Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
• Two or three people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Do not put stress on the LCD panel and the frame around the Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Page 4
Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any injuries. of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by Location: qualified service personnel. • Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other...
3D video images or playing limits set out in the EMC Directive using a connection signal stereoscopic 3D games. Sony recommends that all viewers take cable shorter than 3 meters. regular breaks while watching 3D video images or playing Recommendation of F-type plug stereoscopic 3D games.
Page 6
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Page 8
Before installing the Wall-Mount Bracket, attach the Wall-Mount Attachment J (supplied with the TV) to the rear of the TV (to make it parallel with the wall). Standard Slim mounting mounting* Wall-Mount Attachment (M6) (supplied with the TV) * You cannot use some of the terminals on the rear of the TV when using Slim mounting style. Note •...
If the problem persists, contact your dealer or Frozen audio or video, a blank screen, or the Sony service centre with the number of times TV does not respond to TV or remote buttons. the Illumination LED flashes red (interval time is ...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Specifications (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats System Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Panel system 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight...
Page 11
Others Energy consumption per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per Optional accessories day for 365 days. The actual energy consumption Touchpad Remote Control: RMF-ED004 will depend on how the television is used. Specified standby power is reached after the TV Camera and Microphone Unit: CMU-BR200/ finishes necessary internal processes.
Page 12
• The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any • The terms HDMI and HDMI High-Definition use of such marks by Sony Corporation is Multimedia Interface, and the HDMI Logo under license. Other trademarks and trade...
AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. similaire. Installation murale...
Page 16
Remarque Environnement : • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, appareil. à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon ne doit être exposé...
99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la spécialisé.
Page 18
Faire attention lors de l’utilisation de la Elimination des piles et télécommande accumulateurs usagés (Applicable • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. dans les pays de l’Union • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles Européenne et aux autres pays usagées avec des piles neuves.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Page 20
Fixez la fixation murale J (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle soit parallèle au mur). Fixation Montage standard fin* Accessoire de fixation mural (M6) (fourni avec le téléviseur) * Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour le style de montage fin.
Si le problème persiste, contactez votre téléviseur. revendeur ou votre Centre de Service Après- Le mot de passe du [Verrouillage parental] a Vente Sony en indiquant le nombre de été oublié. clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur /...
L’affichage LED est allumé. Spécifications Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez Norme [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Non]. Type d’affichage Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis Ecran à...
Page 24
Notes sur la fonction TV numérique Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant • Les fonctions du Téléviseur numérique 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. ) ne sont opérationnelles que dans les La consommation spécifiée en mode de veille est pays ou les zones assurant la diffusion des atteinte une fois que le téléviseur a terminé...
Page 25
ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • « Sony Entertainment Network logo » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
Page 26
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Page 27
• No tire del cable para desconectarlo. abajo. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el • No utilice una toma de corriente de mala calidad. aire circule correctamente.
Page 28
Esto podría ocasionar que el Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color televisor.
Page 29
3D o • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos orificios de ventilación para que el televisor se ventile los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen adecuadamente.
Page 30
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Page 31
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Page 32
Antes de instalar el soporte de pared, instale la fijación del soporte de pared J (suministrada con el televisor) en la parte posterior del televisor (en paralelo a la pared). Montaje Instalación estándar compacta* Fijación del soporte de pared (M6) (suministrada con el televisor) * Si realiza una instalación compacta, no podrá...
Page 33
Pulse SYNC MENU, seleccione [Control de TVl] y, a con su distribuidor o con su Centro de servicio continuación, seleccione [Inicio (Menú)] u técnico de Sony e indique cuántas veces [Opciones] para controlar el televisor. parpadea en rojo el LED de iluminación (el Ha olvidado la contraseña de [Bloqueo TV].
Page 34
El LED de iluminación está encendido. Especificaciones Si no desea que el LED de iluminación se encienda, puede apagarlo. Pulse HOME y, a continuación, seleccione Sistema [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración general] t [LED de iluminación] Sistema de panel t [No].
Page 35
Otros HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Accesorios opcionales 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Control remoto táctil: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR200/ Vídeo (3D): CMU-BR100 Compresión de fotogramas: 1080p (30 Hz),...
Page 36
Nota sobre la función de Televisión Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El digital consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor. • Toda función relacionada con la Televisión El consumo de energía en modo de espera digital ( ) sólo funcionará...
Page 37
HDMI Licensing SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por LLC en Estados Unidos y en otros países. parte de Sony Corporation es siempre con • DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA la licencia correspondiente. El resto de CERTIFIED®...
Page 38
ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. BELANGRIJK BERICHT Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Page 39
• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie/configuratie...
Page 40
Als dat het geval is, dient u het vocht volledig te laten problemen optreedt. verdampen voordat u de tv inschakelt. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. In het geval: het netsnoer is beschadigd.
Page 41
• Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met ogen, vermoeidheid of misselijkheid) bij het bekijken van 3D- de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games. Sony handhaven. raadt alle gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij •...
Page 42
Wegwerpen van het televisietoestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Page 43
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Page 44
Voor u de wandmontagesteun monteert, bevestigt u het wandmontageonderdeel J (geleverd bij de tv) aan de achterzijde van de tv (zodat de tv parallel met de muur zal hangen). Standaardmontage Smalle montage* Wandmontageonderdeel (M6) (geleverd bij de tv) * Als u de smalle montagestijl kiest, kunnen bepaalde aansluitingen aan de achterkant van de televisie niet gebruikt worden.
Page 45
Druk op / op de hand. televisie om deze uit te schakelen, koppel het netsnoer los en breng uw verdeler of Sony- Bevroren audio of video, een blanco scherm servicecentrum op de hoogte van het probleem. of de tv reageert niet op de knoppen van de tv of de afstandsbediening.
Page 46
Het lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS. Specificaties Als u WEP-beveiliging gebruikt, selecteert u [Beginner] t [Wi-Fi] t [Verbinden via scanlijst]. Systeem Selecteer vervolgens de naam van het netwerk (het SSID) waarmee u verbinding wilt maken. Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display), De naam van het netwerk is niet terug te...
Page 48
Opmerkingen betreffende de digitale Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen televisiefunctie werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop • Functies met betrekking tot digitale de televisie wordt gebruikt. televisie ( ) werken alleen in landen of Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt...
Page 49
Bluetooth SIG, Inc. en handelsmerken van HDMI Licensing LLC in het gebruik van deze merken door Sony de Verenigde Staten en andere landen. Corporation gebeurt onder licentie. Andere • DLNA®, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED®...
Page 50
Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung •...
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
Page 52
Anmerkung Umgebung: • An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es Geräten. mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht brennbaren Objekten (Kerzen usw.).
Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm Probleme auftritt. 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal oder blau) sichtbar sind.
Page 54
Empfehlung für Stecker des F-Typs Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf in den Ländern der Europäischen höchstens 1,5 mm betragen. Union und anderen europäischen max. 7 mm Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) max.
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Page 56
Bevor Sie die Wandhalterung montieren, bringen Sie die Wandmontagehalterung J (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) an der Rückseite des Fernsehgeräts an (um es parallel zur Wand auszurichten). Standardhalterung Schmale Anbringung* Wandmontagehalterung (M6) (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) * Wenn Sie eine schmale Anbringung (Slim) nutzen, können Sie einige Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts nicht verwenden.
SYNC-Modus. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie Sie sich an Ihren Händler oder den Sony- [TV-Steuerung] und dann [Home (Menü)] oder [Optionen], um das Fernsehgerät zu bedienen. Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit Sie haben das Passwort für [Kindersicherung]...
Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert. Technische Daten Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs- LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann TV-System [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] Bildschirmsystem t [Aus]. Sie können auch OPTIONS drücken und LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] wählen.
Page 60
Anmerkungen zu Funktionen für digitale Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Sender Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt • Alle Funktionen, die sich auf digitales von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-...
Page 61
Information zu Warenzeichen • Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und • Die Begriffe HDMI und HDMI High- werden von Sony Corporation unter Lizenz Definition Multimedia Interface und das verwendet. Andere Markenzeichen und HDMI-Logo sind Markenzeichen oder...
Page 62
SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Page 63
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. ou feridas: • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e televisor de tamanho grande. não por outros fornecedores.
Page 64
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Page 65
3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada. Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas • Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da jogam jogos estereoscópicos 3D.
Page 66
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Page 67
Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
Page 68
Antes de instalar o suporte de parede, prenda o acessório para montagem na parede J (fornecido com o televisor) à parte de trás do televisor (para que fique paralelo à parede). Montagem Montagem padrão compacta* Acessório para montagem na parede (M6) (fornecido com o televisor) * Não pode utilizar alguns dos terminais na parte de trás do televisor quando utiliza o estilo de...
Page 69
é sempre aceite.) Se o problema persistir, contacte o seu agente A área na proximidade do televisor aquece. ou centro de assistência Sony e indique o Quando o televisor é utilizado durante um número de vezes que o Iluminação LED pisca a período de tempo prolongado, a área na...
Page 70
Não é possível ligar a um router sem fios através de WPS. Características técnicas Se utilizar segurança WEP, selecione [Fácil] t [Wi-Fi] t [Ligar através da lista de pesquisa]. Sistema Em seguida, selecione o nome da rede (SSID) à qual pretende ligar-se.
Page 72
Aviso para a função de televisão digital Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a • Todas as funções relativas à televisão funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma digital ( ) estarão disponíveis apenas como o televisor é...
Page 73
• Os termos HDMI e HDMI High-Definition SIG, Inc. e qualquer utilização desses Multimedia Interface e o logótipo HDMI símbolos por parte da Sony Corporation são marcas comerciais ou marcas está sob licença. Outras marcas comerciais comerciais registadas da HDMI Licensing e nomes comerciais são propriedade dos...
Page 74
Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete) Staffa di montaggio a parete Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Materiali per il montaggio a Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in...
Page 76
• Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un lesioni: ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò altre marche.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Cura e pulizia della superficie dello schermo e...
Page 78
Raccomandazione spina tipo F Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve dell’Unione Europea e in altri paesi essere inferiore a 1,5 mm. Europei con sistema di raccolta Max. 7 mm differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione Max.
è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Page 80
Prima di installare la staffa di montaggio a parete, fissare i materiali per il montaggio a parete J (in dotazione con il televisore) al retro del televisore (per accertarsi che sia parallelo alla parete). Montaggio Montaggio standard sottile* Materiali per il montaggio a parete (M6) (in dotazione con il televisore)
è sempre accettato). Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Le aree attorno al televisore si surriscaldano. o al centro servizi Sony comunicando il numero Quando il televisore viene utilizzato per un di volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia periodo prolungato, le aree attorno al televisore si in rosso (l’intervallo è...
Impossibile connettersi a un router wireless tramite WPS. Caratteristiche tecniche Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti con Sistema elenco di ricerca]. Quindi, selezionare il nome della rete (SSID) a cui Sistema pannello ci si desidera connettere.
Page 83
Altri HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Accessori opzionali 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Telecomando touchpad: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC Webcam con microfono integrato: CMU-BR200/ Video (3D): CMU-BR100 Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
Page 84
Note sul funzionamento del televisore Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al digitale giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il • Le funzioni relative al televisore digitale televisore.
Page 85
ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance. • “Il logo Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” sono marchi di Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL Licensing, LLC.
Page 88
Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation”...
Page 89
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
Page 90
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få allmänt bad eller varma källor kan TV:n TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Page 91
• Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena trötthet eller illamående) när man tittar på 3D-videobilder eller som anges i EMC-direktivet vid användning av en spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla anslutningskabel som är kortare än 3 meter. som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel Rekommendation för kontakten av F-typ...
Page 92
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
Page 93
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvarigt för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Page 94
Innan väggfästet monteras ska väggfästets beslag J (medföljer TV:n) fästas på baksidan av TV:n (för att den ska sitta parallellt med väggen). Standardmontering Platt montering* Väggfästets beslag (M6) (medföljer TV:n) * Du kan inte använda vissa av uttagen på TV:ns baksida vid platt montering. Anmärkning •...
Page 95
Lösenordet för [Barnlås] har glömts bort. Felsökning Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.) När lysdioden blinkar, räkna hur många Det blir varmt runt TV:n. gånger den blinkar (intervallet är tre När TV:n används under en längre tidsperiod blir sekunder).
Page 97
Övrigt Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 Medföljande tillbehör dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar Pekplattefjärrkontroll: RMF-ED004 beroende på hur TV-apparaten används. Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/ avslutat nödvändiga interna processer. CMU-BR100 Anmärkning Trådlös subwoofer: SWF-BR100...
Page 98
Information om varumärken • Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all • Orden HDMI och HDMI High-Definition användning av sådana märken av Sony Multimedia Interface, samt HDMI- Corporation sker under licens. Övriga logotypen är varumärken eller registrerade varumärken och varunamn tillhör deras...
Page 100
FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse...
Page 101
• Du må ikke placere tunge genstande på netledningen. • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. • Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre stikkontakten. tilstrækkelig luftcirkulation.
Page 102
Placering: Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset • Udendørs (i direkte sollys), på stranden, på et skib eller et andet af autoriserede serviceteknikere. fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på...
Page 103
• Brug, opbevar eller efterlad ikke 3D-brillerne eller batteriet i BEMÆRK: Vedr. Håndtering af fjernbetjeningen nærheden af ild eller på steder med en høj temperatur, f.eks. i • Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier. direkte sollys eller i en bil, der opvarmes af solen. •...
Page 104
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
Page 105
Før montering af beslag til vægmontering fastgøres vægmonteringsanordningen J (følger med tv'et) bag på tv'et (for at gøre det parallelt med væggen). Standardmontering Smal montering* Vægmonteringsanordning (M6) (følger med tv'et) * Du kan ikke bruge nogle af terminalerne bag på TV'et, hvis du bruger denne smalle monteringstype. Bemærk •...
Page 106
(interval på tre sekunder). Tryk på / på TV for at slukke det, træk netledningen netledningen ud i to minutter og derefter sætte den i igen. ud, og informer forhandleren eller et Sony- servicecenter om problemet. , CH+/–, +/–, ///, , /...
Page 108
Andre Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det Ekstraudstyr egentlige energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et Touchpad-fjernbetjening: RMF-ED004 bruges. Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: afsluttet nødvendige interne processer. CMU-BR200/CMU-BR100 Bemærk Trådløs subwoofer: SWF-BR100...
Page 109
Oplysninger om varemærker • Bluetooth®-ordmærket og logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse • HDMI, High-Definition Multimedia Interface af sådanne mærker anvendes af Sony og HDMI-logoet er varemærker eller Corporation under licens. Andre registrerede varemærker for HDMI varemærker og handelsnavne tilhører Licensing LLC i USA og andre lande.
Page 110
AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Page 111
Ilmanvaihto Turvallisuus-ohjeet • Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään kotelon sisään. VAROITUS • Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. • Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi. tai avotulelle. Asennus seinälle Asennus ja käyttö...
Page 112
• Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista, (keittolevyjen tai ilmankostuttajien väsymystä tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselusta tai läheisyyteen). Tästä voi olla seurauksena stereoskooppisten 3D-pelien pelaamisesta. Sony suosittelee, tulipalo, sähköisku tai tuotteen että kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja vääntyminen.
Page 113
• Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, • Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCD-näyttö signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
Page 114
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Page 115
Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike J (toimitetaan television mukana) television taakse (jotta se tulee seinän suuntaisesti). Normaali Kapea asennus asennus* Seinäasennuskiinnike (M6) (toimitetaan television mukana) * Joitakin TV:n takana olevia liitäntöjä ei voida käyttää, kun käytetään erikoiskapeaa asennusta.. Huomautus • Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 116
[Katselun esto] -salasana on unohtunut. Vianetsintä Syötä PIN-koodiksi 9999. (Televisio hyväksyy aina oletusarvoisen PIN-koodin 9999.) Kun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, Television kehys lämpenee. laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys sekunnin välein). lämpenee.
Page 118
Muita tietoja Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä Lisävarusteet vuodessa. Todellinen energiankulutus riippuu siitä, Touchpad-kaukosäädin: RMF-ED004 miten televisiota käytetään. Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BR200/ jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät CMU-BR100 sisäiset toimenpiteet.
Page 119
Tuotemerkit • Bluetooth®-sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation • Termit HDMI ja HDMI High-Definition käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai • DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
Page 120
ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID. VIKTIG MERKNAD Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Page 121
• Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for press- Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre belastning. leverandører.
Page 122
• Utendørs (i direkte sollys), ved vannkant, på et skip eller andre øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en posisjoner, i nærheten av vann eller regn, fuktighet eller røyk. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Page 123
• Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene som kvalme) mens de ser på 3D-videobilder eller spiller angitt i EMC-direktivet med en tilkoblingskabel kortere enn 3 stereoskopiske 3D-spill. Sony anbefaler at alle seere tar meter. regelmessige pauser mens de ser på 3D-videobilder eller spiller Anbefaling for plugg av F-type stereoskopiske 3D-spill.
Page 124
Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly.
Page 125
Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
Page 126
Før du monterer veggmonteringsbraketten, fester du veggmonteringsfestet J (inkludert med TV-en) på baksiden av TV-en (for å gjøre den parallell med veggen). Standard Tynn montering montering* Veggmonteringsfeste (M6) (inkludert med TV-en) * Du kan ikke bruke noen av terminalene på baksiden av TV-en når monteringsmetoden supertynn brukes.
Page 127
TV-en. Frossen lyd eller video, en svart skjerm eller Hvis problemet vedstår, kontakt forhandleren TV-en svarer ikke på knapper på TV-en eller eller Sony servicesenter med antall ganger fjernkontrollen. Belysnings-LED blinker rødt (intervalltid er tre ...
Page 128
HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Spesifikasjoner (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-formater System Video (3D): Dobbeltramme: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i Skjermsystem (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Side ved side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,...
Page 129
Annet Energiforbruk per år, basert på fjernsynets strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i 365 Tilleggsutstyr dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av Fjernkontroll med styreflate: RMF-ED004 hvordan fjernsynet brukes. Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BR200/ TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
Page 130
Varemerker • Varemerket og logoenBluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette • Begrepene HDMI og High-Definition merket av Sony Corporation er under Multimedia Interface, og HDMI-logoen er lisens. Andre varemerker og varemerker eller registrerte varemerker for varemerkenavn tilhører sine respektive HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
Page 132
The Heights, Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Page 133
Należy używać wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220-240 V AC.
Page 134
Uwaga Warunki: • Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, • Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których używać do jakichkolwiek innych urządzeń. do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach, w których •...
Page 135
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego obudową odbiornika TV i ich czyszczenie firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę wykwalifikowanego serwisanta. przewodu zasilającego z gniazdka.
Page 136
Utylizacja telewizora Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć...
Page 137
W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Page 138
Przed zamontowaniem uchwytu ściennego zamocować przystawkę ścienną J (dostarczoną z telewizorem) z tyłu telewizora (tak, aby uzyskać powierzchnię równoległą do ściany). Montaż Montaż na standardowy cienkim wsporniku Slim* Przystawka ścienna (M6) (dostarczona z telewizorem) * Przy montażu na cienkim wsporniku Slim niektóre gniazda z tyłu telewizora nie będą dostępne. Uwaga •...
Page 139
Jeśli problem się utrzymuje, skontaktować z zawsze akceptowany.) przedstawicielem lub punktem serwisowym Otoczenie telewizora może się nagrzać. firmy Sony, podając liczbę mignięć dioda Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi jego otoczenie może się nagrzać.
Brak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS. Dane techniczne W przypadku stosowania zabezpieczenia WEP wybierz [Podstawowy] t [Wi-Fi] t System [Połącz — lista wyszukiwania]. System panelu Następnie wybierz nazwę sieci (SSID), z którą Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), chcesz się...
Page 141
Inne HDMI IN 1, 2, 3, 4 Wideo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Wyposażenie dodatkowe 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Panel dotyk. zdalnego ster.: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BR200/ Wideo (3D): CMU-BR100 Kompresja ramek: 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
Page 142
Informacje dotyczące funkcji Telewizji Zużycie energii rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny Cyfrowej dziennie przez 365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora. • Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany Cyfrowej ( ) dostępne są...
Page 143
• Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych • HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High- znaków przez Sony Corporation odbywa się Definition Multimedia Interface to znaki na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe należą...
Page 144
Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Pokyny k „Instalace televizoru na zeď“ jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
Page 145
Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění. Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných • Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, dodavatelů.
Page 146
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o kouři. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Page 147
• Někteří lidé se mohou při sledování 3D obrazu nebo hraní Volitelné zařízení stereoskopických 3D her cítit nepříjemně (napětí v očích, únava nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem uživatelům • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické dělat při sledování 3D obrazu nebo hraní stereoskopických 3D záření...
Page 148
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející...
Page 149
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost. Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození...
Page 150
Před instalací nástěnného držáku připevněte k zadní části televizoru příslušenství pro montáž na zeď J (dodané s televizorem) (tak, aby bylo vodorovně se zdí). Standardní Úzká montáž montáž* Příslušenství pro montáž na zeď (M6) (dodané s televizorem) * Některé z terminálů v zadní části TV nelze při úzké montáži použít. Poznámka •...
Page 151
Na dotek může být horký. Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého Pokud je TV zablokován, je prázdná prodejce nebo na servisní středisko Sony a obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV uveďte, kolikrát Osvětlení LED červeně blikla nebo dálkovém ovládání.
Page 152
HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Specifikace (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty Systém Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Typ panelu 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Panel LCD (displej s kapalnými krystaly),...
Page 153
Ostatní Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po Volitelné příslušenství 365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na Dálkové ovládání Touchpad: RMF-ED004 způsobu používání televizoru. Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR200/ režimu je dosažena po dokončení...
Page 154
ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance. • „Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodní...
Page 156
Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto TV prijímača do činnosti si prečítajte časť...
Page 157
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom: Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
Page 158
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny daždi, pri vlhkosti alebo dyme. prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. • Ak sa TV prijímač umiestni do šatne Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač verejnej plavárne alebo termálnych skontroloval odborník. prameňov, môže sa poškodiť sírou Keď:...
Page 159
• Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce stereoskopických 3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
Page 160
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami.
Page 161
V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Page 162
Pred montážou montážnej konzoly na stenu pripevnite montážny nástavec na stenu J (dodáva sa s TV prijímačom) k zadnej časti TV prijímača (aby bol rovnobežne so stenou). Štandardná Montáž s krátkou montáž vzdialenosťou* Montážny nástavec na stenu (M6) (dodáva sa s TV prijímačom) * Ak použijete typ montáže s veľmi krátkou vzdialenosťou, niektoré...
Page 163
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva. Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a okraj televízneho prijímača je teplejší. uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Page 164
Pripojenie k bezdrôtovému smerovaču použitím funkcie WPS zlyhalo. Technické parametre Ak používate zabezpečenie WEP, vyberte položky [Jednoduché] t [Wi-Fi] t [Pripojiť zo zoznamu Systém vyhľadávania]. Potom vyberte názov siete (SSID), ku ktorej sa Systém panela chcete pripojiť. Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED Názov požadovanej siete sa v nastavení...
Page 165
Iné HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Doplnkové príslušenstvo (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Diaľkový ovládač touchpad: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, Formáty PC Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR200/ Video (3D): CMU-BR100 Zhusťovanie rámcov: 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
Page 166
Poznámky k funkcii Digital TV Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre spotrebu energie v prípade televízneho prijímača, • Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital ktorý bude používaný 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie bude závisieť na TV ( ) budú...
Page 167
ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky združenia Wi-Fi Alliance. • „Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL sú...
Page 168
GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő.
Page 169
• Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék készülékhez. körül. • A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani, • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat szellőzés biztosítása érdekében. vagy elszakadhat.
Page 170
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa • Ha a televíziókészüléket egy nyilvános meg a készüléket szakemberrel. fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik Amikor: fel, a televíziókészüléket károsíthatja a...
Page 171
érzést (például a szem Külső készülékek túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a • Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses...
Page 172
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Page 173
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
Page 174
A fali konzol felszerelése előtt rögzítse a fali csatlakozóelemet J (a tv-készülékhez mellékelve) a tv-készülék hátuljához (hogy az párhuzamos legyen a fallal). Normál Keskeny felszerelés hézagú felszerelés* Fali csatlakozóelem (M6) (a tv-készülékhez mellékelve) * A keskeny hézagú felszerelés használatakor egyes, a tv-készülék hátulján található csatlakozók nem használhatók.
Page 175
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen A tv-készülék környezete felmelegszik. kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás környezete felmelegszik.
Page 176
WEP biztonság használata esetén válassza az [Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozás keresési lista A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a alapján] lehetőséget. KDL-55W829B, KDL-55W828B, KDL-55W815B, Ezután válassza ki annak a hálózatnak a nevét KDL-55W805B típusú készülékek a 2/1984. (III. (SSID), amelyhez csatlakozni kíván.
Page 177
Egyebek HDMI IN 1, 2, 3, 4 Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Külön megvásárolható tartozékok (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Touchpad távoli vezérlés: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, PC formátumok Kamera és mikrofon: CMU-BR200/ Videó...
Page 178
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, • Minden digitális tv-adással ( amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a kapcsolatos funkció, csak azokban az televízió használati módjától függ. országokban és régiókban működik, ahol A megadott készenléti üzemmódi DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék,...
Page 179
• A „BRAVIA” és a a Sony Corporation védjegyei. • A TrackID a Sony Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a Gracenote VideoID, a Gracenote Video Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote embléma és a „Powered by Gracenote”...
Page 180
Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Note • Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind siguranţa”...
Page 181
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile. următoarele: • La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la recomandată participarea a două sau trei persoane. alte firme.
Page 182
în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie, persoană calificată să verifice televizorul.
Page 183
în timpul vizionării • Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony pentru a asigura ventilarea corespunzătoare. recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul •...
Page 184
Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice.
Page 185
înainte de instalarea acestuia pe perete. Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
Page 186
Înainte de a instala suportul de montare pe perete, montaţi dispozitivul ataşat de montare pe perete J (furnizat cu televizorul) în partea din spate a televizorului (pentru a-l poziţiona paralel cu peretele). Montaj Montaj de standard tip Slim* Dispozitiv ataşat de montare pe perete (M6) (furnizat cu televizorul * Nu puteţi folosi unele din terminalele situate în partea din spate a televizorului când utilizaţi...
Page 187
Zonele din jurul televizorului se încălzesc. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul Când televizorul este utilizat pentru o perioadă dvs. sau centrul de service Sony şi indicaţi-i îndelungată, zonele din jurul televizorului se numărul de clipiri intermitente ale LED de încălzesc.
Page 188
Nu se poate realiza conectarea la un router wireless prin WPS. Specificaţii Dacă utilizaţi securitate WEP, selectaţi [Simplu] t [Wi-Fi] t [Conectare din lista de scanare]. Sistem Apoi, selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă conectaţi. Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Nu s-a putut găsi numele reţelei dorite în cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED...
Page 189
Altele HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Accesorii opţionale (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Telecomandă cu touchpad: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, Formate PC Cameră web cu microfon încorporat: Video (3D): CMU-BR200/CMU-BR100 Împachetare cadre: 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
Page 190
Note privind televiziunea digitală Consum de energie pe an, în baza consumului de energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore • Orice funcţii legate de televiziunea digitală pe zi pe o perioadă de 365 de zile. Consumul real de energie va depinde de modul în care este utilizat ) vor fi active numai în ţările sau zonele televizorul.
Page 191
• Termenii HDMI și HDMI High-Definition Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de Multimedia Interface și sigla HDMI sunt către Sony Corporation se face sub licenţă. mărci comerciale sau mărci comerciale Alte mărci comerciale şi nume comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Page 192
ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ. ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се...
Page 193
показано по-долу. Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за например слънчева светлина, огън или подобни. монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация/Настройка Инсталация на стена...
Page 194
кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. директно осветяване или слънчева светлина. Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен • Избягвайте преместването на телевизора от студено на сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде...
Page 195
директно върху телевизора. Може да се очите, умора или гадене) докато гледат 3D видео образуват капки, които да потекат до изображения или играят стереоскопични 3D игри. Sony дъното на екрана или по външните части препоръчва на всички зрители да правят редовни почивки...
Page 196
Безжична функция на продукта • Не работете с уреда близо до медицинско оборудване (пейсмейкър и др.), защото може да доведе до повреда на медицинското оборудване. • Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали, внимавайте за неоторизирано прихващане. Не носим отговорност за възникнали в резултат проблеми. Изхвърляне...
Page 197
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани доставчици и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
Page 198
Преди да поставите конзолата за монтиране на стена, прикрепете приставката за монтаж на стена J (доставена с телевизора) към задната част на телевизора (така че да я направите паралелна на стената). Стандартен Тесен монтаж монтаж* Приставка за монтаж на стена (M6) (доставена с телевизора) * Не...
Page 199
Ако проблемът продължава, свържете се с Паролата за [Родителски контрол] е била вашия доставчик или център за обслужване забравена. на Sony с броя на премигванията в червено на LED осветление (интервалът е три Въведете 9999 за ПИН код. (ПИН кодът 9999 се...
Page 200
LED осветлението е включено. Спецификации Ако не искате LED осветлението да свети, можете да го изключите. Натиснете HOME, после изберете Система [Настройки] t [Системни настройки] t [Общи настройки] t [LED осветление] t [Изкл.]. Система на панела Можете също да натиснете OPTIONS, после да LCD (течнокристален...
Page 201
Други HDMI IN 1, 2, 3, 4 Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Аксесоари по избор 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Тъчпад дистанционно: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати Камера с микрофон: CMU-BR200/CMU-BR100 Видео...
Page 202
Забележка за цифровата функция на Консумация на енергия на година, базирано на консумацията на телевизор, който работи 4 часа телевизора на ден, 365 дни. Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва • Всяка функция, свързана с цифровата телевизора.
Page 203
• Знакът Bluetooth® и логата са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и • Термините HDMI и HDMI High-Definition използването на тези знаци от Sony Multimedia Interface, както и логото HDMI Corporation е по лиценз. Останалите са търговски марки или запазени...
Page 204
προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι...
Page 205
ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του παρούσας εγγύησης. προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα ASN. εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που...
Page 206
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική...
Page 207
• Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο παρακάτω. τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να • Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony απογυμνωθούν ή να σπάσουν. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην...
Page 208
ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις, κοντά σε καλώδιο τροφοδοσίας. εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά, κλπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Page 209
Οθόνη LCD Σύσταση για το βύσμα τύπου F • Παρόλο που η οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) Το εσωτερικό σύρμα δεν θα πρέπει να προεξέχει περισσότερο κατασκευάζεται με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και από 1,5 mm από το τμήμα της σύνδεσης. διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99% ή περισσότερα, υπάρχει η πιθανότητα...
Page 210
Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες...
Page 211
τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από...
Page 212
Πριν από την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, προσαρτήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης J (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης (ώστε να είναι παράλληλη προς τον τοίχο). Τυπική Λεπτή τοποθέτησ τοποθέτηση* Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης (M6) (παρέχεται με την τηλεόραση...
Page 213
Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με καλωδιακής τηλεόρασης. τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου ή τις υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες ρυθμίσεις συντονισμού. φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού (το Επιχειρήστε να εκτελέσετε τη λειτουργία [Αυτ/ ενδιάμεσο...
Page 214
Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των Τεχνικά χαρακτηριστικά κουμπιών , CH+/–, +/–, ///, , / και HOME στην τηλεόραση. Συμβουλευτείτε την παρακάτω εικόνα για τη Σύστημα θέση των κουμπιών στην τηλεόραση. Σύστημα οθόνης Πίσω πλευρά της τηλεόρασης Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος...
Page 216
Σημειώσεις για τη λειτουργία Ετήσια κατανάλωση ενέργειας, με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια Ψηφιακής τηλεόρασης 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο • Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με χρήσης της τηλεόρασης. Η...
Page 217
σήματα της Sony Corporation. γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας • Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι ή σήμα κατατεθέν της Sony Mobile εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους Communications AB. αντίστοιχους κατόχους τους. • Οι ονομασίες Gracenote, Gracenote eyeQ, •...
Page 218
VE BAŞKA AÇIK ALEV KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN. ÖNEMLİ NOT Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
Page 219
• Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar • Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey koymayınız. Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. • Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak çekmeyiniz.
Page 220
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon • Televizyon bir halka açık hamamın veya setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. kaplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse, Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis havadaki sülfür vb. sebebiyle televizyon personelince kontrol edilmesini talep ediniz. zarar görebilir.
Page 221
• Bazı kişiler 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi • Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz. Aksi video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar halde görüntü...
Page 222
Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 email: bilgi@eu.sony.com AEEE Yönetmeliğine Uygundur PCB içermez İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Page 223
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Page 224
Duvar Askı Aparatını monte etmeden önce, Duvar Askı Parçasını J (televizyonla verilir) televizyonun arkasına takın (duvara paralel olmasını sağlamak için). Standart Süper İnce montaj montaj* Duvar Askı Parçası (M6) (televizyonla birlikte verilir) * Süper İnce montaj tarzında televizyonun arkasındaki bazı terminalleri kullanamazsınız. •...
Page 225
PIN kodu olarak 9999 girin. (PIN kodu olarak 9999 ardından televizyonu açın. her zaman kabul edilir.) Sorun devam ederse, satıcınızla veya Sony Televizyonun çevresi ısınıyor. servis merkeziyle temasa geçin ve aydınlatma Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun LED’inin kırmızı...
Page 226
WPS ile bir kablosuz yönlendiriciye bağlanamıyor. Spesifikasyonlar WEP güvenliği kullanıyorsanız, [Kolay] t [Wi-Fi] t [Tarama listesi ile bağlan] öğelerini Sistem seçin. Ardından, bağlanmak istediğiniz ağ adını (SSID) Panel Sistemi seçin. LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma Ağ ayarında gerekli ağ adı bulunamıyor. Televizyon Sistemi ...
Page 227
Diğer HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Opsiyonel aksesuarlar (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda: 576i, 480p, 480i, PC Formatları RMF-ED004 Video (3D): Kamera ve Mikrofon Ünitesi: CMU-BR200/ Kare Paketleme: 1080p (30 Hz), 1080/24p, CMU-BR100...
Page 228
Dijital TV fonksiyonu hakkında Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alındığında • Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, enerji tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/ değişecektir.
Page 229
Ticari markaya ilişkin bilgi • Bluetooth® kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. • HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia şirketidir ve bu tip markalar Sony Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Corporation tarafından lisansla Licensing LLC şirketinin Amerika Birleşik kullanılmaktadır.
Page 230
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 3).
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, службы. MD, RS, ME • По соображениям безопасности настоятельно Данное оборудование можно использовать в других рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе: неевропейских странах. Кронштейн для настенной установки SU-WL450 Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, •...
Page 232
на берегу моря, на корабле или другом судне, в нижеследующими указаниями: автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом Используйте только кабели питания поставки Sony, не положении; вблизи воды, или там, где возможно пользуйтесь кабелями других поставщиков. воздействие на него дождя, влаги или дыма.
вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.). На питания из розетки в следующих случаях. телевизор не должны попадать какие-либо капли или Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной...
Page 234
ЖК-экран Рекомендации по разъему типа F • Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на 1,5 мм. экране могут постоянно появляться черные или яркие макс. 7 мм цветные...
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
Page 236
Прикрепите кронштейн для настенной установки J (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора (параллельно стене). Стандартное Узкое крепление крепление* Крепление для настенной установки (M6) (поставляется с телевизором) * При использовании сверхузкого крепления некоторые разъемы на задней панели телевизора будут недоступны. Примечание...
минуты, затем снова включите телевизор. 9999 всегда принимается.) Если проблему не удалось устранить, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Поверхности телевизора нагреваются. Sony, указав число миганий LED-подсветка При длительном использовании телевизора красным (интервал между миганиями его поверхности нагреваются.
Не удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS. Технические характеристики При использовании протокола безопасности WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [Подкл. Система через список сканир]. Затем выберите имя сети (SSID) для Система панели подключения. ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветка Не...
Page 239
Прочее HDMI IN 1, 2, 3, 4 Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, Дополнительные аксессуары 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, Пульт ДУ с тачпадом: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Форматы ПК Камера c микрофоном: CMU-BR200/ Видео...
Page 240
Разрешение экрана Примечание в отношении Цифрового 1920 точек (по горизонтали) × 1080 строк (по ТВ вертикали) • Все функции, относящиеся к Цифровому Размеры (Прибл.) (ш × в × г) ТВ ( ), будут действовать только в тех странах или регионах, в которых ведется С...
Page 241
ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct и Miracast являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance. • “Sony Entertainment Network logo” и “Sony Entertainment Network” являются торговыми марками компании Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link и...
Page 242
Вступ Зміcт Дякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання у майбутньому. Примітка • Перед використанням телевізора прочитайте розділ «Відомості з безпеки» (стор. 3). • Інструкції щодо «Настінного кріпленняі» вміщені в посібнику...
Page 243
10 см обслуговування. Залиште принаймні такий простір вільним • З міркувань безпеки рекомендується використовувати навколо телевізора. допоміжне устаткування виробництва Sony, зокрема: Встановлення за допомогою підпори кронштейн для настінного кріплення SU-WL450 30 см • Приєднуючи до телевізора кронштейн для настінного...
Page 244
травм: Використовуйте кабель живлення, наданий тільки • Для досягнення найвищої якості зображення подбайте про компанією Sony, а не іншими постачальниками. те, щоб екран не був спрямований на сонце чи джерело Вставляйте штепсель до електричної розетки до кінця. штучного освітлення.
Page 245
з’являтися чорні точки або яскраві точки світла (червоні, від електромережі. сині або зелені). Це структурна властивість РК-екрана, а не Зверніться до свого продавця або сервісного центру Sony з результат його несправності. проханням, щоб ваш телевізор перевірив кваліфікований • Не штовхайте й не дряпайте передній фільтр і не кладіть...
Page 246
Застереження щодо поводження з пультом дистанційного керування • Встановлюючи елементи живлення, слідкуйте за правильністю полярності. • Не використовуйте одночасно елементи живлення різних типів або старі й нові елементи живлення. • Утилізуйте елементи живлення без шкоди для навколишнього середовища. У певних регіонах існують правила...
Page 247
У цьому посібнику з експлуатації наведено тільки інструкції щодо підготовки телевізора до встановлення на стіні. Інформація для споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
Page 248
Перед встановленням кронштейна для настінного кріплення приєднайте ззаду до телевізора настінне кріплення J (постачається з телевізором) (щоб телевізор знаходився паралельно до стіни). Стандартне Тонке кріплення кріплення* Настінне кріплення (M6) (постачається з телевізором) * З тонким кріпленням ви не зможете використовувати деякі гнізда на задній панелі телевізора. Примітка...
Page 249
Якщо проблема не зникає, зверніться до Зона навколо телевізора нагрівається. найближчого магазину або сервісного Якщо телевізор використовується протягом центру Sony і повідомте кількість блимань тривалого часу, зона навколо нього червоного LED-освітлення (інтервал — три нагрівається. секунди). Натисніть / на телевізорі, щоб...
Page 250
Не встановлюється підключення до бездротового маршрутизатора за Технічні характеристики допомогою WPS. У разі використання безпеки WEP виберіть Система [Простий] t [Wi-Fi] t [Під’єд. за доп. списку Система панелі сканув.]. Потім виберіть ім’я мережі (SSID), до якої треба РК-панель (Рідкокристалічний Дисплей), Світлодіодне...
Page 251
Інше HDMI IN 1, 2, 3, 4 Відео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, Додаткові аксесуари 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, Пульт ДК із сенсорною панеллю: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Комп’ютерні формати Блок камери та мікрофона: CMU-BR200/ Відео...
Page 252
Габаритні розміри (Приблизно) Примітки щодо функції цифрового (ш × в × т) телебачення з настільною підпорою • Усі функції, пов’язані з цифровим 123,4 × 76,4 × 19,7 см телебаченням ( ), працюватимуть без настільної підпори тільки в тих країнах або регіонах, де 123,4 ×...
Page 253
ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct і Miracast є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Wi-Fi Alliance. • Логотип «Sony Entertainment Network» і «Sony Entertainment Network» є товарними знаками Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link та логотип MHL є товарними знаками або...
Page 256
Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...