hit counter script
Lenovo ThinkPad X230 Uputstvo Za Korisnike
Lenovo ThinkPad X230 Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad X230 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad X230:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad X230 i X230i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X230

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad X230 i X230i...
  • Page 2 “Važne bezbednosne informacije” na stranici vi • Dodatak D “Obaveštenja” na stranici 163 Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Drugo izdanje (Maj 2012) ©...
  • Page 3: Table Of Contents

    Rukovanje energijom baterije ..Ponovno instaliranje prethodno instaliranih Režimi uštede energije ..aplikacija i upravljačkih programa ..© Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 Poglavlje 8. Napredna Pre nego što kontaktirate Lenovo ..konfiguracija ... . Dobijanje pomoći i usluga ..
  • Page 5 20 A po fazi ..Dodatak D. Obaveštenja ..Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan ....
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje koji se isporučuje sa računarom.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku. Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F). © Copyright Lenovo 2012 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Nalaženje računarskih kontrola, konektora i indikatora Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara kako bi vam pružio osnovne informacije koje su vam potrebne da biste počeli da koristite računar. Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz spreda modela ThinkPad X230 i X230i ® Integrisana kamera ThinkLight...
  • Page 20 TrackPoint dugmad Dodirna tabla Tastatura sadrži Lenovo jedinstven UltraNav pokazivački uređaj. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednog te istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Za više informacija pogledajte odeljak “Korišćenje UltraNav pokazivača” na stranici 24.
  • Page 21: Pogled S Desne Strane

    Recovery, pogledajte “Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery” na stranici 63. Ugrađeni mikrofoni Ugrađeni mikrofon registruje zvuke i glas kada se koristi sa programima koji služe za obradu zvuka. Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad X230 i X230i sa desne strane Poglavlje 1. Pregled proizvoda...
  • Page 22 Sigurnosna ključaonica Hard disk ili SSD Kombinovani audio priključak Eternet priključak Always On USB konektor Priključak za čitač medijskih kartica Sigurnosna ključaonica Kupite bezbednosnu kablovsku bravu koja odgovara ovoj ključaonici da biste zaključali računar za neki nepokretni predmet i tako zaštitili računar od krađe. Hard disk ili SSD U zavisnosti od modela, vaš...
  • Page 23: Prikaz Sa Leve Strane

    Vaš računar ima priključak za čitač medijskih kartica. Za više informacija o podržanim karticama, pogledajte “Korišćenje ExpressCard kartice, Flash Media kartice ili pametne kartice” na stranici 41. Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad X230 i X230i sa leve strane Priključak za ExpressCard karticu Prekidač bežičnog radija USB 3.0 konektor...
  • Page 24: Prikaz Odozdo

    Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad X230 i X230i odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Konektor za priključnu stanicu...
  • Page 25: Prikaz Otpozadi

    Priključak za nadogradnju memorije Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak za nadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Zamena memorijskog modula” na stranici 73. Ugrađeni zvučnici Stereo zvučnici su ugrađeni u računar.
  • Page 26 Indikatori statusa sistema Indikator statusa za bežični LAN/WAN/WiMAX/Bluetooth • Zeleno: Funkcija bežične LAN, WAN, Bluetooth ili WiMAX veze je uključena. • Isključeno: Bežični mrežni uređaji su onemogućeni ili je bežični radio isključen. Indikator statusa pristupa uređaju Hard disk, SSD uređaj ili mSATA SSD uređaj čita ili upisuje podatke. Napomena: Kada ovaj indikator treperi, nemojte računar prebacivati u režim spavanja, uklanjati uređaj niti isključivati računar.
  • Page 27: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa.
  • Page 28: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru. Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti Microsoft nalepnica sa certifikatom o autentičnosti unapred instaliranog operativnog sistema je zalepljena.
  • Page 29: Karakteristike

    Karakteristike Procesor • Da biste videli informacije o procesoru računara, kliknite na Start, desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar). Zatim kliknite na Properties (Svojstva). Memorija • Sinhrona dinamička memorija direktnog pristupa (SDRAM) dvostruke brzine prenosa 3 (DDR3) Uređaj za skladištenje podataka U zavisnosti od modela: •...
  • Page 30: Specifikacije

    • Tasteri za kontrolu jačine zvuka • Dugme za potpuno utišavanje zvučnika • Dugme za potpuno utišavanje mikrofona Interfejs • Konektori za spoljni monitor (VGA i Mini DisplayPort) • Kombinovani audio priključak • Dva USB 3.0 konektora i jedan Always On USB 2.0 konektor •...
  • Page 31: Radno Okruženje

    ThinkVantage Tools ili preko kontrolne table. Pristupanje aplikacijama iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Da biste pristupili aplikacijama iz programa Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na Start (Start) ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Zatim dva puta kliknite na ikonu aplikacije da biste pristupili aplikaciji.
  • Page 32 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 33: Thinkvantage Aplikacije

    Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli Sekcija u kontrolnoj tabli Fingerprint Software Sistem i bezbednost Lenovo – čitač otisaka prstiju Hardver i zvuk Lenovo – čitač otisaka prstiju za prenosive računare GPS Enabler Mreža i Internet Lenovo – GPS Sistem i bezbednost...
  • Page 34 Lenovo Solutions Center Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 35 Možete da koristite i program SimpleTap da biste pristupili prodavnici Lenovo App Shop, iz koje možete da preuzmete različite aplikacije i računarski softver. Da biste brzo pokrenuli program SimpleTap, uradite nešto od sledećeg: •...
  • Page 36 Uputstvo za korisnike...
  • Page 37: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    Nakon što registrujete računar kod kompanije Lenovo, dobićete bržu uslugu kada pozovete Lenovo da biste dobili pomoć. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 38 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 32.
  • Page 39: Specijalni Tasteri I Dugmad

    • “Računar ne reaguje” na stranici 131 • “Problemi sa napajanjem” na stranici 143 Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Kombinacije funkcijskih tastera Da biste koristili kombinacije funkcijskih tastera, pritisnite i zadržite taster Fn , a zatim pritisnite neki od funkcijskih tastera Ušteda energije...
  • Page 40 - Upravljački program za Power Manager - Uslužni program za ekranski prikaz - Upravljački programi za bežične uređaje Ove upravljačke programe možete da preuzmete sa lokacije http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Promena postavki kamere i audio postavki • Fn+F6 Pritisnite Fn+F6 da biste otvorili prozor Communications Settings. U tom prozoru možete da snimite sliku, promenite postavke kamere i audio postavke i pokrenete program Communications Utility.
  • Page 41: Dugmad Za Jačinu I Isključivanje Zvuka

    Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka Podesite nivo jačine zvuka ugrađenih zvučnika korišćenjem sledeća tri dugmeta: Dugme za potpuno utišavanje zvučnika Dugme za kontrolu jačine zvuka Dugme za potpuno utišavanje mikrofona Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 42: Windows Taster

    1. Pritisnite Fn+F6. Otvara se prozor Communications Settings. 2. Kliknite na dugme Manage Settings (Upravljanje podešavanjima). Otvara se prozor Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju). 3. Na kartici VoIP Call Settings (Podešavanja VoIP poziva) kliknite na Microphone mute button settings (Podešavanja dugmeta za potpuno utišavanje mikrofona).
  • Page 43: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    • Postavljanje dodirne table za glavnog pokazivača, a TrackPoint pokazivača samo za produžene funkcije. Ova postavka omogućava da dodirnu tablu koristite za sve osnovne i proširene funkcije, dok je upotreba TrackPoint pokazivačkog uređaja ograničena na pomeranje po ekranu ili funkcije lupe. •...
  • Page 44: Korišćenje Dodirne Table

    Prilagođavanje postavki TrackPoint pokazivačkog uređaja Postavke TrackPoint pokazivača i njegovih dugmadi možete da prilagodite na sledeći način: • Prebacivanje funkcija levog i desnog dugmeta. • Promena osetljivosti TrackPoint pokazivača. • Omogućavanje funkcije “pritisni i izaberi”. • Omogućite funkciju lupe. • Omogućavanje funkcije pomeranja TrackPoint pokazivača po ekranu. •...
  • Page 45: Ponašanje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    Prilagođavanje postavki dodirne table Postupite na sledeći način da biste prilagodili postavke dodirne table: 1. Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. 2. U odeljku TouchPad pređite na promenu postavki. Ponašanje UltraNav pokazivača i spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš...
  • Page 46: Upravljanje Napajanjem

    Napomena: Ako ne možete da visite ikonu UltraNav, kliknite na trouglastu ikonu na traci zadataka da biste prikazali skrivene ikone. Upravljanje napajanjem Kada morate da koristite računar na mestu gde nema električnih utičnica, rad računara zavisi od napajanja baterijom. Različite komponente računara troše različite količine energije. Što više koristite komponente koje zahtevaju dosta energije, baterija se brže troši.
  • Page 47: Punjenje Baterije

    - Kada kupite novu bateriju - Ako indikator statusa baterije počne da treperi - Ako baterija nije dugo korišćena Punjenje baterije Kada proverite status baterije i uvidite da je preostali procenat energije nizak ili kada vas alarm napajanja upozori da je preostala količina energije niska, morate da napunite bateriju ili je zamenite napunjenom baterijom.
  • Page 48 U zavisnosti od modela računara, računar koji koristite može da podržava funkciju pripravnosti u periodu od 30 dana. Kada je ova funkcija omogućena, računar troši još manje napajanja nego u režimu spavanja i za povratak u normalan rad potrebno je samo nekoliko sekundi kada pritisnete dugme za napajanje. Za više informacija o funkciji pripravnosti u periodu od 30 dana pogledajte informacioni sistem pomoći programa Power Manager.
  • Page 49: Rukovanje Baterijom

    Rukovanje baterijom Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog korišćenja.
  • Page 50: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ne bacajte komplet baterija u smeće koje se odlaže na deponijama. Ako odlažete bateriju, morate to uraditi u skladu sa lokalnim zakonima ili pravilima i bezbednosnim standardima kompanije. OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži.
  • Page 51 Bluetooth Bluetooth je jedna od brojnih tehnologija koje se koriste za kreiranje bežične lične mreže. Bluetooth može da poveže uređaje koji su u neposrednoj blizini, a najčešće se koristi za povezivanje perifernih uređaja sa računarom, prenos podataka sa ručnih uređaja na personalni računar i obrnuto ili daljinsku kontrolu i komunikaciju sa uređajima poput mobilnih telefona.
  • Page 52 Napomena: Bežičnu WAN uslugu obezbeđuju ovlašćeni dobavljači usluge u nekim zemljama. Da biste pronašli antenu za bežični WAN na računaru, pogledajte “Položaj UltraConnect™ bežične antene” na stranici 152. Da biste koristili bežičnu WAN funkciju, pokrenite program Access Connections. Za informacije o tome kako da pokrenete program Access Connections pogledajte odeljak “Pristupanje ThinkVantage aplikacijama pod operativnim sistemom Windows 7”...
  • Page 53 Provera statusa bežične veze Status bežične veze na računaru i jačinu bežičnog signala možete da proverite pomoću Access Connections pokazivača na traci zadataka ili preko ikone Access Connections i ikone za status bežične veze na traci zadataka. Access Connections pokazivač U operativnom sistemu Windows 7, Access Connections pokazivač...
  • Page 54: Prezentacije I Multimedija

    Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je slaba. Da biste poboljšali jačinu signala, premestite sistem bliže bežičnoj pristupnoj tački. • Ikona statusa bežične veze prikazuje: bežični WAN Napajanje WAN radija je isključeno Nema veze Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj...
  • Page 55 samo deo ekrana. Ostale delove možete videti pomeranjem slike pomoću TrackPoint pokazivača ili nekog drugog pokazivačkog uređaja. Sadržaj ekrana možete da premestite na ekran računara, spoljni monitor ili oba pritiskom na kombinaciju tastera Fn+F7. Povezivanje spoljnog monitora Uradite sledeće da biste priključili spoljni monitor: 1.
  • Page 56 1. Povežite i uključite spoljni monitor. 2. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 3. Izaberite spoljni monitor i kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 4.
  • Page 57: Postavljanje Prezentacije

    Napomene za povezivanje DVI monitora Povežite DVI monitor sa jedinicom za proširenje i uključite ga pre nego što uključite računar. U suprotnom sistem ne može da prepozna DVI monitor. Ako se opcija za omogućavanje DVI monitora ne prikaže u prozoru Display Properties (Svojstva ekrana), pokušajte da zatvorite prozor i ponovo ga otvorite.
  • Page 58: Korišćenje Audio Funkcija

    Da biste promenili rezoluciju i kvalitet boja za svaki monitor, uradite sledeće: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). 2. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 3. Podesite rezoluciju za primarni ekran. 4.
  • Page 59: Korišćenje Expresscard Kartice, Flash Media Kartice Ili Pametne Kartice

    Reprodukovanje video zapisa u realnom vremenu može biti usporeno. Korišćenje funkcije Lenovo AutoLock Kako bi vam pomogla da se zaštitite od neovlašćenog korišćenja, funkcija Lenovo AutoLock omogućava automatsko zaključavanje računara kada integrisana kamera ne može da otkrije lice bilo koje osobe nakon što je računar neko vreme ostavljen bez nadzora.
  • Page 60 1. 2. Umetnite pametnu karticu u čitač pametnih kartica širine 54 mm. Čitač pametnih kartica širine 54 mm možete da kupite od kompanije Lenovo. 3. Čvrsto umetnite čitač pametnih kartica u priključak za ExpressCard karticu.
  • Page 61 Da biste uklonili karticu, uradite sledeće: 1. Kliknite na trouglastu ikonu na traci zadataka da biste prikazali skrivene ikone. Zatim desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijski uređaj). 2. Izaberite stavku koju želite da uklonite da biste zaustavili karticu. 3.
  • Page 62 Uputstvo za korisnike...
  • Page 63: Poglavlje 3. Vi I Vaš Računar

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 64: Udobnost

    želite. Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 65: Putovanje Sa Računarom

    Pomoćne tehnologije korisnicima omogućavaju da pristupe informacijama na način koji im najviše odgovara. Neke od ovih tehnologija već su deo operativnog sistema. Ostale je moguće kupiti kod prodavaca ili im pristupiti putem svetske komunikacione mreže na adresi http://www.lenovo.com/healthycomputing. Pomoćne tehnologije Neke tehnologije za pristupačnost dostupne su putem programa Accessibility Options.
  • Page 66: Pribor Za Putovanje

    • Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova • Spoljašnji uređaj za skladištenje Ako putujete u drugu zemlju, možda će vam biti neophodan adapter za naizmeničnu struju koji odgovara zemlji u koju putujete. Da biste kupili pribor za putovanje, idite na http://www.lenovo.com/accessories. Uputstvo za korisnike...
  • Page 67: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 68: Power-On Password

    9. U polje Confirm New Password ponovo unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 69 Glavnu lozinku za hard disk može da postavi i koristi isključivo administrator sistema. Kao i glavni ključ, ona omogućava administratoru da pristupi bilo kom hard disku u sistemu. Glavnu lozinku za hard disk postavlja administrator i niko drugi je ne zna. Zatim administrator postavlja korisničku lozinku za hard disk svakog umreženog računara i svakom korisniku kaže koja je lozinka za računar koji koristi.
  • Page 70: Lozinka Nadzora

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinke i sačuvate ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku, ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 71 • Administrator sistema može da koristi lozinku nadzora da bi pristupio računaru čak i ako je korisnik tog računara postavio lozinku po uključenju. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju. • Ako ste postavili i lozinku po uključenju i lozinku nadzora, možete da uradite sledeće samo ako imate lozinku nadzora: - Izbrišete lozinku po uključenju - Promenite ili izbrišete lozinku nadzora...
  • Page 72: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče.
  • Page 73: Podešavanje Sigurnosnog Čipa

    da zaštitite operativni sistem i podatke koji se čuvaju u računaru, čak i ako je računar izgubljen ili ukraden. BitLocker funkcioniše tako što šifrira sve korisničke i sistemske datoteke, uključujući i privremene kao i datoteke o hibernaciji. BitLocker koristi Trusted Platform Module kako bi obezbedio poboljšanu zaštitu vaših podataka i integritet komponenti za podizanje sistema.
  • Page 74: Korišćenje Čitača Otisaka Prstiju

    što je potvrda identiteta otiskom prsta. Ovaj čitač otiska prsta može da funkcioniše pomoću softvera. Napomena: Program Client Security Solution nije prethodno instaliran na modelima pod operativnim sistemom Windows 7. Možete da ga preuzmete sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. Registrovanje otiska prsta 1.
  • Page 75 Ponašanje LED diode za čitač otiska prsta Tabela 4. Spisak ponašanja LED diode za čitač otiska prsta LED ponašanje Opis Stabilno zeleno Čitač otiska prsta je spreman da pređete prstom preko njega. Jednom trepne zeleno Potvrda identiteta otiska prsta je u toku ili je upravo obavljena. Treperi zeleno Čitač...
  • Page 76 Ukoliko zaboravite lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da je resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Moraćete odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavništvo da bi se zamenio hard disk.
  • Page 77: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    7. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da podesite. Kada je opcija označena, pritisnite Enter. 8. Podesite stavke koje želite. 9. Pritisnite taster F10 da biste izašli. 10. U prozoru Setup Confirmation izaberite opciju Yes. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 78: Korišćenje Zaštitnog Zida

    • Formatirajte hard disk pomoću softvera za inicijalizaciju. • Korišćenje programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, za vraćanje hard diska uređaj na fabrički podrazumevane postavke. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 79: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 61 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 62 • “Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery” na stranici 63 •...
  • Page 80: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    USB uređaja za skladištenje podataka. Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 81: Korišćenje Radnog Prostora Rescue And Recovery

    Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 82: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 83: Ponovno Instaliranje Prethodno Instaliranih Aplikacija I Upravljačkih Programa

    5. Kliknite na OK (U redu) i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje. Korišćenje medijuma za spasavanje U ovom delu ćete pronaći instrukcije o tome kako da koristite medijum za spasavanje koji ste kreirali. • Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći disk, pratite sledeća uputstva o tome kako da koristite medijum za spasavanje: 1.
  • Page 84: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 126.
  • Page 85: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Zamena baterije Pre početka odštampajte ova uputstva. ThinkPad prenosivi računari podržavaju samo baterije koje je proizvela ili odobrila kompanija Lenovo. Ovaj sistem će se i dalje pokretati, ali možda neće puniti neodobrene baterije. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog...
  • Page 86 Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 87 3. Otključajte rezu za bateriju i zadržite rezu u otključanom položaju. 4. Uklonite bateriju. 5. Gurnite novu bateriju u računar. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 88: Zamena Sim Kartice

    6. Uverite se da je reza za bateriju vraćena u zaključani položaj. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva. Računar će možda zahtevati SIM karticu da bi uspostavio bežičnu WAN vezu. U zavisnosti od zemlje isporuke, možda ćete morati da kupite SIM karticu ili je SIM već...
  • Page 89: Zamena Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    5. Čvrsto umetnite novu SIM karticu u priključak. 6. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena hard diska ili SSD uređaja Pre početka odštampajte ova uputstva. Prilikom zamene uređaja obavezno obratite pažnju na mere predostrožnosti. Pažnja: Hard disk ili SSD uređaj su veoma osetljivi uređaji.
  • Page 90 4. Odvrnite vijak koji pričvršćuje poklopac priključka. Zatim uklonite poklopac. 5. Uklonite hard disk ili SSD uređaj tako što ćete povući jezičak. 6. Oslobodite bočne gumene uloške hard diska ili bočne odstojne uloške sa SSD uređaja. Uputstvo za korisnike...
  • Page 91: Zamena Memorijskog Modula

    7. Postavite bočne gumene uloške na novi hard disk ili bočne odstojne uloške na novi SSD uređaj. 8. Umetnite novi hard disk ili SSD uređaj u priključak. 9. Ponovo postavite poklopac priključka na mesto i zavrnite vijak da biste pričvrstili poklopac. 10.
  • Page 92 Napomena: Brzina rada memorijskog modula zavisi od konfiguracije sistema. U nekim slučajevima memorija u računaru možda neće moći da radi pri najvećoj brzini. Pažnja: Pre nego što počnete da instalirate memorijski modul, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekat. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti memorijski modul. Da biste zamenili memorijski modul, uradite sledeće: 1.
  • Page 93 6. Sa urezanim krajem memorijskog modula okrenutim ka ivici sa kontaktima priključka, umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni ; zatim ga jako pritisnite 7. Potom okrećite memorijski modul nadole dok ne klikne na mesto. 8. Uverite se da je memorijski modul dobro pričvršćen u priključku i da ne može lako da se pomera. 9.
  • Page 94: Zamena Tastature

    3. Ukoliko deo Installed memory pokazuje drugačiju količinu memorije od one koju ste instalirali, proverite da li ste ispravno sledili uputstva iz ovog odeljka. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 95 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti 7. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne uvidite kako je povezana. Zadržite tastaturu iznad računara zatim odvojite priključak . Uklonite tastaturu. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: Poglavlje 6.
  • Page 96 1. Povežite priključak. 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja. Uputstvo za korisnike...
  • Page 97: Zamena Podloge Za Dlan

    3. Nežno pritisnite tastaturu, a zatim je gurnite u smeru koji prikazuju strelice. Vodite računa da se ivice tastature nalaze ispod postolja. 4. Okrenite računar naopačke i ponovo postavite vijke. 5. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 6. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena podloge za dlan Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 98 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Uklanjanje podloge za dlan Da biste uklonili podlogu za dlan, uradite sledeće: 1.
  • Page 99 7. Podignite podlogu za dlan i uklonite je. Postavljanje podloge za dlan Da biste instalirali podlogu za dlan, uradite sledeće: 1. Postavite podlogu za dlan vodeći računa da su reze blizu gornje leve i desne ivice podloge za dlan pričvršćene. Poglavlje 6.
  • Page 100 2. Pritisnite ivicu podloge za dlan dok ne klikne na mesto. 3. Priključite kabl podloge za dlan okretanjem preklopnog ZIF konektora nadole. Uputstvo za korisnike...
  • Page 101: Zamena Zvučnika

    4. Vratite vijke na mesto da biste pričvrstili podlogu za dlan. 5. Vratite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 76. 6. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena zvučnika Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 102 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta dok se unutrašnjost računara hladi. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 4. Uklonite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 76. 5.
  • Page 103: Zamena Pomoćne Baterije

    Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 104 8. Vratite podlogu za dlan. Pogledajte “Zamena podloge za dlan” na stranici 79. 9. Vratite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 76. 10. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 11. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Uputstvo za korisnike...
  • Page 105: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 106 Prikaz odozdo Utičnica za napajanje: Mesto za povezivanje adaptera za napajanje naizmeničnom strujom. Dugme indikator: Kada pritisnete ovo dugme, indikator statusa prikazuje status napunjenosti baterije ThinkPad Battery 19+. Indikator statusa: Prikazuje status napunjenosti baterije ThinkPad Battery 19+. Reza za izbacivanje: Kada je reza za izbacivanje otpuštena, možete da odvojite bateriju ThinkPad Battery 19+ od računara.
  • Page 107 Odvajanje baterije ThinkPad Battery 19+ Da biste odvojili bateriju ThinkPad Battery 19+, uradite sledeće: 1. Otključajte držač za bateriju, pomerajući ga u otključan položaj. 2. Otpustite rezu za izbacivanje i odvojite bateriju ThinkPad Battery 19+. Punjenje baterije ThinkPad Battery 19+ Baterija ThinkPad Battery 19+ može da se puni zasebno kada je povezana sa izvorom napajanja naizmeničnom strujom.
  • Page 108: Thinkpad Ultrabase Series 3

    ThinkPad UltraBase Series 3 Vaš računar podržava ThinkPad UltraBase Series 3, rešenje priključne stanice koje obezbeđuje kompanija Lenovo da bi se proširile radne mogućnosti računara. Nakon što računar priključite na uređaj ThinkPad UltraBase Series 3, možete da koristite konektore tog uređaja umesto konektora na računaru.
  • Page 109: Prikaz Odozgo

    Prikaz odozgo Konektor za priključnu stanicu: Ovo je mesto na kome priključujete računar. Utičnica za napajanje: Za povezivanje adaptera za naizmeničnu struju. Eternet konektor: Za povezivanje uređaja ThinkPad UltraBase Series 3 sa Eternet LAN mrežom. DisplayPort konektor Povežite ekran. Konektor za monitor: Povežite spoljni monitor ili projektor. Utičnica za slušalice: 1/8 inča (3,5 mm) u prečniku.
  • Page 110: Prikaz Odozdo

    Prikaz odozdo Dugme za zahtevanje izbacivanja: Pritisnite dugme za zahtevanje izbacivanja da biste oslobodili računar iz priključne stanice. Indikator statusa priključne stanice: Ovaj indikator crveno kada je računar priključen. Kada pritisnete dugme za izbacivanje on treperi. Poluga za izbacivanje: Koristite je da biste podigli računar sa uređaja ThinkPad UltraBase Series 3 kada isključujete uređaj sa priključne stanice.
  • Page 111 2. Postavite prednji deo računara tako da bude u ravni sa prednjim delom uređaja ThinkPad UltraBase Series 3. 3. Uverite se da su vođice na uređaju ThinkPad UltraBase Series 3 poravnate sa rupama na računaru Zatim bezbedno postavite računar na mesto .
  • Page 112: Odvajanje Uređaja Thinkpad Ultrabase Series 3

    4. Okrenite bravu za zaključavanje sistema u zaključan (horizontalni) položaj. Računar je priključen na ThinkPad UltraBase Series 3. Napomena: Ključ možete da okrenete u smeru kretanja kazaljki na satu da biste zaključali uređaj. Potom, čuvajte ključ na bezbednom mestu. Ako izgubite ključ, nećete moći da odvojite računar od uređaja ThinkPad UltraBase Series 3.
  • Page 113 1. Pritisnite dugme za zahtevanje izbacivanja na uređaju ThinkPad UltraBase Series 3. Sistem će se tada vratiti u radni režim i prikazati poruku OK (U redu). 2. Kada se indikator statusa priključne stanice ugasi, odvojite računar sledeći uputstva u odeljku “Odvajanje računara”...
  • Page 114: Sigurnosna Funkcija

    Series 3 da biste ga zaštitili od krađe. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 115: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda ThinkPad Port Replicator Series 3 i ThinkPad Port Replicator Series 3 with USB 3.0 Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar. Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste oslobodili računar iz dodatnog porta. Klizni podešavač: Koristite klizni podešavač...
  • Page 116 Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste oslobodili računar iz priključne stanice. Klizni podešavač: Koristite klizni podešavač kao vođicu za poravnavanje konektora za priključnu stanicu na računaru dok priključujete priključnu stanicu. Konektor za priključnu stanicu: Ovo je mesto na kome priključujete računar. Brava za zaključavanje sistema: Koristite bravu za zaključavanje sistema da biste zaključali dugme za izbacivanje.
  • Page 117: Prikaz Otpozadi

    Prikaz otpozadi ThinkPad Port Replicator Series 3 i ThinkPad Port Replicator Series 3 with USB 3.0 Utičnica za napajanje: Za povezivanje adaptera za naizmeničnu struju. Eternet konektor: Povežite dodatni port na Eternet LAN mrežu. Indikator na priključku isti je kao i onaj na računaru.
  • Page 118 DisplayPort konektor Povežite ekran. DVI konektor: Povežite monitor koji podržava Single-Link DVI. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI vezu uspostavljenu preko priključnih stanica. Utičnica za slušalice: 1/8 inča (3,5 mm) u prečniku. Koristi se za povezivanje spoljnih slušalica. Utičnica za mikrofon: 1/8 inča (3,5 mm) u prečniku.
  • Page 119: Priključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    eSATA konektor ili USB 3.0 konektor: Za ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, ovo je eSATA konektor za povezivanje eSATA uređaja. Za ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0, ovo je USB 3.0 konektor za povezivanje USB kompatibilnih uređaja. Konektor za spoljni monitor Povežite spoljni monitor.
  • Page 120 2. Pritisnite i povucite klizni podešavač kao što je prikazano. 3. Postavite računar na platformu priključne stanice i vodite računa da je gornji levi ugao računara poravna sa pločom vođice. 4. Umetnite računar u priključnu stanicu sve dok ne čujete klik. Računar je priključen na priključnu stanicu. Napomena: Ukoliko indikator statusa priključne stanice ne svetli nakon što ste priključili priključnu stanicu, računar nije pravilno povezan.
  • Page 121: Isključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Priključivanje spoljnog ekrana na uređaj ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0 Grupa 1 (gornja slika) i Grupa 2 (donja slika) su nezavisne jedna od druge. Svaka ima DisplayPort konektor i DVI konektor.
  • Page 122: Sigurnosna Funkcija

    Lenovo. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Korporacija Lenovo ne daje nikakve primedbe, procene ili garancije o funkciji, kvalitetu ili performansama bilo kog uređaja za zaključavanje ili sigurnosne funkcije.
  • Page 123: Poglavlje 8. Napredna Konfiguracija

    UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranja slike operativnog sistema Windows. U suprotnom, prikazaće vam se greška. Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 124: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    9. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje upravljačkih programa” na stranici 107. Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Idite na http://www.lenovo.com/support i instalirajte sledeće zakrpe registra: • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star •...
  • Page 125: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader Driver sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi: http://www.lenovo.com/support Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 u operativnom sistemu Windows 7 Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, on podržava USB 3.0 funkcije.
  • Page 126: Thinkpad Setup

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potrebnu aplikaciju ili želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. ThinkPad Setup Računar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 127: Meni Main

    5. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte taster Esc dok ne dođete do glavnog menija programa ThinkPad Setup. Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prethodno stanje iz vremena kada ste kupili računar, pritisnite taster F9 da biste učitali podrazumevane postavke. Možete da izaberete i opciju iz podmenija Restart kako biste učitali podrazumevane postavke ili odbacili promene.
  • Page 128 Tabela 5. Stavke Config menija Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada • AC only Eternet kontroler primi • AC and Battery čarobni paket (specijalnu mrežnu poruku). Ako izaberete opciju AC Only, Wake on LAN je omogućen samo kada je priključen adapter za...
  • Page 129 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Napomena: Ukoliko želite da punite ove uređaje kada je računar isključen, potrebno je da otvorite program Power Manager i konfigurišete odgovarajuće postavke kako biste omogućili funkciju Always On USB konektora.
  • Page 130 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija Enabled, da biste računar vratili iz režima spavanja u normalan rad, potrebno je...
  • Page 131 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija ® Power Intel SpeedStep • Disabled Izbor režima za Intel technology SpeedStep tehnologiju u • Enabled toku izvršavanja programa. (samo modeli na kojima je Mode for AC Intel SpeedStep ugrađen) Maximum Performance: •...
  • Page 132 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Power On with AC Attach • Disabled Omogućava ili onemogućava funkciju • Enabled koja napaja sistem kada je priključen adapter za naizmeničnu struju. Ako izaberete opciju Enabled, sistem se uključuje kada se priključi adapter za naizmeničnu struju.
  • Page 133 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Serial ATA (SATA) SATA Controller Mode • Compatibility Izbor režima rada SATA Option kontrolera. • AHCI • Disabled Core Multi-Processing Omogućava ili onemogućava rad dodatnih • Enabled jezgara u procesoru. Napomena: Ukoliko koristite računar čiji procesor ima jedno jezgro,...
  • Page 134: Meni Date/Time

    Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Console Type • PC-ANSI Izaberite tip konzole za AMT. • VT100 • VT100+ Napomena: Ovaj tip konzole treba da se • VT-UTF8 poklapa sa udaljenom konzolom Intel AMT. Meni Date/Time Ako želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Date/Time.
  • Page 135 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Password at • Disabled Ako izaberete i omogućite Password at unattended boot unattended boot, kada uključite računar nakon • Enabled stanja isključeno ili hibernacije, prikazaće se zahtev za unos lozinke usled pokretanja neke automatske funkcije kao što je recimo Wake on LAN.
  • Page 136 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Security Chip Security Chip • Active Ukoliko izaberete opciju Active, sigurnosni čip je u funkciji. Ukoliko izaberete opciju Inactive, • Inactive opcija Security Chip je vidljiva ali sigurnosni čip •...
  • Page 137 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Virtualization Intel Virtualization • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, Virtual Technology Machine Monitor (VMM) može da koristi dodatne • Enabled mogućnosti hardvera koje obezbeđuje Intel virtuelizaciona tehnologija. Intel VT-d Feature •...
  • Page 138: Meni Startup

    Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Anti-Theft Intel AT Module • Disabled Omogućava ili onemogućava UEFI BIOS interfejs Activation kako bi se aktivirao Intel AT modul, koji predstavlja • Enabled opcionalnu uslugu zaštite od krađe koju pruža •...
  • Page 139 3. Pritisnite F10 da biste sačuvali izmene i ponovo pokrenite računar. Da biste privremeno promenili sekvencu za pokretanje tako da se sistem svaki put pokreće sa različitog uređaja, uradite sledeće: 1. Isključite računar. 2. Uključite računar; dok je prikazan ThinkPad logotip pritisnite taster F12. 3.
  • Page 140: Meni Restart

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 141: Funkcije Upravljanja Sistemom

    Računar je dizajniran za veliku mogućnost upravljanja, tako da možete da svoje izvore možete preusmeriti kako bi što bolje zadovoljili vaše potrebe. Ova mogućnost upravljanja ili takozvani Ukupni troškovi vlasništva (Total Cost of Ownership – TCO) omogućavaju vam daljinsko upravljanje klijentskim računarima na isti način kao što upravljate sopstvenim računarom, recimo uključivanje klijentskog računara, formatiranje hard diska i instaliranje softvera.
  • Page 142 • Sekvenca za pokretanje Network Boot • Flešovanje Ako je administratorska lozinka (lozinka nadzora) postavljena, moraćete da je navedete kada pokrenete program ThinkPad Setup da biste koristili ove funkcije. Wake on LAN Kada se na računaru koji je povezan na LAN mrežu omogući funkcija Wake on LAN, mrežni administrator može da pokrene računar daljinskim putem iz konzole za upravljanje pomoću softvera za upravljanje mrežom.
  • Page 143: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    • Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. • Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 144: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 145: Održavanje Računara

    Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku. Pazite gde i kako radite •...
  • Page 146: Čišćenje Kućišta Računara

    Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 147 4. Kružnim pokretima sunđera obrišite poklopac, ali pazite da ne dođe do kapanja viška vode. 5. Obrišite površinu da biste uklonili deterdžent. 6. Isperite sunđer čistom vodom. 7. Obrišite kućište čistim sunđerom. 8. Ponovo obrišite površinu suvom, mekom krpom. 9. Sačekajte da se površina potpuno osuši i otklonite vlakna tkanine sa površine računara. Čišćenje tastature računara Postupite na sledeći način da biste očistili tastaturu: 1.
  • Page 148 Uputstvo za korisnike...
  • Page 149: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 150: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (bateriju i adapter za napajanje računara). Zadržite dugme za napajanje 10 sekundi. Priključite ispravljač za struju dok je baterija izvađena iz računara. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 3. Napomena: Kada se računar pokrene i uđe u Windows okruženje, koristite standardni postupak isključivanja računara.
  • Page 151 Rešenje: Pristup EEPROM memoriji nije uspeo. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0188: Nevažeća informativna oblast RFID serijalizacije Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Sistemska ploča treba da se zameni, a serijski broj na kutiji treba ponovo da se unese. Odnesite računar na servis. •...
  • Page 152: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Problem sa toplotnim senzorom. Odmah isključite računar i odnesite ga na servis. • Poruka: Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za funkcionisanje ili sigurnost pri upotrebi neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili štete nastale njihovom upotrebom.
  • Page 153: Zvučni Signali Greške

    Zvučni signali greške Tabela 8. Zvučni signali greške Problem Rešenje Jedan kratak zvučni signal, pauza, tri kratka zvučna Uverite se da su memorijski moduli ispravno instalirani. Ako jesu, a vi i dalje čujete zvučne signale, odnesite signala, pauza, još tri kratka zvučna signala i jedan kratak zvučni signal računar na servis.
  • Page 154 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. 2. Ako je znak uzvika ! prikazan pored naziva adaptera u odeljku Network adapters (Mrežni adapteri), možda ne koristite ispravan upravljački program ili je upravljački program onemogućen.
  • Page 155: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    Proverite ime mreže (SSID) i informacije o šifrovanju. Ove informacije, koje razlikuju velika i mala slova, možete da potvrdite pomoću programa Access Connections. Problem sa bežičnom WAN vezom Problem: Prikazuje se poruka koja navodi da je instalirana neovlašćena WAN kartica. Rešenje: WAN kartica nije podržana na ovom računaru.
  • Page 156: Problemi Sa Ekranom I Multimedijalnim Uređajima

    Problemi sa tastaturom • Problem: Svi ili nekoliko tastera na tastaturi ne rade. Rešenje: Ako je priključena spoljašnja numerička tastatura: 1. Isključite računar. 2. Uklonite spoljašnju numeričku tastaturu. 3. Uključite računar, a zatim ponovo isprobajte tastaturu. Ukoliko je problem sa tastaturom otklonjen, ponovo pažljivo povežite spoljnu numeričku tastaturu i spoljnu tastaturu.
  • Page 157 5. Kliknite na karticu Adapter (Adapter). 6. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkog programa. Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 7. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
  • Page 158 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2. Uključite spoljni monitor i računar. 3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4.
  • Page 159 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 2. Kliknite na ikonu Realtek HD Manager. 3. Uverite se da ste u MULTI-STREAM režimu u prozoru “Audio Director”. 4. U prozoru za kombinovanje jačine zvuka izaberite željeni uređaj – npr. zvučnike. 5.
  • Page 160: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    Nakon toga je ponovo instalirajte i napunite bateriju. Ukoliko i dalje ne možete da je napunite, odnesite je na servis. Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije.
  • Page 161 Problem sa adapterom za napajanje računara Problem: Adapter za napajanje računara je povezan sa računarom i ispravnom električnom utičnicom, ali ikona adaptera za napajanje računara (utikač) se ne prikazuje na traci zadataka. Osim toga, indikator koji pokazuje da li je ispravljač uključen u struju ne svetli. Rešenje: Postupite na sledeći način: 1.
  • Page 162: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: • Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. • Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 163: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    - Ako je indikator spavanja uključen, računar je u režimu spavanja. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite taster Fn. - Ako je indikator spavanja isključen, računar je u režimu hibernacije ili je isključen. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite dugme za uključivanje da biste nastavili rad. Ako se sistem ni tada ne vrati iz režima spavanja, možda je prestao da reaguje i možda nećete moći da ga isključite.
  • Page 164: Problemi Sa Portovima I Konektorima

    Rešenje: Uverite se da aplikacija nije uzrok problema. Proverite da li memorija na računaru podržava pokretanje aplikacije. Pogledajte priručnike koji se dostavljaju uz aplikaciju. Proverite sledeće: - Predviđeno je da aplikacija radi na vašem operativnom sistemu. - Druge aplikacije ispravno funkcionišu na vašem računaru. - Instalirani su neophodni upravljački programi.
  • Page 165: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Dobijanje pomoći i usluga Ako vam je potrebna pomoć, usluga ili tehnička podrška, odnosno samo želite da saznate više informacija o Lenovo proizvodima, od kompanije Lenovo dobićete veliki broj resursa koji vam mogu pomoći. U ovom © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 166: Upotreba Dijagnostičkih Programa

    Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 167: Kupovina Dodatnih Usluga

    • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge. • Upravljanje inženjerskim promenama - povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodaje proizvoda.
  • Page 168 Uputstvo za korisnike...
  • Page 169: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 170: Položaj Ultraconnect™ Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 171: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    (ECCN)4A994.b. Može se ponovo izvesti u sve zemlje osim u zemlje pod embargom navedene na EAR E1 spisku. Obaveštenje o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na ThinkPad X230 i X230i, tipove mašina 2306, 2320, 2322, 2324, 2325, 2330 i 2333. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 172: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 173: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Izjava o zakonskoj saglasnosti za japansku VCCI klasu B Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka vrednosti od 20 A po fazi Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan Dodatak A. Regulatorne informacije...
  • Page 174 Uputstvo za korisnike...
  • Page 175: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 176: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 177: Informacije O Recikliranju Baterija Za Evropsku Uniju

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju...
  • Page 178 Uputstvo za korisnike...
  • Page 179: Dodatak C. Informacije O Modelu Energy Star

    Windows na svom računaru. Funkcija Wake on LAN je omogućena kada se Lenovo računar isporučuje iz fabrike i ova postavka ostaje aktivna čak i kada je računar u režimu spavanja. Ako vam nije potrebno da funkcija Wake on LAN bude omogućena dok je računar u režimu spavanja, možete smanjiti potrošnju energije i produžiti vreme...
  • Page 180 5. Izaberite karticu Power Management (Upravljanje napajanjem). 6. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Allow this device to wake the computer (Dozvoli ovom uređaju da probudi računar). 7. Kliknite na dugme OK (U redu). Uputstvo za korisnike...
  • Page 181: Dodatak D. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 182: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery Secure Data Disposal ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay Ultrabase UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 184 Šifra proizvoda: Printed in China (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad x230i

Table of Contents