hit counter script

Advertisement

Quick Links

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
SM
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
© Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
all
major brand appliances,
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
O O w w n n e e r r ' ' s s M M a a n n u u a a l l
M M a a n n u u e e l l D D e e L L ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r
V V a a c c u u u u m m C C l l e e a a n n e e r r
A A s s p p i i r r a a t t e e u u r r
Model, Modèle
116.22851C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZCZHØØKØØ-KCØ1ZCZHZØKØ
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.22851C

  • Page 1 - of major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, Model, Modèle 116.22851C no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 2: Table Of Contents

    ET NETTOYER DE L’AGITATEUR . 10. Capot du traîneau ouvert. 10. Fermer et verrouiller le capot. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. L’aspirateur se met en 1. Connexions électriques du tuyau 1.
  • Page 3: Vacuum Cleaner

    ENTRETIEN DE L’AGITATEUR KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE PRODUCT - LIMITED WARRANTY POUR REMPLACER AVERTISSEMENT L’ENSEMBLE DE L’AGITATEUR Sears Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and 1. Retirer le couvercle du Power-Mate ® , le couvercle Risque de chocs électriques ou de lésions cor-...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    POUR REMETTRE LA COURROIE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN PLACE 4. Aligner le devant du couvercle et la base. Poser le couvercle sur 1. Poser la le bord avant de la base nouvelle cour- WARNING comme illustré. roie par-des- sus l’entraîne- Couvercle Base ment du mo-...
  • Page 5: Parts And Features

    POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR POUR ENLEVER LA COURROIE use. Review these before using your vacuum cleaner. REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé...
  • Page 6 HOSE ATTACHMENTS POUR CHANGER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT Crevice Tool Filtre 2. Si le filtre AVERTISSEMENT d’échappement d’échappement Combination est sale, le retirer Brush Danger d'incendie et/ou choc électrique en tirant droit vers le haut. Ne pas utiliser avec un filtre d'échappement obstrué...
  • Page 7: Assembly Instructions

    Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
  • Page 8 CANISTER ENTRETIEN DU TRAÎNEAU HOSE 1. Open the canister hood. 1. Line up the POUR CHANGER LE SAC hose latch tab 2. Check to see that the dust bag is properly and notch in installed. See BAG CHANGING for canister hood Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, le instructions.
  • Page 9: Operating Instructions

    RANGEMENT DU POWER-MATE ® INTERRUPTEUR DE PROTECTION OPERATING INSTRUCTIONS THERMIQUE La rallonge inférieure a un collet en forme de U à l’endroit où le cordon d’alimentation est accroché. Il Cet aspirateur comprend un protecteur thermique HOW TO START y a une fente en forme de U près de la roulette avant qui se déclenche automatiquement lors de du traîneau.
  • Page 10: Vacuuming Tips

    VACUUMING TIPS TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES ESPACE À NETTOYER Suggested sweeping pattern. Entre les Moquette/ For best cleaning action, the Power-Mate ® ACCESSOIRE Meubles* coussins* Tentures* Escaliers Sol nu Tapis Murs should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each ✔...
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE POILS SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Utiliser le réglage XLO afin d’optimaliser le net- HI — poils longs; petits tapis placés ça et là. For best deep down cleaning, use the XLO HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. toyage en profondeur.
  • Page 12: Attachment Use Table

    CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA Mode de balayage suggéré. Réglage d’aspiration ® Between Bare Carpeted Afin d’optimaliser le nettoyage, le Power-Mate doit être poussé droit devant l’utilisateur, puis ramené ATTACHMENT Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Floors Floors/Rugs Walls droit derrière.
  • Page 13: How Your Vacuum Cleaner Works

    POWER-MATE ® STORAGE INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS THERMAL PROTECTOR The lower wand has a “U” shaped flange in This vacuum cleaner has a thermal the area where the power cord attaches. POUR COMMENCER protector which automatically trips to protect The base has a “U” shaped slot near the the vacuum cleaner from overheating.
  • Page 14: Canister Care

    TRAÎNEAU TUYAU CANISTER CARE 1. Aligner la lan- 1. Ouvrir le capot du traîneau. BAG CHANGING guette du tuyau 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- et l’encoche du ment. Voir les instructions de pose à la POUR capot du traîneau For best cleaning results, the dust bag Note: DO NOT bend or crease the middle...
  • Page 15: Cleaning Exterior And Attachments

    CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instruc- tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger, comme par 1.
  • Page 16: Exhaust Filter Changing

    TUYAU SOUPLE ACCESSOIRES EXHAUST FILTER CHANGING Interrupteur à trois positions (OFF/ Floor / Carpet) Suceur 2. When the (Arrête/Plancher/Moquette) plat Exhaust WARNING exhaust filter Filter becomes dirty, Fire and/or Electrical Shock Hazard remove it by Brosse Poignée mixte Do not operate with a clogged exhaust pulling straight up.
  • Page 17: Belt Changing And Agitator Cleaning

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en TO CLEAN AGITATOR: TO REMOVE BELT toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser. NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1.
  • Page 18: Light Bulb Changing

    TO REPLACE BELT 4. Line up front of cover and 1. Install new MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES base. Rest belt over motor cover on drive, then front edge of over belt base as pulley. AVERTISSEMENT shown. Cover Base NOTE: See Motor PARTS AND Drive...
  • Page 19: Agitator Servicing

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE AGITATOR SERVICING PRODUIT KENMORE - GARANTIE LIMITÉE TO REPLACE AGITATOR WARNING ASSEMBLY Sears Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défaut de fabrication et de main Electrical Shock Or Personal Injury ® d'œuvre et s'engage à réparer le produit pendant la période indiquée ci-dessous à...
  • Page 20: Troubleshooting

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur 8. Worn or broken belt. 8 & 9. See BELT CHANGING AND AGITATOR Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. 9. Dirty agitator or end caps. CLEANING.

Table of Contents