1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. •...
1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi- ce life.
2.5 Connecting to the drain 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P) • The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. WaRNING: Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge.
• Tough stains must be treated properly before washing. If WaRNING: Do not use any tools to loosen the lock unsure, check with a dry cleaner. nuts. Otherwise, they will get damaged. • Use only dyes/colour changers and limescale removers 2.7 Electrical connection suitable for machine wash.
• When washing dark coloured clothes and quilts, it is Follow the information in the “Programme warning recommended to use liquid detergent. and consumption table”. When overloaded, machine's • Wash woolens with special detergent made specifically washing performance will drop. Moreover, noise and for woolens.
Page 9
during first water intake. If your machine contains a liquid Clothes detergent cup, fill the detergent into this cup before Colours starting the programme. (Recommended temperature range based • If the gel detergent thickness is not fluidal or in the shape on soiling level: cold -40 °C) of capsule liquid tablet, put it directly into the drum before washing.
4.3 Programme selection CaUTION: Do not wash your woolen and delicate 1 Determine the programme suitable for the type, quantity clothes in this programme. and soiling level of the laundry in accordance with the Select a suitable temperature if the temperature shown on the temperature display is not compatible "Programme and consumption table".
4.5 Spin speed selection • Hygiene 20° Use this programme for your laundry for which you require Whenever a new programme is selected, the recommended washing at lower temperature with intensive and long spin speed of the selected programme is displayed on the washing cycle.
4.7 auxiliary function selection • anti-Creasing This function creases the clothes lesser when they are being Select the desired auxiliary functions before starting the washed. Drum movement is reduced and spin speed is programme. Whenever a programme is selected, frames of limited to prevent creasing.
4.11 Changing the selections after the If you want to cancel End Time function, press On / Off button to turn off and on the machine. programme has started adding laundry after the programme has started: Do not use liquid detergents when you activate End If the water level in the machine is suitable when Time function! There is the risk of staining of the clothes.
5 Maintenance and cleaning 4.12 Child Lock Use Child Lock function to prevent children from tampering Service life of the product extends and frequently faced with the machine. Thus you can avoid any changes in a problems decrease if cleaned at regular intervals. running programme.
If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, WaRNING: Foreign substances left in the pump open the holes using a toothpick. filter may damage your machine or may cause noise problem. Foreign metal substances will cause rust stains in the drum.
Page 18
Discharging the water when the product does not a Place a large container in front of the filter to catch water have an emergency draining hose: from the filter. b Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter.
6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMY 91443 LB1 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) 1.060...
7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine.
1 a biztonságra és a környezetre vonatkozó fontos utasítások Ez a fejezet olyan biztonsági utasításokat tartalmaz, melyek segítenek elkerülni a személyi sérüléseket és az anyagi károkat. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása garanciavesztést von maga után. 1.1 Általános biztonsági utasítások • A terméket csak abban az esetben használhatják 8 évesnél idősebb gyermekek és olyan személyek, akiknél érzékszervi vagy mentális képességek nem teljes mértékben fejlődtek ki vagy nem ismerik a terméket, ha felügyelet alatt vannak, mely megfelelő...
• Amennyiben a tápkábel megsérült, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártóval, egy szervizzel vagy egy hasonlóan képzett személlyel (lehetőleg villanyszerelővel) vagy a forgalmazó által kijelölt személlyel cseréltesse ki. • Helyezze a terméket egy szilárd, vízszintes és egyenletes felületre. • Ne helyezze a gépet hosszú, bolyhos szőnyegre vagy más, hasonló felületre. •...
1.6 WEEE-irányelv betartása A termék megfelel az uniós WEEE-irányelv (2012/19/EU) követelményeinek. A terméken megtalálható az elektromos és elektronikus hulladékok besorolására vonatkozó szimbólum (WEEE). A terméket magas minőségű alkatrészekből és anyagokból állították elő, amel- yek ismételten felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. A hulladék terméket annak élettartamának végén ne a szokásos háztartási vagy egyéb hulladékkal együtt selejtezze le.
Page 26
FIGyELMEzTETéS: Üzembe helyezéskor győződjön meg róla, hogy a hideg- és melegvizes csatlakoztatások megfelelőek-e. Máskülönben a mosás végeztével a ruhák forrók maradhatnak, illetve elkophatnak. 2. Húzza meg kézzel az anyákat. Az anyák megszorításához soha ne használjon szerszámot. 3. A műanyag fedőket (a használati útmutatóval együtt a csomagban található) csatlakoztassa a panel hátulján lévő...
Page 27
• Amennyiben a tömlő hossza túl rövid, csatlakoztasson A biztonsági csavarok megfelelő rögzítése nélkül soha hozzá egy eredeti hosszabbító tömlőt. A tömlő nem ne mozgassa és szállítsa a terméket! lehet hosszabb 3,2 méternél. A vízszivárgás elkerülése érdekében a hosszabbító cső és a gép lefolyócsöve FIGyELMEzTETéS: A csomagolóanyagok veszélyt közötti csatlakozást megfelelően meg kell szorítani, úgy,...
Page 28
Mosószeradagoló fiók • Kismennyiségű, kismértékben szennyezett ruhákhoz használjon gyorsabb programokat. A mosószeradagoló fiók három egységből áll: • A kismértékben szennyezett ruhákhoz ne használjon – (1) előmosáshoz előmosást és magas mosási hőmérsékletet. – (2) főmosáshoz • Ha használni szeretné a gép szárító funkcióját, –...
Page 29
• Ha az öblítő besűrűsödött, hígítsa fel vízzel, mielőtt a • Válasszon ki egy előmosást is tartalmazó programot, mosószeradagoló fiókba töltené. majd az előmosás megkezdésekor adatoljon a gépbe Folyékony mosószerek használata fehérítőszert. Ne tegyen mosószert az előmosás rekeszbe. amennyiben a termék folyékonymosószer-tartó Alternatív megoldásként olyan programot válasszon ki, kupakot is tartalmaz: ami extra öblítés funkciót tartalmaz.
Page 30
Ruhák Kényes/Gyapjú/ Világos és fehér ruhák Színek Sötét színek Selyem ruhák (A javasolt (A javasolt (A javasolt (A javasolt hőmérséklettartományt hőmérséklettartományt hőmérséklettartományt hőmérséklettartományt a szennyezettségi szint a szennyezettségi szint a szennyezettségi szint a szennyezettségi szint határozza meg: hideg határozza meg: hideg határozza meg: hideg határozza meg: 40-90 °C) -40 °C)
Page 32
4.3 Programválasztás Az automata program a szennyezettség fokától és a szennyes típusától függő maximális mosási hőmérséklete 1 Válasszon ki egy a mosandó ruha fajtájának, 60ºC. Erősen szennyezett fehér ruhák és makacs foltok mennyiségének és szennyezettségének megfelelő (gallér, zoknin található szennyeződés, izzadságfolt stb.) programot a „Program és fogyasztási táblázat"...
Page 33
4.5 Centrifugázási sebesség kiválasztása gépbe. Figyeljen közben arra, hogy a düftin ne érjen hozzá a csőrugóhoz. Új program kiválasztásakor az adott programhoz tartozó ajánlott centrifugázási sebesség megjelenik a Egyszerre csak 1 düftint tegyen a gépbe (200 x 200 Centrifugálási sebesség kijelzőn. cm).
Page 35
4.7 Segédfunkció kiválasztása • Öblítés tartás Ha a program végeztével nem veszi ki azonnal a ruhákat, A program megkezdése előtt válassza ki a kívánt akkor kiválaszthatja az öblítés tartása funkciót, ezzel a segédfunkciót. Programválasztáskor a hozzá választható ruhák az utolsó öblítővízben maradnak és megelőzhető a segédfunkció...
Page 36
1 Nyissa ki a betöltőajtót, tegye be a ruhákat és adja hozzá a kijelzőn, amíg a betöltőajtó ki van nyitva, és eltűnik, amikor a mosószert stb. a betöltőajtó nyitva van. 2 Válassza ki a mosási programot, a hőmérsékletet, a centrifugázási sebességet, és ha szükséges, a segédfunkciókat.
5 Karbantartás és tisztítás a gyerekzár aktiválása: Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a 2 A termék élettartama meghosszabbítható, a gyakran Segédfunkció gombot. Amint a kijelzőről eltűnik a „CL előforduló problémák pedig elkerülhetők, ha a gépet 3-2-1" visszaszámlálás, a „Gyerekzár bekapcsolva" jelenik rendszeresen tisztítja.
Page 38
szűrőjének kitisztításához a vizet előbb le kell szivattyúzni. Ezenkívül a gép szállítása előtt (pl. költözéskor), valamint fagypont alatti hőmérséklet esetén is teljesen le kell ereszteni a vizet. FIGyELMEzTETéS: A szivattyú szűrőjén fennakadt idegen anyagok kárt tehetnek a gépben, vagy zajossá tehetik a gép működését. Amennyiben a lenti képen látható...
Page 39
Ha a gép nincs ellátva vészleeresztő tömlővel: a Helyezzen egy nagyobb edényt a szűrő elé, amely képes felfogni a szűrőből kiömlő vizet. b Lazítson a szivattyú szűrőjén (az óramutató járásával ellenkező irányban), amíg a víz el nem kezd kiömleni belőle. Irányítsa a kiömlő vizet a szűrő elé helyezett edénybe.
6 Műszaki adatok Megfelelés a Bizottság (EU) No 1061/2010 felhatalmazáson alapuló rendeletének Beszállító neve vagy védjegye Beko Modell neve WMY 91443 LB1 Névleges kapacitás (kg) Energiahatékonysági osztály / A+++-tól (legmagasabb hatékonysági fok) D-ig (legalacsonyabb A+++ hatékonysági fok) Éves energiafogyasztás (kWh) 1.060...
Page 41
7 Hibaelhárítás a program nem indítható vagy választható ki. • Elképzelhető, hogy a gép önvédelmi módra kapcsolta magát valamely közmű probléma miatt (például feszültség, víznyomás stb. következtében). >>> A program megszakításához forgassa el a Programválasztó gombot és válasszon ki egy másik programot.