Page 1
Manuel d’utilisation Operator’s manual 323RII 327R X-series 327RD X-series C C C C A A A A ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 5 5 5 5 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Utiliser des bottes antidérapantes et AVERTISSEMENT! Les stables. débroussailleuses et les coupe- herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des Destiné uniquement à des blessures graves, voire mortelles équipements de coupe flexibles et pour l’utilisateur ou d’autres non métalliques, c’est-à-dire les personnes.
Équipement de coupe .......... 10 MONTAGE AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier Montage du guidon (323RII) ......... 13 sous aucun prétexte la machine sans l’autorisation du fabricant. N’utiliser que Montage du guidon (327Rx, 327RDx) ....13 des accessoires et des pièces d’origine.
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? 32 11 Quels sont les composants de la débroussailleuse? Lame 17 Réglage de poignée Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 18 Contre-écrou Renvoi d’angle 19 Bride de support Protection pour l’équipement de coupe 20 Bol de garde au sol Tube de transmission 21 Toc d’entraînement Guidon...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine n’est construite que pour le désherbage, le démarrée par une activation à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PROTÈGE-YEUX La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage n'est pas effectuée correctement et si les mesures d’une visière doit toujours s’accompagner du port de d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de lunettes de protection homologuées.
Page 8
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Protection pour l’équipement de coupe revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de coupe.
Page 9
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des de l’utilisateur. Le silencieux équipé d’un pot catalytique vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à est aussi conçu pour réduire la teneur des gaz l’unité que constituent les poignées. d’échappement en substances toxiques.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L’usure du verrouillage nylon du contre-écrou ne doit pas AVERTISSEMENT! L’intérieur du être telle qu’il peut se visser à l’aide des doigts. Le silencieux contient des produits verrouillage doit résister à 1,5 Nm au moins. Remplacer chimiques pouvant être cancérigènes.
Page 11
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de Inspecter l’équipement de coupe afin de détecter l’herbe épaisse. d’éventuels dommages ou fissures. Toujours remplacer un équipement de coupe endommagé. La tête de désherbage est destinée au désherbage. Affûtage des lames et couteaux à...
Page 12
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ éviter une usure anormale de la lame et de la Tête de désherbage débroussailleuse. IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours enroulé de manière serrée et régulière autour du tambour, autrement la machine produit des vibrations dangereuses pour la santé.
MONTAGE Montage du guidon (323RII) confortable lorsque la machine est suspendue dans le harnais. Serrer la manette. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du guidon (voir la figure).
MONTAGE • Placer le guidon comme indiqué sur la figure. Monter • Pousser la fixation dans le raccord jusqu’à ce qu’un les éléments de fixation et serrer légèrement la déclic indique qu’elle est bien en place. manette. • Serrer fortement la manette avant d’utiliser l’unité. •...
MONTAGE Montage de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Lors du montage de l’équipement de coupe, il est de la plus grande importance que la commande du bras d’entraînement/de la bride de renfort soit positionnée correctement dans l’ouverture centrale de l’équipement de coupe.
MONTAGE Montage du protège-lame et de la tournant la clé dans le sens de rotation (NB! filetage à gauche). lame d’éclaircissage • Les dents de la lame d’éclaircissage risquent de causer des blessures aussi bien lors du serrage que du desserrage de l’écrou de la lame. Veiller à ce que la main soit toujours protégée par le protège-lame lors de ces interventions.
MONTAGE • Insérer la goupille d’arrêt (C) dans le trou afin de Tendre les courroies latérales pour bien répartir la charge bloquer l’axe. sur les deux épaules. • Visser la tête de désherbage/les couteaux en plastique (H) dans le sens contraire de la rotation. Hauteur correcte •...
Ne jamais utiliser d’huile deux temps pour moteurs hors-bord refroidis par eau, appelée huile outboard (désignation TCW). • Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps. • Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. 18 – French 1155662-32 Rev. 4 2014-12-02...
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Huile deux temps, litres Essence, litres 2% (1:50) 0,10 0,20 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,30 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 US gallon US fl. oz. Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures. marche • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les plus fréquentes de la présence de fissures sont la formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation d’une lame aux dents émoussées.
Page 21
DÉMARRAGE ET ARRÊT Starter: Tirer la commande de starter. Pour poignée d’accélération avec blocage de l’accélération au démarrage: Pour passer sur la position accélération au démarrage, appuyer d’abord sur le blocage de la commande d’accélération et la commande d’accélération, puis appuyer sur le bouton de l’accélération au démarrage (A).
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe- herbe.
Page 23
TECHNIQUES DE TRAVAIL L’ABC du déblayage Méthodes de travail • Toujours utiliser un équipement adéquat. AVERTISSEMENT! Les machines • Toujours utiliser un équipement correctement adapté. équipées de lames d’éclaircissage ou de disques à herbe peuvent être projetées • Respecter les consignes de sécurité. violemment d’un côté...
Page 24
TECHNIQUES DE TRAVAIL également le parcours en fonction du vent afin que les la lame amène la partie inférieure de l’arbre vers la troncs déblayés tombent dans la partie déjà déblayée. gauche. • Pour faire chuter l’arbre en avant, tirer la partie inférieure de l’arbre vers l’arrière.
Page 25
TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec une lame • Si on penche légèrement la lame vers la gauche pendant le débroussaillage, l’herbe coupée est d’éclaircissage disposée en bandes, ce qui facilite le ramassage, par exemple lors du ratissage. • Essayer d’adopter un rythme de travail régulier. Prendre une position stable, les pieds écartés.
Page 26
TECHNIQUES DE TRAVAIL arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette technique accélère l’usure du fil. • Le fil s’use plus vite et doit être déroulé plus souvent au contact de cailloux, briques, béton, clôtures métalliques, etc. qu’au contact d’arbres et de clôtures en bois.
Les caractéristiques techniques de cette machine Réglage de base Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Après 8-10 pleins, le moteur est rodé. Pour • Le réglage de base du carburateur est effectué à...
ENTRETIEN permet d’augmenter ou de réduire le régime de ralenti risquant de causer un incendie si elles entrent en contact accéléré. avec un matériau sec et inflammable. 4 mm Procéder de la manière suivante: Faire tourner la machine au ralenti. Certains silencieux sont munis d’une grille antiflamme.
ENTRETIEN Système de refroidissement rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale. La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. En général, il n’est pas nécessaire de remplacer le lubrifiant du carter, sauf en cas de réparations.
électrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 par mois ou plus souvent si nécessaire. 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
Page 33
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 mm Filet axe de lame M10 Grass 255-4 1" (Ø 255 4 dents) 503 93 42-02 Lame/couteau à herbe Grass 255-8 1" (Ø 250 8 dents) 503 93 42-02 Lame d’éclaircissage Scarlet 200-22 1"...
Page 34
équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
Page 35
DEMANDE D’INDEMNITÉ Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna 1155662-32 Rev. 4 2014-12-02 – French...
KEY TO SYMBOLS Symbols Wear sturdy, non-slip boots. WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. It is extremely important that you read Only use non-metallic, flexible and understand the contents of the cutting attachments, i.e.
Cutting equipment ..........44 accessories. Non-authorized ASSEMBLY modifications and/or accessories can Fitting the handlebar (323RII) ....... 47 result in serious personal injury or the death of the operator or others. Fitting the handlebar (327Rx, 327RDx) ....47 Assembling and dismantling the two-piece shaft Your warranty may not cover damage or (327RDx) ..............
Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
WHAT IS WHAT? 32 11 What is what on the brush cutter? Blade 17 Handle adjustment Grease filler cap, bevel gear 18 Locking nut Bevel gear 19 Support flange Cutting attachment guard 20 Support cup Shaft 21 Drive disc Handlebar 22 Trimmer head Throttle control 23 Socket spanner...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the IMPORTANT! machine is equipped with a spring- loaded stop switch and can be started by The machine is only designed for trimming grass, grass low speed and force on the starter clearing and/or forestry clearing.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS EYE PROTECTION carried out professionally. If you need further information please contact your nearest servicing dealer. Always wear approved eye protection. If you use a visor then you must also wear approved protective goggles. IMPORTANT! All servicing and repair work on the Approved protective goggles must comply with standard machine requires special training.
Page 42
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check that the throttle control and throttle lockout move Check that the guard is undamaged and not cracked. freely and that the return springs work properly. Replace the guard if it has been exposed to impact or is cracked.
Page 43
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Regularly check the vibration damping units for cracks or a spark arrestor screen. Check whether the muffler on deformation. Check that the vibration damping element is your machine is fitted with this kind of screen. undamaged and securely attached. WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Locking nut • Extend the life of cutting equipment. IMPORTANT! Only use cutting attachments with the guards we recommend! See the chapter on Technical data. A locking nut is used to secure some types of cutting attachment. Refer to the instructions for the cutting attachment to check the correct way to load the cord and the correct cord diameter.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General rules • Sharpen all edges equally to maintain the balance of the blade. Only use cutting attachments with the guards we recommend! See the chapter on Technical data. WARNING! Always discard a blade that is bent, twisted, cracked, broken or Keep the teeth of the blade correctly sharpened! Follow damaged in any other way.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS round file. The top edges must be filed down by the same amount for all the teeth. Adjust the blade setting. This should be 1 mm. Trimmer head IMPORTANT! Always ensure the trimmer cord is wound tightly and evenly around the drum, otherwise the machine will generate harmful vibration.
ASSEMBLY Fitting the handlebar (323RII) the machine is in a comfortable working position when it hangs from the harness. Tighten the knob. • Remove the screw at the rear of the throttle handle. • Slide the throttle handle onto the right side of the handlebar, (see diagram).
ASSEMBLY • Position the handlebar as shown. Fit the mounting • Push the attachment into the coupling until the components and tighten the knob lightly. attachment snaps into place. • Before using the unit, tighten the knob securely. • Put on the harness and hang the machine from the support hook.
ASSEMBLY Assembling the cutting • Hook the blade guard/combination guard (A) onto the fitting on the shaft and secure with the bolt. equipment CAUTION! Use the recommended blade guard. See the Technical data section. WARNING! • Fit the drive disc (B) on the output shaft. When fitting the cutting attachment it is •...
ASSEMBLY CAUTION! Use the recommended blade guard. See Fitting other guards and cutting the Technical data section. attachments • Fit the trimmer guard/combination guard (A) intended for use with the trimmer head/plastic blades. Hook the guard onto the fitting on the shaft and secure it with the bolt (L).
ASSEMBLY Adjusting the harness and brush Correct height cutter Adjust the shoulder strap so that the cutting attachment is parallel to the ground. WARNING! When using a brush cutter it must always be hooked securely to the harness. Otherwise you will be unable to control the brush cutter safely and this can result in injury to yourself or others.
Two-stroke oil long-term storage, if the machine is not under close supervision and when performing all service • For best results and performance use HUSQVARNA measures. two-stroke engine oil, which is specially formulated for our air-cooled two stroke-engines. WARNING! Take care when handling fuel.
FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
STARTING AND STOPPING Check before starting trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. • Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole. The most common reason why cracks are formed is that sharp corners have been formed at the bottom of the teeth while sharpening or that the blade has been...
Page 55
STARTING AND STOPPING Choke: Set the choke control in the choke position. For throttle handles with a start throttle lock: Set the throttle to the start position by first pressing the throttle lockout and the throttle trigger, then pressing the start throttle button (A).
WORKING TECHNIQUES General working instructions position yourself incorrectly or make the cut in the wrong place the tree may hit you or the machine and cause you to lose control. Both situations can cause IMPORTANT! serious personal injury. This section describes the basic safety precautions for working with brush cutters and trimmers.
Page 57
WORKING TECHNIQUES • Start at whichever end of the area is easiest, and clear WARNING! Neither the operator of the an open space from which to work. machine nor anyone else may attempt to • Work systematically to and fro across the area, remove the cut material while the engine clearing a width of around 4-5 m on each pass.
Page 58
WORKING TECHNIQUES • To fell to the left, the bottom of the tree should be pushed wood. Small stems require more pressure, while large to the right. Tilt the blade and bring it diagonally down to stems require less pressure. the right, exerting firm pressure.
Page 59
WORKING TECHNIQUES Grass clearing using a grass blade can also damage sensitive bark on trees and bushes, and damage fence posts. • Reduce the risk of damaging plants by shortening the cord to 10-12 cm and reducing the engine speed. Clearing •...
Carburetor the optimal setting and should be maintained for the first few hours the machine is in use. The carburettor Your Husqvarna product has been designed and should then be finely adjusted. Fine adjustment manufactured to specifications that reduce harmful should be carried out by a skilled technician.
MAINTENANCE If the start throttle speed is too low (below 4000 rpm), blocked screen will cause the machine to overheat and turn the adjuster screw A clockwise until the cutting result in damage to the cylinder and piston. attachment starts to rotate. Then turn A clockwise a further 1/2 turn.
Use HUSQVARNA special grease. heading Oiling the air filter. Oiling the air filter Always use HUSQVARNA filter oil, art. no. 531 00 92-48. The filter oil contains a solvent to make it spread evenly through the filter. You should therefore avoid skin contact.
Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder. Note: Use only HUSQVARNA replacement parts. Use of other brands of replacement parts can cause damage to your unit or injury to the operator or others. Your warranty does not cover damage or liability caused by the use of accessories and/or attachments not specifically...
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
first scheduled replacement point for that part. by Husqvarna Forest & Garden. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest OWNER′S WARRANTY & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced...
Page 68
EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.