hit counter script
Tascam DR-10C Owner's Manual
Tascam DR-10C Owner's Manual

Tascam DR-10C Owner's Manual

Compact linear pcm recorder
Hide thumbs Also See for DR-10C:
Table of Contents
  • Français

    • Caractéristiques
    • Introduction
    • Éléments Fournis
    • Attention À la Condensation
    • Conventions Employées Dans Ce Mode D'emploi
    • Enregistrement de L'utilisateur
    • Nettoyage de L'unité
    • Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi
    • Utilisation du Site Mondial TEAC
    • Nomenclature Et Fonctions des Parties
      • Avant
      • Arrière
      • Côtés
      • Dessus
    • Préparation
      • Changement du Panneau Supérieur (Vendu Séparément)
      • Sources D'alimentation
      • Emploi D'une Pile/Batterie AAA
      • Indicateur de Statut D'alimentation
      • Réglage du Modèle (Réglage Interne)
    • Branchement À un Autre Équipement
    • Mise Sous Et Hors Tension
      • Mise Sous Tension de L'unité
      • Extinction
      • Mise Hors Tension Automatique
    • Branchement À un Ordinateur
    • Gestion des Cartes Microsd
      • Précautions Lors de la Manipulation des Cartes Microsd
      • Durées D'enregistrement Avec des Cartes Microsd
    • Installation D'une Carte Microsd
    • Lancement Et Arrêt de L'enregistrement
    • Affichage de la Mémoire Encore Disponible Sur la Carte Microsd
      • Action
    • Emploi de la Transmission Infrarouge
    • Lecture Et Recherche Avant/Arrière
    • Changement du Panneau Supérieur
      • Affichage Pendant la Transmission Infrarouge
    • Réglages de Menu
    • Structure du Menu
    • Messages
    • Réglages Au Moyen D'un Fichier Texte
      • Fichier de Réglages
      • Explication du Format du Fichier de Réglages
    • Caractéristiques Techniques
      • Données
      • Valeurs D'entrée/Sortie
      • Performances Audio
      • Configurations Informatiques Requises Pour Les Ordinateurs Connectés
      • Générales
      • Dessin Avec Cotes
  • Español

    • Características
    • Elementos Incluidos
    • Introducción
    • Acerca de Este Manual
    • Cuidado con la Condensación
    • Limpieza de la Unidad
    • Precauciones de Ubicación y Uso
    • Uso de la Web Global TEAC
    • Nombres y Funciones de las Partes
      • Panel Frontal
      • Panel Trasero
      • Paneles Laterales
      • Panel Superior
    • Preparativos
      • Cambio del Panel Superior (Opcional)
      • Fuentes de Alimentación
      • Uso de una Pila AAA
      • Indicador de Estado de Fuente de Alimentación
      • Configuración de Modelo (Ajuste Interno)
    • Conexión a Otros Aparatos
    • Encendido y Apagado
      • Encendido
      • Apagado
      • Apagado Automático
    • Conexión con un Ordenador
    • Gestión de Tarjetas Microsd
      • Precaución en el Manejo de Tarjetas Microsd
      • Tiempos de Grabación al Usar Tarjetas Microsd
    • Instalación de una Tarjeta Microsd
    • Inicio y Fin de Grabación
    • Comprobación de la Capacidad Disponible de la Tarjeta Microsd
    • Reproducción y Rebobinado/Avance Rápido
    • Uso de la Transmisión por Infrarrojos
      • Funcionamiento
      • Indicación en Pantalla Durante la Transmisión por Infrarrojos
    • Cambio del Panel Superior
    • Ajustes de Menú
    • Estructura de Menú
    • Mensajes
    • Ajustes Usando un Fichero de Texto
      • Fichero de Ajustes
      • Descripción del Formato del Fichero de Ajustes
    • Especificaciones Técnicas
      • Soportes y Formatos
      • Entradas y Salidas
      • Rendimiento Audio
      • Requisitos de Los Ordenadores Conectados
      • General
      • Esquema de Dimensiones
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Auspacken/Lieferumfang
    • Ausstattungsmerkmale
    • Bevor Sie Beginnen
    • Das Gerät Reinigen
    • Die Globale TEAC-Website Nutzen
    • Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
      • Kondensation Vermeiden
    • Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
    • Die Bedienelemente und Ihre Funktionen
      • Vorderseite
      • Rückseite
      • Linke und Rechte Geräteseite
      • Geräteoberseite
    • Vorbereitende Schritte
      • Die Anschlussplatte Austauschen ( Optionales Zubehör)
      • Mögliche Stromquellen
      • Betrieb mit AAA-Batterie oder -Akku
      • Statusanzeige der Stromversorgung
      • Die Verwendete Anschlussplatte Vorwählen
    • Den Recorder Ein- und Ausschalten
      • Den Recorder Einschalten
    • Kabelverbindungen mit dem Mikrofon Beziehungsweise Sender Herstellen
      • Taschensender Einfügen
      • Den Recorder nur mit einem Mikrofon Verwenden
    • Speicherkarten Verwenden
      • Wichtige Hinweise zu Speicherkarten
      • Eine Microsd-Karte Einlegen
      • Den Recorder Ausschalten
      • Automatische Abschaltung
      • Verfügbare Aufnahmezeit
    • Die Aufnahme Starten und Stoppen
    • Verbindung mit einem Computer Herstellen
    • Die Verbleibende Aufnahmezeit auf der Microsd-Karte Überprüfen
    • Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
    • Die Infrarot-Übertragung Nutzen
      • Einstellungen Per Infrarot Übertragen
      • Displayanzeige während der Infrarot-Übertragung
    • Die Anschlussplatte Austauschen
    • Menüeinstellungen Vornehmen
    • Das Menü IM Überblick
    • Displaymeldungen
    • Einstellungen Mithilfe einer Textdatei Vornehmen
      • Eigenschaften der Konfigurationsdatei
      • Die Bestandteile der Konfigurationsdatei
    • Technische Daten
      • Allgemein
      • Eingänge und Ausgänge
      • Den Recorder zwischen einem Mikrofon und einem Drahtlosen Leistungsdaten Audio
      • Systemanforderungen Computer
      • Stromversorgung und Sonstige Daten
      • Maßzeichnung
        • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
        • For Canada
  • Italiano

    • Articoli Inclusi
    • Caratteristiche
    • Introduzione
    • Attenzione Alla Condensa
    • Convenzioni Usate in Questo Manuale
    • Precauzioni Per L'installazione E L'uso
    • Pulizia Dell'unità
    • Registrazione Utente
    • Uso del Sito TEAC Global
    • Nomi E Funzioni Delle Parti
      • Pannello Frontale
      • Pannello Posteriore
      • Pannelli Laterali
      • Pannello Superiore
    • Preparativi
      • Cambiare Il Pannello Superiore (in Vendita Separatamente)
      • Sorgenti DI Alimentazione
      • Uso DI una Batteria AAA
      • Indicatore Dello Stato Dell'alimentazione
      • Impostazione del Modello (Impostazione Interna)
    • Collegare Ad Altri Apparecchi
    • Accensione E Spegnimento
      • Accensione Dell'unità
      • Spegnimento
      • Spegnimento Automatico
    • Gestione Delle Card Microsd
      • Precauzioni Durante la Manipolazione Card Microsd
      • Durata Della Registrazione Quando si Utilizzano Card Microsd
    • Installare una Card Microsd
    • Avvio E Arresto Della Registrazione
      • Registrazione Normale
    • Collegamento a un Computer
    • Riproduzione E Ricerca Avanti/Indietro
    • Uso Della Trasmissione a Infrarossi
    • Verifica Della Capacità DI Registrazione Rimanente Della Card Microsd
      • Operatività
    • Cambiare Il Pannello Superiore
      • Display Durante la Trasmissione a Infrarossi
    • Effettuare Le Impostazioni Dal Menu
    • Struttura del Menu
    • Messaggi
    • Impostazione DI Parametri con un File DI Testo
      • File DI Impostazione
      • Spiegazione del Formato del File DI Impostazioni
    • Specifiche
      • Dati Generali
      • Dati DI Ingresso/Uscita
      • Prestazioni Audio
      • Requisiti Per I Computer Collegati
      • Generali
      • Dimensioni
      • 安全にお使いいただくために
  • 日本語

    • 電池の取り扱いについて
    • はじめに
    • 本機の概要
    • 本書の表記
    • 本製品の構成
    • 製品のお手入れ
    • 設置上の注意
    • アフターサービス
    • フロントパネル
    • ユーザー登録について
    • 各部の名称と働き
    • 結露について
    • サイドパネル
    • トップパネル
    • モデル設定(内部設定
    • 別売のトップパネルと交換する場合
    • 単4形電池で使用する
    • 電源について
    • 電源供給の状態表示
    • 外部機器と接続する
    • 電源のオートオフ
    • 電源をオフにする
    • 電源をオンにする
    • 電源をオンにする/オフにする
    • Microsdカードの取り扱いについて
    • Microsdカードの取り扱い上の注意
    • Microsdカードの録音時間について
    • Microsdカードを取り付ける
    • パソコンと接続する
    • 録音/停止をするには
    • 再生/早戻し/早送りをするには
    • 確認するには
    • 赤外線通信をするには
    • トップパネルの交換
    • 赤外線通信中のディスプレー表示
    • メニューを設定する
    • メニュー項目の構成
    • メッセージ
    • テキストファイルによる設定
    • 設定ファイル
    • 設定ファイルの書式説明
    • オーディオ特性
    • 入出力定格
    • 接続するパソコンの動作条件
    • 寸法図

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

X
D01241500C
DR-10C
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
Compact Linear PCM Recorder
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tascam DR-10C

  • Page 1 D01241500C DR-10C OWNER'S MANUAL ENGLISH Compact Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Page 2 Ž • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA •...
  • Page 3: Important Safety Precautions

    10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at only with the same or equivalent type. plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. TASCAM DR-10C...
  • Page 4 (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined Pb, Hg, Cd clothing. in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will be indicated beneath the crossed out wheeled dust bin symbol. TASCAM DR-10C...
  • Page 5 (e) The return and collection systems are available to the end users. For more detailed information about disposal of waste batteries and/or accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased them. TASCAM DR-10C...
  • Page 6: Table Of Contents

    Recording durations when using microSD cards ...............13 Connecting with a computer .................... 13 Starting and stopping recording ..................14 Playback and searching backward/forward ............... 15 Checking the remaining recording capacity of the microSD card ....15 Using infrared transmission ....................15 TASCAM DR-10C...
  • Page 7: Introduction

    Included items against misoperation. • File name format can be set to use a user-defined Thank you very much for purchasing this TASCAM This product includes the following items. word or the date. product. Keep the packing materials for transportation in the •...
  • Page 8: Conventions Used In This Manual

    Doing so could degrade the sound bold font like this: MENU button. In the TASCAM Downloads section, click the • quality and/or cause malfunctions. When we show messages, for example, that...
  • Page 9: Names And Functions Of Parts

    1 Infrared port transmitter and receiver [j] button to enter infrared transmission Using infrared beam transmissions between mode. multiple DR-10C units, the built-in clock time and function settings can be transmitted and 4 / [k] button Battery compartment and cover received.
  • Page 10: Sides

    Headphones jack Connect stereo headphones to this stereo mini Do not apply excessive force to the jack when jack. connecting and using headphones. Be careful, TASCAM DR-10C...
  • Page 11: Top

    (Tip: MIC (BIAS), Ring: IN-OUT through, Open the battery compartment cover on the back Sleeve: GND) of the unit. Install 1 AAA battery in the compartment TASCAM DR-10C...
  • Page 12: Connecting To Other Equipment

    Connect the plug of the cable from the mic to set this according to the model. (See “Making until the startup screen appears TASCAM DR- 10 being used to the IN jack on this unit. menu settings” on page 17.) and the unit starts.
  • Page 13: Installing A Microsd Card

    (See “Making menu • settings” on page 17.) Do not remove or insert a card during data transmission or other access. • After formatting a microSD card, the display will show the following when the unit is Computer turned on. TASCAM DR-10C...
  • Page 14: Starting And Stopping Recording

    4 File name ¤ ?o — 0REC switch toward 0REC for 5 Elapsed recording time about one second until the TASCAM DR- 10 startup message appears and recording starts. NOTE 8 Ordinary recording • The one-second delay is intended to prevent •...
  • Page 15: Playback And Searching Backward/Forward

    When the Home Screen is open and playback is stopped, press the 7’9 [ENTER] button to When using more than one DR-10C at the same start playback. Press this button again to stop time, you can use infrared transmission to copy the 1 Recorder operation status playback.
  • Page 16: Operation

    After purchasing another top panel (sold separately), you can change the installed top panel as shown below. The following two types of top panels are available. To set one DR-10C as the master from which • For Shure settings are copied, press its PHONES [+]...
  • Page 17: Making Menu Settings

    If replacing the top panel with the AK-DR10CR, set the switch on the circuit board on the back of the top panel as follows according to the manufac- turer of the mic being used. TASCAM DR-10C...
  • Page 18: Menu Structure

    Dual recording file name 002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV 1 002 (basic recording file number) 2 TASCAM (according to the WORD setting of the item on the Menu Screen) FILE NAME 3 D (dual recording file with lower input level (−6 dB) setting)
  • Page 19 Check the TEAC Global Site (http://teac-global.com/) for details. SENN: DR-10CS (for Sennheiser) SHURE: DR-10CH or DR-10C with AK-DR10CH (for Shure) attached SENN/SHURE/ RAMSA: DR-10C with AK-DR10CR (for SONY/RAMSA) attached and switch set for RAMSA MODEL SELECT Model setting RAMSA/SONY SONY: DR-10C with AK-DR10CR (for SONY/RAMSA) attached and switch set for SONY NOTE Executing the SYSTEM INIT function will not initialize this setting.
  • Page 20 NO: Return to the menu screen. This is the firmware version used by the unit. Shows the VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware version When the version is being shown, press the 7’9 [ENTER] button to return to the Menu Screen. TASCAM DR-10C...
  • Page 21: Messages

    The total number of recording files exceeds the limit of 1000. Erase unnecessary files or move them to a computer to make open space. Format Error The microSD card is not formatted properly or the formatting is broken. Use the DR-10C to format the microSD card. Invalid Card The card might be abnormal.
  • Page 22: Making Settings Using A Text File

    CSHU: DR-10CH or DR-10C with AK-DR10CH (for Shure) attached These are tags that identify setting statements. All setting elements must be i CRAM: DR-10C with AK-DR10CR (for SONY/RAMSA) attached and switch set written between <dr10_syspara> and </dr10_syspara> tags. for RAMSA <mic_gain>...
  • Page 23: Specifications

    Connector: 1/8” (3.5mm) stereo phone (dual mono audio output) <file_name>DR0000</file_name> <battery_type>alkali</battery_type> Audio performance <date>2014-08-27</date> 8 IN q PHONES (input monitoring output, 10kΩ load) <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> Frequency response: 20 Hz – 22 kHz +1/−2 dB • Example with only the time setting TASCAM DR-10C...
  • Page 24: Requirements For Connected Computers

    About 8.0 0.25A(maximum) Mic bias: off Recording 48kHz/24-bit WAV hours Limiter: off Dual recording: off Only mic connected Headphones not connected About 7.5 Recording 48kHz/24-bit WAV Mic bias: on hours Limiter: off Dual recording: off Recording: JEITA recording time TASCAM DR-10C...
  • Page 25: Dimensional Drawings

    Limiter: off Dual recording: off Recording: JEITA recording time 52mm 24.4mm • Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM DR-10C...
  • Page 26 TASCAM DR-10C...
  • Page 27 été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM DR-10C...
  • Page 28 Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles. TASCAM DR-10C...
  • Page 29 équipements électriques et électroniques, et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. dans lequel vous avez acheté l'équipement. TASCAM DR-10C...
  • Page 30 Durées d'enregistrement avec des cartes microSD ............37 Branchement à un ordinateur ..................37 Lancement et arrêt de l'enregistrement ..............38 Lecture et recherche avant/arrière ................. 39 Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD ....39 TASCAM DR-10C...
  • Page 31: Introduction

    • Le format de nom de fichier peut être fixé pour d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture). utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date. • pour référence ultérieure.
  • Page 32: Conventions Employées Dans Ce Mode D'emploi

    Ne pas suivre ces instructions peut par exemple décoloration. Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer entraîner des blessures, des dommages en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM pour l'équipement ou la perte de données Attention à la condensation (http://tascam.com/) enregistrées.
  • Page 33: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    1 Émetteur et récepteur infrarouge Grâce à des transmissions par faisceau i Quand l'écran d'accueil est ouvert, en infrarouge entre plusieurs unités DR-10C, les maintenant pressée la touche MENU, pressez réglages internes d'horloge et de fonctions la touche . [j] pour passer en mode peuvent être transmis et reçus (voir « Emploi de...
  • Page 34: Côtés

    Fixez la pince de ceinture fournie à ces orifices Faites attention car une force inadaptée Faites glisser ce commutateur vers ¤ et sur la gauche et la droite. appliquée à un mini-jack peut endommager maintenez-le ainsi environ une seconde pour l'équipement. allumer/éteindre l'unité. TASCAM DR-10C...
  • Page 35: Dessus

    NIMH. La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va (Pointe : micro (polarisation), bague : renvoi bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En IN-OUT, manchon : masse) cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît. TASCAM DR-10C...
  • Page 36: Réglage Du Modèle (Réglage Interne)

    Mise hors tension automatique 3 points (TRS) quand vous la mettez sous/hors tension. En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre Un bruit fort pourrait endommager les DR-10CH : câble mini-XLR4 (économie automatique d'énergie) haut-parleurs ou vos oreilles. AUTO PWR SAVE TASCAM DR-10C...
  • Page 37: Installation D'une Carte Microsd

    Branchement à un ordinateur veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez. Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB • Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement fourni comme représenté dans l'illustration. chauds ou froids. TASCAM DR-10C...
  • Page 38: Lancement Et Arrêt De L'enregistrement

    L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur À l'arrêt comme un périphérique USB nommé « DR-10 ». Double-cliquez sur le lecteur « DR-10 » pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers d'enregistrement pour que vous puissiez récupérer les fichiers désirés. Quand l'enregistrement démarre TASCAM DR-10C...
  • Page 39: Emploi De La Transmission Infrarouge

    «  ttt ». 8 Recherche arrière et avant copier les réglages du premier DR-10C dans les autres. Pendant la lecture, maintenez pressée la touche NOTE . [j] ou / [k] pour démarrer la Le nom de fichier défini au moyen du...
  • Page 40: Action

    MENU, pressez 8 Durant la réception illustrations a-d jusqu'à ce que l'émission soit terminée. la touche . [j] pour faire passer le DR-10C en mode de communication infrarouge. Durant la réception de données, l'affichage change Par défaut, il est réglé pour la réception successivement comme représenté...
  • Page 41: Réglages De Menu

    En cas de remplacement du panneau supérieur par l'AK-DR10CR, réglez le sélecteur sur la carte circuit à l'arrière du panneau supérieur comme suit en fonction de la marque de micro utilisée. TASCAM DR-10C...
  • Page 42: Structure Du Menu

    002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV 1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base) 2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre de l’écran de menu) FILE NAME 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6 dB)) Incrémentation de...
  • Page 43 Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour plus de détails. SENN : DR-10CS (pour Sennheiser) SHURE : DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté RAMSA : DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur RAMSA Réglage du SENN/SHURE/ MODEL SELECT SONY : DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté...
  • Page 44 NO : retour à l'écran d'accueil. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10C...
  • Page 45: Messages

    File Full libérer de l'espace. Format Error La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10C pour formater la carte microSD. Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
  • Page 46: Réglages Au Moyen D'un Fichier Texte

    <dr10_syspara> et < /dr10_ i CSEN : DR-10CS (pour Sennheiser) syspara>. <mic_gain> i CSHU : DR-10CH ou DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté Indique le paramètre de l'écran de menu. Réglez-le sur « low » (bas), MIC GAIN i CRAM : DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    DR-10CH (pour SHURE) : mini-XLR 4 broches mâle <limiter>off</limiter> Niveau d'entrée maximal : -12 dBu <auto_level>off</auto_level> Niveau d'entrée minimal : -53 dBu <dual_rec>off</dual_rec> Gain d'entrée micro : +10 dB à +35 dB (selon réglage MODEL SELECT) <time_track_inc>off</time_track_inc> Impédance d’entrée : 33 kΩ ou plus <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> <model_select>CSEN</model_select> TASCAM DR-10C...
  • Page 48: Performances Audio

    Alimentation par le bus USB d'un ordinateur trement 48 kHz/24 bits 7,5 heures Limiteur : désactivé 8 Consommation électrique Double enregistrement : désactivé 0,45 W (maximum) Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA 8 Intensité électrique (alimentation par le bus USB) 0,25 A (maximum) TASCAM DR-10C...
  • Page 49: Dessin Avec Cotes

    Double enregistrement : désactivé Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA 52mm 24.4mm • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM DR-10C...
  • Page 50 TASCAM DR-10C...
  • Page 51 Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la SEGURIDAD autorización del usuario para manejar este aparato. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Cumpla con lo indicado en los avisos. TASCAM DR-10C...
  • Page 52 • A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación unidad debe ubicarla de forma que siempre pueda acceder a él. indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad. TASCAM DR-10C...
  • Page 53 (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la adquirió. TASCAM DR-10C...
  • Page 54 Tiempos de grabación al usar tarjetas microSD ..............61 Conexión con un ordenador ..................... 61 Inicio y fin de grabación...................... 62 Reproducción y rebobinado/avance rápido............... 63 Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD ....63 Uso de la transmisión por infrarrojos ................63 TASCAM DR-10C...
  • Page 55: Introducción

    La unidad incluye una pinza para cinturón para • Puede grabar en formato PCM lineal a 48 kHz/24 una mayor portabilidad. bits (WAV o BWF). • La función de aumento de pista por tiempo le permite dividir una grabación creando un TASCAM DR-10C...
  • Page 56: Acerca De Este Manual

    Lugares sometidos a fuertes vibraciones o teac-global.com/). este formato de letra: inestables en general En la sección TASCAM Downloads, haga clic en • Haremos referencia a la zona de pantalla que Cerca de ventanas o en otras ubicaciones en el idioma que quiera para acceder a la página aparece en vídeo inverso (claro sobre negro)
  • Page 57: Nombres Y Funciones De Las Partes

    MENU, pulse Usan una transmisión de infrarrojos entre varias el botón . [j] para activar el modo de unidades DR-10C, puede transmitir y recibir los transmisión por infrarrojos. ajustes de función y la hora del reloj interno.
  • Page 58: Paneles Laterales

    Toma de auriculares de dañar sus oídos o producir otros problemas. Conecte unos auriculares stereo a esta toma No aplique una fuerza excesiva sobre esta mini stereo. toma a la hora de conectar o desconectar TASCAM DR-10C...
  • Page 59: Panel Superior

    (Punta: MIC (BIAS), Anillo: IN-OUT through, Abra la tapa del compartimento para pilas de la dentro del icono . Lateral: masa) parte trasera de la unidad. Introduzca 1 pila AAA TASCAM DR-10C...
  • Page 60: Configuración De Modelo (Ajuste Interno)

    OUT y el otro extremo a la compatibilidad con el tipo de modelo. aparezca la pantalla de arranque toma de entrada de micro del transmisor que TASCAM DR- 10 Ajuste este valor de acuerdo al modelo de unidad la unidad se ponga en marcha. esté usando.
  • Page 61: Apagado Automático

    Conexión con un ordenador precauciones a la hora de usarlas. • No las deje en lugares extremadamente fríos o Conecte esta unidad a un ordenador usando el cable cálidos. USB incluido de la siguiente forma. TASCAM DR-10C...
  • Page 62: Inicio Y Fin De Grabación

    ¤ durante un segundo hasta que aparezca 5 Tiempo transcurrido de grabación Tanto si la unidad está encendida o apagada, cuando el mensaje de arranque y la TASCAM DR- 10 conecte el cable aparecerá la pantalla USB SELECT grabación empezará automáticamente. NOTA para permitirle elegir entre la alimentación por bus o...
  • Page 63: Reproducción Y Rebobinado/Avance Rápido

    7’9 [ENTER] para iniciar la reproducción y vuélvalo a pulsar para detenerla. 1 Estado operativo de la unidad Cuando use a la vez más de un DR-10C, podrá utilizar 8 Avance rápido y rebobinado 2 Nombre del fichero de reproducción la transmisión por infrarrojos para copiar los ajustes...
  • Page 64: Funcionamiento

    "a–d" pulsado el botón MENU, pulse el botón . 8 Durante la recepción [j] para colocar el DR-10C en el modo de hasta que el proceso de recepción haya terminado. comunicación de infrarrojos.
  • Page 65: Ajustes De Menú

    Si sustituye el panel por el AK-DR10CR, ajuste el interruptor de la placa de circuitos de la parte trasera del panel, de la siguiente forma de acuerdo a cuál sea el fabricante del micro que esté usando. TASCAM DR-10C...
  • Page 66: Estructura De Menú

    Nombre de grabación ordinaria Nombre de fichero de grabación dual TASCAM_002.WAV TASCAM_002D.WAV 1 TASCAM (de acuerdo al ajuste WORD del elemento de la pantalla de menú) FILE NAME 2 002 (número básico de fichero de grabación) 3 D (fichero de grabación dual con ajuste de nivel de entrada inferior (−6 dB))
  • Page 67 SHURE: DR-10CH o DR-10C con AK-DR10CH (para Shure) conectado Ajuste de SENN/SHURE/ MODEL SELECT RAMSA: DR-10C con AK-DR10CR (para SONY/RAMSA) conectado e interruptor ajustado a RAMSA modelo RAMSA/SONY SONY: DR-10C con AK-DR10CR (para SONY/RAMSA) conectado e interruptor ajustado a SONY NOTA El ejecutar la función SYSTEM INIT no inicializará...
  • Page 68 NO: La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Muestra la Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. VERSION INFO versión del Vx.xx xxxx Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. firmware TASCAM DR-10C...
  • Page 69: Mensajes

    File Full conseguir más espacio. Format Error La tarjeta microSD no ha sido formateada correctamente o el formateo se ha dañado. Use el DR-10C para formatear la tarjeta microSD. Invalid Card La tarjeta no se comporta correctamente. Sustituya la tarjeta microSD.
  • Page 70: Ajustes Usando Un Fichero De Texto

    CSEN: DR-10CS (para Sennheiser) Esto son etiquetas que identifican los ajustes. Todos los elementos de ajuste i CSHU: DR-10CH O DR-10C con AK-DR10CH (para Shure) conectado deben ser registrados entre etiquetas <dr10_syspara> y </dr10_syspara>. i CRAM: DR-10C con AK-DR10CR (para SONY/RAMSA) conectado e <mic_gain>...
  • Page 71: Especificaciones Técnicas

    +10 a +35 dB (según MODEL SELECT) <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> Impedancia de entrada: 33 kΩ o superior <model_select>CSEN</model_select> 8 Salida analógica <file_name_type>date</file_name_type> <file_name>DR0000</file_name> Toma de auriculares <battery_type>alkali</battery_type> Conector: Toma stereo de 3.5 mm (1/8”) (salida de audio mono dual) <date>2014-08-27</date> TASCAM DR-10C...
  • Page 72: Rendimiento Audio

    0.45 W (máximo) Solo micro conectado Auriculares no conectados 8 Amperaje (alimentación por bus USB) Unas 7.5 Grabación WAV 48 kHz/24 bits Mic bias: on horas 0.25 A (máximo) Limitador: off Grabación dual: off Grabación: tiempo de grabación JEITA TASCAM DR-10C...
  • Page 73: Esquema De Dimensiones

    Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DR-10C...
  • Page 74 TASCAM DR-10C...
  • Page 75: Wichtige Sicherheitshinweise

    Zum Schutz vor Hörschäden: • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. • Denken Sie immer daran: Hohe Laut stärkepegel können Ihr Gehör schädigen. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Wenn TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 76 TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Konformitätserklärung Wir, TEAC Europe GmbH, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden- Erbenheim, Deutschland, erklären eigenverantwortlich, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre- chenden technischen Standards erfüllt. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 77 Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder- Pb, Hg, Cd verwertung von Alt geräten und Batterien/Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent- sor gungs unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 78 Systemanforderungen Computer ....................97 Den Recorder nur mit einem Mikrofon verwenden............85 Stromversorgung und sonstige Daten ..................97 Den Recorder ein- und ausschalten ....................85 Maßzeichnung ............................98 Den Recorder einschalten ........................85 Den Recorder ausschalten ........................86 Automatische Abschaltung ......................86 TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 79: Bevor Sie Beginnen

    Dieses Benutzerhandbuch steht auch auf der glo- • 3-poliges Miniklinkenkabel (3,5 mm) ......1 lungen können mittels Textdatei vorgegeben balen TEAC-Website unter http://teac-global.com/ (nur im Lieferumfang des DR-10CS) oder auf der deutschen Website (http://tascam.de/) werden. • Mini-XLR4-Kabel ................1 zum Download zur Verfügung. •...
  • Page 80: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    Gefahr von leichten bis Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. mittelschweren Verletzungen oder Sachschäden oder das Risiko von Datenverlust. V WARNUNG So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 81: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Zeit der eingebauten Uhr von einem Transport innerhalb einer Datei springen Sie mit Legen Sie in dieses Fach eine AAA-Batterien für DR-10C auf einen anderen zu übertragen. (Siehe dieser Taste an den Anfang der nächsten Datei. die Stromversorgung des Recorders ein.
  • Page 82: Linke Und Rechte Geräteseite

    Datenübertragung nicht Mit diesen Tasten stellen Sie den Pegel am ordnungsgemäß funktioniert. Kopfhörerausgang ein. Die gewählte Einstellung wird kurz auf dem Display angezeigt. microSD-Kartenschacht Dieser Kartenschacht nimmt eine microSD-Karte für die Speicherung Ihrer Aufnahmen auf. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 83: Geräteoberseite

    Verbinden Sie den Klinkenstecker des verwen- Geräteoberseite deten Mikrofons mit dieser Buchse. Sichern Sie anschließend das Mikrofonkabel, indem Sie die Schraubverbindung des Steckers festdrehen. DR-10CS (Spitze: Mikrofon (Bias), Ring: IN–OUT durchver- bunden, Hülse: Masse) DR-10CH TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 84: Vorbereitende Schritte

    8 Einstellung für DR-10CH • Zink-Kohle-Batterien können mit diesem Gerät Wählen Sie unter die Option MODEL  SELECT nicht verwendet werden. SHURE • NiMH-Akkus können mit dem Recorder selbst nicht aufgeladen werden. Verwenden Sie hierfür ein handelsübliches Ladegerät. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 85: Kabelverbindungen Mit Dem Mikrofon Beziehungsweise Sender Herstellen

    Display nimmt ungefähr 3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels folgendes Aussehen an: mit dem Mikrofoneingang am verwendeten Sender. 4. Wählen Sie im Menü unter MIC  BIAS Einstellung (ausgeschaltet). (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 91.) TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 86: Speicherkarten Verwenden

    Sie die Karte vorsichtig etwas hinein, worauf • Achten Sie darauf, während des Betriebs nicht sie sich löst und entnommen werden kann. Eine Liste der mit dem DR-10C erfolgreich getes- versehentlich die Batterie zu entfernen. Ziehen teten Speicherkarten finden Sie auf der TEAC Global Sie auch nicht das USB-Kabel heraus, wenn Site (http://teac-global.com/) oder auf der deutsch-...
  • Page 87: Verfügbare Aufnahmezeit

    Symbol des Wechseldatenträgers „DR-10“, um die auf dem Recorder gespeicherten Micro-B- Gestoppt USB-Kabel Audiodateien anzuzeigen. Anschließend können Sie die gewünschten Dateien auf den Computer oder auf ein anderes Medium kopieren. Computer Wenn die Auf- nahme beginnt TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 88: Wiedergabe, Rückwärts- Und Vorwärtssuche

    Während der auf der microSD-Karte Wiedergabe überprüfen Status des Audiotransports Halten Sie im gestoppten Zustand oder während Dateiname der Aufnahme die -Taste gedrückt, um MENU Restkapazität der Batterie die auf der Karte verbleibende Aufnahmezeit Verstrichene Wiedergabezeit anzuzeigen. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 89: Die Infrarot-Übertragung Nutzen

    -Taste, um den . [j] -Taste. MENU Infrarot-Übertragungsmodus zu aktivieren. Standardmäßig ist der Empfangsmodus ( IR  RX aktiv. 2. Um eine Übertragung per Infrarot zu ermög- lichen, platzieren Sie die Sender/Empfänger einander gegenüber. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 90: Die Anschlussplatte Austauschen

    Sie eine 3: Bias, 4: Masse) einbauen, stellen Sie die beiden Schalter auf der Ersatzschraube in der Verpackung der Anschluss- Rückseite der Anschlussplatte in die Stellung, platte. die dem Hersteller des verwendeten Mikrofons entspricht (siehe Abbildung). TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 91: Menüeinstellungen Vornehmen

    , um die Auswahl zu bestätigen und zum 9 [ENTER] zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren. 5. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die -Taste, um zur Standardan- MENU sicht des Displays zurückzukehren. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 92: Das Menü Im Überblick

    AUTO PWR SAVE Automatische OFF/ON Hiermit schalten Sie die Funktion ein oder aus. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und im Batteriebetrieb im gestoppten Zustand Abschaltung ungefähr 10 Minuten lang keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Recorder automatisch aus. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 93 Wählen Sie die Einstellung, die zu der verwendeten Anschlussplatte passt. Hierdurch werden interne Einstellungen an den jeweiligen RAMSA/SONY Mikrofontyp angepasst. Überprüfen Sie auf der TEAC Global Site (http://teac-global.com/) oder unter http://tascam.de/, ob neuere oder zusätzliche Informationen vorliegen. SENN: DR-10CS (für Sennheiser) SHURE: DR-10CH oder DR-10C mit Anschlussplatte AK-DR10CH (für Shure)
  • Page 94: Displaymeldungen

    File Full neuen Speicherplatz bereitzustellen. Format Error Die Karte ist nicht ordnungsgemäß formatiert oder die Formatierung ist beschädigt. Formatieren Sie die Speicherkarte mithilfe des DR-10C. Invalid Card Möglicherweise ist die Karte beschädigt. Tauschen Sie die Karte aus. No Music File Es wurde keine Datei gefunden, die wiedergegeben werden kann.
  • Page 95: Einstellungen Mithilfe Einer Textdatei Vornehmen

    CSEN: DR-10CS (für Sennheiser) Dieses Tag dient dazu Geräteeinstellungen zu identifizieren. Alle Geräteein- i CSHU: DR-10CH oder DR-10C mit Anschlussplatte AK-DR10CH (für Shure) stellungen müssen zwischen dem Anfangstag <dr10_syspara> und dem i CRAM: DR-10C mit Anschlussplatte AK-DR10CR (für Sony/Ramsa) und Endtag </dr10_syspara>...
  • Page 96 <time> <file_name_type>date</file_name_type> Entspricht der Zeit der eingebauten Uhr (Menüeintrag DATE/TIME). Geben <file_name>DR0000</file_name> Sie die Zeit im Format HH:MM:SS an. <battery_type>alkali</battery_type> Beispiel: <time>23:59:59</time> <date>2014-08-27</date> <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> • Beispiel für das alleinige Festlegen der Uhrzeit <dr10_syspara> <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 97: Technische Daten

    8 Aufnahme- und Wiedergabeformate Systemanforderungen Computer Mono-WAV-Dateien (BWF-Format), 48 kHz, 24 Bit Aktualisierte Hinweise zur Kompatibilität mit verschiedenen Betriebssystemen finden Sie gegebenenfalls auf unserer Website (http://tascam.de/). Eingänge und Ausgänge 8 Unterstützte Betriebssysteme 8 Analogeingang (Mikrofon) Windows 7, Windows 8 (einschließlich 8.1) Anschlusstyp: Mac OS X Mavericks (10.9)
  • Page 98: Maßzeichnung

    Nur Mikrofon angeschlossen Kopfhörer nicht angeschlossen WAV, 48 kHz, 24 Bit 14:30 Mikrofonvorspannung ein, Limiter aus, Zweifach- • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des aufnahme aus Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch...
  • Page 99: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La NMB-003 DU CANADA. spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a TASCAM DR-10C...
  • Page 100 • Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e luoghi simili. consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo TASCAM DR-10C...
  • Page 101 (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’appa- recchio. TASCAM DR-10C...
  • Page 102 Durata della registrazione quando si utilizzano card microSD ......110 Collegamento a un computer ..................110 Avvio e arresto della registrazione ................110 Riproduzione e ricerca avanti/indietro ............... 111 Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD ..111 TASCAM DR-10C...
  • Page 103: Introduzione

    Articoli inclusi frequenza. • La funzione di registrazione duale consente di Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM. Questo prodotto include i seguenti elementi. registrare due file simultaneamente a diversi livelli. Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta- Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto •...
  • Page 104: Convenzioni Usate In Questo Manuale

    Per pulsanti, connettori e altre parti di questa com/). potrebbe degradare la qualità del suono o unità o di altre attrezzature, il carattere usato in Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare causare malfunzionamenti. grassetto è questo: MENU. la lingua desiderata per aprire la pagina di •...
  • Page 105: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Quando si immette il nome di un file, utilizzare Usando trasmissioni a raggi infrarossi tra più questo pulsante per selezionare i caratteri. unità DR-10C, possono essere trasmesse e i Quando la schermata principale è aperta, ricevute l'ora dell'orologio incorporato e le mentre si tiene premuto il pulsante MENU, impostazioni delle funzioni (vedere “Uso della...
  • Page 106: Pannelli Laterali

    Presa per le cuffie Non applicare una forza eccessiva sulla presa Collegare le cuffie stereo a questa mini presa quando si collegano le cuffie. Fare attenzione, stereo. TASCAM DR-10C...
  • Page 107: Pannello Superiore

    • Questa unità non può ricaricare le batterie “Cambiare il pannello superiore” a pagina 112). unità. Ni-MH. Usare un caricabatterie disponibile in Dopo il collegamento, bloccare il connettore commercio. del cavo del microfono con il bloccaggio a vite. TASCAM DR-10C...
  • Page 108: Indicatore Dello Stato Dell'alimentazione

    OUT per circa un secondo finché non viene visualizzata la e collegare l'altro connettore alla presa schermata di avvio e l'unità si avvia. TASCAM DR- 10 di ingresso microfonico del trasmettitore Dopo l'avvio la schermata principale appare come utilizzato. segue.
  • Page 109: Accensione E Spegnimento

    è accesa. microSDHC di diverse capacità. la data e l'ora. TASCAM DR-10C...
  • Page 110: Durata Della Registrazione Quando Si Utilizzano Card Microsd

    ¤ per circa un secondo fino a quando appare 5 Tempo di registrazione trascorso il messaggio di avvio e viene Se l'unità è accesa o spenta, una volta collegata, TASCAM DR- 10 avviata la registrazione. appare la schermata per consentire USB SELECT...
  • Page 111: Uso Della Trasmissione A Infrarossi

    2 GB (incremento traccia) avviata Quando si utilizza più di un DR-10C allo stesso • Impostare la sensibilità di ingresso del tempo, è possibile utilizzare la trasmissione a infra- microfono con la voce...
  • Page 112: Operatività

    COMPLETE sul display per alcuni secondi come mostrato in e. Quindi, torna la schermata principale. Per impostare un DR-10C come master da cui vengono copiate le impostazioni, premere il Cambiare il pannello suo tasto PHONES [+] per metterlo in modalità...
  • Page 113: Effettuare Le Impostazioni Dal Menu

    Fare attenzione a non perdere le viti quando d Impostare l'interruttore in base al vengono rimosse. produttore Se doveste accidentalmente perdere una vite, una vite di riserva è inclusa nella scatola di Se si sostituisce il pannello superiore con spedizione. l'AK-DR10CR, impostare l'interruttore sul retro TASCAM DR-10C...
  • Page 114: Struttura Del Menu

    Nome del file della registrazione normale Nome del file della registrazione duale TASCAM_002.WAV TASCAM_002D.WAV 1 TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voce nella schermata del menu) FILE NAME 2 002 (numero di base del file di registrazione) 3 D (file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB)
  • Page 115 Controllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per i dettagli. SENN: DR-10CS (per Sennheiser) SHURE: DR-10CH o DR-10C con AK-DR10CH (per Shure) collegato RAMSA: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interruttore impostato per RAMSA Impostazione SENN/SHURE/ MODEL SELECT...
  • Page 116 NO: ritorna alla schermata del menu. Mostra la Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. VERSION INFO versione del Vx.xx xxxx Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del menu. firmware TASCAM DR-10C...
  • Page 117: Messaggi

    Il numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio. Format Error La card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10C per formattare la card microSD. Invalid Card La card potrebbe essere danneggiata.
  • Page 118: Impostazione Di Parametri Con Un File Di Testo

    CSEN: DR-10CS (per Sennheiser) Questo indica l'impostazione della schermata del menu. Annotare MIC GAIN i CSHU: DR-10CH o DR-10C con AK-DR10CH (per Shure) collegato come "low", "mid" o "hi". Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain> i CRAM: DR-10C con AK-DR10CR (per SONY/RAMSA) collegato e l'interruttore impostato per RAMSA <mic_bias>...
  • Page 119: Specifiche

    <limiter>off</limiter> Livello massimo di ingresso: -12 dBV <auto_level>off</auto_level> Livello minimo di ingresso: -53 dBV <dual_rec>off</dual_rec> Guadagno di ingresso mic: +10 dB a +35 (in base a MODEL SELECT) <time_track_inc>off</time_track_inc> Impedenza di ingresso: 33 kΩ o più <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> <model_select>CSEN</model_select> TASCAM DR-10C...
  • Page 120: Prestazioni Audio

    Alimentazione dal bus USB di un computer Collegato sol il microfono 8 Consumo Cuffie non collegate Registra- 0, 45 W (massimo) 48kHz/24 bit WAV Circa 7,5 ore Mic bias: on zione Limiter: off Registrazione duale: off Registrazione: tempo di registrazione JEITA TASCAM DR-10C...
  • Page 121: Dimensioni

    Limiter: off Registrazione duale: off Registrazione: tempo di registrazione JEITA 52mm 24.4mm • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM DR-10C...
  • Page 123: 安全にお使いいただくために

    り制限されていますので、離着陸時は本機 あります。特に、湿気の多くなる梅雨期の ショートして液漏れや破裂などの原因とな の電源をお切りください。 前に行うと、より効果的です。なお、掃除 ることがあります。 禁止 費用については、ご相談ください。 この機器のカバーは絶対に外さない 分解しない カバーを外す、または改造すると、火災・ 電池の取り扱いについて 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損 感電の原因となります。 傷する恐れがあります。 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、 分解禁止 内部の点検・修理は販売店またはティアッ 発熱、発火、液漏れなどを避けるため、以下の注意事 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属 ク修理センター(巻末に記載)にご依頼く 項を必ず守ってください。 分解禁止 の物と接触しないようにテープなどで端子 ださい。 を絶縁してください。 この機器を改造しない 警告 乾電池に関する警告 使い終わった電池は、電池に記載された廃 火災・感電の原因となります。 注意 棄方法、もしくは各市町村の廃棄方法にし 乾電池は絶対に充電しない たがって捨ててください。 破裂、液漏れにより、火災・けがの原因と なります。 禁止 TASCAM DR-10C...
  • Page 124: はじめに

    モデル設定(内部設定) ......129 寸法図 ............143 0 48kHz / 24ビ ッ ト Monoの リ ニ アPCM 外部機器と接続する........130 (WAV形式/ BWFフォーマット)録音が可 電源をオンにする/オフにする....130 能 電源をオンにする........130 0 録音を継続したまま、一定の録音時間長(約 電源をオフにする........130 15分)でファイルを更新できるタイムト 電源のオートオフ........130 ラックインクリメント機能 microSDカードを取り付ける....131 0 入力レベルが大きすぎる場合に、その部分 TASCAM DR-10C...
  • Page 125: 本製品の構成

    0 パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本 0 携帯用のベルトクリップを装備 製品を置かないでください。 0 ディスプレーに表示される文字を “ON” の ように “_” 括って表記します。 製品のお手入れ 0 ディスプレーに表示される反転表示部のこ とを「カーソル」と表記します。 製品の汚れは、柔らかい布でからぶきしてくだ 0 「microSD/microSDHCメ モ リ ー カ ー ド 」 さい。化学ぞうきん、ベンジン、シンナー、ア のことを「microSDカード」と表記します。 ルコールなどで拭かないでください。表面を傷 0 必要に応じて追加情報などを、 「ヒント」 、 「メ める、または色落ちさせる原因となります。 モ」 、 「注意」として記載します。 TASCAM DR-10C...
  • Page 126: ユーザー登録について

    ご購入日が確認できる物を一緒に保管して 複数の同装置間で赤外線通信を使って、内 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費な ください。 蔵時計の時刻/機能設定の内容を送受信で どの費用は、お客様のご負担になります。 0 保証期間は、お買い上げ日より1年です。保 きます。 (→ 133ページ「赤外線通信をす 証期間中は、保証書に記載の無料修理規定に るには」 ) よりティアック修理センター (裏表紙に記載) 2.MENUボタン が無料修理致します。その他の詳細について i ホーム画面の表示中にMENUボタンを押 は、保証書をご参照ください。 すと、メニュー画面が表示されます。メ 0 保証期間経過後、または保証書を提示され ニュー画面の表示中にもう一度、MENU ない場合の修理については、お買い上げの ボタンを押すと、ホーム画面に戻ります。 販売店またはティアック修理センター(裏 i 設定項目を表示中にMENUボタンを押す 表紙に記載)にご相談ください。修理によっ と、メニュー画面に戻ります。 て機能を維持できる場合は、お客様のご要 望により有料修理致します。 i ホーム画面の表示中にMENUボタンを押 しながら.[j]ボタンを押すと、赤外 TASCAM DR-10C...
  • Page 127: サイドパネル

    左 サ イ ド パ ネ ル のmicroSDカ ー ド ス ロ ッ を押して、メニュー項目を選択します。 ト の カ バ ー を 開 け ま す。 ( → 131ペ ー ジ i 設定項目を表示中に/[k]ボタンを押 「microSDカードを取り付ける」 ) すと、カーソルを右側に移動します。 i ファイル名の入力する際に、文字選択で 使用します 。 TASCAM DR-10C...
  • Page 128: トップパネル

    / [−]ボタン また、付属のシリコンラバーバンドを使用 して、本機とトランスミッターを固定する PHONE端子から出力される音量を、+ボ ことができます。 タンまたは−ボタンを使って調節します。 このとき、ボリューム位置がディスプレー に表示されます。 大 [DR-10CH] r.1/8” ( 3.5mm) mini.TRS (スクリュー ロック付)OUT端子(SENNHEISER 小 対応) 付属の中継ケーブルの片側コネクターを本 ま た、 赤 外 線 通 信 モ ー ド 時 は、 機のOUT端子に接続し、もう片側のコネク PHONES[+]ボタンで送信モードへ切り換 ターをお使いのトランスミッターのマイク えることができます。 入力端子に接続します。 TASCAM DR-10C...
  • Page 129: 別売のトップパネルと交換する場合

    ターをお使いのトランスミッターのマイク 本機のリアパネルの電池ケース蓋を開けて、電 入力端子に接続します。 池ケース内の¥と^の表示に合わせて、単4 本機は、モデルごとに個別に対応が必要な内部 (1:GND、2:BIAS、3:MIC、 形電池を1本セットして、電池ケース蓋を閉め 設定があります。 4:IN-OUTスルー) ます。 お使いの本機のモデルに合わせて、内部設定を u Mini.XLR.4pin.Male.IN端子. 行ってください。 メニュー画面の ”MODEL SELECT” 項目をモ (SHURE対応) デルごとに設定してください。 (→ 135ペー お使いのマイクのミニXLR4端子を本機の ジ「メニューを設定する」 ) IN端子に接続します。 (1:GND、2:BIAS、3:MIC、 0 DR-10CSの場合: .“SENN” 4:IN-OUTスルー) 0 DR-10CHの場合: “SHURE” メモ 外部機器の端子を接続するときや使用中に は、端子に無理な力を加えないでください。 単4形電池で使用するとき、電池の残量表示や TASCAM DR-10C...
  • Page 130: 外部機器と接続する

    PWR SAVE” 項目の設定が “ON” の場合、停止 0 マイクとトランスミッターの間に本機を接 状態の最後の操作から約10分経過すると自動 続して使用する場合 電源をオンにする 的に電源がオフになります。 i お使いのマイクから出ているケーブル端子を 電源がオフ時に、 ¤?o −0RECスイッチ 本機のIN端子に接続します。 メモ を「¤」側にスライドさせ、1秒程度保持す i 付属の中継ケーブルの片側コネクターを ると “TASCAM DR-10” (起動画面) が表示され、 初回電源投入時(および電池がない状態で、 本機のOUT端子に接続し、もう片側のコ 本機が起動します。 しばらく置いたため内蔵時計がリセットさ ネクターをお使いのトランスミッターの 本機が起動後、下記のホーム画面が表示されま れたとき)には、起動画面が表示された後 マイク入力端子に接続します。 す。 に、日時を設定するメニュー画面の “DATE/ TIME” 項目が表示されます。 i メ ニ ュ ー 画 面 の “MIC BIAS” 項 目 を...
  • Page 131: Microsdカードを取り付ける

    ー ド、 お よ び4GB 〜 32GBの 0 上 記 録 音 時 間 は 連 続 録 音 時 間 で は な く、 microSDHCカードです。 microSD/microSDHCカ ー ド に 可 能 な 録 TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(http://tascam. 音合計時間です。 jp/)には、 当社で動作確認済みのmicroSDカー ドのリストが掲載されていますので、ご参照く...
  • Page 132: パソコンと接続する

    USB ケーブル 録音/停止をするには 録音中 本機は、電源がオフの状態からでもワンタッチ で録音が可能です。 ワンタッチ録音 レベルメーター ファイル名 パソコン 電源がオフの状態から ¤?o −0RECス 電池残量表示 録音経過時間 イッチを「0REC」側にスライドさせた状態 レコーダーの状態表示 で1秒程度保持すると、 “TASCAM DR-10” (起 動画面)が表示し起動後に録音を開始します。 メモ 電源がオフ、または電源のオンのときUSB接 通常録音 i 本機は、誤操作を防止するため、操作して 続にすると、USBバスパワーで供給するか、 電源がオンの状態から ¤?o −0RECス から作動するまで一秒程度の遅れが生じま またはパソコンとUSB接続するかを選択する イッチを「0REC」側にスライドさせて1 す。 “POWER/STORAGE” 画面がディスプレーに 秒程度経過すると録音を開始します。 i 録音中にファイルサイズが2GBに達すると、...
  • Page 133: 再生/早戻し/早送りをするには

    DR0001 000_DR0001.wav されます。 .[j]ボタン/ /[k]ボタンを放すと 2台目 DR0002 000_DR0002.wav 再生に戻ります。 3台目 DR0003 000_DR0003.wav 再生開始時/再生中は、下記の表示になります。 10台目 DR0010 000_DR0010.wav 再生開始時 操作 ホーム画面の表示中にMENUボタンを押 し な が ら.[j]ボ タ ン を 押 し て、DR- 10Cを赤外線通信モードにします。 再生中 初期状態は、赤外線受信モード(IR RX) です(設定項目を受信する側) 。 レコーダーの状態表示 電池残量表示 再生ファイル名 再生経過時間 TASCAM DR-10C...
  • Page 134: 赤外線通信中のディスプレー表示

    XLR 4pin Male) (1:GND、2:BIAS、3:MIC、4: IN-OUTスルー) 0 SONY / RAMSA用 別売トップパネル品名:AK-DR10CR(ヒ ロセ 4pin Female) コ ピ ー マ ス タ ー に す るDR-10Cの for SONY(1 : BIAS、2 : IN-OUTスルー、 PHONES[+]ボタンを押して、赤外線送 3:MIC、4:GND) 信モード(IR TX)に切り換えます(設定 for RAMSA(1 : MIC、2 : IN-OUTスルー、 項目を送信する側) 。...
  • Page 135: メニューを設定する

    .[j]ボタンと/[k]ボタンを押して、 違和感が有った場合は、コネクターの向き 設定を変更します。 i AK-DR10CRの場合: を確認してください) 。 “RAMSA” for RAMSA 7’9[ENTER]ボタンを押して設定を確 d メーカー品によるスイッチの設定 “SONY” for SONY 定し、メニュー画面に戻ります。 「トップパネル品名:AK-DR10CR」に交 メモ 必要に応じて、手順2.〜4.を繰り返して各 換する場合は、ご使用になるマイクメーカー 取り外したネジの紛失にご注意ください。 項目を設定します。 品によって、トップパネル背面の基板に設 万一、紛失してしまった場合、輸送用の梱 設定が終了したら、MENUボタンを押し 置されたスイッチを下図のように切り換え 包箱に予備のネジが同梱されていますので、 てホーム画面に戻ります。 てください。 そちらのネジをご使用ください。 for.SONY for.RAMSA 次に、aで外した取り付けネジでトップパネ ルを取り付けます。 その際、ネジの締めすぎにご注意ください。 取り付け後にネジのゆるみや浮きが無いこ とを確認してください。 TASCAM DR-10C...
  • Page 136: メニュー項目の構成

    デュアル録音 OFF / ON MODE 名に “_D” が追加された名前になります。  通常録音のファイル名 デュアル録音のファイル名 002 _ TASCAM _ D.WAV  002 _ TASCAM.WAV 1  1:002(録音ファイルの基本番号)  2:TASCAM(メニュー画面の “FILE NAME” 項目の “WORD” の設定による)  3:D(入力レベルを低い設定(−6dB)でデュアル録音されたファイル) タイムトラック 録音経過時間が約15分経過したときに自動的に現在のファイルへの録音を停止し、 新しいファ TIME TRK INC OFF / ON インクリメント イルに録音を継続することができます。 AUTO PWR 電源のオートオ 電池駆動のときに、停止状態の最後の操作から約10分経過すると自動的に電源がオフになる...
  • Page 137 設定項目. メニュー項目 機能内容 機能説明 (初期値:下線付き) お使いのモデルに合わせて設定します。 モデルごとに、個別の対応が必要な内部設定を反映します。 内容の詳細は、TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)をご参照ください。  SENN :DR-10CS(SENNHEISER対応)  SHURE :DR-10CH または AK-DR10CH(SHURE対応)を取り付けたDR-10C  RAMSA :. R AMSA用のスイッチを設定したAK-DR10CR(SONY / RAMSA対応)を取 MODEL SENN / SHURE / り付けたDR-10C モデル設定 SELECT RAMSA / SONY  SONY :. S ONY用のスイッチを設定したAK-DR10CR(SONY / RAMSA対応)を取り 付けたDR-10C メモ “SYSTEM INIT” を実行しても本設定は初期化されません。ただし、工場出荷時にはDR- 10CS(SENNHEISER対応)は...
  • Page 138 1 2 3 4 5 内蔵時計設定 1:YY(年) 、2:MM(月) 、3:DD(日) 、4:HH(時) 、5:MM(分) DATE/TIME YY-MM-DD HH:MM 年/月/日/時/分 7’9[ENTER]ボタンを押す度に、 左から右に1q2q3q4q5とカーソルが移動します。 一番右の5で7’9[ENTER]ボタンを押すと、日時を確定してメニュー画面に戻ります。 数字の変更は、カーソル位置で.[j]ボタンと/[k]ボタンを使って数字を設定します。 “MODEL SELECT” 項目の設定を除く、本機のさまざまな設定を初期設定状態に戻すことがで きます。 SYSTEM INIT 設定の初期化 Sure? YES / NO  “YES” :初期設定を実行します。初期設定完了後、メニュー画面に戻ります。  “NO” :メニュー画面に戻ります。 ファームウェア 本機のファームウェアバージョンを表示します。 VERSION INFO Vx.xx xxxx バージョン表示 バージョンを表示中に7’9[ENTER]ボタンを押すと、メニュー画面に戻ります。 TASCAM DR-10C...
  • Page 139: メッセージ

    内容と対処方法 Battery Empty 電池の残量がありません。電池を交換してください。 Card Error microSDカードを正常に認識できません。microSDカードを交換してください。 Card Full microSDカードの残容量がありません。不要ファイルを削除するかパソコン等へ移動してください。 File Full 録音ファイルの総数が制限値、1000を超えました。不要ファイルを削除するか、パソコンへ移動してください。 microSDカードが正常にフォーマットされていないか、壊れています。DR-10C本体でmicroSDカードをフォーマットして Format Error ください。 Invalid Card 異常なカードの可能性があります。microSDカードを交換してください。 No Music File microSD カードに再生可能ファイルがありません。 Non-Supported ファイル形式がサポート対象外かファイルが壊れています。 microSDカードへの書き込みが間に合いませんでした。 Write Timeout 書き込みが高速なカードに変更するか、ファイルをパソコンなどへバックアップの上、フォーマットしてください。 これらのエラーが出た場合は、本体の電源を入れお直してください。 Player Error 電源を切ることができない場合は、電池を取り外す、またはUSBバスパワー駆動時はUSBケーブルを外してください。 Write Failed これらのエラーが頻繁に発生する場合は、ティアック修理センター(裏表紙に記載)にご相談ください。 TASCAM DR-10C...
  • Page 140: テキストファイルによる設定

    CSHU:DR-10CH または AK-DR10CH(SHURE対応)を取 例)<mic_gain>mid</mic_gain> り付けたDR-10C <mic_bias> i CRAM: RAMSA用のスイッチを設定したAK-DR10CR(SONY メニュー画面の “MIC BIAS” 項目の設定を指定します。記述は、off/ / RAMSA対応)を取り付けたDR-10C onの何れかで表記します。 i CSON: SONY用 の ス イ ッ チ を 設 定 し たAK-DR10CR(SONY 例)<mic_bias>off</mic_bias> / RAMSA対応)を取り付けたDR-10C <low_cut> 例)<model_select>CSEN</model_select> メニュー画面の “LOW CUT“ 項目の設定を指定します。記述は、off/...
  • Page 141 メニュー画面の “BATTERY TYPE“ 項目の設定を指定します。記述は、 </dr10_syspara> alkali/ni-mh/lithiumの何れかで表記します。 例)<battery_type>alkali</battery_type> <date> メニュー画面の “DATE/TIME“ 項目の日付(内蔵時計)設定を指定し ます。記述は、半角数字、ハイフンによる “YYYY-MM-DD” 形式10 桁表記となります。 例)<date>2014-08-27</date> <time> メニュー画面の “DATE/TIME“ 項目の時間(内蔵時計)設定を指定し ます。記述は、半角数字、コロンによる “HH:MM:SS” 形式24 時間 8桁表記となります。 例)<time>23:59:59</time> サンプル記述 0 全てのメニュー項目を指定する場合 <dr10_syspara> <mic_gain>low</mic_gain> <mic_bias>off</mic_bias> <low_cut>on</low_cut> <limiter>off</limiter> <auto_level>off</auto_level> <dual_rec>off</dual_rec> <time_track_inc>off</time_track_inc> <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> TASCAM DR-10C...
  • Page 142: 入出力定格

    仕様 接続するパソコンの動作条件 最 新 の 対 応OS状 況 に つ い て は、TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(http:// tascam.jp/)ご確認ください。 定格 サポートOS 記録メディア Windows :Windows 8(8.1を含む) 、Windows 7 microSDカード(64MB 〜 2GB) : OS X Mavericks(10.9) microSDHCカード(4GB 〜 32GB) OS X Mountain Lion(10.8)...
  • Page 143: 寸法図

    持続時間 備考 マイクおよびトランスミッター を接続、ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 録音時 約15.5時間 マイクバイアス:オフ 24ビット リミッター:オフ デュアル録音:オフ マイクのみ接続 ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 録音時 約14.5時間 マイクバイアス:オン 24ビット 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあります。 リミッター:オフ デュアル録音:オフ 録音時:JEITA録音時 日時情報保存用 リチウム二次電池×1(内蔵) 寸法 52 x 55.6 x 24.4 mm(幅 x 高さ x 奥行き、突起部含まず) TASCAM DR-10C...
  • Page 144 TASCAM DR-10C...
  • Page 145 TASCAM DR-10C...
  • Page 146 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム.カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、10:00〜12:00 / 13:00〜17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30〜17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM DR-10C...
  • Page 147 TASCAM Distributor in your country. an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben. 4. ご転居、ご贈答品などでお買い上げの販売店に修理を A list of TASCAM Distributors can be found on our website Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia ご依頼になれない場合は、ティアック修理センターに...
  • Page 148 保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-10C Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ...

Table of Contents