hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your
refrigerator at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de su
producto, visite: www.whirlpool.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY..................2
Unpack the Refrigerator ...................3
Doors ................................................4
Drawer Fronts ...................................6
Align Doors and Drawers .................8
Location Requirements ..................10
Electrical Requirements..................11
Connect the Water Supply .............11
Closing............................................14
Water Filtration System ..................15
Install Air Filter ................................16
Install Produce Preserver ...............16
Accessories ....................................17
REFRIGERATOR USE ......................17
Using the Controls..........................18
Refrigerator Features......................20
Water and Ice Dispensers ..............22
REFRIGERATOR CARE....................25
Cleaning..........................................25
Lights ..............................................26
PROBLEM SOLVER..........................28
WARRANTY.......................................34
W10730921A
Table of Contents / Índice / Table des matières
Desempaque el refrigerador ...................37
puertas del refrigerador ..........................38
el frente de los cajones...........................40
Alinear Puertas y Cajones.......................43
Requisitos de ubicación .........................45
Requisitos eléctricos...............................45
Cierre de la Puerta ..................................49
FILTROS Y ACCESORIOS........................50
Sistema de filtración de agua .................50
modelos)..................................................51
de alimentos frescos...............................52
Accesorios ..............................................52
USO DEL REFRIGERADOR......................52
Uso de los controles ...............................53
(en algunos modelos)..............................60
Limpieza ..................................................62
Colores claros .........................................63
y mudanzas.............................................63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................64
GARANTÍA .................................................72
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Serial Number____________________________________________
Déballage du réfrigérateur ......................75
du réfrigérateur........................................76
de l'avant des tiroirs................................78
Exigences d'emplacement .....................83
Spécifications électriques.......................83
et fermeture de la porte ..........................87
FILTRES ET ACCESSOIRES ....................88
Système de filtration d'eau .....................88
modèles)..................................................89
pour produits frais...................................90
Accessoires.............................................90
Utilisation des commandes ....................91
(sur certains modèles).............................98
Nettoyage..............................................100
Lampes..................................................101
PERFORMANCE ....................................109
GARANTIE ..............................................110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10730921A

  • Page 1: Table Of Contents

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your refrigerator at www.whirlpool.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    Proper Disposal of Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Your Old Refrigerator Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4: Remove And Replace Refrigerator Doors

    Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFF.
  • Page 5 Remove Left-Hand Door Remove Refrigerator Doors IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. WARNING 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge.
  • Page 6: Remove And Replace Drawer Fronts

    Do not remove the two locator screws. These screws will help you align the hinge when you replace the door. Remove and Replace Drawer Fronts Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the drawer fronts to move the refrigerator into your home.
  • Page 7 On one side of the wiring connector, insert the screwdriver 3. Left-hand drawer only, reconnect wiring. blade between the connector tab and the connector to Align the two ends of the wiring connector and push them release. Repeat for the opposite side. Pull the wiring together until you hear a “click”...
  • Page 8: Align Doors And Drawers

    Freezer Drawer Final Steps Remove Drawer Front 1. Open the freezer drawer to its full extension. WARNING 2. Loosen the two top screws that fasten the drawer front to the drawer glides. The two screws (one on the left-hand side and one on the right-hand side) are located inside the drawer front.
  • Page 9 3. Locate the drawer glide brackets (A). Align Refrigerated Drawer Fronts When the drawer fronts are aligned, the width of the vertical space (A) between the refrigerator doors (B) and the drawer fronts (C) is the same thickness, and the drawers appear level. A.
  • Page 10: Location Requirements

    Right-Hand Side Drawer Glide 5. Reposition the clip (A) onto the glide bracket (B) in the direction you want to move the drawer front. Make sure that the glide bracket is vertically level. 6. Release the lever (C) to lock the glide bracket into position. 7.
  • Page 11: Electrical Requirements

    NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum Water Supply Requirements of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for A cold water supply with water pressure between 35 and 120 psi optimum performance, which reduces electricity usage and (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F...
  • Page 12 3. Use a quarter-turn shutoff valve or the equivalent, served by a 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks ¹⁄₂" household supply line. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a “P” clamp. NOTE: To allow sufficient water flow to the refrigerator, a minimum ¹⁄₂"...
  • Page 13: Handle Installation And Removal

    4. While holding the handle, insert the short end of the hex key Complete the Installation into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 14: Refrigerator Leveling And Door Closing

    3. Using the ¹⁄₄" hex driver, lower the brake feet. Turn them 3. Insert the short end of the hex key into the left-hand hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew. clockwise until the rollers are off the floor and both brake feet are snug against the floor.
  • Page 15: Filters And Accessories

    NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the water dispenser will not operate. Water will not flow from the FILTERS AND dispenser. ACCESSORIES Water Filtration System Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 16: Install Air Filter

    Models with notches: Install Air Filter With the indicator screen facing outward, slide the indicator down into the notches. (on some models) NOTE: The indicator will not easily slide into the notches An air filter is 15 times more powerful than baking soda at if the bubble has not been popped.
  • Page 17: Accessories

    The following accessories are available for your refrigerator. To Citrus Fruit Medium Very Low order an accessory, contact us and ask for the Part Number. In the U.S.A., visit our webpage www.whirlpool.com/ Grapes Very Low accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca...
  • Page 18: Using The Controls

    View Temperature Set Points Using the Controls 1. Press and hold TEMP for 3 seconds to activate Temperature mode. The controls are located above the external dispenser. NOTE: To view temperature in degrees Celsius, press the LIGHT button, under Units, when adjust mode is activated. To return the display setting to Fahrenheit, press the LIGHT button again.
  • Page 19 When adjusting temperature set points, Press the ICE/WATER button under “Back” at any time to use the following chart as a guide: return to the Home screen. CONDITION: TEMPERATURE ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting 1° higher REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Setting 1°...
  • Page 20: Refrigerator Features

    To turn on the Fast Cool feature, press the OPTIONS button to Power Outage access the Options menu, then press TEMP, under Fast Cool The Power Outage indicator lets you know if the power supply to to activate the feature. When the feature is on, the Fast Cool the refrigerator has been off, and the freezer temperature has risen icon will appear on the dispenser display screen.
  • Page 21 3. Lower the front of the shelf and make sure that the shelf is in Easy Slide Bin position. A shallow storage compartment with glass lids which slide from side to side is located below and in front of the crisper drawers. NOTE: This compartment is not temperature or humidity controlled, so it is not recommended for storing leafy vegetables.
  • Page 22: Water And Ice Dispensers

    2. Press and hold the OPTIONS and LOCK buttons at the same time for 3 seconds. The words “Back” and “1 Cup” will appear Water and Ice Dispensers on the display screen. Also, the Calibrate Measured Fill icon IMPORTANT: will illuminate and remain lit while the Measured Fill feature is being calibrated.
  • Page 23 To Dispense Water (Measured Fill): Measured Fill allows you to dispense a specified amount of water with the touch of a few controls. NOTE: The amount of water you select will be dispensed. Be sure that the container is empty and can hold the entire volume. If ice is in the container, you may need to adjust your selection.
  • Page 24 5. To stop dispensing before the selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser paddle OR press The Dispenser Drip Tray MEASURED FILL a second time. There is an insert in the dispenser drip tray. The insert can be removed NOTE: If you stop dispensing before the desired volume has been from the drip tray to carry to the sink to empty or clean.
  • Page 25: Ice Maker And Ice Storage Bin

    Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will automatically stop ice production if the storage bin is full, Ice Maker and Ice Storage Bin if the door is open or the storage bin is removed. The (on some models) control will remain in the ON (left) position.
  • Page 26: Refrigerator Care

    Avoid exposing stainless steel appliances to caustic or corrosive elements such as high salt, high moisture or high REFRIGERATOR CARE humidity environments. Damage due to exposure to these elements is not covered under the warranty. Cleaning DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth Abrasive cloths WARNING...
  • Page 27: Lights

    If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Condenser Cleaning Leave: 1. Remove all food from the refrigerator. There is no need for routine condenser cleaning in normal home 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: operating environments.
  • Page 28: Problem Solver

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product_help.
  • Page 29 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Lights do not work Your refrigerator has been equipped with LED lighting which does not need to be replaced - If there is power to the refrigerator and the lights do not illuminate when a door or drawer is opened, call for service or assistance.
  • Page 30 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too cold in Controls are not set correctly for the surrounding conditions - Adjust the controls to a the refrigerator/crisper warmer setting. Check the temperature again in 24 hours. Ice storage bin is not in the correct position - See “Ice Maker and Ice Storage Bin.” Air vents are blocked - Remove items that are immediately in front of the vents.
  • Page 31 WARNING Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. Failure to do so can result in cuts. ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice maker is not Refrigerator is not connected to a water supply, or the water supply shutoff valve is not fully producing ice, turned on - Connect the refrigerator to a water supply and make sure the water shutoff valve is not producing...
  • Page 32 ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice or water has an New plumbing connections - New plumbing connections can result in off-flavored or discolored ice or off-taste, odor, water. This problem should go away over time. or gray color Ice has been stored too long - Discard the ice and wash the ice bin.
  • Page 33: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, and Standard 401 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53 and 401 for the reduction of the substances listed below.
  • Page 34: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 35: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto, ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 36: Instrucciones De Instalación

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 37: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador fue instalado previamente y usted lo va a sacar fuera de la casa, antes de comenzar APAGUE el control del refrigerador.
  • Page 38 Quite las Puertas del Refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 5. Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador inferior Peligro de Choque Eléctrico de la bisagra.
  • Page 39: Cómo Quitar Y Volver A Colocar El Frente De Los Cajones

    Sujete cada lado del enchufe de cableado. Con el pulgar Vuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado izquierdo, presione hacia abajo para liberar el seguro y jale izquierdo las secciones del enchufe para separarlas. IMPORTANTE: No entrelace la tubería de agua con el haz de cables cuando los reconecte.
  • Page 40 2. Para el cajón izquierdo, retire la cubierta de la conexión del Levante el frente del cajón y retírelo de los soportes de la cableado. Presione en el costado de la cubierta para liberar la guía del cajón. lengüeta desde la ranura y retire la cubierta desde el soporte. A.
  • Page 41 5. Vuelva a colocar los depósitos del cajón en las guías del cajón 2. Sujetando el frente del cajón por los lados, alinee los dos con el costado trasero del depósito hacia la parte trasera del taquetes de plástico que se encuentran en el interior del frente refrigerador, como se muestra.
  • Page 42: Alinear Puertas Y Cajones

    La alineación de los frentes de los cajones es un proceso de dos pasos. El primer paso es ajustar los frentes de los cajones arriba y Alinear Puertas y Cajones abajo. El segundo paso cambia los frentes de los cajones lado a Una vez que vuelva a colocar las puertas y los frentes de los lado.
  • Page 43 4. Inserte el destornillador Phillips en el tornillo (A) y gírelo hacia 7. Cierre el cajón refrigerado para verificar la alineación. Repita la izquierda para soltar el frente del cajón. los pasos 2 a 6 hasta que los frentes del cajón queden nivelados.
  • Page 44: Requisitos De Ubicación

    Pasos finales Requisitos eléctricos 1. Vuelva a colocar los depósitos del cajón interior. ADVERTENCIA NOTA: Los cajones deben colocarse en los cajones correctamente, de forma que los cajones refrigerados se cierren y operen correctamente. Vea "Cómo quitar y volver a colocar el frente de los cajones".
  • Page 45: Conexión Del Suministro De Agua

    Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la 3. Use una válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de equivalente abastecida por una línea de suministro del hogar de ¹⁄₂".
  • Page 46: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    5. ABRA la válvula de cierre. Conexión al refrigerador 6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas. Siga las instrucciones de conexión específicas para su modelo. 7. En algunos modelos, la fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado.
  • Page 47 2. Abra una puerta del compartimiento del refrigerador. Sobre la Refrigerador y Cajones del Congelador puerta cerrada, coloque una manija sobre los tornillos de 1. Con el cajón cerrado, coloque la manija sobre los tornillos de tope, de modo que los tornillos opresores queden mirando tope, de modo que los tornillos opresores queden mirando hacia la puerta adyacente.
  • Page 48: Nivelación Del Refrigerador Y Cierre De La Puerta

    Estilo 1 Nivelación del Refrigerador y Cierre de la Puerta ¹⁄₄" La rejilla de la base cubre los ensamblajes de las patas con freno regulable y los rodillos, ubicados en la base del refrigerador, debajo del cajón del congelador. Antes de hacer cualquier ajuste, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hacia su ubicación final.
  • Page 49: Filtros Y Accesorios

    FILTROS Y ACCESORIOS Sistema de filtración de agua No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
  • Page 50: Instalar El Filtro De Aire (En Algunos Modelos)

    Reemplazo del filtro de agua Cómo instalar el indicador de estado del filtro Para comprar un filtro de agua de reemplazo, vea “Accesorios” en El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e la Guía del Usuario, Guía de Uso y Cuidado o las Instrucciones instalar en el mismo momento que se instala el filtro de aire.
  • Page 51: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos

    Cómo volver a colocar el preservador de alimentos Instalación del Preservador frescos de alimentos frescos El paquete(s) desechable deberá reemplazarse cada 6 meses o (en algunos modelos) cuando el indicador de estado haya cambiado completamente de El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, para así blanco a rojo.
  • Page 52: Uso Del Refrigerador

    Cómo ver y regular los puntos de ajuste de temperatura USO DEL REFRIGERADOR Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Cómo abrir y cerrar las puertas Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles estén todavía fijados en los puntos de ajuste El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas.
  • Page 53 Temperatura recomendada del congelador Encendido/Apagado del enfriamiento Su refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el enfriamiento esté apagado. Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga los botones de LOCK (Bloqueo) y MEASURED FILL (Llenado medido) al mismo tiempo, por 3 segundos. El ícono de Cooling Off (Enfriamiento apagado) destellará...
  • Page 54 Hielo máximo NOTA: Si usted regula el punto de ajuste de la temperatura del refrigerador, Fast Cool (Enfriamiento rápido) se apagará. La característica Fast Ice (Hielo rápido) ayuda en los períodos de Para encender la característica de Fast Cool (Enfriamiento uso abundante de hielo aumentando la producción del mismo.
  • Page 55: Características Del Refrigerador

    NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las Presione SELECT (Seleccionar) para alternar entre los ajustes puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del de temperatura. El ícono se iluminará cuando se selecciona. refrigerador, presione cualquier botón en el panel de control. El sonido de la alarma estará...
  • Page 56: Despachadores De Agua Y Hielo

    Para quitar el Depósito de desplazamiento sencillo: 2. Extienda el frente del estante jalando la parte replegada del mismo hacia fuera hasta que quede extendida por completo. 1. Retire los cajones para verduras. 2. Sostenga la tapa deslizante superior cerca de la decoración y levántela para quitarla.
  • Page 57 2. Presione y sostenga los botones de OPTIONS (Opciones) y Enjuague el sistema de agua LOCK (Bloqueo) a la misma vez durante 3 segundos. Aparecerán en la pantalla las palabras “Back” (Volver) y “1 Cup” (1 taza). También se iluminará el ícono de calibrado del El aire en el sistema de despachado de agua puede hacer que llenado medido y permanecerá...
  • Page 58 4. Cuando se haya despachado correctamente 1 taza de agua Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de en la taza medidora, presione el botón de MEASURED FILL agua (237 mL), esto significa que la presión de agua al refrigerador es más baja de la recomendada.
  • Page 59 La mayoría de las tazas de café (comúnmente de 4 a 6 oz Para despachar hielo: [118 a 177 mL] por taza) no son del mismo tamaño que 1. Seleccione el tipo de hielo que desee. Para cambiar de hielo una taza medidora (8 oz [237 mL]).
  • Page 60: Fábrica De Hielo Y Depósito De Hielo

    Para encender y apagar la fábrica de hielo Las luces del despachador son LEDs y no se pueden cambiar. Si parece que las luces del despachador no están funcionando, vea 1. Empuje el seguro que está en el lado izquierdo del “Solución de problemas”...
  • Page 61: Cuidado Del Refrigerador

    Estilo 2 - Fábrica de hielo en el congelador (en algunos modelos) Para encender y apagar la fábrica de hielo Para poner a funcionar la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre. Para apagar la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido.
  • Page 62: Colores Claros

    NO USE Colores claros Las luces de los compartimientos del refrigerador y del Para la suciedad ¡El limpiador para acero rebelde, use inoxidable es solamente para congelador son del tipo LED y no necesitan ser reemplazadas. Si SOLAMENTE un partes de acero inoxidable! No las luces no se encienden cuando se abre la puerta o el cajón, limpiador para permita que el limpiador de...
  • Page 63: Solución De Problemas

    En Canadá, visite www.whirlpool.ca (es posible que el sitio web no sea compatible con algunos dispositivos).
  • Page 64 FUNCIONAMIENTO EN Causas posibles y/o soluciones recomendadas GENERAL El motor parece funcionar Su nuevo refrigerador tiene un motor con ahorro de energía - Es posible que el refrigerador excesivamente funcione por más tiempo de lo que usted está acostumbrado, ya que el compresor y los ventiladores funcionan a velocidades más bajas que ahorran más energía.
  • Page 65 FUNCIONAMIENTO EN Causas posibles y/o soluciones recomendadas GENERAL El refrigerador parece El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía ruidoso que los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares.
  • Page 66 FUNCIONAMIENTO EN Causas posibles y/o soluciones recomendadas GENERAL Hay acumulación de NOTA: Cierta acumulación de humedad es normal. Seque con un paño suave. humedad en el interior Está húmeda la habitación - Un ambiente húmedo contribuye a que se acumule la humedad. Use el refrigerador solamente en el interior del hogar, con el mínimo posible de humedad.
  • Page 67 ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo El refrigerador no está conectado a un suministro de agua, la válvula de cierre de suministro de no produce hielo, no agua no está...
  • Page 68 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el hielo no funciona sistema de agua. (Vea “Despachadores de agua y hielo”.) Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica debidamente de hielo comience a producir hielo.
  • Page 69 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas Hay fugas de agua o NOTA: Es normal que haya algunas gotas de agua después de despachar agua. goteos en el sistema No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente - Sostenga el vaso debajo del del despachador despachador durante 2 a 3 segundos después de soltar la paleta/palanca del despachador.
  • Page 70: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42, la norma NSF/ANSI 53 y la norma NSF/ANSI 401 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
  • Page 71: Garantía

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía...
  • Page 72 SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan.
  • Page 73: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Page 74: Instructions D'installation

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 75: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 76 Retrait des portes du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5. Ouvrir la porte jusqu'à ce qu'elle soit à un angle de 90° par Risque de choc électrique rapport à...
  • Page 77: Retrait Et Réinstallation De L'avant Des Tiroirs

    Saisir chaque côté de la fiche de câblage. Avec le pouce 1. Placer la porte de gauche sur l'axe de charnière inférieure. gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter 2. Fixer la charnière à la caisse à l'aide des deux vis internes à les deux sections de la fiche.
  • Page 78 2. Tiroir de gauche seulement : retirer le couvercle de protection Soulever l’avant du tiroir vers le haut et le dégager des du câblage. Appuyer sur le côté du couvercle pour dégager la supports de glissières de tiroir. patte de la fente, puis éloigner le couvercle du support. A.
  • Page 79 5. Replacer les compartiments du tiroir sur les glissières du tiroir Réinstallation de l'avant du tiroir avec la partie latérale arrière du compartiment faisant face à 1. Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur. l'arrière du réfrigérateur, de la manière illustrée. 2.
  • Page 80: Alignement Des Portes Et Des Tiroirs

    L'alignement des façades des tiroirs est un processus en deux étapes. La première étape consiste à ajuster les façades des Alignement des portes et des tiroirs tiroirs vers le haut et vers le bas. La seconde étape consiste à Dès que les portes et les façades des tiroirs sont replacées sur déplacer les façades d'un côté...
  • Page 81 4. Insérer le tournevis Phillips au niveau de la tête de vis (A) 7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l'alignement. Répéter et tourner dans le sens antihoraire pour desserrer la façade les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que les façades des tiroirs soient du tiroir.
  • Page 82: Exigences D'emplacement

    REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans Étapes finales un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de 1. Réinstaller les bacs intérieurs. température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C) 90°F (32°C).
  • Page 83: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Méthode recommandée de liaison à la terre Le tuyau d'eau gris situé à l'arrière du réfrigérateur (et utilisé pour raccorder l'appareil à la canalisation d'eau du domicile) Chaque appareil doit être alimenté par un circuit 115 volts (CA est un tuyau en polyéthylène réticulé. Il est possible d'utiliser seulement, 60 Hz) relié...
  • Page 84 4. Il est maintenant possible de connecter le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄ po (6,35 mm) de diamètre extérieur pour raccorder le robinet d’arrêt au réfrigérateur. S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour une installation correcte.Il faut s'assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à...
  • Page 85: Installation Et Retrait Des Poignées

    3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que Achever l'installation la base de la poignée soit en affleurement avec la porte. 4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourner ADVERTENCIA légèrement la clé...
  • Page 86: Nivellement Du Réfrigérateur Et Fermeture De La Porte

    3. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant l'engager dans la vis de blocage.
  • Page 87: Filtres Et Accessoires

    Style 2 Stabilisation du réfrigérateur : Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de ¹⁄₄" pour tourner les deux pieds de stabilisation du même ¹⁄₄" nombre de tours dans le sens horaire, jusqu'à ce qu'ils soient fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau. Si le résultat n'est pas satisfaisant, continuer de régler les pieds de nivellement en tournant la vis par demi-tours jusqu'à...
  • Page 88: Installation Du Filtre À Air (Sur Certains Modèles)

    6. Tout en gardant le clapet du compartiment ouvert, soulever Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur le filtre pour l’insérer dans le compartiment. Ensuite, fermer comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le complètement le clapet du compartiment du filtre. réfrigérateur.
  • Page 89: Installation Du Conservateur Pour Produits Frais

    Modèles avec encoches : Installation du conservateur Faire glisser le témoin vers le bas et l'insérer dans les encoches en orientant l'écran du témoin vers l’extérieur. pour produits frais REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement dans (sur certains modèles) les encoches si la bulle arrière n'a pas éclaté.
  • Page 90: Accessoires

    Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière numéro de pièce. assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes. Aux É.-U., consulter notre page Web à l'adresse www.whirlpool.com/accessories ou nous contacter au 1-800-901-2042. Au Canada, consulter notre page Web à l'adresse www.whirlpoolparts.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.
  • Page 91: Utilisation Des Commandes

    Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement. Vérifier à nouveau les températures avant de procéder à d’autres Utilisation des commandes ajustements. Les commandes se trouvent au-dessus du distributeur extérieur. Voir les points de réglage de température 1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour activer le mode Temperature.
  • Page 92 Sauvegarder/Confirmer les réglages de température Options Après avoir fini d’ajuster les points de réglage du réfrigérateur et du congélateur, appuyer sur MEASURED FILL (remplissage IMPORTANT : Toutes les options sont OFF (par défaut) jusqu'à ce mesuré) pour confirmer et sauvegarder les réglages. qu'elles soient sélectionnées.
  • Page 93 REPLACE FILTER (remplacer filtre) (rouge) – Remplacer le filtre Pour désactiver le mode Vacation (vacances), appuyer à eau. Si l'on remplace le filtre à eau jetable, la caractéristique simultanément sur les boutons TEMP (température) et de suivi de statut du filtre à eau sera automatiquement OPTIONS pendant 3 secondes.
  • Page 94: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Panne de courant Séparateurs pour bac/tiroir réglable Le témoin de panne de courant indique à l'utilisateur que Chaque tiroir réfrigéré comporte un bac avec séparateur qui peut l'alimentation électrique du réfrigérateur a été interrompue et que être positionné à l'une ou l'autre des trois positions, ou retiré pour la température du congélateur a atteint 18 °F (-8 °C) ou plus.
  • Page 95: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    2. Replacer la tablette/le cadre en dirigeant les crochets arrière Remise en place du couvercle du/des bac(s) à légumes : de la tablette dans les supports de tablette. Incliner l'avant de 1. Placer l'arrière du cadre du couvercle dans les supports des la tablette vers le haut jusqu’à...
  • Page 96 1. Placer une tasse à mesurer robuste (format 1 tasse [237 mL]) 3. Appuyer puis relâcher la plaque du distributeur autant de fois sur le plateau d’égouttement du distributeur, centré devant la que nécessaire pour remplir la tasse d’eau jusqu’à la ligne de plaque de distribution d’eau.
  • Page 97 Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) sous “Back” pour glaçons, quelques onces de glace concassée sont désactiver manuellement la fonction de remplissage distribuées avec les premiers glaçons. mesuré et revenir à l'écran d'accueil. 2.
  • Page 98: Machine À Glaçons Et Bac De

    Il est possible que le distributeur continue à faire du bruit et à distribuer des glaçons pendant plusieurs secondes après que Lumière du distributeur l'on a relâché le bouton ou la plaque du distributeur. Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s'allume automatiquement.
  • Page 99 Si des glaçons sont agglomérés dans le bac d'entreposage, Réinstaller le bac d’entreposage dans le compartiment à les briser à l'aide d'un ustensile en plastique et les jeter. Ne glaçons et appuyer dessus pour s’assurer qu’il est bien en pas utiliser d'objet pointu pour briser la glace. Ceci peut place.
  • Page 100: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un AVERTISSEMENT niveau élevé d'humidité ou des environnements très humides. N'utiliser que les produits de nettoyage ou les lingettes pour acier inoxydable uniquement.
  • Page 101: Lampes

    2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les Si vous choisissez d’arrêter le réfrigérateur avant votre surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre absence : ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 1.
  • Page 102: Résolution De Problèmes

    QR avec votre appareil mobile, ou visitez le site Web www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visitez le site Web www.whirlpool.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible avec certains appareils sans fil).
  • Page 103 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Les lampes Le réfrigérateur a été équipé d'un éclairage à DEL qui n'a pas besoin d'être remplacé - Si ne fonctionnent pas les lampes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre la porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage.
  • Page 104 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées La température Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur et est trop élevée au congélateur de refroidir complètement. REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment (de réfrigération ou de congélation) plus rapidement.
  • Page 105 AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. PORTES ET Causes possibles et/ou solutions recommandées NIVELLEMENT Les portes sont difficiles Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux à...
  • Page 106 AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées La machine à Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas glaçons ne complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à...
  • Page 107 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, glaçons ne vidanger le système d’eau. (Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.) Attendre 24 heures pour que la fonctionne pas production de glaçons commence.
  • Page 108 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur d’eau Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur ne fonctionne certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur). pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé...
  • Page 109: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle P9WB2L/P9RFWB2L /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42, de la norme NSI 53 et de la norme 401 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous.
  • Page 110: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 111 NOTES...
  • Page 112 ® /™ ©2015 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. 3/15 W10730921A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Table of Contents