AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI é molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se lÕapparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad unÕaltra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
Installazione Evitate ogni esposizione prolungata ¥ dellÕapparecchiatura ai raggi solari. Should the lining up of the furniture door be Durante il normale funzionamento il necessary, use the clearance of slots. ¥ La parte posteriore dellÕapparecchiatura deve ¥ condensatore ed il compressore, che sono posti ricevere una sufficiente circolazione dÕaria e deve At the end of operations, it is necessary to check if sul retro dellÕapparecchiatura, si riscaldano...
Separate parts A, B, C, D as shown in the figure Pulizia delle parti interne Prima dellÕuso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente.
Ripiani mobili Slide the appliance into the recess, pushing it against the wall on the handle side. Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani a diverse altezze, secondo la necessitˆ. D040 D022 Open the door and push the appliance against the side of the kitchen unit opposite to that of appliance hinges.
MANUTENZIONE The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the following Pulizia periodica Staccare la spina dalla presa di corrente prima di E.E.C. Directives: eseguire qualsiasi operazione. - 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference Non usare mai oggetti metallici per pulire lÕapparec- suppression.
SE QUALCOSA NON VA CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS Inoltre: Qualora lÕapparecchiatura presentasse qualche If the appliance is not functioning properly, check opening is not obstructed (see ÒDefrostingÓ disfunzione, • bene controllare: ¥ se lÕapparecchiatura • eccessivamente rumorosa that: section). verificare che i fianchi non siano a contatto con ¥...
INSTALLAZIONE MAINTENANCE Posizionamento Attenzione Unplug the appliance before carrying out any Periods of non-operation maintenance operation. LÕapparecchio deve poter essere scollegato dalla Collocare lÕapparecchiatura lontana da fonti di When the appliance is not in use for long periods, rete; Ž quindi necessario che la spina rimanga calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento, take the following precautions: accessibile ad installazione avvenuta.
Movable shelves Istruzioni per lÕincasso 50-min. cm integrale The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be Dimensioni del vano positioned as desired. Altezza 1225 mm Profonditˆ 550 mm Larghezza 560 mm min.
Applicare a pressione il coprifuga, tra apparecchiatura e mobile. Cleaning the interior Operation Before using the appliance for the first time, wash Insert the plug into the wall socket. the interior and all internal accessories with luke- Open the refrigerator door and turn the thermostat warm water and some neutral soap so as to remove knob, clockwise, beyond the ÇOÈ...
Page 11
Installation ¥ Parts which heat up should not be exposed. Inserire a scatto il coperchietto (C) sulla guida (A) Wherever possible the back of the product should be against a wall. ¥ During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up ¥...
CENTRI ASSISTENZA WARNINGS La Casa Costruttrice non risponde delle possibili It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future inesattezze, imputabili a errori di stampa o di reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house trascrizione, contenute nel presente opuscolo.