Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
Page 3
Contents Displaying text information on MP3/WMA/ TV tuner WAV disc 27 Watching the TV tuner 36 When playing back an MP3/WMA Introduction of advanced TV tuner disc 27 operation 37 When playing back a WAV disc 27 Storing broadcast stations 37 Scrolling text information in the display 28 Recalling broadcast stations 37 Selecting tracks from the file name list 28...
Page 4
Contents Using nonfading output 46 MP3, WMA and WAV files 57 Adjusting nonfading output level 47 MP3 additional information 58 WMA additional information 58 Using the high pass filter 47 WAV additional information 59 Adjusting source levels 47 Using automatic sound levelizer 48 About folders and MP3/WMA/WAV files 59 Terms 60...
Section Before You Start About this manual Features This unit features a number of sophisticated CD playback functions ensuring superior reception and op- Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible. eration. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not MP3 file playback self-explanatory.
Section Before You Start The Windows Media" logo printed on the box % Press RESET with a pen tip or other indicates that this unit can play back WMA pointed instrument. data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation.
Section Before You Start Removing the front panel About the demo mode Press EJECT to open the front panel. This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea- ture demo mode. ! You cannot cancel a demo mode when the front panel is open.
Section Before You Start Use and care of the remote Using the remote control control Point the remote control in the direction of the front panel to operate. Installing the battery ! The remote control may not function prop- erly in direct sunlight. Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di-...
Page 9
Section Before You Start AUDIO button operation % Press AUDIO to select the desired mode. Press AUDIO repeatedly to switch between the following modes: Fad (balance adjustment)EQ (equalizer curve adjustment)Bass (bass and treble level adjustment)Loud (loudness) Sub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad (nonfading output on/off setting)Sub-W2 (subwoofer setting)/NonFad (nonfading out- put setting)HPF (high pass filter)SLA...
Section Whats What 1 2 3 4 Head unit 7 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD 1 ATT button player. Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the 8 EQ-EX button original volume level.
Section Whats What i CLEAR button Press to cancel the input number when NUMBER are used. j NUMBER buttons Press to directly select the desired track, preset tuning or disc. Buttons 16 can oper- ate the preset tuning for the tuner or disc number search for the multi-CD player.
Section Basic Operations Turning the unit on ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although % Press SOURCE to turn the unit on. incompatible as a source, enables control of When you select a source the unit is turned basic functions by this unit.
Section Basic Operations ! There is sometimes a delay between starting up CD playback and the sound being issued. When being read in, Format Read is dis- played. ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up.
Section Tuner Listening to the radio Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band is dis- played, FM1, FM2, FM3 for FM or AM. 1 2 3 To perform manual tuning, push Multi-Control left or right. The frequencies move up or down step by step.
Section Tuner Introduction of advanced Storing broadcast frequencies tuner operation You can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall. When you find a frequency that you want to store in memory press LIST to switch to the preset channel list mode. Use Multi-Control to select the preset number.
Section Tuner % Push Multi-Control up or down to recall # You can also change the station by pushing radio station frequencies. Multi-Control up or down. Pushing Multi-Control up or down selects the preset tuning number. P1 P6 is displayed as Note the preset tuning number is selected.
Page 17
Section Tuner # To turn local seek tuning off, press Multi-Control again. Push Multi-Control left or right to set the sensitivity. There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM: FM: Local 1Local 2Local 3Local 4 AM: Local 1Local 2 The Local 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let...
Section Built-in CD Player Playing a CD To skip back or forward to another track, push Multi-Control left or right. Pushing Multi-Control right skips to the start of the next track. Pushing Multi-Control left once skips to the start of the current track. Pushing again will skip to the previous track.
Section Built-in CD Player Introduction of advanced ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- built-in CD player operation turned to the playback display. Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again.
Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Selecting the search method Scan play lets you hear the first 10 seconds of You can switch the search method between each track on the CD. fast forward/reverse and searching every 10 tracks.
Section Built-in CD Player title will have already been recorded on a track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than CD TEXT disc. 10, pushing and holding Multi-Control left re- Play the CD that you want to enter a calls the first track of the disc.
Section Built-in CD Player Scrolling titles in the display Press BAND to return to the playback display. This unit can display the first 17 letters of disc title, disc artist name, track title and track ar- Notes tist name. When the text information is longer than 17 letters, you can scroll the display as ! Titles remain in memory, even after the disc follows.
Section MP3/WMA/WAV Player Playing MP3/WMA/WAV Push Multi-Control up or down to select a folder. # You cannot select a folder that does not have an MP3/WMA/WAV file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND.
Section MP3/WMA/WAV Player Introduction of advanced ! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be built-in CD player (MP3/ correctly displayed if fast forward or reverse WMA/WAV) operation operations are used. ! If the inserted disc contains no files that can be played back, No Audio is displayed.
Section MP3/WMA/WAV Player Repeating play Press Multi-Control to turn random play on. For MP3/WMA/WAV playback, there are three Random :ON appears in the display. Tracks repeat play ranges: FOLDER (folder repeat), will play in a random order within the pre- TRK (one-track repeat) and DISC (repeat all viously selected FOLDER or DISC ranges.
Section MP3/WMA/WAV Player Pausing MP3/WMA/WAV a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play. playback Pause lets you temporarily stop playback of Select the search method the MP3/WMA/WAV. ROUGH SEARCH. Refer to Selecting the search method on page Use Multi-Control to select Pause.
Section MP3/WMA/WAV Player When playing back an MP3/ Note WMA disc When you turn the tag display on, the unit returns to the beginning of the current track in order to % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between read the text information.
Section MP3/WMA/WAV Player Scrolling text information Use Multi-Control to select the desired file name (or folder name). in the display Turn to change the name of file or folder; This unit can display the first 17 letters only of press to play; push right to see a list of the folder name, file name, track title, artist name, files (or folders) in the selected folder.
Section Multi-CD Player Playing a CD To skip back or forward to another track, push Multi-Control left or right. Pushing Multi-Control right skips to the start of the next track. Pushing Multi-Control left once skips to the start of the current track. Pushing again will skip to the previous track.
Section Multi-CD Player Introduction of advanced Note multi-CD player operation After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight sec- onds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players.
Section Multi-CD Player Use Multi-Control to select Random. ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- Random appears in the display. turned to the playback display. Press Multi-Control to turn random play on.
Section Multi-CD Player Use Multi-Control to select ITS. Note ITS appears in the display. After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again. Select the desired track by pushing Multi-Control left or right. Push Multi-Control up to store the cur- Pausing CD playback rently playing track in the playlist.
Section Multi-CD Player Erasing a track from your ITS Push Multi-Control down to erase all tracks on the currently playing CD from playlist your ITS playlist. When you want to delete a track from your ITS All tracks on the currently playing CD are playlist, you can if ITS play is on.
Section Multi-CD Player Selecting discs from the disc Push Multi-Control up or down to select a letter of the alphabet. title list Each pushing Multi-Control up will display a Disc title list lets you see the list of disc titles letter of the alphabet in A B C ...
Section Multi-CD Player # If specific information has not been recorded # If no title has been entered for a disc, on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed NO TITLE will be displayed. (e.g., No T-Artist Name). # No Disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine.
Section TV tuner Watching the TV tuner To perform seek tuning, push and hold Multi-Control left or right for about one second and release. The tuner will scan the channels until a broad- cast strong enough for good reception is found.
Section TV tuner Introduction of advanced Use Multi-Control to select the preset number. TV tuner operation Turn to change the preset number; press to se- lect. 112 is displayed as the preset number is selected. Press Multi-Control and hold to store the broadcast station in memory.
Section TV tuner Press Multi-Control to turn BSSM on. BSSM begins to flash. While BSSM is flashing the 12 strongest broadcast stations will be stored in order from the lowest channel up. When finished, BSSM stops flashing. # To cancel the storage process, press Multi-Control.
Section DVD Player Playing a disc To perform fast forward or reverse, push and hold Multi-Control left or right. To skip back or forward to another chapter/track, push Multi-Control left or right. Selecting a disc ! You can operate this function only when a You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player is connected to this unit.
Section DVD Player Introduction of advanced Repeating play DVD player operation ! During PBC playback of Video CDs, this function cannot be operated. Use Multi-Control to select Repeat. Repeat appears in the display. Press Multi-Control to select the repeat range. During DVD video playback Press Multi-Control repeatedly until the de- 1 Function display...
Section DVD Player Playing tracks in a random Using ITS playlist and disc order title functions ! You can operate this function only during ! You can operate these functions only when CD playback. a multi-DVD player is connected to this unit.
Section Audio Adjustments Introduction of audio # When the subwoofer controller setting is only PREOUT:FULL, you cannot switch to Sub-W1. adjustments (Refer to page 51.) # You can select the Sub-W2 only when sub- woofer output is turned on in the Sub-W1. # When the subwoofer controller setting is only PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading output on/off setting.
Section Audio Adjustments Setting the sound focus HPF function on after selecting the SFEQ set- ting, you can combine HPF function with equalizer (SFEQ) SFEQ function. Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment.
Section Audio Adjustments Using the equalizer Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer The equalizer lets you adjust the equalization curve setting as desired. Adjusted equalizer to match car interior acoustic characteristics curve settings are memorized in CUSTOM. as desired.
Section Audio Adjustments Use Multi-Control to select frequency Push Multi-Control left or right to select and the Q factor display. bass or treble. Frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) Pushing Multi-Control left and Bass is dis- appears in the display.
Section Audio Adjustments Push Multi-Control left or right to select # When the subwoofer output is on, you can se- a desired level. lect Sub-W2. Each pushing Multi-Control left or right se- lects level in the following order: Push Multi-Control left or right to select cut-off frequency.
Section Audio Adjustments Adjusting nonfading output level Note When the nonfading output is on, you can ad- If you switch the SFEQ setting, the HPF function just the level of nonfading output. is automatically turned off. By turning the HPF function on after selecting the SFEQ setting, you Use Multi-Control to select nonfading can combine HPF function with SFEQ...
Section Audio Adjustments Using automatic sound levelizer During driving, noise in the car changes ac- cording to the driving speed and road condi- tions. The automatic sound levelizer (ASL) monitors such varying noise and automati- cally increases the volume level, if this noise becomes greater.
Section Initial Settings Adjusting initial settings Use Multi-Control to select clock. Clock appears in the display. Push Multi-Control left or right to select the segment of the clock display you wish to set. Pushing Multi-Control left or right will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display...
Section Initial Settings Use Multi-Control to select FM Step. Use Multi-Control to select Warning. FM Step appears in the display. Warning appears in the display. Press Multi-Control to select the FM Press Multi-Control to turn warning tuning step. tone on. Pressing Multi-Control repeatedly will switch Warning :ON appears in the display.
Section Initial Settings Adjusting the brightness REAR SP :S/W (subwoofer) and that status will be displayed. You can adjust the display brightness. Initially # When no subwoofer is connected to the rear this mode is set to 12. output, select REAR SP :FULL. # When a subwoofer is connected to the rear Use Multi-Control to select Brightness.
Section Initial Settings ! Operation returns to normal when the Press Multi-Control to turn the Ever phone connection is ended. Scroll on. EVER-SCROLL:ON appears in the display. Use Multi-Control to select Telephone. # To turn the Ever Scroll off, press Telephone appears in the display.
Section Other Functions Turning the clock display After you have selected AUX as the source, use Multi-Control and select on or off FUNCTION to display TITLE. You can turn the clock display on or off. Press DISPLAY to select the desired % Press CLOCK to turn the clock display character type.
! Do not insert anything other than a CD into Computer, and record it on CD-R. For details, the CD loading slot. please visit ! It can take several minutes to complete this http://www.pioneer.co.jp/car/pclink3b/. operation. ! During download mode, buttons other than Important EJECT are inactive.
Page 55
Section Other Functions % Press PGM to turn pause on when se- lecting built-in CD player or multi-CD player as the source. # To turn pause off, press PGM again. % Press PGM and hold to turn BSM on when selecting tuner as the source. Press PGM and hold until the BSM turns on.
Appendix Additional Information ! Use only normal, round CDs. If you insert ir- ! It may not be possible to play back CD-R/ regular, non-round, shaped CDs they may CD-RW discs recorded on a music CD re- jam in the CD player or not play properly. corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc., on the...
Appendix Additional Information ! With some applications used to encode ! This unit plays back files with the filename ex- WMA files, this unit may not operate cor- tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/ rectly. WMA/WAV file. To prevent noise and malfunc- ! With some applications used to encode tions, do not use these extensions for files WMA files, album names and other text in-...
Appendix Additional Information recommend using discs recorded with a higher bit rate. ! This unit doesnt support the following for- mats. Windows Media Audio 9 Professional (5.1ch) Windows Media Audio 9 Lossless Windows Media Audio 9 Voice WAV additional information ! This unit plays back WAV files encoded in Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM...
Appendix Additional Information Terms Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation Bit rate This stands for linear pulse code modulation, This expresses data volume per second, or bps which is the signal recording system used for units (bits per second). The higher the rate, music CDs and DVDs.
Page 61
Appendix Additional Information just as is done with files on floppy or hard discs. VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, it is possible to achieve compression- priority sound quality.
Appendix Additional Information Specifications Loudness contour Low ........+3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 General kHz) Mid ........+10 dB (100 Hz), +6.5 dB Rated power source ....14.4 V DC (10 kHz) (allowable voltage range: High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB 12.0 14.4 V DC) (10 kHz) Grounding system ....
Page 63
Appendix Additional Information Stereo separation ....45 dB (at 65 dBf, 1 kHz) AM tuner Frequency range ...... 531 1,602 kHz (9 kHz) 530 1,640 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IEC-A network) Infrared remote control Wavelength .........
Page 64
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Page 65
Contenido Desplazamiento de títulos en el Cambio de la visualización de etiqueta 90 Uso de la compresión y BMX 91 display 99 Selección de pistas de la lista de Visualización de información de texto de un disco MP3/WMA/WAV 91 títulos de las pistas 100 Al reproducir un disco MP3/WMA 91 Uso de la compresión y del enfatizador de...
Page 66
Contenido Uso del ajuste del balance 108 Otras funciones Uso del ecualizador 109 Activación y desactivación de la visualización Llamada de las curvas de del reloj 119 ecualización 109 Uso de la fuente AUX 119 Ajuste de las curvas de Selección de AUX como la ecualización 109 fuente 119...
! Si esta unidad no funciona correctamente, Acerca de WMA comuníquese con su concesionario o el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Características Reproducción de CD Se pueden reproducir discos compactos de...
Sección Antes de comenzar El logo de Windows Media" impreso en la % Presione RESET con la punta de un lapi- caja indica que esta unidad puede reproducir cero u otro instrumento con punta. datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio y alude a una tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration.
Sección Antes de comenzar Vuelva a colocar la carátula; para ello, dedos. Para evitarlo, mantenga las manos ale- jadas de la carátula. hágala encajar en su lugar. ! Al extraer la carátula, mantenga presionado el botón de liberación ubicado en la parte poste- rior de la carátula mientras la mueve.
Sección Antes de comenzar Demostración de características ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más La demostración de características se inicia tiempo. automáticamente cuando se apaga la unidad ! No recargue, desarme ni caliente la batería. mientras la llave de encendido del automóvil No la arroje al fuego.
Page 71
Sección Antes de comenzar Operación del botón FUNCTION % Presione FUNCTION para seleccionar el modo deseado (p. ej., reproductor de CD in- corporado). Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre los siguientes modos: Repeat (repetición de reproducción) Random (reproducción aleatoria)Scan (reproducción con exploración)Pause (pausa)FF/REV (método de búsqueda) Tag Read (visualización de etiqueta)
Sección Qué es cada cosa 1 2 3 4 Unidad principal Haga girar el control para aumentar o dis- minuir el volumen. 1 Botón ATT Presione este botón para disminuir rápida- 6 Botón RESET mente el nivel de volumen alrededor del Presione este botón para reinicializar el mi- 90%.
Sección Qué es cada cosa g Joystick Mueva el joystick para utilizar los controles de sintonización por búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. También se usa para controlar las fun- ciones. Las funciones son idénticas a las de Multi-Control con la excepción del control de volumen.
(consulte la página 115). ! Por unidad externa se entiende un producto Selección de una fuente Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible Puede seleccionar la fuente que desea escu- como fuente, permite que este sistema con- char.
Sección Funciones básicas Ajuste del volumen Ranura de carga de CD % Utilice el control Multi-Control para ajustar el nivel de sonido. Si utiliza la unidad principal, haga girar Multi-Control para aumentar o disminuir el volumen. Si utiliza el mando a distancia, presione VOLUME para aumentar o disminuir el volu- men.
Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador. Presione SOURCE hasta que se visualice 1 2 3 Tuner. Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: FM1, FM2, FM3 para FM o AM. Para utilizar la sintonización manual, pulse Multi-Control izquierda o derecha.
Sección Sintonizador Introducción a las funciones Almacenamiento de avanzadas del sintonizador frecuencias Se pueden almacenar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad. Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria presione LIST para cambiar al modo de lista de cana- les presintonizados.
Sección Sintonizador Llamada de frecuencias Presione Multi-Control para activar la función BSM. Se pueden llamar las frecuencias de las emi- BSM comienza a destellar. Mientras BSM está soras de radio asignadas a los números de destellando, las seis frecuencias de las emiso- ajuste de presintonías.
Sección Sintonizador # Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el modo de lista de canales presintonizados se can- celará automáticamente. Sintonización de señales fuertes La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña- les lo suficientemente fuertes como para ase- gurar una buena recepción.
Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Para realizar el avance rápido o retroce- so, pulse Multi-Control izquierda o derecha y mantenga pulsado. # Si selecciona ROUGH SEARCH, al pulsar Multi-Control izquierda o derecha y mantener pulsado podrá buscar una pista cada 10 pistas en el disco actual.
Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones Presione los botones NUMBER para in- gresar el número de la pista deseada. avanzadas del reproductor # Se puede cancelar el número ingresado pre- de CD incorporado sionando CLEAR. Presione DIRECT. Se reproducirá...
Sección Reproductor de CD incorporado Presione Multi-Control para activar la Notas reproducción aleatoria. ! Al reproducir datos de audio (CD-DA), no se Random :ON aparece en el display. Las pistas visualizará la etiqueta aunque active se reproducirán en un orden aleatorio. Tag Read (visualización de etiqueta).
Sección Reproductor de CD incorporado Pausa de la reproducción Búsqueda cada 10 pistas en de un CD el disco actual La pausa le permite detener temporalmente la Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede reproducción del CD. hacer la búsqueda cada 10 pistas.
Sección Reproductor de CD incorporado Uso de la compresión y BMX Utilice Multi-Control para seleccionar la visualización para el ingreso de títulos de El uso de las funciones COMP (compresión) y discos. BMX le permite ajustar la calidad sonora que ofrece el reproductor de CD.
Sección Reproductor de CD incorporado Desplazamiento de títulos en el Notas display ! Los títulos se conservan en la memoria, aun Esta unidad permite visualizar las primeras 17 después de que se quita el disco de la unidad, letras del título del disco, nombre del artista y se llaman cuando se vuelve a colocar el del disco, título de la pista y nombre del artista disco correspondiente.
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de ficheros # Si no hay un disco cargado en la unidad, no se podrá seleccionar Compact Disc (reproductor MP3/WMA/WAV de CD incorporado). Coloque un disco en esta unidad. (Consulte la página 74.) Pulse Multi-Control arriba o abajo para seleccionar una carpeta.
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione DIRECT. ! Si se cambia entre la reproducción de fiche- ros MP3/WMA/WAV y datos de audio (CD- Se visualiza en el display el área para ingresar DA), la reproducción comienza en la primera el número de pista. pista del disco.
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Introducción a las funciones Nota avanzadas del reproductor Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, de CD incorporado (MP3/ el display volverá automáticamente a la visualiza- ción de reproducción. WMA/WAV) Repetición de reproducción Para la reproducción de un MP3/WMA/WAV, hay tres gamas de repetición: FOLDER (repeti- ción de carpeta), TRK (repetición de una sola...
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de las pistas Presione Multi-Control para activar la reproducción con exploración. en un orden aleatorio Scan :ON aparece en el display. Se reproduci- La reproducción aleatoria le permite reprodu- rán los primeros 10 segundos de cada pista de cir las pistas en un orden aleatorio dentro de la carpeta actual (o la primera pista de cada la gama de repetición FOLDER y DISC.
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Selección del método de quedan menos de 10 pistas, al pulsar Multi-Control derecha y mantener pulsado se búsqueda llama la última pista del disco. Se puede cambiar el método de búsqueda # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pulsar entre las opciones de avance rápido/retroceso Multi-Control izquierda y mantener pulsado se y búsqueda cada 10 pistas.
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Uso de la compresión y BMX de la pista y : nombre del artista : nom- bre del artista y : título del álbum : título El uso de las funciones COMP (compresión) y del álbum y : título de la pista : comen- BMX le permite ajustar la calidad sonora que...
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Desplazamiento de Presione LIST para cambiar al modo de lista de nombres de ficheros. información de texto en el Los nombres de los ficheros y las carpetas display aparecen en el display. Esta unidad sólo permite visualizar las prime- Utilice Multi-Control para seleccionar el ras 17 letras del nombre de la carpeta, nombre nombre del fichero deseado (o de la carpe-...
Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Pulse Multi-Control arriba o abajo para seleccionar el disco que desea escuchar. Para realizar el avance rápido o retroce- so, pulse Multi-Control izquierda o derecha y mantenga pulsado. Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, pulse Multi-Control izquierda o derecha.
Sección Reproductor de CD múltiple Selección directa de una pista Introducción a las funciones avanzadas del Al utilizar el mando a distancia, se puede se- leccionar directamente una pista ingresando reproductor de CD múltiple el número de la pista deseada. ! No se puede utilizar este modo desde la vi- sualización de función.
Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de las pistas Notas en un orden aleatorio ! Al reproducir un disco CD TEXT en un repro- ductor de CD múltiple compatible con este La reproducción aleatoria le permite reprodu- tipo de disco, no podrá cambiar a la función cir las pistas en un orden aleatorio dentro de de ingreso de títulos de discos.
Sección Reproductor de CD múltiple Uso de listas de Presione Multi-Control para activar la reproducción con exploración. reproducción ITS Scan :ON aparece en el display. Se reproduci- La función ITS (selección instantánea de rán los primeros 10 segundos de cada pista pista) le permite crear una lista de reproduc- del disco actual (o la primera pista de cada ción de sus pistas favoritas de los discos que...
Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de una pista de la lista Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista Nota de reproducción ITS, se puede hacer si la re- producción ITS está...
Sección Reproductor de CD múltiple Reproduzca el CD que desea borrar. Presione DISPLAY para seleccionar el Pulse Multi-Control arriba o abajo para selec- tipo de carácter deseado. cionar el CD. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes tipos de caracteres: Utilice Multi-Control para seleccionar Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu- ITS.
Sección Reproductor de CD múltiple ta y el tiempo de reproducción, y se denomi- Notas nan discos CD TEXT. Sólo estos discos ! Los títulos se conservan en la memoria, aun especialmente codificados son compatibles después de que se quitan los discos del car- con las funciones que se indican a continua- gador y se llaman cuando se vuelven a colo- ción.
Sección Reproductor de CD múltiple Utilice Multi-Control para seleccionar el Nota título de la pista deseada. Si se activa la función de desplazamiento conti- Haga girar el control para cambiar el título de nuo en el ajuste inicial, la información de texto la pista y presione para seleccionarlo.
Sección Sintonizador de TV Uso del sintonizador de TV Para utilizar la sintonización manual, pulse Multi-Control izquierda o derecha. Los canales aumentan o disminuyen paso a paso. Para utilizar la sintonización por bús- queda, pulse Multi-Control izquierda o de- recha, mantenga pulsado durante aproximadamente un segundo y luego li- bere el control.
Sección Sintonizador de TV Introducción a las Utilice Multi-Control para seleccionar el número de presintonía. funciones avanzadas del Haga girar el control para cambiar el número sintonizador de TV de presintonía y presione para seleccionarlo. Se visualiza 112 mientras se selecciona este número.
Sección Sintonizador de TV Presione Multi-Control para activar la # También puede cambiar la emisora pulsando función BSSM. Multi-Control arriba o abajo. BSSM comienza a destellar. Mientras BSSM # Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el está...
Sección Reproductor de DVD Reproducción de un disco 5 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista actual. Presione SOURCE para seleccionar el re- productor de DVD o el de DVD múltiple. Presione SOURCE hasta que se visualice DVD.
Sección Reproductor de DVD Introducción a las # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND. funciones avanzadas del reproductor de DVD Nota Al utilizar esta unidad con un reproductor de DVD múltiple, se puede cambiar a ITS Play, ITS y a la función de ingreso de títulos de discos.
Sección Reproductor de DVD Pausa de la reproducción Cuando encuentre la pista deseada, presione Multi-Control para desactivar la de un disco reproducción con exploración. Scan :OFF aparece en el display. La pista se Utilice Multi-Control para seleccionar continuará reproduciendo. Pause. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- Pause aparece en el display.
Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona de audio CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá cambiar a Bass. # Cuando el ajuste del controlador de subgraves es sólo PREOUT:FULL, no se podrá...
Sección Ajustes de audio Ajuste del ecualizador de Notas foco sonoro (SFEQ) ! Si se ajustan los graves o agudos, CUSTOM memoriza un ajuste de SFEQ en el que se con- Al aclararse la imagen del sonido correspon- figuran los tonos graves y agudos preferidos diente a las voces y los instrumentos, se por el usuario.
Sección Ajustes de audio Pulse Multi-Control izquierda o derecha zan ajustes, los valores de las curvas de para ajustar el balance entre los altavoces ecualización se memorizarán en CUSTOM. izquierdos/derechos. ! Cuando se selecciona FLAT, no se introdu- Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier- ce ningún suplemento o corrección al soni- da o derecha, se mueve el balance entre los al- do.
Sección Ajustes de audio # Se puede seleccionar otra banda y ajustar su Nota nivel. Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualizará. Nota Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza- rá. Ajuste de graves y agudos Se pueden configurar los ajustes de graves y Ajuste preciso de las curvas de agudos.
Sección Ajustes de audio Uso de la salida de subgraves Haga girar Multi-Control hacia la dere- cha para seleccionar Bass (ajuste de la fre- Esta unidad está equipada con una salida de cuencia de graves y agudos). subgraves que se puede activar o desactivar. Bass aparece en el display.
Sección Ajustes de audio 5080125 (Hz) Utilice Multi-Control para seleccionar el Sólo las frecuencias más bajas que aquéllas ajuste de la salida sin atenuación. en la gama seleccionada se generan por el al- NonFad 0 aparece en el display. tavoz de subgraves. Pulse Multi-Control arriba o abajo para Pulse Multi-Control arriba o abajo para ajustar el nivel de la salida sin atenuación.
Sección Ajustes de audio ! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se Nota definen automáticamente con el mismo ajus- Si se cambia el ajuste de SFEQ, la función HPF te del nivel de fuente. se desactiva automáticamente. Al activar la fun- ción HPF después de seleccionar el ajuste de SFEQ, se puede combinar la función HPF con la Uso del nivelador...
Sección Ajustes iniciales Configuración de los Ajuste del reloj ajustes iniciales Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. Utilice Multi-Control para seleccionar el reloj. El reloj aparece en el display. Pulse Multi-Control izquierda o derecha para seleccionar el segmento de la visuali- zación del reloj que desea ajustar.
Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía Presione Multi-Control para seleccionar el paso de sintonía de AM. de FM Al presionar Multi-Control repetidamente se El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto- cambiará el paso de sintonía de AM entre 9 nización por búsqueda se puede cambiar kHz y 10 kHz.
Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste del ajuste de la salida posterior a REAR SP :S/W, se podrá conectar el cable de altavoces trase- atenuador de luz ros directamente al altavoz de subgraves sin Para evitar que el display quede muy brillante necesidad de usar un amplificador auxiliar.
Sección Ajustes iniciales Cambio de la pantalla móvil Notas Se puede activar o desactivar la visualización ! Aun cuando se cambie este ajuste, no habrá del icono de fuente móvil. Cuando se seleccio- ninguna salida a menos que se active la sali- na la opción de desactivado, el icono de fuen- da sin atenuación (consulte Uso de la salida te móvil desaparece después de que se...
Sección Ajustes iniciales Cambio de la apertura de la cubierta Para brindar protección contra robo, la carátu- la se abre automáticamente y se extrae con fa- cilidad. Normalmente, se deja la función de apertura automática activada. Utilice Multi-Control para seleccionar Auto Open.
Sección Otras funciones Activación y desactivación Ajuste del título del equipo auxiliar de la visualización del reloj Se puede cambiar el título que se visualiza Se puede activar y desactivar la visualización para la fuente AUX. del reloj. Después de haber seleccionado AUX % Presione CLOCK para activar o desacti- como la fuente, utilice Multi-Control y se- var la visualización del reloj.
Se sale del modo de descarga y se apaga la utilizando su ordenador y grábelos en el CD-R. unidad. Para obtener más información, visite el sitio http://www.pioneer.co.jp/car/pclink3b/. Notas ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD.
Sección Otras funciones ! Esta operación puede tardar varios minutos. ! En el modo de descarga, sólo se podrá usar el botón EJECT. Los demás botones no funciona- rán. ! Para cancelar el modo de descarga, presione EJECT. ! Si el proceso de regrabación no funciona co- rrectamente, puede aparecer un mensaje de error tal como CD ERROR.
Si no es posible corregir el error, póngase en contacto con su concesio- nario o el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Comprensión de los...
Apéndice Información adicional ! Para limpiar un CD, pásele un paño suave Mensaje Causa Acción desde el centro hacia afuera. DOWNLOAD Error de escritura Presione EJECT y ERROR, vuelva a intentar el TRANSMIT proceso de regra- ERROR bación. ! Si se usa un calefactor en el invierno, se Reproductor de CD y cuidados puede condensar humedad en las piezas internas del reproductor de CD.
Apéndice Información adicional ! Puede resultar imposible reproducir los dis- que no se visualicen correctamente los cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a nombres de álbumes y demás información la luz solar directa, altas temperaturas o de- de texto. bido a las condiciones de almacenamiento ! Esta unidad permite reproducir ficheros del vehículo.
Apéndice Información adicional ! La calidad del sonido de los ficheros WMA ! Esta unidad reproduce los ficheros con la ex- tensión (.mp3, .wma o .wav) como fichero suele ser mejor cuando se utilizan velocida- MP3, WMA o WAV. Para evitar que se genere des de grabación superiores.
Apéndice Información adicional Acerca de las carpetas y los ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WAV en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em- ficheros MP3/WMA/WAV bargo, el comienzo de la reproducción demo- ! A continuación se ilustra un esquema de ra cuando los discos tienen muchos niveles.
Apéndice Información adicional Glosario MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de- Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza- Esta información incorporada puede consistir ción).
Page 128
Apéndice Información adicional PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu- lation (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música.
Apéndice Información adicional Especificaciones Ganancia ....±12 dB Alta General Frecuencia ....3,15k/8k/10k/12,5k Hz Factor Q ....0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB Fuente de alimentación nominal si intensificado) ............. 14,4 V CC Ganancia ....±12 dB (gama de tensión permisi- Contorno de sonoridad ble: 12,0 14,4 V CC) Bajo ........
Page 130
Apéndice Información adicional Sintonizador de FM Gama de frecuencias .... 87,5 108,0 MHz Sensibilidad utilizable ... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono, Señal/ruido: 30 dB) Umbral de silenciamiento a 50 dB ............. 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono) Relación de señal a ruido ..75 dB (red IEC-A) Distorsión ........
Page 131
Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura.
Page 132
Conteúdo Seleção de faixas da lista de títulos de Utilização de compressão e BMX 158 Visualização de informações de texto em faixa 167 disco MP3/WMA/WAV 158 Utilização de compressão e ênfase de Quando reproduzir um disco MP3/ graves 167 WMA 158 Sintonizador de TV Quando reproduzir um disco...
Page 133
Conteúdo Chamada das curvas do equalizador Outras funções da memória 176 Ativação ou desativação da visualização de Ajuste das curvas do hora 187 equalizador 176 Utilização da fonte AUX 187 Ajuste preciso da curva do Seleção de AUX como a fonte 187 Ajuste do título AUX 187 equalizador 177 Ajuste de graves e agudos 177...
Seção Antes de utilizar este produto Sobre este manual Reprodução de arquivo MP3 É possível reproduzir arquivos MP3 gravados Esta unidade vem com diversas funções sofis- em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ticadas que garantem recepção e operação ISO9660 Nível 1/Nível 2). superiores.
Seção Antes de utilizar este produto O logotipo Windows Media" impresso na % Pressione RESET com a ponta de uma caixa indica que esta unidade pode reproduzir caneta ou outro instrumento pontiagudo. dados de WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win- dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi- crosoft Corporation.
Page 136
Seção Antes de utilizar este produto Recoloque o painel frontal acoplando-o ! Alguns segundos após a ignição ser ligada ou desligada, o painel frontal se moverá automa- em sua base. ticamente. Quando isso ocorre, seus dedos podem ficar presos no painel, sendo assim, mantenha suas mãos distantes.
Page 137
Seção Antes de utilizar este produto Modo de demonstração de retrocesso Se você não executar uma operação em apro- ximadamente 30 segundos, as indicações na tela começarão a retroceder e continuarão re- trocedendo a cada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada enquanto a chave ADVERTÊNCIA de ignição estiver definida a ACC ou ON, pres- Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Page 138
Seção Antes de utilizar este produto Fad (Ajuste do equilíbrio)EQ (Ajuste da Importante curva do equalizador)Bass (Ajuste de nível ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- de graves e agudos)Loud (Sonoridade) raturas altas ou à luz direta do sol. Sub-W1 (Ajuste para ativar/desativar o alto- ! Não deixe o controle remoto cair no chão, falante de graves secundário)/NonFad (Ajuste...
Page 139
Seção Introdução aos botões 1 2 3 4 Unidade principal 6 Botão RESET Pressione para reajustar o microprocessa- 1 Botão ATT dor. Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. 7 Botão EJECT Pressione novamente para retornar ao nível Pressione para ejetar um CD do CD player de volume original.
Page 140
Seção Introdução aos botões busca por faixa. Também utilizado para con- trolar funções. As funções são as mesmas de Multi-Control, exceto o controle de volume. h Botão DIRECT Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada. i Botão CLEAR Pressione para cancelar o número inserido, quando NUMBER estiverem sendo utiliza- dos.
Page 141
Seção Operações básicas Como ligar a unidade Quando não houver uma disqueteira no Multi-DVD player. % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de- Ao selecionar uma fonte, a unidade é sativada (consulte a página 183). ligada.
Seção Operações básicas Com o controle remoto, pressione VOLUME Slot de carregamento de CD para aumentar ou diminuir o volume. A barra de volume e o modo de saída de po- tência (40W ou 60W) são visualizados enquan- to o volume é ajustado. # Você...
Page 143
Seção Sintonizador Como escutar o rádio Pressione SOURCE para selecionar o sin- tonizador. Pressione SOURCE até visualizar Tuner. 1 2 3 Pressione BAND para selecionar uma banda. Pressione BAND até visualizar a banda deseja- da, FM1, FM2, FM3 para FM ou AM. Para sintonia manual, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a di- reita.
Page 144
Seção Sintonizador Introdução à operação Armazenamento das avançada do sintonizador freqüências de transmissão Você pode facilmente armazenar até seis fre- qüências de transmissão a serem chamadas posteriormente da memória. Ao encontrar uma freqüência que dese- ja armazenar na memória, pressione LIST para alternar para o modo de lista de ca- nais programados.
Page 145
Seção Sintonizador Chamada das freqüências Utilize Multi-Control para selecionar BSM. de transmissão da memória BSM será visualizado no display. Você pode chamar da memória as freqüências das emissoras de rádio atribuídas aos núme- Pressione Multi-Control para ativar ros de sintonia de emissora programada. BSM.
Seção Sintonizador Utilize Multi-Control para selecionar a emissora desejada. Gire para alterar a emissora; pressione para selecionar. # Você também pode alterar a emissora pressio- nando Multi-Control para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada- mente 8 segundos, o modo de lista de canais pro- gramados será...
Seção CD player incorporado Reprodução de um CD Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita. # Se você selecionar ROUGH SEARCH, pressio- nar e segurar Multi-Control para a esquerda ou para a direita permitirá...
Page 148
Seção CD player incorporado Introdução à operação Pressione os botões NUMBER para inse- rir o número da faixa desejado. avançada do CD player # Você pode cancelar o número inserido pres- incorporado sionando CLEAR. Pressione DIRECT. A faixa do número inserido será reproduzida. Nota Após entrar no modo de introdução de número, se você...
Page 149
Seção CD player incorporado Utilize Multi-Control para selecionar Notas Random. ! Durante a reprodução de dados de áudio (CD- Random será visualizado no display. DA), a exibição de identificação não terá efeito nem mesmo se você ativar Tag Read. (Consul- Pressione Multi-Control para ativar a te a página 157.) reprodução aleatória.
Page 150
Seção CD player incorporado Pausa na reprodução do CD Busca a cada 10 faixas no disco atual A pausa permite que você pare temporaria- mente a reprodução do CD. Se um disco tiver mais de 10 faixas, você po- derá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando Utilize Multi-Control para selecionar um disco tem várias faixas, é...
Page 151
Seção CD player incorporado Utilização de compressão e Utilize Multi-Control para selecionar a exibição da introdução de títulos de disco. Pressione DISPLAY para selecionar o A utilização das funções COMP (Compressão) tipo de caractere desejado. e BMX permite ajustar a qualidade sonora do Pressione várias vezes DISPLAY para alternar CD player.
Page 152
Seção CD player incorporado Rolagem de títulos no display Pressione BAND para retornar à visuali- zação de reprodução. Esta unidade pode exibir as 17 primeiras letras do título do disco, nome do artista do disco, Notas título da faixa e nome do artista da faixa. Quando as informações de texto tiverem mais ! Os títulos permanecerão na memória, mesmo do que 17 letras, será...
Page 153
Seção MP3/WMA/WAV player Reprodução de MP3/WMA/ # Se nenhum disco estiver carregado na unida- de, você não poderá selecionar Compact Disc (CD player incorporado). Insira um disco na uni- dade. (Consulte a página 141.) Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar uma pasta. # Não é...
Page 154
Seção MP3/WMA/WAV player Pressione os botões NUMBER para inse- ! Se você tiver alternado entre a reprodução de arquivos MP3/WMA/WAV e dados de áudio rir o número da faixa desejado. (CD-DA), a reprodução começará na primeira # Você pode cancelar o número inserido pres- faixa do disco.
Page 155
Seção MP3/WMA/WAV player Introdução à operação Nota avançada do CD player Se você não operar a função em aproximada- incorporado (MP3/WMA/WAV) mente 30 segundos, o display retornará automati- camente para a visualização de reprodução. Repetição da reprodução Existem três séries de reprodução com repe- tição para MP3/WMA/WAV: FOLDER (Repe- tição da pasta), TRK (Repetição de uma faixa) e DISC (Repetição de todas as faixas).
Page 156
Seção MP3/WMA/WAV player Reprodução de faixas em Pressione Multi-Control para ativar a reprodução com exploração. uma ordem aleatória Scan :ON será visualizado no display. Os pri- A reprodução aleatória permite que você re- meiros 10 segundos de cada faixa da pasta produza as faixas em uma ordem aleatória atual (ou da primeira faixa de cada pasta) dentro da série de repetição, FOLDER e DISC.
Page 157
Seção MP3/WMA/WAV player Seleção do método de busca Multi-Control para a direita também irá chamar da memória a última faixa do disco. Você pode alternar o método de busca entre # Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressio- avanço rápido/retrocesso e busca a cada 10 nar e segurar Multi-Control para a esquerda irá...
Page 158
Seção MP3/WMA/WAV player Utilização de compressão e Nome do artista : Nome do artista e Título do álbum : Título do álbum e Título da faixa : Comentário e taxa de bit A utilização das funções COMP (Compressão) # Ao reproduzir arquivos MP3 gravados como e BMX permite ajustar a qualidade sonora do VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit CD player.
Page 159
Seção MP3/WMA/WAV player Rolagem de informações Utilize Multi-Control para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da de texto no display pasta). Esta unidade pode exibir as 17 primeiras letras Gire para alterar o nome do arquivo ou da do Nome da pasta, Nome do arquivo, Título da pasta;...
Page 160
Seção Multi-CD player Reprodução de um CD Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar um disco que deseja ouvir. Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita. Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
Page 161
Seção Multi-CD player Introdução à operação ! Você não pode operar esse modo a partir da visualização de função. avançada do Multi-CD player Pressione DIRECT. O número da faixa inserido é visualizado no display. Pressione os botões NUMBER para inse- rir o número da faixa desejado.
Page 162
Seção Multi-CD player Reprodução de faixas em Notas uma ordem aleatória ! Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um Multi-CD player compatível com CD TEXT, A reprodução aleatória permite que você re- você não pode alternar para Introdução de produza as faixas em uma ordem aleatória títulos de disco.
Page 163
Seção Multi-CD player Utilização de listas de Pressione Multi-Control para ativar a reprodução com exploração. reprodução ITS Scan :ON será visualizado no display. Os pri- ITS (Seleção instantânea de faixas) permite meiros 10 segundos de cada faixa do disco que você crie uma lista de reprodução das fai- atual (ou da primeira faixa de cada disco) xas favoritas que estão na disqueteira do serão reproduzidos.
Page 164
Seção Multi-CD player Reproduza o CD com a faixa que deseja Nota excluir da sua lista de reprodução ITS e Depois que dados para 100 discos forem armaze- ative a reprodução ITS. nados na memória, dados para um novo disco Consulte Reprodução da sua lista ITS nesta pá- sobregravarão os antigos.
Page 165
Seção Multi-CD player Pressione Multi-Control para baixo para Pressione Multi-Control para cima ou excluir todas as faixas no CD atualmente para baixo para selecionar uma letra do al- sendo reproduzido da sua lista de repro- fabeto. dução ITS. Cada vez que pressionar Multi-Control para Todas as faixas no CD atualmente sendo re- cima, uma letra do alfabeto será...
Page 166
Seção Multi-CD player Seleção de discos da lista de Visualização de títulos em títulos de disco discos com CD TEXT A lista de títulos de disco permite que você % Pressione DISPLAY. veja a lista dos títulos de disco que foram in- Pressione DISPLAY várias vezes para alternar troduzidos no Multi-CD player e selecione um entre os seguintes ajustes:...
Page 167
Seção Multi-CD player Seleção de faixas da lista de Utilização de compressão e títulos de faixa ênfase de graves A lista de títulos de faixa permite que você Você pode utilizar estas funções apenas com veja a lista de títulos de faixa em um disco um Multi-CD player que as suporte.
Page 168
Seção Sintonizador de TV Como assistir ao Para sintonia manual, pressione Multi-Control para a esquerda ou para a di- sintonizador de TV reita. Os canais mudam, passo a passo, para cima ou para baixo. Para sintonia por busca, pressione e se- gure Multi-Control para a esquerda ou para a direita por aproximadamente um se- gundo e solte.
Page 169
Seção Sintonizador de TV Introdução à operação Ao encontrar uma emissora que deseja armazenar na memória, pressione LIST avançada do sintonizador para alternar para o modo de lista de ca- de TV nais programados. Utilize Multi-Control para selecionar o número programado. Gire para alterar o número programado;...
Page 170
Seção Sintonizador de TV Armazenamento seqüencial Utilize Multi-Control para selecionar a emissora desejada. das emissoras mais fortes Gire para alterar a emissora; pressione para selecionar. Utilize Multi-Control e selecione FUNCTION para visualizar BSSM. # Você também pode alterar a emissora pressio- nando Multi-Control para cima ou para baixo.
Page 171
Seção DVD player Reprodução de um disco 5 Indicador de tempo de reprodução Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual. Pressione SOURCE para selecionar o DVD player/Multi-DVD player. Pressione SOURCE até visualizar DVD. Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure Multi-Control para a esquerda ou para a direita.
Page 172
Seção DVD player Introdução à operação Nota avançada do DVD player Ao utilizar esta unidade com um Multi-DVD player, você poderá alternar para ITS Play, ITS e Introdução de títulos de disco. Repetição da reprodução ! Durante o PBC de Video CDs, essa função não pode ser operada.
Page 173
Seção DVD player Pressione Multi-Control para ativar a Ao encontrar a faixa desejada, pressio- pausa. ne Multi-Control para desativar a repro- Pause :ON será visualizado no display. Ocorre dução com exploração. uma pausa na reprodução da faixa atual. Scan :OFF será visualizado no display. A faixa continuará...
Page 174
Seção Ajustes de áudio Introdução aos ajustes de de nível de fonte)ASL (Nivelador automático de áudio) áudio # Se a função EQ-EX tiver sido selecionada e apenas quando EQ-EX estiver ativada e CUSTOM estiver selecionada como a curva do equalizador, você...
Page 175
Seção Ajustes de áudio % Pressione EQ-EX para ativar EQ-EX. Pressione Multi-Control para a esquer- EQ-EX ON será visualizado no display. EQ-EX da ou para a direita para selecionar a agora estará ativada. posição desejada. Pressione Multi-Control para a esquerda ou # Para desativar a função EQ-EX, pressione para a direita até...
Seção Ajustes de áudio Fad F 15 Fad R 15 é visualizado conforme o Visualização Curva do equalizador equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros VOCAL Vocal se move da parte da frente para a parte de trás. CUSTOM Personalizada # Fad F/R 0 será o ajuste apropriado, quando FLAT Plana apenas dois alto-falantes forem utilizados.
Seção Ajustes de áudio equalizador serão selecionadas na seguinte Pressione Multi-Control para a esquer- ordem: da ou para a direita para selecionar a fre- EQ LOW (Baixa)EQ MID (Média) qüência desejada. EQ HIGH (Alta) Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, as freqüências Pressione Multi-Control para cima ou serão selecionadas na seguinte ordem:...
Seção Ajustes de áudio Utilize Multi-Control para selecionar Utilize Multi-Control para selecionar Bass (Ajuste de nível de graves e agudos). Loud. Bass será visualizado no display. Loud é visualizado no display. # Se o nível de agudos foi anteriormente ajusta- Pressione Multi-Control para ativar a do, Treble será...
Page 179
Seção Ajustes de áudio Utilização da saída sem Pressione Multi-Control para a esquer- da ou para a direita para selecionar a fase variação de volume de saída do alto-falante de graves secundá- Quando o ajuste da saída sem variação de vo- rio.
Page 180
Seção Ajustes de áudio Pressione Multi-Control para cima ou Nota para baixo para ajustar o nível de saída Se você alternar o ajuste do SFEQ, a função HPF sem variação de volume. será automaticamente desativada. Ao ativar a Cada vez que pressionar Multi-Control para função HPF depois de selecionar o ajuste do cima ou para baixo, o nível de saída sem va- SFEQ, você...
Page 181
Seção Ajustes de áudio ! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 são automaticamente ajustadas ao mesmo volu- me de ajuste de nível de fonte. Utilização do nivelador automático de som Ao dirigir, o ruído dentro do automóvel muda de acordo com a velocidade da condução e das condições da estrada.
Seção Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciais Ajuste de hora Utilize estas instruções para ajustar a hora. Utilize Multi-Control para selecionar a hora. A hora será visualizada no display. Pressione Multi-Control para a esquer- da ou para a direita para selecionar o seg- mento da hora visualizada que deseja Os ajustes iniciais permitem que você...
Page 183
Seção Ajustes iniciais Ajuste do passo de sintonia Pressione Multi-Control para selecionar o passo de sintonia AM. Pressionar Multi-Control várias vezes alterna- O passo de sintonia FM empregado pela sinto- rá o passo de sintonia AM entre 9 kHz e 10 nia por busca pode ser alternado entre 100 kHz.
Seção Ajustes iniciais Ativação do ajuste do Ajuste da saída traseira e do redutor de luz controlador do alto-falante de graves secundário Para evitar que o display fique com muito bri- lho à noite, a luz do display é automatica- A saída traseira desta unidade (saída dos con- mente reduzida quando os faróis do carro são dutores dos alto-falantes traseiros e de RCA)
Page 185
Seção Ajustes iniciais ! A operação volta ao normal quando a cone- # Quando o ajuste da saída traseira for REAR SP :S/W, você não poderá alterar o contro- xão do telefone é finalizada. lador de alto-falante de graves secundário. Utilize Multi-Control para selecionar Pressione Multi-Control para a esquer- Telephone.
Page 186
Seção Ajustes iniciais Utilize Multi-Control para selecionar EVER-SCROLL. EVER-SCROLL será visualizado no display. Pressione Multi-Control para ativar a Rolagem contínua. EVER-SCROLL:ON será visualizado no display. # Para desativar Rolagem contínua, pressione Multi-Control novamente. Ativação da abertura automática do flap Como uma medida anti-roubo, o painel frontal é...
Page 187
Seção Outras funções Ativação ou desativação da Ajuste do título AUX visualização de hora O título visualizado para a fonte AUX pode ser alterado. Você pode ativar ou desativar a visualização de hora. Depois de selecionar AUX como a fonte, utilize Multi-Control e selecione % Pressione CLOCK para ativar ou desati- FUNCTION para visualizar TITLE.
Page 188
Crie ou faça download dos dados uti- O modo de download é encerrado e a unidade lizando o computador e grave-os em CD-R. é desligada. Para obter detalhes, visite http://www.pioneer. co.jp/car/pclink3b/. Notas ! Não insira nada além de CDs no slot de carre- gamento de CD.
Page 189
Seção Outras funções ! Essa operação pode demorar alguns minutos para ser concluída. ! Durante o modo de download, todos os bo- tões, exceto EJECT, estarão inativos. ! Para cancelar o modo de download, pressione EJECT. ! Se o processo de regravação não funcionar corretamente, uma mensagem de erro como CD ERROR, poderá...
Page 190
Compreensão da do sugerido de correção. Se o erro não puder ser corrigido, entre em contato com o revende- mensagem de erro ao dor ou a Central de Serviços da Pioneer mais regravar visualizações de próxima. entretenimento ! Se não houver emissão de som dos alto-fa-...
Page 191
Apêndice Informações adicionais Cuidados com o CD player ponentes internos do CD player. A conden- sação pode fazer com que o CD player não ! Utilize apenas CDs que tenham uma das funcione corretamente. Se considerar a duas marcas Compact Disc Digital Audio, condensação um problema, desligue o CD como mostrado abaixo.
Page 192
Apêndice Informações adicionais ! Se você inserir um disco CD-RW nesta uni- .wav), é 64, contando a partir do primeiro dade, o tempo de reprodução será maior caractere. comparando-o com um CD ou CD-R con- ! O número máximo de caracteres que vencional.
Page 193
Apêndice Informações adicionais Informações adicionais sobre MP3 ! Esta unidade não suporta os seguintes for- matos. ! Os arquivos são compatíveis com os forma- Windows Media Audio 9 Professional tos das versões de identificação ID3 1.0, (5.1 canais) 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 para visualização do Windows Media Audio 9 - Sem perdas álbum (Título do disco), da faixa (Título da Windows Media Audio 9 - Voz...
Page 194
Apêndice Informações adicionais 1 Primeiro nível 2 Segundo nível 3 Terceiro nível Notas ! Esta unidade atribui os números de pastas. O usuário não pode atribuir números de pastas. ! Não é possível verificar pastas que não têm ar- quivos MP3/WMA/WAV. (Essas pastas serão puladas sem exibição do número de pastas.) ! É...
Page 195
Apêndice Informações adicionais Termos mações podem ser visualizadas quando a faixa é reproduzida. Formato ISO9660 Este é o padrão internacional para a lógica de formato das pastas e dos arquivos de CD- As listas de reprodução criadas utilizando o ROM. Existem regulamentações referentes ao software WINAMP têm uma extensão de ar- formato ISO9660 para os dois níveis seguin- quivo (.m3u).
Page 196
Apêndice Informações adicionais PCM linear (LPCM)/Modulação por código de pulso Isso significa Modulação por código de pulso linear, que é o sistema de gravação de sinal utilizado para CDs de música e DVDs. Taxa de bit Representa o volume de dados por segundo ou unidades de bps (bits por segundo).
Page 197
Apêndice Informações adicionais Especificações Ganho ....... ±12 dB Contorno de sonoridade Generalidades Baixo ........+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Fonte de alimentação nominal Médio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB ............. 14,4 V DC (10 kHz) (faixa de tensão permissível: Alto ........
Page 198
Apêndice Informações adicionais Relação do sinal ao ruído ..75 dB (rede IEC-A) Distorção ........0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté- reo) 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono) Resposta de freqüência ..30 15.000 Hz (±3 dB) Separação de estéreo ....
Page 199
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...