hit counter script
KitchenAid KFRU368T Use & Care Manual
KitchenAid KFRU368T Use & Care Manual

KitchenAid KFRU368T Use & Care Manual

Freestanding and built-in
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KJtchen kid
®
OUTDOOR
GRILLS
FREESTANDING
AND BUILT-IN
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
GRILS D'EXTERIEUR
AUTOPORTANTS
ET ENCASTRI_S
.........
_, , _ _ _,,,_ ..........
_,/' _,, _,_ _ _ _,:_I _!o__
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT
:
,_ conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure.
Models/ModUles
KFRU368T,
KFRU488T,
KBNU367T,
KBNU487T
W10110725

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KFRU368T

  • Page 1 .._, , _ _ _,,,_ .._,/' _,, _,_ _ _ _,:_I _!o__ Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matieres ................iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI:!:CURITE DU GRIL D'EXTI:!:RIEUR ........... 32 OUTDOOR GRILL SAFETY ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............
  • Page 3: Outdoor Grill Safety

    OUTDOOR GRILL SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
  • Page 5 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] The LP gas supply cylinder to be used must be: injury to persons, or damage when using the outdoor cooking - constructed and marked in accordance with the gas appliance, follow basic precautions, including the Specification...
  • Page 6: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS • Rotisserie motor • Rotisserie forks • Rotisserie spit Gather the required tools and parts before starting installation. • Smoker box Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed • Tape measure • Wrench or pliers •...
  • Page 7: Product Dimensions

    Style I - Freestanding Outdoor Grill Fire Hazard Do not install grill on or near combustible materials. Doing so can result in death or fire. 62%" (156.7 cm) The enclosure for the built-in outdoor grill is to be a minimum of 261/2'' 11"...
  • Page 8: Electrical Requirements

    Grill Size Cutout Width 36" (91.4 cm) 38%" (98,0 cm) 48" (121.9 cm) 50%" (128.7 cm) Optional Access Doors* Cutout Width Electrical Shock Hazard 27" (68,6 cm) 251/8 '' (64.1 cm) Plug into a grounded 3 prong outlet. 30" (76,2 cm) 281/8 '' (71.1 cm) Do not remove ground prong.
  • Page 9: Gas Supply Requirements

    Gas Conversion: Recommended Ground Method No attempt shall be made to convert the grill from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different The outdoor grill, when installed, must be electrically grounded in gas type without consulting the serving gas supplier. The accordance with local codes or, in the absence of local codes, conversion kits specified must be used.
  • Page 10: Gas Connection Requirements

    The 20 Ib LP gas fuel tank must be mounted and secured. To convert to Natural gas, the Natural Gas Conversion Kit Part Number W10118098 must be used. Follow instructions included 1. Open the 20 Ib LP gas fuel tank drawer. with the kit.
  • Page 11: Installation Instructions

    Do not block access to the shutoff valve.The valve is for turning To convert to LP gas, the LP Gas Conversion Kit Part Number W10118099 must be used. Follow instructions included with kit. on or shutting off gas to the grill. A.
  • Page 12 6. Attach condiment shelf (on some models) to the inside of the Tighten the locking screw against the bottom collar of the left cabinet door. 20 Ib LP gas fuel tank to secure. A. Locking screw B. Mounting hole C. Bottom collar Screw the gas pressure regulator/hose assembly to the 20 Ib LP gas fuel tank as shown.
  • Page 13: Style 2 - Built-In Outdoor Grill Installation

    Copies of the standards listed above may be obtained from: Plug in Grill CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575 National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 1. Make gas connections. A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line.
  • Page 14 Place warming shelf on brackets as shown. 1. Place grill into outdoor enclosure, but leave enough room in back to connect to gas supply and electrical plug-in. A, Warming shelf brackets Explosion Hazard B. Warming shelf Use a new CSA International approved "outdoor"...
  • Page 15 Plug in Grill If Converting to LP Gas This built-in outdoor grill comes with a power transformer plug assembly for the grill lights and igniter. Plug in the single- prong plug in the receptacle on the left underside of the grill. Explosion Hazard Use a new CSA international...
  • Page 16: Check And Adjust The Burners

    The burners are tested and factory-set for most efficient If flame is yellow (not enough air), turn air shutter adjustment screw counterclockwise. operation. However, variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to air shutter or low flame setting If flame is noisy or lifts away from burner (too much air), turn necessary.
  • Page 17: Outdoor Grill Use

    OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel RO_SSERIE LEFT CENTER...
  • Page 18: Using Your Infrared Sear Burner

    3. You will see the igniter glow. When burner is lit, release the If any burners do not light after attempting to light them manually, knob. Turn knob to desired setting. contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the 4. Repeat for each of the other burners as needed. "Assistance or Service"...
  • Page 19: Using Your Side Burner

    If burner does not light immediately, turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting. If any burners do not light after attempting to light them manually, contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the "Assistance or Service" section.
  • Page 20 The rotisserie system is designed to cook food from the rear 7. Check that food is centered with the rotisserie burner. If not, using intense, searing infrared heat. loosen wing nuts, reposition food and retighten wing nuts. NOTE: To avoid product damage when not using the rotisserie, remove motor and store indoors.
  • Page 21: Rotisserie Cooking Tips

    4. Gently hold the lit match close to the rotisserie burner. 3. Cut 24" (61 cm) of butcher's string and center it under the bird, breast side up. 4. Wrap each end of the string around the wings; catch each wing tip.
  • Page 22: Hood Lights

    Remove the small grate from the grill and replace with the If you need to refill the smoker box during use, open grill smoker box. hood, lift smoker box lid and add more prepared chips/ pellets. Close the smoker box lid. You may want to wear oven mitts when opening and closing the smoker box lid.
  • Page 23: Warming Cookware

    B. Position 2 pan support rail Iocator notch Bread, soft rolls Med - MOIST Extra 1/2 and 1/3 size pans may be purchased from the KitchenAid ®Customer eXperience Center. See the "Assistance Casseroles - with a crisp top Med - DRY Service" section to order.
  • Page 24: Proofing Bread

    Optional positioning rack may be purchased from the 3. Close the warming drawer. Be sure that the warming drawer KitchenAid ®Customer eXperience Center. See the "Assistance is completely closed during operation. Service" section to order. 4. Turn control knob to OFF when finished.
  • Page 25: Grilling Chart

    Indirect Heat Indirect Cooking For best results, do not select the indirect heat cooking method Place food only on the grill grate over the OFF burners. when it is windy. Grill Size Burner Burner Burner Burner Cooking by indirect heat means the food is placed on the grill grate above an unheated burner, allowing heat from lighted burner(s) on either side to cook the food.
  • Page 26 FOOD COOKING METHOD/ INTERNAL TEMP. TIME SPECIAL INSTRUCTIONS BURNER SETTING (total minutes) Lamb Chops and Steaks, Loin, Rib, Sirloin, DIRECT 1" (2.5 cm) thick Med-rare (145 ° F/63°C) 10-20 Medium to Medium (160°F/71 °C) DIRECT 11/2"(3.8 cm) thick Med-rare (145 ° F/63°C) 16-20 Medium to Medium (160°F/71 °C)
  • Page 27: Outdoor Grill Care

    Cleaning should always be followed by rinsing with clean, warm water. • KitchenAid _ Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number Cleaning Method: 4396920 (not included): See "Assistance or Service" section to order.
  • Page 28 Wash grate using mild detergent, warm water and degreaser. • Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. • KitchenAid _ Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included) : See "Assistance or Service" section to order.
  • Page 29: Drawer Slides

    4. Hold the drawer by its sides (not by its front). Pull it slowly all ROTISSERIE SPIT ROD AND FORKS the way out. Cleaning Method: To Replace: 1. Align the drawer glides with the receiving guides. • Wash with mild detergent, using a soft cloth and warm water. •...
  • Page 30: Assistance Or Service

    For further assistance Drawer does not slide properly If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: • Has the drawer been mounted properly on the slides? KitchenAid Brand Home Appliances See "Warming Drawer Care" section.
  • Page 31: In The U.s.a

    In the second through fifth years from the date of purchase when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 32: Si:!:Curite Du Gril D'exti:!:Rieur

    SECURITE DU GRIL D'EXTERIEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de veus y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 33 _AVERTISSEMENT _DANGER 1. Ne pas remiser ou utiliser de I'essence En cas de ddtection d'une odeur de gaz : ou tout autre liquide ou vapeur 1. Fermer I'arrivde de gaz de I'appareil. inflammable & proximit_ de cet 2. Eteindre toute flamme nue.
  • Page 34 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de [] La bouteille d'alimentation au gaz de petrole liquefie utilisee dolt _tre : choc electrique, de blessures corporelles ou de dommages lots de I'utilisation de I'appareil de cuisson & gaz d'exterieur, - construite et marquee conformement aux specifications convient d'observer certaines precautions fondamentales,...
  • Page 35: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Pi_ces fournies • Detendeur convertible pour gaz naturel sous pression de 4" (colonne d'eau) _:_ _ *-_:_ _ [_ C_ _Q_!_I __O_)O_;;_ • 2 ensembles transformateur/prise a une broche Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation.
  • Page 36: Dimensions Du Produit

    Tournebroche Un degagement minimum de 6" (15,2 cm) est necessaire pour le moteur du tournebroche. Une prise a 3 alveoles reliee a la terre, situee a gauche du gril, est necessaire. Voir la section "Specifications electriques". Style I - Gril d'ext_rieur autoportant Risque d'incendie Ne pas installer le gril sur ou pres de materiaux...
  • Page 37: Specifications Electriques

    REMARQUE : Le gril se glisse dans I'ouverture et est soutenu Aucune ouverture d'aeration ne doit _tre obstruee. Chaque par ses rebords lateraux. Ne pas utiliser de support pour la partie ouverture doit comporter une largeur de W' (0,32 cm) minimum. inferieure.
  • Page 38: Specifications De I'alimentation En Gaz

    Sur les modeles autoportants, la plaque signaletique des numeros de modele et de serie est situee a I'interieur de la caisse 8_S..du gril sur le c6te droit. Voir I'illustration ci-dessous. Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz pour utilisation a I'exterieur approuvee par la CSA International.
  • Page 39: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Serrer la vis de blocage contre la collerette inf@ieure de la Puissance t hermique desbrQleurs e naltitude bouteille de 20 Ib pour I'immobiliser. Les debits thermiques indiques sur la plaque signaletique correspondent a une altitude d'utilisation inf@ieure a 2 000 pi (609,6 m).
  • Page 40: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arr_t approuve. Le robinet d'arr_t doit _tre installe au voisinage du gril et _tre facilement accessible pour les manoeuvres d'ouverture/ fermeture. Ne pas entraver I'acc_s au robinet d'arr_t. Le robinet d'arr_t contr61e I'alimentation en gaz du gril.
  • Page 41: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 6. Fixer I'etagere & condiments (sur certains modeles) I'interieur de la porte de gauche du placard. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer griL Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 42 Installation de la bouteille de propane de 20 Ib : Alimentation au gaz naturel (apr_s conversion) 1. Ouvrir le tiroir de la bouteille de propane de 20 lb. 2. Placer la bouteille de propane de 20 Ib sur le chariot (collerette inferieure de la bouteille dans I'orifice du chariot).
  • Page 43: Style 2 - Installation Du Gril D'exterieur Encastre

    • Pour I'etancheite des jointures, utiliser un compose d'etanch_it6 pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel. Ne pas utiliser de ruban adhesif TEFLON% < ..Risque du poids excessif ........Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer gril. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 44 Installer la bride de montage du tournebroche & I'aide de On dolt employer une combinaison de raccords pour 2 vis. raccorder le gril & la canalisation de gaz existante. • Si les codes Iocaux le permettent, pour le raccordement du gril & la canalisation de gaz rigide, utiliser un conduit de raccordement flexible en acier inoxydable, homologue...
  • Page 45: Contrgle Et Reglage Des Brqleurs

    2. Visser I'ensemble detendeur/tuyau de raccordement sur la bouteille de propane de 20 Ib - voir I'illustration. Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 46 3. Fermer le robinet et laisser le gril et les brQleurs refroidir completement. R_glage pour le d_bit thermique minimum 4. 0ter les grilles du gril et les plaques du brQleur & infrarouge. Si le brQleur s'eteint Iorsqu'il est regle pour le debit thermique 5.
  • Page 47: Utilisation Du Gril D'exterieur

    UTILISATION DU GRIL D'EXTERIEUR Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le gril que vous avez achete peut comporter toutes les caracteristiques enumerees ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. Tableau de commande ROTISSERIE LEFT...
  • Page 48 Pour la commande des pieces specifiques au gril utilise, 3. On doit constater I'allumage de I'allumeur. Lorsque le brQleur contacter le marchand qui a vendu I'appareil. est allume, I&cher le bouton; tourner le bouton de commande au reglage desir& 4. Repeter ce processus pour chaque brQleur a allumer.
  • Page 49: Utilisation Du Brqleur A Infrarouge

    Si un brQleur ne peut s'allumer Iors d'une tentative manuelle, contacter le Centre d'experience de la clientele de KitchenAid. Voir la section "Assistance ou service". Le brQleur & infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une piece de viande. Ceci permet une meilleure...
  • Page 50: Utilisation Du Tournebroche

    Si un brQleur ne peut s'allumer Iors d'une tentative manuelle, contacter le Centre d'experience de la clientele de KitchenAid. Voir la section "Assistance ou service". A. Extr_mit_ pointue de la tige de la broche B.
  • Page 51: Conseils De Cuisson A I'aide Du Tournebroche

    g. Mettre en marche le moteur du tournebroche et allumer le Enfoncer et tourner le bouton de commande a la position brQleur du tournebroche. Voir la section suivante "Allumage LITE/HI (allumage/_£1evee). Maintenir la pression sur ce du brQleur du tournebroche". bouton 10 secondes apres I'allumage du brQleur.
  • Page 52: Utilisation Du Fumoir

    5. Decouper une autre portion de ficelle de 20" (50.8 cm) et la placer sous la partie arriere de la volatile. L'enrouler autour de la queue puis autour de la tige de la broche, en serrant On peut utiliser le fumoir pour une cuisson au gril ou par fermement.
  • Page 53: Utilisation Du Tiroir-Rechaud

    UTILISATION DU TIROIR-RECHAUD Grils d'ext rieur autoportants uniquement Tableau de commande Le curseur de reglage Moist-Dry permet d'ouvrir ou de fermer les ouvertures d'aeration dans la porte. Le reglage MOIST (humide) retient I'humidite tandis que le reglage DRY (sec) permet & la vapeur eta I'humidite de s'echapper du tiroir.
  • Page 54: Ustensiles De Rechauffage

    Des ustensiles de service supplementaires des tallies 1/2 ou 1/3 Brioches Med - MOIST peuvent _tre achetes aupres d'un centre d'eXperience de la clientele KitchenAid ®. Voir la section "Assistance ou service" pour Cereales cuites Med a Hi - MOIST passer une commande. CEufs...
  • Page 55: Levee Du Pain

    REMARQUE : Le tiroir-rechaud dolt _tre completement ouvert 3. Fermer le tiroir-rechaud. S'assurer que le tiroir-rechaud Iorsqu'on place ou retire les grilles. completement ferme pendant le fonctionnement. 4. Tourner le bouton de commande a OFF (arr_t) apres avoir termin& CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTl RIEUR Ouvrir le tiroir aussi peu que possible pour maintenir la...
  • Page 56: Methodes De Cuisson

    Pour un rendement optimal du syst_me SureSear La cuisson par chauffage indirect signifie que I'aliment est place methodes de cuisson suivantes sont recommandees. sur la grille du gril au-dessus d'un brQleur non alimente, ce qui permet a la chaleur provenant du/des brQleur(s) allume(s) proximite de cuire I'aliment.
  • Page 57 ALIMENT METHODE DE TEMP. INTERNE DUREE INSTRUCTIONS SPECIALES CUISSON/REGLAGE (minutes au DU BRULEUR total) Porc C6telettes, DIRECT 1" (2,5 cm) Moyenne (160°F/71°C) 12-22 30-40 11/2"(3,8 cm) d'epaisseur Moyenne & faible C6tes INDIRECT Moyenne (160°F/71°C) 40-60 Griller, retourner occasionnellement. Au cours 2_&-4 Ib (0,9 a 1,5 kg Moy./arr_t/moy.
  • Page 58 ALIMENT METHODE DE TEMP. INTERNE DUREE INSTRUCTIONS SPECIALES CUISSON/RI_GLAGE (minutes au DU BRULEUR total) Legumes frais Epi de mais DIRECT 20-25 Faire tremper dans I'eau froide Moyenne pendant 20 minutes. Ne pas retirer I'enveloppe de I'epi. Secouer pour eliminer I'exces d'eau.
  • Page 59: Entretien Du Gril D'exterieur

    • Frotter dans la direction du grain pour eviter d'egratigner service" pour commander. d'endommager la surface. • Nettoyant et poll pour acier inoxydable KitchenAid - Piece n° 4396920 (non incluse) : • Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
  • Page 60 Rincer a I'eau propre et secher avec un chiffon doux sans charpie. Nettoyant et poll pour acier inoxydable KitchenAid - Piece n° 4396920 (non incluse) : Voir la section "Assistance service" pour commander. BRULEURS EN FORME DE U A.
  • Page 61: Glissieres De Tiroir

    BOUTONS ET REBORD DES BOUTONS Les glissieres de tiroir permettent de deployer le tiroir IMPORTANT : Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de completement pour faciliter le nettoyage. Le tiroir peut _tre nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four. enleve au besoin.
  • Page 62: Dr_Pannage

    Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sent Si vous avez besoin de pi_ces de rechange formes pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, service apr_s la garantie, partout au Canada.
  • Page 63: Accessoires

    Iorsque ce gril est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 64 CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION ,&,UNE AUTRE. /_,I'ext@ieur du Canada et des 50 12tatsdes €:tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kfru488tKbnu367tKbnu487t

Table of Contents