET Varmista, että sadevettä ei pääse ulkoilmasta tuotteeseen antennikaapelia pitkin. Vesi voi vahingoittaa tuotteen sisäosia ja aiheuttaa sähköiskun. Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdosta ja signaalikaapeleista. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan. Siitä...
Page 168
TURVATOIMET Älä kohdista iskuja laitteeseen ja varo, etteivät mitkään esineet putoa lait- teen päälle. Saatat loukata itsesi tai laite voi vahingoittua. Älä koske laitteeseen tai antenniin ukonilman aikana. Saatat saada vaarallisen sähköiskun. Älä koskaan kosketa pistorasiaa kaasuvuodon aikana. Avaa ikkunat ja tuuleta.
Page 169
TURVATOIMET Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös paikkoja, joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu. Muutoin tuote voi pudota tai kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuoteva- hinkoja. Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatu- minen voi aiheuttaa vammoja.
Page 170
TURVATOIMET Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita. Tuotteen ja seinän välisen etäisyyden on oltava yli 10 cm. Älä asenna tuotetta paikkaan, jossa ilma ei pääse kiertämään (kuten kirjahyllyyn tai kaappiin). Älä sijoita tuotetta maton tai tyynyn päälle. Varmista, että pöytäliina tai verho ei peitä ilmastointiaukkoa. Muutoin voi syttyä...
Page 171
TURVATOIMET Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henki- löä, koska tuote on painava. Muutoin voit vahingoittaa itseäsi. Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi. Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian. Jos laite tarvitsee huoltoa, käänny valtuutetun huollon puoleen. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, nestettä...
Page 172
TURVATOIMET 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) VAROITUS Katseluympäristö Katseluaika Kun katsot 3D-sisältöä, pidä 5–15 minuutin taukoja tunnin välein. 3D-sisällön katseleminen pitkään voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta tai uupumusta tai rasittaa silmiä. Valoherkkyyskohtaukset ja krooniset sairaudet Vilkkuvat valot tai tietyt 3D-sisällön kuviot voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille kohtauksen tai muita poikkeavia oireita.
Page 173
Vanhusten 3D-näkökyky voi olla heikompi kuin nuorten. Katsele TV:tä suositellun katseluetäisyy- den päästä. 3D-lasien käyttövaroitus Käytä LG:n 3D-laseja. Muutoin 3D-videot eivät ehkä näy oikein. Älä käytä 3D-laseja tavallisina silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina. Muokattujen 3D-lasien käyttö voi rasittaa silmiä tai vääristää kuvaa.
Page 174
ASENTAMINEN / KOKOAMINEN JA VALMISTELU HUOMAUTUS Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi. Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista. Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan. Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja. Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa sammuttaa, jos sitä...
Page 175
KOKOAMINEN JA VALMISTELU ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Kauko-ohjain ja paristot Taikakauko-ohjain, paristot Käyttöopas (AAA) (AA) (Mallin mukaan) (Vain LB67**, LB68**, Kauko-ohjain ei kuulu LB69**, LB70**, LB72**, toimitukseen kaikilla LB73**, LB86**, LB87**) markkinoilla.
Page 178
Ota yhteys jälleenmyyjään, jos haluat ostaa näitä tarvikkeita. Nämä laitteet toimivat ainoastaan tiettyjen mallien kanssa. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual play -lasit 3D-elokuvalasit Taikakauko-ohjain AN-VC5** Videopuhelukamera LG-äänilaite Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Yhteensopivuus LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, LB86** AG-F***DP...
Page 179
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Osat ja painikkeet Tyyppi A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tyyppi B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Näyttö Näyttö Kaiuttimet Kaiuttimet Kauko-ohjaus ja älykkäät Kauko-ohjaus ja älykkäät tunnistimet tunnistimet Virranilmaisin Virranilmaisin Ohjainpainike Ohjainpainike Tyyppi C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tyyppi D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Näyttö...
Page 180
Kauko-ohjaus ja älykkäät Virranilmaisin tunnistimet Ohjainpainike Ohjainpainike 1 Älykäs tunnistin - säätää kuvanlaadun ympäristön mukaan. 2 Ohjainpainike - Painike sijaitsee television kuvaruudun alapuolella. HUOMAUTUS Voit ottaa LG-logovalon tai virranilmaisimen valon käyttöön tai poistaa ne käytöstä valitsemalla päävalikosta Yleiset . (Mallin mukaan)
Page 181
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Ohjainpainikkeen käyttäminen Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Perustoiminnot Kun TV on sammutettu, paina ohjainpainiketta kerran ja Käynnistäminen vapauta se. Kun TV on käynnissä, paina ohjainpainiketta kerran muutaman Sammuttaminen sekunnin ajan ja vapauta se.
Page 182
KOKOAMINEN JA VALMISTELU TV:n nostaminen ja Isokokoisen TV:n siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. siirtäminen Kun kannat TV:tä, pitele sitä alla olevan kuvan mukaisesti. Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nostamista, jotta laite ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti laitteen tyypistä...
Page 183
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen pöytään TV:n kiinnittäminen seinälle (Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikissa malleissa.) 1 Nosta ja kallista TV pystyasentoon pöydälle. Jätä laitteen ja seinään väliin (vähin- tään) 10 cm:n tila tuuletusta varten. 10 cm 2 Kytke virtajohto seinäpistorasiaan. 1 Aseta silmukkapultit tai TV-tuet ja pultit paikoilleen TV:n taustapuolelle.
Page 184
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Suosittelemme käyttämään LG:n seinäkiinnikettä. Vakioruuvi Jos et käytä LG:n seinäkiinnikettä, käytä Ruuvien määrä 4 kiinnikettä, joka kiinnittää laitteen riittävän Seinäkiinnike LSW240B LSW440B tiukasti seinään ja jättää riittävästi tilaa ulkoisten...
Page 185
TV:n kiinteän kameran avulla voit soittaa seinälle, se voi pudota ja aiheuttaa Skype-videopuhelun tai käyttää sen vakavia vammoja. liikkeentunnistustoimintoa. Käytä hyväksyttyä LG:n seinäkiinnikettä Tämä television ei tue ulkoista kameraa. ja ota yhteys paikalliseen myyjään tai asiantuntevaan asentajaan. Älä kiristä ruuveja liian tiukalle, sillä se HUOMAUTUS voi vahingoittaa TV:tä...
Page 186
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinteän kameran valmistelu 3 Paina kiinteä kamera alas, kun se ei ole käytössä. 1 Vedä TV:n taustapuolen liukukappale ylös. Kulman säätövipu Liukukappale Kiinteän kameran osien nimet Kameran linssi HUOMAUTUS Suojakalvo Irrota suojakelmu ennen kiinteän kameran käyttöä. 2 Voit säätää kameran kulmaa taustapuolen säätövivulla.
Page 187
KAUKO-OHJAIN KAUKO-OHJAIN Tämän oppaan kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen näppäimiin. Lue tämä opas huolellisesti ja käytä TV:tä oikein. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AAA) kohdistamalla - ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi. Poista paristot suorittamalla asennustoimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. VAARA Älä...
Page 188
KAUKO-OHJAIN (Mallin mukaan) INPUT Vaihtaa tulolähteen. SETTINGS Avaa päävalikot. Q. MENU Avaa pikavalikot. RATIO Muuttaa kuvan kokoa. (Mallin mukaan) INPUT Q.MENU INFO Näyttää nykyisen ohjelman ja näytön tiedot. (Mallin mukaan) SETTINGS (Käyttöopas) Näyttää käyttöoppaan. GUIDE Näyttää ohjelmaoppaan. .,;@ (Välilyönti) Jättää tyhjän välin näytössä näkyvään näppäimistöön. (Mallin mukaan) Q.VIEW Palaa viimeksi katsellulle kanavalle.
Page 189
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Tätä varustetta ei ole kaikissa malleissa. Kun viesti ”Taikakauko-ohjaimen pariston virta on lopussa. Vaihda paristo” tulee näkyviin, vaihda paristo. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AA) kohdistamalla -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi.
Page 190
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Taikakaukosäätimen rekisteröinnin poisto Äänentunnistus (Mallin mukaan) Pura taikakaukosäätimen ja television välinen laitepari Äänentunnistustoiminnon käyttämiseen (TAKAISIN) pitämällä (TAKAISIN)- ja tarvitaan verkkoyhteys. (Koti)-näppäimiä painettuna samanaikaisesti viiden sekunnin Paina Äänentunnistus-painiketta. (Koti) ajan. Voit alkaa puhua, kun äänentunnistuksen ikkuna tulee näkyviin television näyttöön. Pitämällä...
Page 191
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT / KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN Taikakauko-ohjaimen KÄYTTÖOPPAAN käyttöön liittyviä varoituksia KÄYTTÄMINEN Käytä kaukosäädintä Käyttöoppaan avulla voit tarkastella TV:n tietoja määritetyn etäisyyden rajoissa helposti. (enimmäistoimintaetäisyys on 10 metriä.) Saatat havaita toimintahäiriöitä, jos käytät 1 Painamalla kaukosäätimen (Koti) laitetta toimintaetäisyyden ulkopuolella tai -painiketta saat Koti näkyviin.
Page 192
HUOLTO / VIANMÄÄRITYS HUOLTO TV:n puhdistus Puhdista TV säännöllisesti, jotta sen suorituskyky säilyy korkeana ja käyttöikä on pitkä. VAARA Muista katkaista virta ja irrottaa virtakaapelit ja muut kaapelit ennen puhdistusta. Kun TV on pitkään käyttämättömänä, irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jotta salama tai virtapiikki ei vahingoittaisi vastaanotinta.
Page 195
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 42LB639V-ZU 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5...
Page 196
SPECIFICATIONS 32LB65** 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE MODELS 32LB651V-ZA 32LB653V-ZK 32LB650V-ZN 32LB652V-ZA 32LB658V-ZE 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight...
Page 197
SPECIFICATIONS 47LB65** 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE MODELS 47LB651V-ZA 47LB653V-ZK 47LB650V-ZN 47LB652V-ZA 47LB658V-ZE 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4...
Page 198
SPECIFICATIONS 42LB67** 42LB670V-ZA 42LB671V-ZB 42LB671V-ZF MODELS 42LB673V-ZB 42LB679V-ZH 42LB675V-ZA 42LB677V-ZC 42LB679V-ZF 948.2 x 606.9 x 210.9 948.2 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 948.2 x 558.2 x 55.1 948.2 x 558.2 x 55.1 10.4 10.8 Weight...
Page 199
SPECIFICATIONS 42LB68** MODELS 42LB680V-ZA 42LB689V-ZF 42LB680V-ZD 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 10.4 10.7 Weight With stand (kg) Without stand (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz...
Page 200
SPECIFICATIONS 60LB68** MODELS 60LB680V-ZA 60LB689V-ZF 60LB680V-ZD 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 22.2 22.6 Weight With stand (kg) 21.3 21.3...
Page 201
SPECIFICATIONS 42LB72** MODELS 42LB720V-ZA 42LB720V-ZG 42LB720V-ZB 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 10.4 10.7 Weight With stand (kg) Without stand (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz...
Page 202
SPECIFICATIONS 65LB72** MODELS 65LB720V-ZA 65LB720V-ZG 65LB720V-ZB 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 27.9 27.9 Weight With stand (kg) 26.5 26.5...
Page 203
SPECIFICATIONS 60LB73** 60LB730V-ZD MODELS 60LB730V-ZA 60LB730V-ZE 60LB731V-ZE 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 22.2 22.6 Weight With stand (kg) 21.3...
Page 204
B-10 SPECIFICATIONS 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELS 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 1091 x 688 x 34.7...
Page 205
SPECIFICATIONS B-11 CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm 0 °C to 40 °C Operating Temperature Environment Less than 80 % Operating Humidity condition -20 °C to 60 °C Storage Temperature Less than 85 % Storage Humidity Digital TV...
Page 208
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...