Page 3
Introduction Congratulations on your purchase. With Nokia Bluetooth Speakers MD-7W, you can listen to music from your compatible mobile or music device and enjoy the high-quality audio. You can connect the speakers to a...
This device is intended for use when supplied with power from the AC-4 charger. Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this particular device. The use of any other types may invalidate any approval or warranty and may be dangerous.
Page 5
Connect to power The speakers can be powered by the supplied charger or four AA batteries. Connect to wall outlet To use the speakers with the charger, connect the charger to a wall outlet, and plug the charger cable to the power connector.
Page 6
cable. To use a Bluetooth connection, the music device must support the A2DP Bluetooth profile. Pair and connect using Bluetooth wireless technology The following instructions apply for a mobile phone but the procedure is the same for a music player, except that you may not need to give the Bluetooth passcode.
Basic use Listen to music When the speakers are connected to a compatible music device, start the music playback on the device. Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. To widen the stereo image of the sound, check that this feature is off in your music device, and press the stereo widening key.
Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits.
More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at www.nokia.com.
Page 10
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate the equipment.
Page 11
Altavoces Bluetooth MD-7W Nokia 9206887/1.1...
Page 12
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto MD-7W cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad en inglés, en http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Page 13
Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional. Las modificaciones y cambios no autorizados en este dispositivo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Introducción Felicitaciones por su compra. Con los Altavoces Bluetooth MD-7W Nokia puede escuchar música en su dispositivo móvil o dispositivo de...
Page 14
los altavoces y el otro dispositivo estén en línea directa, pero los dispositivos no deben estar a más de 10 metros (33 pies) entre sí. Las conexiones pueden sufrir interferencias a causa de obstrucciones, como por ejemplo, paredes u otros dispositivos electrónicos.
Page 15
AC-4. Advertencia: Use sólo cargadores aprobados por Nokia con este dispositivo en particular. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio,...
Page 16
Cuando la batería tiene poca energía, la luz indicadora de color naranja comienza a parpadear y el altavoz emite un sonido. Encender o apagar los altavoces Para encenderlo, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar hasta que la luz indicadora de color blanco se encienda.
4. Seleccione los altavoces en la lista de dispositivos encontrados. 5. Ingrese el código de acceso Bluetooth 0000 para vincular y conectar los altavoces al teléfono. En algunos teléfonos, luego de realizar la vinculación, tal vez deba efectuar la conexión por separado. Si la vinculación se realiza correctamente y los altavoces están en una conexión Bluetooth con el...
Para ampliar la imagen estéreo del sonido, verifique que esta función esté desactivada en el dispositivo de música y pulse la tecla de ampliación estéreo. La luz indicadora de color blanco para la ampliación estéreo se enciende. Ajustar el volumen Para ajustar el volumen de los altavoces, pulse cualquiera de las teclas de volumen.
Page 19
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos pueden dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico.
Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información...
Page 21
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto a otra antena o transmisor. NOTA: cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario para operar este equipo.
Page 22
Alto-falantes Bluetooth Nokia MD-7W 9206887/1.1...
Page 23
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto MD-7W está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Page 24
A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Alterações ou modificações não autorizadas neste aparelho podem impedir que o usuário opere adequadamente o equipamento.
Page 25
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas...
Apresentação Parabéns pela aquisição. Com os Alto- falantes Bluetooth Nokia MD-7W, você pode escutar música no seu dispositivo de música ou móvel compatível e aproveitar um áudio de alta qualidade. Você pode conectar os alto-falantes a um dispositivo compatível usando a tecnologia Bluetooth ou o cabo fornecido.
Page 27
Este dispositivo foi projetado para uso com o carregador AC-4. Aviso: Use apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo específico. O uso de outros tipos de carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
Page 28
Conectar a uma tomada Para usar os alto-falantes com o carregador, conecte o carregador a uma tomada comum e ao conector de energia. Se pilhas recarregáveis forem usadas com os alto-falantes, as pilhas não serão carregadas pelo carregador. Instalar pilhas AA Para instalar as pilhas, certifique-se de que os alto-falantes estejam desligados e pressione a chave de liberação da...
Page 29
Associar e conectar usando a tecnologia Bluetooth As seguintes instruções se aplicam para um celular, mas o procedimento é o mesmo para um Music player, com a exceção de que você não precisa fornecer a senha Bluetooth. 1. Certifique-se de que os alto- falantes estejam desligados e o celular ligado.
Page 30
Uso básico Ouvir música Quando os alto-falantes estiverem conectados a um dispositivo de música compatível, inicie a reprodução da música no dispositivo. Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição.
Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos.
Nokia local. Para obter a Eco-Declaração do produto, instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais ou informações específicas do país, acesse o site (em...
Page 33
Haut-parleurs Bluetooth MD-7W de Nokia 9206887/1.1...
Page 34
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit MD-7W est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de conformité se trouve à l’adresse http:// www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises, Introduction Félicitations pour votre achat. Les haut-parleurs Bluetooth MD-7W de Nokia vous permettent d’écouter de la musique avec votre téléphone cellulaire ou un autre appareil audio et de profiter d’une excellente qualité sonore.
compatibles sans utiliser de câble. Une connexion Bluetooth n’exige pas que les haut-parleurs et l’autre appareil soient placés en ligne directe, mais les deux appareils devraient être situés à moins de 10 mètres (33 pieds) l’un de l’autre. Cependant, cette connexion est sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d’autres appareils...
Page 37
Votre appareil est destiné à être alimenté par un chargeur AC-4. Mise en garde : N’utilisez que des chargeurs approuvés par Nokia pour cet appareil. L’utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l’appareil et peut se révéler dangereuse.
Page 38
haut-parleur, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Si vous prévoyez ne pas utiliser les haut-parleurs durant une période prolongée, retirez-en les piles afin d’empêcher tout dommage causé par une fuite des piles. Lorsque la pile est presque déchargée, le voyant commence à clignoter en orange et les haut-parleurs émettent un signal sonore.
Page 39
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont éteints et que le téléphone est allumé. 2. Maintenez l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que le voyant lumineux commence à clignoter en blanc. 3. Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone, puis programmez celui-ci pour qu’il cherche d’autres appareils Bluetooth à...
Fonctions de base Écouter de la musique Lorsque les haut-parleurs sont connectés à un appareil audio compatible, vous devez démarrer la lecture de la musique à partir de celui-ci. Avertissement Écoutez la musique à un volume modéré. L’exposition continue à un volume élevé...
Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie. • Gardez l’appareil au sec. La pluie, l’humidité...
Page 42
Nokia local. Pour consulter la fiche d’information « Eco-Declaration » ou pour savoir comment retourner un appareil qui n’est plus utilisé, consultez les renseignements se rapportant à...
être situé près d’une autre antenne ou d’un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d’équipement. REMARQUE : Les changements et modifications non formellement approuvés par Nokia pourraient annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’appareil. FRANÇAIS...