hit counter script
Download Print this page
Bosch AL 18V-44 Original Instructions Manual
Bosch AL 18V-44 Original Instructions Manual

Bosch AL 18V-44 Original Instructions Manual

Power for all system
Hide thumbs Also See for AL 18V-44:

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart • GERMANY
www.bosch-pt.com
*8001293783*
8001293783
040326
POWER FOR ALL System
AL 18V-44
de Originalbetriebsanleitung
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
en Original instructions
ro Instrucțiuni originale
fr
Notice originale
bg Оригинална инструкция
es Manual original
mk Оригинално упатство за работа
pt Manual original
sr
Originalno uputstvo za rad
it
Istruzioni originali
sl
Izvirna navodila
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
sv Bruksanvisning i original
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
no Original driftsinstruks
lt
Originali instrukcija
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch AL 18V-44

  • Page 1 POWER FOR ALL System AL 18V-44 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart • GERMANY www.bosch-pt.com *8001293783* 8001293783 040326 de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы en Original instructions ro Instrucțiuni originale Notice originale bg Оригинална инструкция es Manual original mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2 P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Română ..............Pagina 66 Български ............. Страница 69 Македонски............Страница 72 Srpski ..............Strana 75 Slovenščina ..............Stran 78 Hrvatski ..............Stranica 81 Eesti..............Lehekülg 83 Latviešu ..............Lappuse 86 Lietuvių k..............Puslapis 89 Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 4 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Strom- fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät quelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des La- nicht selbst und lassen Sie es nur von Bosch oder von au- degerätes übereinstimmen. torisierten Kundendienststellen und nur mit Original-Er- Stellen Sie sicher, dass der Ladeschacht (1) und die Ak- satzteilen reparieren.
  • Page 5 Zur Befestigung an der Wand: Setzen Sie 2 Bohrlöcher im Ab- im Ladegerät, wird der Ladevorgang mit geringerer Geschwin- stand von 56 mm. Verwenden Sie zur Befestigung Rundkopf- digkeit abgeschlossen. schrauben mit einem Durchmesser von 5 mm bis max. 6,5 mm. Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 6 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronik- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist geräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebens- dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für mitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefähr- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-...
  • Page 7 Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsge- charger. schäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu- Only charge Bosch Li-ion batteries or PBA 18V POWER rückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf ei- FOR ALL system batteries with a capacity of 1.5 Ah or nes Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und...
  • Page 8 PBA 18V-1,5 Ah W-A ≈ 30 The battery charger is intended for charging the rechargeable PBA 18V-2,0 Ah W-B ≈34 Bosch Li-ion batteries or PBA 18V POWER FOR ALL system PBA 18V-2,5 Ah W-B ≈43 batteries. PBA 18V-3,0 Ah W-B ≈51...
  • Page 9 5 mm to max. 6.5 mm. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. Troubleshooting...
  • Page 10 Denham Uxbridge Do not dispose of chargers along with household UB 9 5HJ waste. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Only for EU countries: People’s Republic of China...
  • Page 11 Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l’utili- Le chargeur est conçu pour recharger des accus Lithium-Ion sation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que Bosch et des accus type PBA 18V du système POWER FOR les enfants ne jouent pas avec le chargeur. ALL.
  • Page 12 Débranchez le câble secteur et re- Allumage permanent de la LED rouge branchez-le. Si le défaut réapparaît, faites contrôler le chargeur dans un centre SAV agréé pour outillage électroportatif Bosch. Surveillance de température L’allumage permanent de la LED rouge (3) si- Cause : L’accu n’est pas bien en place dans le chargeur.
  • Page 13 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de re- tour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 14 No abra por sí mismo el cargador y solo per- Proceso de carga mita que lo repare Bosch o un servicio técnico autoriza- do, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi- ¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de alimen- nales.
  • Page 15 Los tiempos de carga pueden variar. Informaciones adicionales en: www.bosch-diy.com/wac Luz intermitente del indicador rojo – fallo La Luz intermitente del indicador rojo (3) señali- Acumulador za otro fallo en el proceso de carga (ver "El acu-...
  • Page 16 Mantenimiento y limpieza Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autori- P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Não abra o carregador, as reparações devem Peso (incl. cabo de rede) 0,475 kg ser levadas a cabo apenas pela Bosch ou por postos de A) depende da temperatura e do tipo de bateria assistência técnica autorizados e devem ser usadas somente peças de substituição originais.
  • Page 18 Luz intermitente vermelha do indicador função do tipo de bateria. Os tempos de carga podem variar. A luz intermitente vermelha do indicador (3) Mais informações em: www.bosch-diy.com/wac indica uma falha no processo de carga (ver "A bateria não é carregada", Página 19).
  • Page 19 Manutenção e limpeza Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve Avvertenze di sicurezza ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de Leggere tutte le avvertenze segurança.
  • Page 20 Il caricabatteria è destinato alla ricarica di batterie al litio Bosch del caricabatteria ed ai relativi rischi. In caso contrario, vi ricaricabili o batterie del sistema POWER FOR ALL tipo è...
  • Page 21 I tempi di carica possono variare. Per maggiori informazio- (vedi «Batteria non in fase di ricarica», Pagi- ni, consultare il sito: www.bosch-diy.com/wac na 21). Batteria PBA 18V-1,5 Ah W-A ≈30...
  • Page 22 22 | Nederlands batteria da un centro assistenza autorizzato per Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle elettroutensili Bosch. Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comu- nicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla tar-...
  • Page 23 Anders bestaat er Het oplaadapparaat is bestemd voor het opladen van oplaadba- gevaar voor foute bediening en verwondingen. re Bosch Li-Ion-accu's of accu's van het POWER FOR ALL-sys- Houd toezicht op kinderen bij gebruik, reiniging en on- teem type PBA 18V.
  • Page 24 Als de fout opnieuw optreedt, laat het oplaad- temperatuurbewaking apparaat dan controleren door een geautoriseerde klanten- Permanent branden van de rode aanduiding (3) dienst voor elektrische gereedschappen van Bosch. signaleert dat de temperatuur van de accu zich buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik Oorzaak: Accu niet goed ingestoken (0–45 °C) bevindt.
  • Page 25 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, Brug kun laderen, hvis du har fuldt overblik over alle funktioner dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klantenservice og uden begrænsninger kan gennemføre dem, eller du har mod- voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitge- taget relevante anvisninger.
  • Page 26 PBA 18V-3,0 Ah W-B ≈51 Beregnet anvendelse PBA 18V-3,0 Ah W-C ≈45 Laderen er beregnet til opladning af genopladelige Bosch lithi- um-ion-akkuer eller akkuer i POWER FOR ALL System af typen PBA 18V-4,0 Ah W-C ≈59 PBA 18V. PBA 18V-4,0 Ah Power Plus ≈65...
  • Page 27 56 mm Vedligeholdelse og rengøring Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Laderen kan benyttes enten stående (som bordmodel/desktop værksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. use) eller hængende på væggen.
  • Page 28 Använd endast laddaren om du kan bedöma och genomföra alla funktioner eller om du fått motsvarande anvisningar. Laddaren är avsedd för laddbara Bosch litiumjonbatterier eller Denna laddare är inte avsedd att användas av barn och batterier typ PBA 18V från POWER FOR ALL System.
  • Page 29 Svensk | 29 Indikeringselementens betydelse Laddare AL 18V-44 Batteriets laddspänning (automatisk 14,4–18 V Blinkande ljus (snabbt) grön lampa för spänningsregistrering) batteristatus Vikt (inkl. nätkabel) 0,475 kg Snabbladdningen anges genom att den gröna A) Beroende på temperatur och batterityp laddningsindikatorn (2) blinkar snabbt.
  • Page 30 Laddaren kan användas antingen stående (bordsdrift) eller Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste hängande på väggen. bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Montering i vägg: Borr upp 2 hål med ett avstånd på 56 mm. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 31 Denne Laderen er beregnet brukt til lading av oppladbare Bosch li-ion- laderen kan brukes av barn fra åtte år og oppover og batterier eller batterier i POWER FOR ALL-systemet av type personer med reduserte fysiske eller sansemessige PBA 18V.
  • Page 32 Løsning: Kontroller at alle batteriene er satt helt inn. Trekk ut kontinuerlig lys på ladeindikatoren (2) at støpselet er satt inn i nettstøpeselet, og sett det inn igjen. Få kontrollert laderen hos stikkontakten og laderen er klar for bruk. P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Näin saat varmistettua, etteivät lapset leiki latauslait- Norsk teen kanssa. Robert Bosch AS Lataa vain Bosch Li-ion-akkuja tai POWER FOR ALL -jär- Postboks 350 jestelmän tyypin PBA 18V -akkuja, joiden kapasiteetti on 1402 Ski vähintään 1,5 Ah. Akkujännitteen tulee vastata lataus- Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 34 Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vas- laitetta. Älä avaa latauslaitetta itse. Laitteen viat saa tata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. korjata vain Bosch tai valtuutettu huoltokorjaamo, joka Varmista, ettei latausaukossa (1) ja akun koskettimissa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Viallinen latauslaite, ole karkeaa likaa. Varmista, että akku on kunnolla paikal- johto ja pistotulppa aiheuttavat sähköiskuvaaran.
  • Page 35 (katso "Akkua ei ladata", leen. Vedä pistotulppa irti ja kytke se sitten takaisin paikalleen. Sivu 35). Jos vika ilmenee uudelleen, tarkistuta latauslaite valtuutetussa Bosch -sähkötyökalujen huoltopisteessä. Seinäasennus Syy: akku ei ole kunnolla paikallaan Korjausohje: työnnä akku kunnolla paikalleen latauslaittee- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia latauslaittee- seen.
  • Page 36 Huolto ja puhdistus δείξεων ασφαλείας και των Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa οδηγιών μπορεί να προκα- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huol- λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. topiste. Φυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες. Χρησιμοποιείτε το φορτιστή μόνο όταν είστε σε θέση να εκτιμή- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 37 Ελληνικά | 37 φορτιστή και αναθέστε την επισκευή μόνο στη  Bosch ή σε Διαδικασία φόρτισης εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις και μόνο με γνήσια Λάβετε υπόψη την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ηλεκτρι- ανταλλακτικά. Τυχόν χαλασμένοι φορτιστές, χαλασμένα κα- κού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακί- λώδια...
  • Page 38 Αντιμετώπιση: Καθαρίστε τις επαφές της μπαταρίας και τις επα- Πριν από κάθε εργασία στον φορτιστή τραβήξτε το φις από την φές φόρτισης, π.χ. συνδέοντας και αποσυνδέοντας πολλές φορές πρίζα. την μπαταρία. Αιτία: Μπαταρία ελαττωματική Αντιμετώπιση: Αντικαταστήσετε την μπαταρία. P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Συντήρηση και καθαρισμός Güvenlik talimatı Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün güvenlik talimatını πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ve uyarıları okuyun. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευ- Güvenlik talimatlarına ve χθεί...
  • Page 40 PBA 18V-2,5 Ah W-B ≈43 Usulüne uygun kullanım PBA 18V-3,0 Ah W-B ≈51 Şarj cihazı, şarj edilebilir Bosch Lityum İyon aküleri veya PBA 18V-3,0 Ah W-C ≈45 POWER FOR ALL sistem tipi PBA 18V akülerini şarj etmek için tasarlanmıştır. PBA 18V-4,0 Ah W-C ≈59...
  • Page 41 Sayfa 41) başka bir arıza olduğunu gösterir. Yardım: Tüm akülerin yerlerine tam olarak yerleştirilmiş olduğundan emin olun. Şebeke kablosunu çıkarın ve tekrar takın. Hata tekrar oluşursa, şarj cihazını yetkili bir Bosch Duvara montaj elektrikli el aleti servis merkezine kontrol ettirin. Şarj cihazında bir çalışma yapmadan önce her zaman fişi Sebep: Akü...
  • Page 42 Bakım ve temizlik Merkez / Erzincan Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Tel.: +90 446 2230959 nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Fax: +90 446 2240132 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 43 W razie stwierdze- nia uszkodzeń nie wolno użytkować ładowarki. Nie wolno samodzielnie otwierać ładowarki, a naprawę tego urzą- dzenia należy zlecać jedynie firmie Bosch lub autoryzo- Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 44 Opis produktu i jego zastosowania Akumulator Użycie zgodne z przeznaczeniem PBA 18V-1,5 Ah W-A ≈30 Ładowarka jest przeznaczona do ładowania Bosch akumulato- PBA 18V-2,0 Ah W-B ≈34 rów litowo-jonowych lub akumulatorów systemu POWER FOR PBA 18V-2,5 Ah W-B ≈43 ALL typu PBA 18V.
  • Page 45 Przyczyna: Gniazdo, przewód sieciowy lub ładowarka są uszkodzone Rozwiązanie: Sprawdzić napięcie zasilania. Ew. zlecić kontrolę ładowarki w autoryzowanym serwisie. Przyczyna: Wtyczka ładowarki nie została (prawidłowo) podłą- 56 mm czona do gniazda Rozwiązanie: Włożyć wtyczkę (całkowicie) do gniazda. Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 46 Konserwacja i serwis Čeština Konserwacja i czyszczenie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowe- Bezpečnostní upozornění go, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu serwiso- wi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka zagroże- Přečtěte si všechna nia bezpieczeństwa. bezpečnostní upozornění...
  • Page 47 Popis výrobku a výkonu PBA 18V-2,5 Ah W-B ≈43 Použití v souladu s určeným účelem PBA 18V-3,0 Ah W-B ≈51 Nabíječka je určena k nabíjení dobíjecích Bosch lithium- PBA 18V-3,0 Ah W-C ≈45 iontových akumulátorů nebo akumulátorů systému POWER PBA 18V-4,0 Ah W-C ≈59 FOR ALL typu PBA 18V.
  • Page 48 K Vápence 1621/16 elektrické nářadí Bosch. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Příčina: Akumulátor není správně zasunutý Tel.: +420 519 305700 Řešení: Zasuňte akumulátor správně do nabíječky.
  • Page 49 Používanie v súlade s určením ševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenos- Nabíjačka je určená na nabíjanie nabíjateľných Bosch lítiovo-ió- ťami a znalosťami. Túto nabíjačku môžu používať deti od nových akumulátorov alebo akumulátorov systému POWER 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými FOR ALL typu PBA 18V.
  • Page 50 50 | Slovenčina Význam indikačných prvkov Nabíjačka AL 18V-44 Nabíjací prúd 4,4 A Blikanie (rýchle) zelenej indikácie stavu Nabíjacie napätie akumulátora (auto- 14,4–18 V nabitia matické rozpoznanie napätia) Rýchlonabíjanie je signalizované rýchlym blika- Hmotnosť (vrát. sieťového kábla) 0,475 kg ním zelenej indikácie stavu nabitia (2).
  • Page 51 Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazní- Upevnenie na stenu: vyvŕtajte 2 otvory vo vzdialenosti 56 mm. kom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam Na upevnenie použite skrutky s polguľovou hlavou s priemerom bezpečnosti. 5 mm až max. 6,5 mm.
  • Page 52 Ne nyissa ki a separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou život- ného prostredia. töltőkészüléket és azt csak a Bosch vagy megfelelő mi- nősítésű szakmai személyzet segítségével és csak erede- Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektronic- ti pótalkatrészek alkalmazásával javíttassa.
  • Page 53 Magyar | 53 A kijelző elemek magyarázata Töltőkészülék AL 18V-44 Tömeg (hálózati kábellel együtt) 0,475 kg Zöld töltésiállapot-kijelző (gyors) villogása A) a hőmérséklettő és az akkumulátor típustól függően A gyors töltési folyamatot a zöld akkumulátortöl- töttségi kijelző (2) gyors villogása jelzi.
  • Page 54 A rögzítéshez használjon 5 mm – max. 6,5 mm átmérőjű Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak félgömbfejű csavarokat. a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszer- szám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biz- Hibaelhárítás tonságra veszélyes szituáció...
  • Page 55 из корпуса изделия ется только под присмотром ответственного за их – не использовать с перебитым или оголенным электриче- безопасность лица или если они прошли инструктаж ским кабелем на предмет надежного использования зарядного Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 56 Присматривайте за детьми во время пользования, Зарядное устройство предназначено для зарядки заряжае- при выполнении очистки и техобслуживания. При мых Bosch литий-ионных аккумуляторов или аккумуляторов этом следите за тем, чтобы дети не играли зарядным системы POWER FOR ALL типа PBA 18V.
  • Page 57 Русский | 57 Мигающий красный индикатор ошибки зависимости от типа аккумулятора. Время зарядки может различаться. Более подробная информация представлена Мигание красного индикатора (3) сигнализи- на сайте : www.bosch-diy.com/wac рует об очередной неисправности в процессе зарядки (см. „Аккумулятор не заряжается“, Аккумуляторная батарея Страница 57).
  • Page 58 ные зарядные устройства нужно собирать отдельно и сда- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности об- вать на экологически чистую переработку. ращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервис- При неправильной утилизации отработанные электриче- ную мастерскую для электроинструментов Bosch. ские и электронные приборы могут оказать вредное воздей- ствие...
  • Page 59 виявлені пошкодження. Не розкривайте зарядний Вага (з мережевим кабелем) 0,475 кг пристрій самостійно, його ремонт дозволяється A) залежно від температури та типу акумулятора виконувати лише Bosch або уповноваженому центру з обслуговування клієнтів та лише з використанням Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 60 З наступної таблиці візьміть час у хвилинах, приблизно потрібний для заряджання акумулятора повністю, залежно Блимання червоного індикатора помилка від типу акумулятора. Час заряджання може відрізнятися. Блимання червоного індикатора (3) свідчить Докладна інформація на: www.bosch-diy.com/wac про інші несправності у процесі заряджання (див. „Акумулятор не заряджається“, Акумуляторна батарея Сторінка 61).
  • Page 61 Технічне обслуговування і очищення Акумулятор не заряджається Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Акумулятор не заряджається; робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для червоний індикатор (3) блимає, електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. а зелена індикація стану світиться тривало (2).
  • Page 62 бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) тәжірибесі мен білімі аз адамдардың жүйені қауіпсіз істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз пайдалану туралы нұсқаусыз және жауапты адамның (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. бақылауынсыз пайдалануы аса қауіпті. Кері жағдайда P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Аккумулятордың зарядтау кернеуі байқалған жағдайда, зарядтағыш құрылғыны 14,4–18 В (кернеуді автоматты түрде анықтау) пайдаланбаңыз. Зарядағыш құрылғыны өз бетінше ашпаңыз, оны тек Bosch немесе өкілетті қызмет Салмағы (қуат кабелін қосу) 0,475 кг көрсету орталықтары түпнұсқа қосалқы A) температураға және аккумулятор түріне байланысты бөлшектермен ғана жөндеуі тиіс. Зақымдалған...
  • Page 64 Қызыл түсті температураны бақылау Шешімі: барлық аккумуляторлар толықтай салынғанына индикаторының үздіксіз жануы көз жеткізіңіз. Желілік ашаны суырып, қайтадан салыңыз. Ақау қайтадан орын алса, зарядтағыш құрылғыны Bosch Қызыл түсті индикатордың (3) үздіксіз жануы электр құралдарына арналған өкілетті қызмет көрсету аккумулятор температурасының рұқсат етілген...
  • Page 65 Қызмет көрсету және тазалау Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің Тек қана ЕО елдері үшін: төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарға сай...
  • Page 66 A) în funcţie de temperatură şi de tipul de acumulator constataţi deteriorări ale acestuia. Nu deschide pe cont propriu încărcătorul şi dispune repararea acestuia numai de către Bosch sau la un centru de service autorizat şi Procesul de încărcare numai cu piese de schimb originale. Încărcătoarele, Atenţie la tensiunea de la reţea! Tensiunea sursei de...
  • Page 67 încărcare se aprinde intermitent într-o cadenţă mai lentă. Procesul de Încărcătorul poate fi utilizat în mod independent (pe o masă) încărcare rapidă este acum încheiat. Dacă acumulatorul sau montat pe perete. Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 68 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a Remedierea defecţiunilor evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service Acumulatorul nu se încarcă autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 69 реди, не ползвайте зарядното устройство. Не отваряй- разпознаване на напрежението на ба- те сами зарядното устройство и допускайте ремонти терията) да бъдат извършвани само от Bosch или от упълномо- Тегло (вкл. мрежови кабел) 0,475 kg щени клиентски служби и само с оригинални резерв- A) В...
  • Page 70 ≈71 Страница 71). PBA 18V-6,0 Ah W-C ≈87 отговаря на пълно състояние на зареждане Стенен монтаж Преди извършване на каквито и да е дейности по заряд- ното устройство изключвайте щепсела от контакта. P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя тряб- Акумулаторната батерия не се ва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинстру- зарежда, червеният менти на Bosch, за да се запази нивото на безопасност на индикатор (3) мига и зеленият Bosch електроинструмента. индикатор за състоянието на...
  • Page 72 не на съдържащите се в тях суровини. сами полначот и оставете го на поправка само кај При неправилно изхвърляне старите електрически и елект- Bosch или кај овластен сервисен центар кој ќе ронни уреди поради възможното наличие на опасни вещес- користи само оригинални резервни делови.
  • Page 73 Ѕидна суспензија PBA 18V-5,0 Ah W-C ≈71 Технички податоци PBA 18V-6,0 Ah W-C ≈87 Полнач AL 18V-44 одговара на целосна состојба на наполнетост Класа на заштита / II Значење на елементите на приказот Струја за полнење 4,4 A Напон на полнење на батеријата...
  • Page 74 постојано. www.bosch-pt.com Причина: Полначот детектираше внатрешна грешка Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне Помош: Осигурете се дека сите батерии се целосно доколку имате прашања за нашите производи и опрема. вметнати. Повлечете го струјниот приклучок и повторно...
  • Page 75 Nije predviđeno da ovim punjačem rukuju deca ili lica sa ograničenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima Punjač je predviđen za punjenje punjivih Bosch akumulatora ili ili nedovoljnim iskustvom i znanjem. Ovaj punjač mogu akumulatora POWER FOR ALL sistema tipa PBA 18V.
  • Page 76 76 | Srpski Tehnički podaci Značenje elemenata pokazivača Uredjaj za punjenje AL 18V-44 Trepćuće svetlo (brzo) zelenog prikaza Klasa zaštite / II statusa napunjenosti Struja punjenja 4,4 A Proces brzog punjenja se signalizira pomoću Napon za punjenje akumulatora zelenog prikaza statusa napunjenosti (2) koji 14,4–18 V...
  • Page 77 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da Punjač može da se koristi u stojećem položaju (rad na stolu) ili izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne u visećem položaju na zidu. alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 78 Polnilnik je namenjen za polnjenje litij-ionskih akumulatorskih ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi baterij Bosch ali akumulatorskih baterij tipa PBA 18V iz sistema izkušnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod POWER FOR ALL. nadzorom odgovorne osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali če so seznanjeni, kako varno uporabljati...
  • Page 79 Pomen prikazovalnih elementov Zeleni prikaz stanja napolnjenosti (hitro) utripa Hitro polnjenje je nakazano s hitrim utripanjem zelenega prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (2). Akumulatorsko baterijo lahko kadar koli 56 mm odstranite in jo začnete uporabljati. Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 80 5 mm do Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu največ 6,5 mm. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Odpravljanje napak Servisna služba in svetovanje uporabnikom Akumulatorska baterija se ne polni Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila...
  • Page 81 Punjač ne koristite ako ste ustanovili oštećenja. Punjač Provjerite da na otvoru za punjenje (1) i kontaktima aku- ne otvarajte sami i popravak prepustite samo Bosch ili baterije nema krupne prljavštine. Provjerite je li aku- ovlaštenim servisima i samo s originalnim rezervnim baterija umetnuta do kraja.
  • Page 82 Treptajuće svjetlo crvenog pokazivača (3) minutama za potpuno punjenje aku-baterije ovisno o tipu aku- signalizira neku drugu smetnju u procesu baterije. Vremena punjenja mogu se razlikovati. Dodatne punjenja (vidi „Aku-baterija se ne puni“, informacije na: www.bosch-diy.com/wac Stranica 82). Aku-baterija PBA 18V-1,5 Ah W-A ≈30 Montaža na zid...
  • Page 83 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Kasutage laadimisseadet üksnes siis, kui Teil on täielik ülevaade električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 84 Kahjustuste tuvastamise korral kohale asetatud. ärge võtke laadimisseadet kasutusele. Ärge avage laadimisseadet ise ja laske seda parandada ainult Bosch Laadimistoiming algab, kui laadimisseadme võrgupistik on või volitatud teeninduskeskustes, kus kasutatakse pistikupesaga ühendatud ja aku laadimispessa (1) asetatud.
  • Page 85 (vaadake „Akut ei Kõrvaldamine: veenduge, et kõik akud on täielikult sisse laeta“, Lehekülg 85). asetatud. Tõmmake võrgupistik välja ja pange jälle tagasi. Kui viga esineb uuesti, laske laadimisseadet mõnes Bosch - elektriliste tööriistade volitatud klienditeeninduses kontrollida. Seinale kinnitamine Põhjus: aku ei ole sisse asetatud Enne igasuguste tööde teostamist laadija juures tõmmake...
  • Page 86 Hooldus ja puhastus norādījumu neievērošana var Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste vai nopietnam savainojumam. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai.
  • Page 87 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts akumulatoru. Uzlādes laiks var atšķirties. Sīkāku informāciju atradīsiet vietnē: www.bosch-diy.com/wac Pielietojums Akumulators Uzlādes ierīce ir paredzēta Bosch atkārtoti uzlādējamu litija PBA 18V-1,5 Ah W-A ≈30 jonu akumulatora vai akumulatora POWER FOR ALL Systems PBA 18V-2,0 Ah W-B ≈34...
  • Page 88 Izvelciet un no jauna iespraudiet tīkla kontaktdakšu. „Akumulators netiek lādēts“, Lappuse 88). Ja kļūme parādās no jauna, nododiet uzlādes ierīci pārbaudei autorizētā Bosch -elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Montāža pie sienas Cēlonis: akumulators nav pareizi ievietots Veicot jebkādus darbus ar uzlādes ierīci, izvelciet tās Novēršana:pareizi ievietojiet akumulatoru uzlādes ierīcē.
  • Page 89 Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Perskaitykite visas šias Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir saugos nuorodas ir reikala- iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. vimus. Nesilaikant saugos nuorodų...
  • Page 90 įsk. kabelį ir kištuką. Jei aptikote pažeidimų, kroviklio rodytais duomenimis. nenaudokite. Patys neatidarykite kroviklio, jį remontuoti leidžiama tik Bosch ir įgalioto klientų aptarnavimo sky- Įsitikinkite, kad kroviklio lizde (1) ir akumuliatorių kon- riaus specialistams; remontuojant turi būti naudojamos taktuose nėra stambių nešvarumų. Įsitikinkite, kad aku- tik originalios atsarginės dalys.
  • Page 91 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Norėdami tvirtinti ant sienos: brėžinyje nurodytu atstumu iš- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektri- nių įrankių remonto dirbtuvėse. Bosch Power Tools P 609 92A 8T4 | (10.08.2023)
  • Page 92 Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje le- ntelėje.
  • Page 93 P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 94 P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 P 609 92A 8T4 | (10.08.2023) Bosch Power Tools...