Page 3
Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola V65p CDMA wireless phone. Headset Jack Insert headset accessory for handsfree use. Left Soft Key Perform functions identified by left display prompt.
Page 4
1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. About This Guide This guide describes the basic features of your Motorola wireless phone. Optional Features This label identifies an optional network or...
Battery Tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
Installing the Battery Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. Action 1 Remove the battery from its protective packaging. 2 If necessary, push down...
Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. Action 1 Plug the travel charger into your phone with the release tab facing...
Turning Your Phone On Action 1 Open your phone. 2 Press and hold P for 2 seconds to turn on the phone. 3 If necessary, enter your 4-digit unlock code and press OK (+). Adjusting Volume Press the up or down volume keys to: •...
Making a Call Action 1 Press the keypad keys to dial the phone number 2 Press N make the call. 3 Press O or close the flip to end the call Answering a Call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message.
Matching front and back cover sets are available in a variety of colors and designs. Your phone is designed to be used only with Motorola Original accessories. See your Motorola retailer for these convertible covers. Remove a Flip Cover Action 1 Open your flip phone half way.
Page 15
Attach a Flip Cover Action 1 Close your flip phone. 2 Line up the ridges on each side of the cover so they align with the slots on the phone. 3 Slide the cover onto the phone until it snaps into place.
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Shortcuts Browser Messages...
Page 17
The e (menu) indicator indicates that you can press the Menu key (M) to enter the main menu. Labels at the bottom corners of the display show the current soft key functions. Press the left soft key (-) or right soft key (+) to perform the function indicated by the left or right soft key label.
4. Roam Indicator Shows that your phone is seeking or using another network system outside your home network. Note: When the roam indicator displays, you can still make and receive PTT calls when you are in the 1X coverage area and connected to the PTT network. show the battery charge level.
center select button usually performs the same function as the right soft key (+). Tip: Down and up are the primary movements within menus. Move left and right to change feature settings, navigate the datebook, and edit text. Using Menus From the home screen, press M to enter the main menu.
Press S to scroll to and highlight a menu feature icon in the main menu. Select More (f) to see additional menu features. The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Icon * Optional network/subscription dependent feature.
Selecting a Feature Option Some features require you to select an option from a list: 10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas Press BACK (-) 7) Jack Bradshaw to go back to 6) Dave Thompson previous 5) John Smith screen.
Entering Text Some features require you to enter information. Press S to scroll to and select options. Press CANCEL (-) BACK (-) to exit without making information. BACK displays when you scroll through a list of selections to enter or edit information. The message center lets you compose and send text messages.
Choosing a Text Entry Method Multiple text entry methods make it easy for you to enter names, numbers, and messages. Press M > Entry Mode or M, when text entry screen to select one of the following entry methods: Primary The primary text entry method (see below to set).
Using Capitalization Press 0 in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status: ab = no capital letters AB = all capital letters Text Entry Method Indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting: Primary...
Using Tap Method This is the standard method for entering text on your phone (depending on "Entry Setup" page 21). Regular Tap method cycles through the letters and number of the key you press. Tap Extended method also cycles through additional symbols as shown in the “Character Chart”...
Page 26
When you enter text with Tap or Tap Extended method, the soft key functions change. Character displays at insertion point. Press CANCEL (-) to cancel the entry and return to the previous When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word.
Page 27
Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with Tap Extended method. . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ = > < # § a b c 2 ä...
Page 28
• The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to force the character to lowercase before the cursor moves to the next position. • If you enter or edit information and do not want to save the changes, press O to exit without saving.
Page 29
Press G to delete 1 character at a time. Press and hold G to delete multiple characters, whole words, or the entire message. Entering Words In a text entry screen, you can press # to switch entry methods. An indicator tells you which method is active (see page 22).
Using Numeric Method In a text entry screen, press # to switch entry methods until the (numeric) indicator displays. Press keypad keys to enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press # to switch to another entry method. Using Symbol Method In a text entry screen, press # to switch entry methods until the...
Deleting Letters and Words Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then: Action Press DELETE (G) once to delete one letter at a time. Press and hold DELETE (G) to delete multiple characters, whole words, or the entire message. Using the Speakerphone When you turn on your phone’s internal speakerphone, you can talk without holding the phone to your ear.
If your service provider has not reset these codes, we recommend that you change them to prevent others from accessing your personal information. The unlock code must contain 4 digits, and the security code must contain 6 digits. To change the unlock code: Find the Feature Locking and Unlocking Your Phone...
Unlocking Your Phone Tip: Your phone’s unlock code is originally set to 1234. Many service providers reset the unlock code to the last 4 digits of your phone number. At the Enter Unlock Code prompt: Press 1 keypad keys 2 OK (+) Setting Your Phone to Lock Automatically You can set your phone to lock every time you turn it off:...
the last 4 digits of your phone number before you receive your phone. If you forget your unlock code, try entering 1234 or the last 4 digits of your phone number. If that does not work, do the following at the Enter Unlock Code prompt: Press 2 keypad keys 3 OK (+)
Recording a Voice Name When creating a phonebook entry, scroll to Voice Name and press RECORD (+). Press and release the voice key and say the entry’s name (within 2 seconds). When prompted, press and release the voice key and repeat the name. Press DONE (-) to store the voice name.
Push to Talk (PTT) Calls The Push to Talk (PTT) feature lets you talk walkie-talkie style with other Push to Talk subscribers. Push to Talk (PTT) connectivity requires PTT-compatible phones. You can start a Push to Talk call by: • Selecting a name or number from your PTT Contacts list •...
Barge Calls Barge calls are the method by which someone receives a Push to Talk call by hearing an audible tone immediately followed by the voice of the originator. Viewing Your Push to Talk Contacts List From the home screen, press the Push to Talk button (+).
Using the Speakerphone During Push to Talk Calls There are several ways to turn on or turn off the speakerphone during Push to Talk calls. Action Press H and hold for 1 second to turn it on or off, depending on the current setting. Spkrphone On displays on the home screen when the speakerphone is on.
Page 40
PTT Call Tones The following table describes the call tones sent and received during Push to Talk calls. Note: These tones can not be customized except for the incoming PTT Alert Tone. Tone PTT Alert Incoming Barge Call Connected OK to Talk Floor Unavailable Busy Call Refused or...
Basic Push to Talk Instructions The following table describes actions during Push to Talk calls. Note: The actions are not necessarily in the exact order of events. Action From the idle display, press and release + to display the PTT Contacts list. Press S in the contacts list to highlight a name or a number to call.
Making Push to Talk Calls When U displays at the top of the screen, you can make and receive Push to Talk Calls. Note: If your phone is seeking or using another network system outside your home network, ; replaces U on the display.
Making a Barge Call from the Idle Display Using the Keypad Action 1 From the idle display, enter the number of the individual to call. Note: As you enter the number, it is compared against entries in the PTT Contacts list for a match.
Action 5 After the OK to Talk tone, continue to hold + to talk. 6 Release + to give floor control to an individual. 7 Press EXIT (-) or O to end the call. Making a Barge Call from the Phonebook Find the Feature Action 1 Press S to highlight an individual to call.
Page 45
Action 4 When the individual responds, then releases floor control to you, press and hold +. 5 After the OK to Talk tone, continue to hold + to talk. 6 Release + to give floor control to the individual. 7 Press EXIT (-) or O to end the call. Making an Alert Call using the Keypad Action 1 From the idle display, push the appropriate...
Page 46
Action 7 Release + to give floor to the individual. 8 Press EXIT (-) or (O) to end the call. Making an Alert Call from the Dialed and Received Calls List Find the Feature Action 1 Press SELECT (+) to enter the highlighted calls list.
Making an Alert Call from the Phonebook Find the Feature Action 1 Press S to highlight an individual in the phonebook list. 2 Press SELECT (+), then press and release 3 After the individual responds and releases floor control to you, press and hold +. 4 After the OK to Talk tone, continue to hold + to talk.
Answering an Alert Call When you receive an Alert call, the Alert Tone sounds and Alert from (name Action 1 Press ANSWER (+), then press and hold +. 2 After the OK to Talk tone, continue to hold + to talk. 3 Release + to give floor control to the individual.
Canceling an Incoming Push to Talk Call Action During the call alert tone, press O or IGNORE (-). Missed Alert Push to Talk Call When an Alert call is missed, Missed Call displays. Note: Your phone does not notify you of missed Barge calls.
Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information: Find the Feature Shortcut: Press M # from the home screen to edit your name and phone number. If you do not know your phone number, contact your service provider.
To set a ring style: Find the Feature Press 2 SELECT (+) Each ring style contains settings for specific event alerts, ringer ID, and ringer and keypad volume. To change these settings, press M > Settings > Ring Styles > Style Detail. Setting Answer Options You can use additional, alternative methods to answer an incoming call.
Setting Display Color Select the color palette that your phone uses to display indicators, highlights, and soft key labels. Find the Feature Setting a Greeting Set a greeting that displays when the phone is turned on. Find the Feature Setting a Banner Set a text message or greeting that displays on the home screen.
Setting a Screensaver Image Selects a screensaver style. The screensaver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified period of time. Find the Feature Adjusting the Backlight Set the amount of time that the display and keypad backlights remain on.
Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 11. Redialing a Number Press Using Automatic Redial When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. To redial the phone number, press N or RETRY (+).
The phone displays the caller’s name when the name is stored in your phonebook, or Incoming Call when caller ID information is not available. You can also set your phone to play a distinctive ringer ID for specific entries stored in your phonebook. For more information, see page 69.
Viewing Recent Calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The lists are sorted from newest to oldest entries. The oldest entries are deleted as new entries are added. Shortcut: Press N from the home screen to view the dialed calls list.
The Last Calls Menu can include the following options: Option Description Alert Initiate an Alert mode Push to Talk call to the entry (see page 35). Store Create a phonebook entry with the number in the No. field. Delete Delete the entry. Delete All Delete all entries in the list.
Using the Notepad The most recent set of digits entered on the keypad are stored in your phone’s notepad memory. This can be a phone number that you called, or a number that you entered but did not call. To retrieve the number stored in the notepad: Find the Feature Press...
Calling With Speed Dial Each entry you store in your phonebook is assigned a unique speed dial number. Tip: To see an entry’s speed dial number, press M > Phonebook, scroll to the entry, press VIEW (+). To speed dial a phonebook entry: Press 1 keypad keys Calling With 1-Touch Dial...
Listening to Voicemail Messages Find the Feature The phone calls your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number. Receiving a Voicemail Message When you receive a voicemail message, your phone displays the &...
Note: You cannot store a p (pause), w (wait), or n (number) character in this number. If you want to store a voicemail number with these characters, create a phonebook entry for it. Then, you can use the entry to call your voicemail. Using Call Waiting When you are on a call, an alert tone sounds to indicate that you have received a second call.
Get It Now Downloading an Application Find the Feature Press 1 START ( 3 SELECT ( With Get It Now, you can download and store new ring tones. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply. connect to Get It Now shop Your phone displays a list of application categories.
Page 63
Press 5 SELECT ( 7 SELECT ( 8 YES ( 9 YES ( view pricing options for the application Pricing options vary by application. You may be presented with options to purchase the application, subscribe for a monthly fee, or pay an unlimited usage charge.
Launching an Application Find the Feature Notes: • If you receive an incoming call while using an application, your phone pauses the application, notifies you of the call, and prompts you to answer. When the call ends, the phone gives you the option to return to the application.
Page 65
When you remove an application, your phone completely removes the application from the phone. To reinstall the application, you must download it and pay for it again as described on page 60. Find the Feature Press 1 OPTIONS ( 3 SELECT ( 4 DISABLE ( REMOVE 5 YES (...
Restoring a Disabled Application Find the Feature Press 1 OPTIONS ( 3 SELECT ( 4 RESTORE ( REMOVE Note: Airtime charges apply to restore an application. Contact your service provider for more information. > Get It Now > Get It Now Shop view the list of applications installed on your phone scroll to the application you...
Viewing Get It Now Information and History To view the total amount of phone memory available for Get It Now applications, and the memory used for current installed applications: Find the Feature To view Get It Now version information, and a log of application activities: Find the Feature Your phone lists the date(s) on which application activities...
Phone Features Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. Phonebook Recent Calls • Received Calls • Dialed Calls • Notepad •...
Feature Quick Reference This section helps you locate features on your phone that are not described in this guide. Calling Features Feature 3-Way Calling Restrict Calls TTY Calls Messages Feature Send Text Message Description During a call: Dial the third number to connect, press N to call, press N again to connect.
Page 71
Phonebook Feature Description Create Create a new phonebook entry: M > More > Phonebook Entry M > New > Phone Number or Email Address Dial Number Call a number stored in the phonebook: M > More > Phonebook, highlight the phonebook entry, press N to call.
Feature 1-Touch Dial Set 1-touch dial to call entries stored Personalizing Features Feature Main Menu Home Keys Color Style Ring Style Ringer IDs Description in your phonebook: M > Settings > Initial Setup > 1-Touch Dial Description Reorder your phone’s main menu: M >...
Feature Description Ring Set ringer volume: M > Settings > Ring Styles Volume > Style Detail > Ring Volume Keypad Set keypad keypress volume: M > Settings > Ring Styles Volume > Style Detail > Key Volume Menu View Display the main menu as graphic icons or as a text-based list: M >...
Feature Master Clear Dialing Features Feature Fixed Dial DTMF Tones Call Monitoring Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing O. This time includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly. Feature Description Call Times View call timers: M >...
Power-Off Delay (car kit*) Charger Time (car kit*) *All past and present Professional Install Car Kits and Hang-up Cups are NOT compatible with the V65p. Data and Fax Calls Feature Send Data or Fax Description Automatically answer calls when connected to a car kit or headset: M >...
Feature Description Receive Connect your phone to the Data or device, then answer the call through the device application. Talk Then Connect your phone to the device, enter the number, press M > Dialing Menu > Talk Then Fax, then press N to make the call.
Page 78
Feature Event Reminder Turn Off Alarm Create Voice Record Play Voice Record Calculator Calculate numbers: Description View event reminder: VIEW (+) Dismiss event reminder: EXIT (-) Turn off alarm: Press DISABLE (-) or O Set 8-minute delay: Press SNOOZE (+) Create a voice record: Play back a voice record: M >...
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or...
Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Page 82
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Index accessories 6, 68 accessory connector port 1 active line indicator 15 alert defined 48 setting 10, 48, 70 turning off 10, 53 animation downloading 77 answering a call 11, 49 application, locking and unlocking 77 automatic redial 52 backlight 51 banner graphic, setting 50, banner, setting 50 battery...
Page 84
call (continued) speakerphone 73 storing 54 timers 73 unanswered call 55 Call Failed, Number Busy message 52 call waiting 59 caller ID 52, 55 calling line identification. See caller ID car kit 73 center select button 17 character chart 25 clock illustration 14 setting 48...
Page 85
fixed dial 72 flashing cursor 20 flip open to answer 49 games 60 Get It Now applications 60 greeting, setting 50 handsfree speaker 30 handsfree use 73 headset accessory, using 73 headset jack 1 Hide ID feature 55 home keys, personalizing home screen defined 14 incoming call...
Page 87
1-touch dial setting preference 70 using 57 open to answer 49 optional accessory, defined optional feature, defined 6 passwords. See codes phone alert, turning off 10, 53 answer options 49 clear stored information codes 30 date, setting 48 keypad, answering calls language, setting 71 locking 31 network settings 75...
Page 88
primary text entry method push to talk alert calls 42–45 barge calls 40–42 basic functions 39 button illustration 1 call tones 38 calling states 37 calls 35–47 cancel incoming calls 47 contacts list sorting 36 viewing 36 indicator 15 making calls 40 missed alert calls 47 private calls 35 using the speakerphone...
Page 89
soft keys functions 15, 17 illustration 1 labels 14 personalizing 70 sound downloading 77 Speaker On message 30 speakerphone activating 73 automatic answer 74 during push to talk calls turn on/off 37 speakerphone button 1 speed dial 57 standby time, increasing 51 storing a call 54 symbol chart 29 symbols, entering 28...
Page 90
vibrate alert setting 10, 48, 70 turning off 10, 53 voice dial 69 voice key dialing a number 69 illustration 1 voice record 76 voicemail 57 voicemail message indicator volume earpiece 10 keypad 71 ringer 10, 71 volume keys 1, 10 Web pages 77 Web sessions menu feature icon 14...
Page 91
Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico V65p CDMA de Motorola. Conector para audífonos Insertar audífonos para uso a manos libres. Tecla programable izquierda Ejecutar funciones identificadas por la instrucción a la...
Page 92
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
Page 94
Uso del altavoz durante llamadas Push to Talk..127 Estado de llamadas Push to Talk (PTT, Presionar para hablar) ....128 Instrucciones básicas de Push to Talk .
Page 95
Devolución de una llamada no contestada ..148 Uso de los apuntes ......149 Adición de un número.
áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional. 032259o...
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Instalación de la batería El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Acción 1 Saque la batería del estuche de protección.
Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Acción 1 Conecte el cargador de viaje...
Encendido del teléfono Acción 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimido P durante dos segundos para encender el teléfono. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima OK (+). Ajuste de volumen Oprima los botones de volumen arriba o abajo para: •...
Realización de llamadas Acción 1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número telefónico. 2 Oprima N para realizar la llamada. 3 Oprima O o cierre la solapa para finalizar la llamada. Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
El teléfono está diseñado para ser usado sólo con accesorios Motorola Original. Visite a su distribuidor Motorola para obtener estas cubiertas convertibles. Quitar una cubierta de solapa Acción 1 Abra su teléfono de...
Page 103
Instalar una cubierta de solapa Acción 1 Cierre su teléfono de solapa. 2 Ponga en línea las aristas de los lados de la cubierta para alinearlas con las ranuras del teléfono. 3 Deslice la cubierta en el teléfono hasta que entre en su sitio con un chasquido.
Forma de uso del teléfono Consulte la página 89 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Atajos Browser Mensajes...
Page 105
El icono e (menú) indica que puede oprimir la tecla de Menú (M) para ingresar al menú principal. Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable izquierda (-) o la tecla programable derecha (+) para efectuar la función que indica la etiqueta de la tecla izquierda o derecha.
Page 106
3. Indicador de uso Push to Talk Muestra que el teléfono está conectado a la red Push to Talk y si la red está disponible ( disponible (1X). 4. Indicador roam Indica que el teléfono está buscando o usando otro sistema de red fuera de la red local.
Uso de la tecla de navegación de cinco direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús, resaltar elementos del menú y cambiar la programación de funciones.
Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Icono de función del menú resaltado. Tecla programable izquierda Realizar la función de la izquierda. Tecla de navegación de cinco direcciones desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Page 109
principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de menú Función Agenda Estilo de timbre Browser Web Programación Más Llams recientes Directorio telefónico Selección de una función del menú Esta guía le muestra cómo seleccionar una función del menú, partiendo desde la pantalla principal.
Page 110
Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima ATRÁS (-) para volver a la pantalla anterior. • Oprima S para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción que desea. •...
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. Oprima S Nombre: Juan Sánchez para Núm: 2125551212 desplazarse y Tipo: Oficina seleccionar Nombre de voz: opciones. CANCELAR Oprima CANCELAR (-) ATRÁS (-) para salir sin realizar cambios. CANCELAR aparece cuando usted ingresa información.
Page 112
Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. Oprima M > Modo de ingreso o M, cuando en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario Numérico...
Page 113
Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: ab = sin letras mayúsculas AB = todo en letras mayúsculas Indicadores de método de ingreso de texto Cuando selecciona el método de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la...
Page 114
Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono (dependiendo de la página “Config de ingreso” 110). El método Tap regular se desplaza por las letras y número de la tecla que oprime. El método Tap extendido además se desplaza por símbolos adicionales, según se muestra en el “Tabla de caracteres”...
Page 115
Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. El carácter aparece en el punto de inserción. CANCELAR Oprima CANCELAR (-) para cancelar el ingreso y volver a la pantalla anterior. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Page 116
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de correo electrónico o editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor.
Page 117
• Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Page 118
Si desea una palabra diferente, como Progreso, siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. Oprima G para borrar un carácter a la vez. Mantenga oprimida G para borrar múltiples caracteres, palabras completas o el mensaje entero. Ingreso de palabras En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir # para cambiar los métodos de ingreso.
Page 119
Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras. Uso del método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el...
Page 120
Oprima 3 SELECR (+) más teclas del teclado Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolos. . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡...
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de correo electrónico o editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor. Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima BORRAR (G) para borrar una letra a la vez.
Cambio de un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono.
Page 123
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 145). Bloqueo manual del teléfono Localización de funciones Oprima 1 teclas del teclado 2 OK (+) Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234.
Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague: Localización de funciones Oprima 1 teclas del teclado 2 OK (+) En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está...
funciona, haga lo siguiente en la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima 2 teclas del teclado 3 OK (+) Si olvida su código de seguridad o contraseña, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente las operaciones básicas del directorio telefónico.
Page 126
Grabación de un nombre de voz Cuando cree un ingreso en el directorio, desplácese a Nombre de voz y oprima GRABAR (+). Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte el botón de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
Llamadas Push to Talk (PTT) La función Push to Talk (PTT, Presionar para hablar) le permite hablar al estilo walkie-talkie con otros suscriptores de Push to Talk. La conectividad Push to Talk (PTT) requiere de teléfonos compatibles con PTT. Para realizar una llamada Push to Talk: •...
Llamadas de monitoreo Las llamadas de monitoreo son la forma en que alguien recibe una llamada Push to Talk, al escuchar un tono audible seguido inmediatamente de la voz del originador. Almacenamiento de contactos PTT Puede almacenar contactos PTT individuales para hacer llamadas individuales.
Vista de su lista de contactos Push to Talk En la pantalla principal, oprima el botón Push to Talk (+). Uso del altavoz durante llamadas Push to Talk Hay varias formas de activar o desactivar el altavoz durante una llamada Push to Talk. Acción Mantenga oprimida H durante un segundo para activarlo o desactivarlo, dependiendo de la...
Acción Notas: Para configurar el altavoz en Siempre encendido o en un tiempo expirado 20 seg: M > Programación > Config inicial > Altavoz. La programación predeterminada del altavoz es ACT cada vez que se enciende el teléfono. Estado de llamadas Push to Talk (PTT, Presionar para hablar) Los iconos de presencia indican cuando las personas de la lista de contacto están conectadas.
Tono Monitoreo entrante Llamada conectada Listo para hablar Piso no disponible Ocupado Llamada rechazada o no disponible Instrucciones básicas de Push to Talk La siguiente tabla describe las acciones durante las llamadas Push to Talk. Nota: Las acciones no están necesariamente en el orden exacto de los eventos.
Acción Durante una llamada, mantenga oprimida + y espere el tono Listo para hablar Importante: Es posible que se pierda parte de su mensaje si no espera el tono Listo para hablar. La llamada se desconectará automáticamente si nadie habla (o no se mantiene oprimida +) por 20 segundos o más durante la llamada.
Page 133
Acción 3 Mantenga oprimida + para iniciar la llamada 4 Después del tono Listo para hablar, mantenga oprimida +, luego hable 5 Suelte + para ceder el control de piso a otro miembro para que hable 6 Oprima SALIR (-) o O para terminar la llamada Realización de una llamada de monitoreo desde la pantalla en reposo utilizando el...
Page 134
Hacer una llamada de monitoreo desde la lista de llamadas hechas y recibidas Localización de funciones Acción 1 Oprima S para resaltar Llams hechas o Llams recibidas 2 Oprima SELECR (+) para abrir la lista resaltada 3 Oprima S para resaltar el número al que desea llamar 4 Mantenga oprimida + 5 Después del tono Listo para hablar,...
Page 135
Acción 3 Después del tono Listo para hablar, mantenga oprimida + para hablar 4 Suelte + para ceder el control de piso a la persona 5 Oprima SALIR (-) u O para terminar la llamada Realización de una llamada de alerta desde la lista de contactos Push to Talk Acción 1 Oprima + para ver la lista de Contactos PTT...
Page 136
Realización de una llamada de alerta utilizando el teclado Acción 1 En la pantalla de reposo, oprima las teclas correspondientes del teclado para ingresar el número de la persona a la que desea llamar Nota: A medida que ingresa el número, éste se compara con los ingresos de la lista de contactos para buscar coincidencias de nombre.
Page 137
Hacer una llamada de alerta desde la lista de llamadas hechas y recibidas Localización de funciones Acción 1 Oprima SELECR (+) para ingresar la lista de llamadas resaltada 2 Oprima S para resaltar un ingreso de la lista 3 Oprima M para ingresar al menú últ llams 4 Oprima S para resaltar Alerta 5 Oprima SELECR (+) y luego oprima y suelte + 6 Una vez que la persona responde, cede el...
Acción 1 Oprima S para resaltar el nombre de una persona en la lista del directorio 2 Oprima SELECR (+) y luego oprima y suelte + 3 Una vez que la persona responde y le cede el control de piso a usted, mantenga oprimida + 4 Después del tono Listo para hablar, mantenga oprimida + para hablar 5 Suelte + para ceder el control de piso a la...
Contestación de una llamada de alerta Cuando recibe una llamada de Alerta, suena el Tono de alerta y aparece Alerta desde (nombre o número). Acción 1 Oprima RSPONDR (+), luego mantenga oprimida + 2 Después del tono Listo para hablar, mantenga oprimida + para hablar 3 Suelte + para ceder el control de piso a la persona...
Acción 3 Suelte + para ceder el control de piso a la persona 4 Abra la solapa y luego oprima SALIR (-) u (O) para terminar la llamada Cancelación de una llamada Push to Talk entrante Acción Durante el tono de alerta de llamada, oprima O o IGNORAR (-) Llamadas Push to Talk de alerta perdidas...
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar su información de nombre y número de teléfono: Localización de funciones Atajo: Oprima M # en la pantalla principal para editar el nombre y el número de teléfono. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
Programación de un estilo de timbre El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada u otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de timbre actual. Para programar un estilo de timbre: Localización de funciones...
Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contesta al abrir contestar abriendo la solapa Para activar o desactivar una opción para contestar: Localización de funciones Oprima 2 CAMBIAR (+) 4 SELECR (+) Programación de colores de...
Programación de un saludo Programe un saludo que aparezca al encender el teléfono. Localización de funciones Programación de un titular Programe un mensaje de texto o saludo que aparezca en la pantalla principal. Localización de funciones Programación de una imagen de fondo Seleccione un estilo de fondo de pantalla.
Programación de una imagen protector de pantalla Seleccione un estilo de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad por un tiempo específico. Localización de funciones Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 99. Remarcación de un número Oprima Uso de remarcación automática Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Para volver a marcar el número telefónico, oprima N o REINTEN (+) El teléfono remarca automáticamente el número.
Uso de ID de llamada Llamadas entrantes Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número de teléfono de las llamadas entrantes en las pantallas externa e interna de su teléfono. El teléfono muestra el nombre de la persona que llama cuando éste está...
Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia preprogramados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
Page 149
Atajo: Oprima N en la pantalla de inicio para ver la lista de llamadas hechas. Localización de funciones Oprima 2 SELECR (+) o bien VER (+) o bien M > Llams recientes Para desplazarse a Llams recibidas o Llams hechas seleccionar la lista desplazarse a un ingreso Nota:...
El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Aviso Almacenar Borrar Borrar todo Ocultar ID/Mostrar ID Ocultar o mostrar su ID de llamada Enviar mensaje Agregar dígitos Agregar número Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: •...
• X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas Oprima 1 VER (+) Uso de los apuntes El juego de dígitos más reciente ingresado en el teclado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste puede ser un número telefónico al que llamó...
Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima M > Agregar número Llamada con marcación rápida A cada ingreso que almacene en su directorio telefónico se le asigna un número único de marcación rápida. Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un ingreso, oprima M >...
Llamada con marcación de una tecla Para llamar a los ingresos 1 a 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcación rápida de un dígito durante un segundo. Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red.
Page 154
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su teléfono.
Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima 2 CAMBIAR (+) o bien ENLACE (-) o bien > Terminar llamada en espera Para contestar la llamada nueva cambiar entre llamadas...
Get It Now Descarga de una aplicación Localización de funciones Oprima 1 INICIAR ( 3 SELECR ( Con Get It Now, puede descargar y almacenar nuevos tonos de timbre. Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de carrier. Para conectarse a compras Get It Now...
Page 157
Oprima 5 SELECR ( 7 SELECR ( 8 SÍ ( 9 SÍ ( o bien NO ( Para ver las opciones de precio para las aplicaciones Las opciones de precio varían según la aplicación. Es posible que le ofrezcan comprar la aplicación, suscribirse por un monto mensual o pagar un cargo para uso ilimitado.
Inicio de una aplicación Localización de funciones Notas: • Si recibe una llamada entrante mientras usa una aplicación, el teléfono pone la aplicación en pausa, le notifica la llamada y le pide que responda. Al finalizar la llamada, el teléfono le da la opción de regresar a la aplicación.
Page 159
descargarla y pagarla nuevamente según se describe en la página 154. Localización de funciones Oprima 1 OPCIONS ( 3 SELECR ( 4 DESACT ( o bien QUITAR ( 5 SÍ ( Nota: Para borrar la suscripción de una aplicación se aplican los cargos tiempo aire.
Restablecimiento de una aplicación desactivada Localización de funciones Oprima 1 OPCIONS ( 3 SELECR ( 4 RESTABLECER ( o bien QUITAR ( Nota: Para restablecer una aplicación se aplican los cargos tiempo aire. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. >...
Visualización de información e historial de Get It Now Para ver la cantidad total de memoria disponible para las aplicaciones Get It Now y la memoria utilizada en las aplicaciones instaladas actualmente: Localización de funciones Para ver la información de la versión de Get It Now y un historial de las actividades de la aplicación: Localización de funciones...
Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Directorio tel Llams recientes •...
Menú de programación Personalizar • Menú principal • Teclas • Estilo de color • Saludo • Titular • Fondo de pantalla • Prot. pantalla Estilos de timbre • Estilo • Detalle Estilo • Mis timbres Config Browser Conexión • Llam entrante Config llam entrante •...
Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en esta guía. Funciones de llamada Función Llamada de tres vías Restringir llams Llamadas Descripción Durante una llamada: Marque el tercer número que desea conectar, oprima N para llamar, oprima N nuevamente para conectar.
Page 165
Mensajes Función Descripción Envío de Enviar un mensaje de texto: M > Más > Mensajes mensaje de > Mensaje nuevo texto > Nuevo mensaje corto Directorio telefónico Función Descripción Crear ingreso Crea un nuevo ingreso de directorio: M > Más > Directorio tel M >...
Page 166
Función Programación de ID de timbre para ingreso Orden de lista de directorio telefónico Programa número primario Marcado 1 tecla Descripción Asignar una alerta de timbre distintivo a un ingreso del directorio telefónico: M > Más > Directorio tel > ingreso M >...
Page 167
Personalización de funciones Función Descripción Menú Reordenar el menú principal de su principal teléfono: M > Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar Teclas Cambia las etiquetas de las teclas variables e iconos de las funciones del menú en la pantalla principal: M >...
Función Volumen del teclado Vista de menú Atajos Funciones de menú Función Idioma Reinicio General Descripción Programar el volumen del teclado al oprimir las teclas: M > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Volumen de tecla Ver el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: M >...
Función Descripción Borrado Reiniciar todas las opciones, excepto general código de desbloqueo, código de seguridad, cronómetro totalizador y borrar todas las programaciones e ingresos del usuario: M > Programación > Config inicial > Borrado General Funciones de marcado Función Descripción Marcado Activa o desactiva el marcado fijo...
Monitoreo de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
Page 171
Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Función Descripción Altavoz Activa un altavoz externo conectado durante una llamada: Oprima ALTAVOZ (+) (si está disponible) o M > Altavoz Encendido Contestar Contestar automáticamente las llamadas cuando se está auto (equipo para conectado a un equipo para...
Función Tiempo de carga (equipo para automóvil) Nota: Ningún equipo para automóviles de instalación profesional ni el tazón de colgar son compatibles con el V65p. Llamadas de datos y fax Función Enviar datos o fax Recibir datos o fax después Descripción...
Funciones de red Función Descripción Programación Ver la información de red y de red ajustar la programación de la red: M > Programación > Red Funciones del organizador personal Función Descripción Creación de Crear un nuevo evento de agenda: M > Agenda, resalte el día, oprima evento de agenda el botón de selección central, oprima...
Page 174
Función Creación de un registro de Reproducción de un registro de voz Calculadora Convertidor de monedas Descripción Crear un registro de voz: Escuche una grabación de voz: M > Registros de voz > [Registro de voz nvo] Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al parlante del teléfono, suelte la tecla de voz.
Page 175
Seguridad Función Descripción Bloqueo de Bloquear las funciones del teléfono: M > Programación > Seguridad funciones > Bloq de funciones Noticias y diversión Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de carrier. Función Descripción Inicio de Iniciar una sesión de microbrowser microbrowser: M >...
Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/ support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
Page 178
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Índice accesorio opcional, definición 94 accesorios 94, 162 agenda 171 icono de función del menú 102 alerta definición 140 desactivar 145 programación 140, 165 alerta de timbre distintiva alerta de vibración desactivar 145 programación 140, 165 alerta silenciosa, programación 98, 140, 165 almacenar una llamada 146 altavoz...
Page 180
botón altavoz 89 push to talk 89 botón de altavoz 89 botón de selección central botón push to talk ilustración 89 botones de volumen 89, 98 browser. Vea microbrowser calculadora 172 código de acceso internacional 146 código de desbloqueo cambio 120 ingreso 121, 122 olvido 122 omisión 122...
Page 181
directorio telefónico (siguiente) número primario, programación 164 orden de ingresos 124, dispositivo TTY 162 equipo para automóvil 168 estilo de timbre, programación 98, 140, 165 fecha, programación 139 finalización de llamadas 99 fotografía descarga 173 ID con imagen 145 Función Mostrar ID 148 Función Ocultar ID 148 función opcional, definición gráfico titular, programación...
Page 182
indicador de mensaje de correo de voz 151 indicador de mensaje en espera 104 indicador de menú 102 Indicador de señal digital o análoga 103 indicador de ubicación 103, indicador del método de ingreso de texto 111 indicador push to talk 104 indicador roam 104 indicadores alerta de vibración 104...
Page 183
llamada (siguiente) almacenamiento 146 altavoz 169 altavoz del manos libres borrado 146 código de acceso internacional 146 contestación 99 cronómetros 168 estilo de timbre 98, 140, finalización 99 lista de llamadas hechas lista de llamadas recibidas 146 llamada en espera 153 llamada no contestada llamadas recientes 146 marcación 99...
Page 184
marcado 1 tecla programación de preferencia 164 marcar por voz 163 mensaje icono de función del menú 102 texto 163 mensaje Altavoz Encendido mensaje Batería baja 104 Mensaje de llamadas perdidas 149 mensaje Ingrese cód desbloq 121, 122 mensaje Llamada entrante mensaje Llamada falló: Número ocupado menú...
Page 185
número telefónico adición de 2 números 148, 150 agregar dígitos después almacenamiento de su número 139 almacenamiento en el directorio telefónico 163 código de acceso internacional 146 remarcación 144 visualización de su número 99, 161 números, ingreso 117 páginas Web 173 pantalla color 141 descripción 102...
Page 186
sesiones Web icono de función del menú 102 símbolos, ingreso 117 software iTAP 115 solapa contestar al abrir 141 sonido descarga 173 tabla de caracteres 114 tabla de símbolos 118 tecla botón de selección central 105 CLR 89 control de volumen 89, encendido 89, 98 enviar 89, 99, 147 fin 89, 99, 106...
Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software.
Page 191
Contents Safety and General Information ....4 FDA Consumer Information on Wireless Phones ..10 Product Registration ......20 RF Energy Interference .
RF energy. When you communicate with your phone, the system handling your call controls the power level at which your phone transmits. Your Motorola phone is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this phone, if available. Use of accessories not approved by Motorola may exceed RF energy exposure guidelines. If you do not use one of the...
Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your phone when on board an aircraft. Any use of a phone must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving best practices may be found in the “Wireless Phone Safety Tips” at the end of this manual and at the Motorola website: www.Motorola.com/callsmart. Operational Warnings...
Page 196
(short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola original batteries and chargers. Your battery or phone may contain symbols, defined as follows:...
video games. These seizures or blackouts may occur even if a person never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your doctor before playing video games on your phone or enabling a flashing-lights feature on your phone.
FDA Consumer Information on Wireless Phones The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides consumer information on wireless phones at: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html Following are safety-related questions and answers discussed at this web site. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones.
Page 199
frequency energy (RF) at a level that is hazardous to the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace or recall the phones so that the hazard no longer exists.
Page 200
FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless phones themselves, the RF exposures that people get from these base stations are typically thousands of times lower than those they can get from wireless phones.
Page 201
What steps can I take to reduce my exposure to radio frequency energy from my wireless phone? If there is a risk from these products--and at this point we do not know that there is--it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to radio frequency energy (RF).
Page 202
precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard exists. Do hands-free kits for wireless phones reduce risks from exposure to RF emissions? Since there are no known risks from exposure to RF emissions from wireless phones, there is no reason to believe that hands-free kits reduce risks.
This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the...
Page 204
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage...
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Page 207
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
Wireless: The New Recyclable Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled materials to be incorporated into new products. The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its members encourage consumers to recycle their phones and have taken steps to promote the collection and environmentally sound recycling of end-of-life wireless devices.
1 Get to know your Motorola wireless phone and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking...
Page 212
2 When available, use a hands-free device. If possible, add an additional layer of convenience to your wireless phone with one of the many Motorola Original™ hands- free accessories available today. 3 Position your wireless phone within easy reach. Be able to access your wireless phone without removing your eyes from the road.
Page 213
8 Use your wireless phone to call for help. Dial 9-1-1 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident or medical emergencies.* 9 Use your wireless phone to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress or other serious emergency where lives are in danger, call 9-1-1 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
Page 214
Check the laws and regulations on the use of wireless telephones and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. For more information, please call 1-888-901-SAFE or visit the CTIA Web site at...
Page 215
IMPORTANTE INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD>...
Page 216
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
Page 217
Contenido Información general y de seguridad....4 Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos ... . . 11 Garantía para los Estados Unidos .
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Page 219
Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)
Page 220
Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.
Page 221
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de este manual y en el sitio de Internet de Motorola: www.Motorola.com/callsmart.
Page 222
Advertencias de uso En vehículos equipados con bolsa de aire No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
Page 223
Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales Motorola. La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a continuación: Símbolo...
Page 224
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca de los teléfonos inalámbricos en: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas relacionadas con la seguridad que se analizan en este sitio Web.
Page 226
¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
Page 227
• Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades de trabajo grupal entre agencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.
Page 228
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública acerca de los temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Page 229
RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos inalámbricos. ¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos? Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Page 230
esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en otra parte del cuerpo. Cualquiera de las dos configuraciones deberá cumplir con los limites de seguridad.
Motorola (los productos). • Baterías. Defectos en los materiales y la mano de obra en los teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios...
Page 232
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola. Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b) una descripción del problema por escrito, c) el nombre de su proveedor...
Page 233
VI. Qué no está cubierto por esta garantía • Productos utilizados en combinación con equipos o software auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre otros, los “equipos auxiliares”...
Page 234
VII. Otras limitaciones Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un...
Page 235
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se base en un reclamo de que los productos infringen directamente una patente de los Estados Unidos.
Page 236
La depreciación será un monto uniforme por año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola. Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de ninguna demanda por violación de patente sustentada en una combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas...
Page 237
Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame al siguiente número: Estados Unidos Celular Radiolocalizadores Radios bidireccionales 1-800-353-2729 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Canadá...
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Recomendaciones de seguridad para teléfonos celulares ¡La seguridad es la llamada más importante! Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz —prácticamente en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre que haya servicio celular disponible y las condiciones de seguridad lo permitan.
Page 242
2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue conveniencia al teléfono celular con los diversos accesorios de manos libres originales de Motorola disponibles actualmente. 3 Coloque el teléfono celular en un sitio fácilmente accesible. Es importante que pueda acceder al teléfono celular sin quitar la vista de la...
Page 243
7 No participe en conversaciones estresantes o llenas de tensión, este tipo de conversaciones podrían distraer su atención. Hágale saber a su interlocutor que usted está conduciendo en ese momento y suspenda este tipo de conversaciones, ya que pueden desviar su atención del camino. 8 Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.
Page 244
Obtenga información acerca de las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE o visite el sitio de Internet de CTIA en http://www.wow-com.com™...