hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

KIR..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch kir25p60

  • Page 1 KIR.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Super Kühlen ..... . Sicherheits und Warnhinweise .
  • Page 3 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Agencement variable du compartiment intérieur ......Conseils pour la mise au rebut .
  • Page 4 nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..Super koelen ..... . Veiligheidsbepalingen en Variabele indeling van de binnenruimte waarschuwingen...
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    x Altgerät entsorgen Hinweise zur Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Entsorgung Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. x Verpackung entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor europäischen Richtlinie 2002/96/EG Transportschäden. Alle eingesetzten über Elektro und Elektronikaltgeräte Materialien sind umweltverträglich und (waste electrical and electronic wieder verwertbar.
  • Page 6: Sicherheits Und Warnhinweise

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Sicherheits und mindestens 1 m groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Warnhinweise dem Typenschild im Inneren des Gerätes. Bevor Sie das Gerät in S Das Wechseln der Netzanschluss Betrieb nehmen Leitung und andere Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt Lesen Sie Gebrauchs und...
  • Page 7: Gerät Kennenlernen

    S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Gerät kennenlernen Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. S Hochprozentigen Alkohol nur dicht Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere verschlossen und stehend lagern. Modelle.
  • Page 8: Bedienblende

    Belüftung Bedienblende Bild 1/17 Die erwärmte Luft muss ungehindert Bild 2 abziehen können. Die Kühlmaschine Alarm Taste muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Dient zum Abschalten des Warntons. Stromverbrauch. (siehe Kapitel "Warnton). Daher: Nie Be und Entlüftungsöffnung abdecken oder zustellen! Super"...
  • Page 9: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Das Gerät mit dem Hauptschalter mindestens 1 Stunde warten, bis das Bild 1/5 einschalten. Gerät in Betrieb genommen wird. Die Temperaturanzeige Bild 2/4 blinkt, Während des Transports kann es bis das Gerät die eingestellte Temperatur vorkommen, dass sich das im Verdichter erreicht hat.
  • Page 10: Türwarnton

    Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: Türwarnton S Auf den Ablagen im Kühlraum: Backwaren, fertige Speisen, Türwarnton abschalten Molkerei Produkte Bild 2 S Delikatessen Schublade: Durch Drücken der Alarm Taste 1, Fleisch und Wurst, Delikatessen, schaltet der Warnton ab. Kleinpackungen, angebrochene Packungen Der Türwarnton schaltet sich ein, wenn...
  • Page 11: Super Kühlen

    Super Kühlen Variable Gestaltung des Innenraums Beim Super Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die Verstellbare Ablage vor dem Super Kühlen eingestellte EasyLift Temperatur umgestellt. Bild 4 Das Super Kühlen einschalten z. B.: Die Ablage lässt sich in der Höhe S Vor dem Einlegen großer Mengen verstellen ohne herausgenommen zu...
  • Page 12: Aufkleber Ok

    Verstellbare Absteller Aufkleber OK" EasyLift Bild 6 nicht bei allen Modellen Die Absteller lassen sich in der Höhe Mit der OK" Temperaturkontrolle können verstellen ohne herausgenommen zu Temperaturen unter +4 °C ermittelt werden. werden. Stellen Sie die Temperatur stufenweise kälter, falls der Aufkleber Knöpfe an der Unterseite der Absteller nicht OK"...
  • Page 13: Gerät Reinigen

    Ausstattung reinigen Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Kühlraums herausnehmen. Achtung! (siehe Kapitel Variable Gestaltung des Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Innenraums"). säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. Schubladen herausnehmen Verwenden Sie keine scheuernden oder Bild 0 kratzenden Schwämme.
  • Page 14: Beleuchtung (Led)

    Beleuchtung (LED) Betriebsgeräusche Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Ganz normale Geräusche LED Beleuchtung ausgestattet. Brummen - Kälteaggregat läuft. Vorsicht! LED Beleuchtung Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche - Kältemittel fließt durch die Laserstrahlung der Klasse 1M (Norm IEC Rohre. 60825). Nicht mit optischen Instrumenten direkt in die Strahlung blicken.
  • Page 15: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie Temperatur weicht stark...
  • Page 16: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Siehe Kapitel Beleuchtung (LED)". Die LED Beleuchtung ist defekt. Die Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht. funktioniert nicht. Tür war zu lange offen. Nach Schließen und Öffnen der Tür Beleuchtung wird nach ist die Beleuchtung wieder an. ca.
  • Page 17: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Page 18: Important Information When Using The Appliance

    S Only customer service may change S Keep plastic parts and the door seal the power cord and carry out any other free of oil and grease. Otherwise, parts repairs. Improper installations and and door seal will become porous. repairs may put the user at considerable S Never cover or block the ventilation risk.
  • Page 19: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 Alarm button Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to Used to switch off the warning signal. several models. See chapter entitled Warning signal". The diagrams may differ. Super"...
  • Page 20: Observe Room Temperature

    Connecting Observe room the appliance temperature After installing the appliance, wait at least The appliance is designed for a specific 1 hour until the appliance starts up. climatic class. Irrespective of the climatic During transportation the oil in the class, the appliance can be operated at compressor may have flowed into the the following room temperatures.
  • Page 21: Switching On The Appliance

    Switching on Door warning signal the appliance Switching off the door Switch on the appliance with the main warning signal switch. Fig. 1/5 Fig. 2 The temperature display flashes, Fig. 2/4, Press the alarm button 1, to switch off the until the appliance has reached the set warning signal.
  • Page 22: Super Cooling

    We recommend arranging the food Switching on and off as follows: Fig. 2 S On the shelves in the refrigerator Press super" button 2. compartment: cakes and pastries, The button is lit when super cooling ready meals, dairy products is switched on. S Delicatessen drawer: meat and Note sausage, small packages, already...
  • Page 23: Interior Fittings Of Refrigerator

    Adjustable EasyLift" Sticker OK" storage compartment Fig. 6 not all models The height of the storage compartments The OK" temperature monitor can be can be adjusted without taking them out. used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature Simultaneously press up the buttons on if the sticker does not indicate OK".
  • Page 24: Cleaning The Appliance

    Cleaning the equipment Cleaning the appliance All variable parts of the refrigerator compartment can be taken out for Attention! cleaning. (See chapter Variable interior Do not use abrasive, chloride or acidic design".) cleaning agents or solvents. Taking out the drawers Do not use scouring or abrasive sponges.
  • Page 25: Light (Led)

    Operating noises Light (LED) Your appliance features a maintenance Quite normal noises free LED light. Humming - refrigerating unit is running. Caution! LED light Bubbling, gurgling or whirring noises - refrigerant is flowing through the tubing. Class 1M laser lighting (IEC 60825 Standard).
  • Page 26: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate...
  • Page 27: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Hold down Alarm button, Fig. 2/1, Appliance is not cooling, Showroom mode is switched on. temperature display for 10 seconds until an lamps and interior light acknowledgement signal sounds. are lit. After a short time check whether your appliance is cooling.
  • Page 28: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Page 29: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Plus l'appareil contient du fluide réfrigé rant et plus grande doit être la pièce Consignes de sécurité dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz air inflammable peut se former en cas Avant de mettre l'appareil de fuite.
  • Page 31 S Ne stockez dans l'appareil ni produits Les enfants et l'appareil contenant des gaz propulseurs inflam S Ne permettez jamais aux enfants de mables (par ex. bombes aérosols) ni jouer avec l'emballage et ses pièces produits explosifs. constitutives. Ils risquent de s'étouffer Risque d'explosion ! avec les cartons pliants et les feuilles S Ne vous servez pas des socles,...
  • Page 32: Présentation De L'appareil

    Bandeau de Présentation commande de l'appareil Fig. 2 Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La touche Alarme La présente notice d'utilisation vaut pour Cette touche sert à éteindre plusieurs modèles. l'avertisseur sonore. Selon le modèle, l'appareil peut différer Voir la section «...
  • Page 33: Contrôler La Température Ambiante

    Contrôler la Installation température ambiante de l'appareil L'appareil a été conçu pour une catégorie Un local sec et aérable convient pour climatique précise. Suivant la catégorie installer l'appareil. Evitez de placer climatique, l'appareil est utilisable dans l'appareil à un endroit directement exposé les températures ambiantes suivantes.
  • Page 34: Branchement De L'appareil

    Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en Mettez l'appareil sous tension par l'interrupteur principal. Fig. 1/5 position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. L'indicateur de température clignote, Il peut en effet arriver, pendant Fig.
  • Page 35: Réglage De La Température

    Réglage de la Rangement des température produits alimentaires Fig. 2 Attention : différentes (réglable entre +2 °C et +8 °C) zones froides dans le Appuyez sur la touche de réglage de compartimentréfrigérateur. la température 3 jusqu'à ce que la température souhaitée soit réglée dans L'air circulant dans le compartiment le compartiment réfrigérateur.
  • Page 36: Super Réfrigération

    S Dans le bac à légumes du bas : les fruits Agencement variable et légumes qui craignent le froid tels que les agrumes, avocats, papayes, fruits de du compartiment la passion, aubergines, concombres, poivrons, par ailleurs les fruits qui intérieur doivent finir de mûrir, les tomates encore vertes et les pommes de terre Clayette réglable...
  • Page 37: Réfrigérateur

    Support réglable Autocollant « OK » « EasyLift » Fig. 6 Sur certains modèles uniquement Vous pouvez modifier la hauteur des Le contrôle de température « OK » permet balconnets sans devoir les extraire. de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l'autocollant n'affiche pas Pour faire descendre les balconnets, «...
  • Page 38: Nettoyage De L'appareil

    Pour des raisons techniques de fonctionnement, il faut réintroduire le Nettoyage de l'appareil bouchon dans l'orifice d'écoulement du compartiment réfrigérateur après le Attention ! nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l'acide, ni aucun solvant. Nettoyer les accessoires N'utilisez jamais d'éponges abrasives Pour nettoyer, il est possible de retirer...
  • Page 39: Éclairage(Led)

    Éclairage Bruits de (LED) fonctionnement Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Bruits parfaitement normaux Prudence ! Éclairage par LED Rayonnement laser de classe 1M Bourdonnements étouffés - ces bruits (norme IEC 60825).. N'observez jamais normaux se font entendre pendant que le rayonnement avec des instruments le compresseur est en marche.
  • Page 40: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Page 41: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède L'appareil est éteint. Appuyez sur l'interrupteur principal. Le réfrigérateur Fig. 1/5 ne refroidit pas. ne refroidit pas. Coupure de courant ; Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez le fusible/disjoncteur les fusibles/disjoncteurs. a grillé/disjoncté ; la fiche mâle n'est pas correctement branchée dans la prise de courant.
  • Page 42: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Page 43: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Quanto più refrigerante contiene un apparecchio, tanto più grande deve Avvertenze essere l'ambiente, nel quale si trova di sicurezza e pericolo l'apparecchio. In ambienti troppo piccoli, in caso di fuga si può formare Prima di mettere in funzione una miscela infiammabile d'aria e gas. l'apparecchio Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m...
  • Page 44 S Non conservare nell'apparecchio Bambini in casa prodotti contenenti propellenti gassosi S Non abbandonare l'imballaggio e sue combustibili (per es. bombolette spray) parti alla mercé di bambini. Pericolo e sostanze esplosive. di soffocamento da scatole di cartone Pericolo di esplosione! pieghevoli e fogli di plastica! S Non usare impropriamente lo zoccolo, S L'apparecchio non è...
  • Page 45: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Pulsante di allarme Aprire l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso Serve per disattivare il segnale è valido per diversi modelli. acustico. (Vedi capitolo «Segnale acustico».) Nelle illustrazioni sono possibili differenze. Pulsante «Super»...
  • Page 46: Osservare La Temperatura Ambiente

    Osservare la Installazione temperatura ambiente dell'apparecchio L'apparecchio è progettato per una Per l'installazione è idoneo un ambiente determinata classe climatica. In funzione asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione della classe climatica, l'apparecchio può non deve essere esposto all'irradiazione essere usato alle seguenti temperature solare diretta e non essere vicino ad una ambiente.
  • Page 47: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Attivare l'apparecchio tramite l'interruttore attendere almeno 1 ora prima di metterlo principale. Figura 1/5 in funzione. Durante il trasporto può L'indicatore di temperatura lampeggia, accadere che l'olio contenuto nel figura 2/4, finché l'apparecchio non compressore penetri nel sistema raggiunge la temperatura impostata.
  • Page 48: Regolare La Temperatura

    Regolare la Sistemare gli alimenti temperatura Considerare le zone fredde Figura 2 nel frigorifero! (regolabile da +2 °C a +8 °C) A causa della circolazione dell'aria Premere ripetutamente il pulsante di nel frigorifero, si formano zone con regolazione temperatura 3 finché non temperature differenti: è...
  • Page 49: Super Raffreddamento

    S Nello scomparto porta (dall'alto verso il basso): burro, formaggio, uova, prodotti Disposizione variabile in tubetto, bottiglie piccole, bottiglie dell'attrezzatura grandi, latte, succhi di frutta interna Volume utile I dati del volume utile sono indicati Ripiano regolabile sulla targhetta d'identificazione «EasyLift»...
  • Page 50: Dotazione Del Vano Frigorifero

    Balconcini regolabili Adesivo «OK» «EasyLift» Figura 6 non in tutti i modelli I balconcini possono essere spostati in Con il controllo della temperatura «OK» altezza senza estrarli. possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente Per spostare i balconcini verso il basso, la temperatura, se l'adesivo non visualizza premere contemporaneamente i pulsanti «OK».
  • Page 51: Pulizia Dell'apparecchio

    Il tappo nel foro di scolo del frigorifero per motivi tecnici di funzionamento dopo la Pulizia pulizia deve essere di nuovo inserito. dell'apparecchio Pulire gli elementi in Attenzione! dotazione all'apparecchio Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, solventi o acidi. Per permettere la pulizia, è...
  • Page 52: Illuminazione (Led) Del Frigorifero

    Rumori di Illuminazione (LED) funzionamento del frigorifero L'apparecchio è dotato di un'illumina Rumori normali zione a LED senza manutenzione. Ronzio - il gruppo frigorifero è in funzione. Prudenza! Illuminazione (LED) Rumori di gorgoglìo, scroscio o ronzio del frigorifero il refrigerante scorre attraverso i tubi. Radiazione laser della classe 1M (norma IEC 60825).
  • Page 53: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi all'assistenza clienti: Controllare se l'inconveniente può essere eliminato seguendo le istruzioni nella tabella qui sotto. L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si In alcuni casi basta spegnere...
  • Page 54: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio L'apparecchio non Il programma «dimostrativo» Mantenere premuto il pulsante allarme, figura 2/1, per raffredda, le spie è attivo. della temperatura 10 secondi, finché non viene e l'illuminazione interna emesso un segnale acustico di sono accese. conferma. Dopo qualche tempo controllare se l'apparecchio raffredda.
  • Page 55: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Page 56: Veiligheidsbepalingen En

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Page 57: Kennismaking Met Het Apparaat

    S Om te ontdooien of te reinigen het apparaat uitschakelen, stekker uit het Kennismaking met stopcontact trekken of de zekering het apparaat uitschakelen resp. losdraaien. Altijd aan de stekker trekken, nooit De laatste bladzijde met de afbeeldingen aan de aansluitkabel. uitklappen.
  • Page 58: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Let op de omgevings temperatuur Afb. 2 Alarmtoets Het apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk Om het alarmsignaal uit te schakelen. van de klimaatklasse kan het apparaat bij (Zie hoofdstuk Alarmsignal".) de volgende omgevingstemperaturen Super" toets koelruimte gebruikt worden.
  • Page 59: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat Het apparaat met hoofdschakelaar u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens inschakelen. Afb. 1/5 het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem De temperatuurindicatie knippert, terecht komt.
  • Page 60: Instellen Van De Temperatuur

    Instellen van de Levensmiddelen temperatuur inruimen Afb. 2 Let op de koudezones (van +2 °C tot +8 °C) in de koelruimte! Temperatuur insteltoets 3 net zo vaak Door de luchtcirculatie in de koelruimte indrukken tot de gewenste temperatuur verschillende koudezones. in de koelruimte is ingesteld.
  • Page 61: Super Koelen

    S In de onderste groentelade: koudegevoelig fruit en groente zoals: Variabele indeling zuidvruchten, avocado's, papaja's, van de binnenruimte passievruchten, aubergines, komkommer, paprika en verder fruit om na te rijpen, groene tomaten en Verstelbaar legplateau aardappelen EasyLift" S In de deur (van boven naar beneden): Afb.
  • Page 62: Uitvoering Van De Koelruimte

    Verstelbaar voorraadvak Sticker OK" EasyLift" Afb. 6 niet bij alle modellen De voorraadvakken zijn in hoogte Met de OK" temperatuurcontrole kunnen verstelbaar zonder dat ze eruit gehaald temperaturen onder +4 °C worden worden. geregistreerd. Stel de temperatuur trapsgewijs kouder in als de sticker niet Knoppen aan de onderkant gelijktijdig OK"...
  • Page 63: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Het stopje in het afvoergaatje van de koelruimte moet er om technische Schoonmaken van redenen na het schoonmaken weer het apparaat ingedrukt worden. Attentie! Schoonmaken van Gebruik geen schoonmaak of het interieur oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten. Om schoon te maken kunnen alle variabele delen van de koelruimte eruit Geen schuursponsjes gebruiken.
  • Page 64: Verlichting (Led)

    Bedrijfsgeluiden Verlichting (LED) Het apparaat is voorzien van een onder Heel normale geluiden houdsvrije LED verlichting. Gebrom - de koelmachine loopt. Voorzichtig! LED verlichting Geborrel, gebruis of geklok - het koelmiddel stroomt door de leidingen. Laserstraling van de klasse 1M (norm IEC 60825).
  • Page 65: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 66: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het presentatielicht is ingeschakeld. Alarmtoets, afb. 2/1, gedurende Het apparaat koelt niet, temperatuurindicatie 10 seconden ingedrukt houden tot een bevestigingssignaal te horen is. lampjes en binnenverlichting Na een tijdje controleren of het branden. apparaat koelt. De LED verlichting is kapot. Zie hoofdstuk Verlichting (LED)".
  • Page 70 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to alterations.

Table of Contents