hit counter script
Download Print this page
Panasonic TY-WK5P1RW Fitting Instructions Manual

Panasonic TY-WK5P1RW Fitting Instructions Manual

Plasma tv wall-hanging bracket
Hide thumbs Also See for TY-WK5P1RW:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Model No.
TY-WK5P1RW
Fitting Instructions
Plasma TV wall-hanging bracket (Adjustable angle type)
Anleitung zur Anbringung
Wandhalterung zum Anbringen des Plasma-Fernsehers
(Typ mit einstellbarem Winkel)
Montage-instructies
Muurbevestigingssteun voor plasmatelevisie
(met verstelbare montagehoek)
Istruzioni per il montaggio
Supporto per il montaggio a parete del televisore al plasma
(con angolazione regolabile)
Instructions de montage
Applique de fixation au mur du téléviseur à plasma
(Type à angle réglable)
Instrucciones de instalación
Soporte para colgar el televisor de plasma en una pared
(Tipo de ángulo ajustable)
Instruções de montagem
Suporte de instalação na parede do televisor com ecrã de
plasma (Com ângulo ajustável)
Monteringsanvisningar
Väggupphängningshållare för plasmatelevision
(vinklingsbar typ)
Opsætningsinstruktioner
Vægophæng til plasma-tv (justerbar vinkeltype)
Инструкция по установке
Кронштейн для настенного крепления широкоформатного
плазменного телевизора (Модель с регулируемым углом)
Орнату нұсқаулары
Плазмалық теледидардың қабырғаға бекітетін кронштейні
(Бұрышы реттелетін түрі)
Інструкції з встановлення
Настінний кронштейн для плазмового телевізора
(З можливістю регулювання кута нахилу)
安装施工说明书
壁挂式框架 (角度可调型)
Hướng dẫn lắp đặt
Giá đỡ treo tường TV Plasma (loại góc có thể điều chỉnh)
TQZJ093-3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic TY-WK5P1RW

  • Page 1 (Tipo de ángulo ajustable) Instruções de montagem Suporte de instalação na parede do televisor com ecrã de plasma (Com ângulo ajustável) Model No. Monteringsanvisningar TY-WK5P1RW Väggupphängningshållare för plasmatelevision (vinklingsbar typ) Opsætningsinstruktioner Vægophæng til plasma-tv (justerbar vinkeltype) Инструкция по установке Кронштейн для настенного крепления широкоформатного...
  • Page 3 Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma TV to ensure that fitting is performed correctly. (Please save these instructions. You may need them when maintaining or moving the bracket.) Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
  • Page 4: Safety Precautions

    4) Take care during installation as shocks can cause ‘panel cracks’ to the plasma TV unit. Caution: This bracket is intended for only Panasonic plasma TV models (See page 80-81). Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury.
  • Page 5 [ The images shown in this manual are for illustrative Components purpose only.] TY-WK5P1RW Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) Parts used to assemble the wall-hanging bracket  Base upper fitting  Bracket base left fitting  Bracket base right fitting ...
  • Page 6 [ Never use any other method than specified to Fitting procedure install.] 1. Assembling the wall- Base upper fitting  hanging bracket Lay the base upper and lower fittings  and the bracket base left and right fittings  and ...
  • Page 7 3. Installing the wall-hanging bracket on the wall Notes Arrows • If it is necessary to embed screws or nuts in the wall prior to installing the wall-hanging bracket because the wall is made of  concrete or such other materials, determine the positions of the holes by fitting the actual wall-hanging bracket or calculating from the figures shown in the outline drawing, and then embed screws or nuts with a nominal diameter of 6 mm (0.2 inches) or their...
  • Page 8 Fitting procedure 5. Installing the insulation spacers onto the * Appearance of the plasma TV differs according to the model. The figure below is an example plasma TV of an applicable model.  Place the plasma TV face down on a clean blanket or other Phillips head screwdriver piece of fabric free from dirt and foreign matter, and proceed as instructed below.
  • Page 9 7. Anchoring the plasma TV Red-marked screw  used to anchor  Install the accessory screws for securing unit  (2) into the and release the plasma TV mounting holes of the screws for securing unit on the sides (left and right) of the wall-hanging bracket. Screw for securing unit ...
  • Page 10 4) Gehen Sie bei der Montage vorsichtig vor, da Stöße zu ‘Bildschirmrissen’ am Plasma-Fernsehgerät führen können. Vorsicht: Diese Halterung ist ausschließlich für Plasma-Fernsehermodelle der Marke Panasonic vorgesehen (siehe Seite 80-81). Die Verwendung mit anderen Geräten kann zu Instabilität führen und Verletzungen zur Folge haben.
  • Page 11 [ Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich Bauteile zu Erläuterungszwecken.] TY-WK5P1RW Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Bauteile der Wandhalterung  Obere Schiene  Linke Schiene  Rechte Schiene  Schrauben M5 x 10 für Zusammenbau der Schienen Untere Schiene...
  • Page 12 [ Wenden Sie auf keinen Fall eine andere Montagemethode Befestigung als in dieser Anleitung angegeben an.] 1. Zusammenbau der Obere Schiene  Wandhalterung Legen Sie die obere und die untere Schienen  sowie die linke  und die rechte Schiene ...
  • Page 13 3. Montage der Wandhalterung an der Wand Hinweise Pfeilmarkierungen • Falls vor der Montage der Wandhalterung Schrauben oder Muttern in die Wand eingebettet werden müssen, beispielsweise wenn  die Wand aus Beton besteht, ermitteln Sie die Positionen der in der Wand anzubringenden Bohrlöcher entweder, indem Sie die zusammengebaute Wandhalterung gegen die Wand halten, oder unter Bezugnahme auf die Maßzeichnung, und betten Sie dann Schrauben oder Muttern mit einem Nenndurchmesser von 6 mm...
  • Page 14 Befestigung 5. Befestigen der Isoliermuffen am * Das Aussehen des Plasmafernsehers ist je nach Modell unterschiedlich. Die Plasmafernseher nachstehende Abbildung ist ein Beispiel für ein gültiges Modell.  Legen Sie den Plasmafernseher mit dem Bildschirm nach unten Kreuzschlitzschraubendreher weisend auf eine saubere Decke oder andere weiche Unterlage, die frei von Schmutz und Fremdkörpern ist, und gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
  • Page 15 7. Verankern des Plasmafernsehers Rot markierte Schrauben  für  Installieren Sie die mitgelieferten Schrauben zum Verankerung und Freigabe des Sichern des Geräts  (2) in den Schraubenlöchern der Plasmafernsehers Sicherungsschrauben auf der linken und rechten Seite der Schraube zum Sichern des Wandhalterung.
  • Page 16 4) Ga bij de installatie voorzichtig te werk omdat door schokken ‘scheuren in het plasmascherm’ kunnen ontstaan. Let op: Deze steun is alleen bedoeld voor plasma-tv-modellen van Panasonic (zie pagina 80-81). Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg. INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST.
  • Page 17 [ De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts Onderdelen tot voorbeeld.] TY-WK5P1RW Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun  Bovenprofiel  Linkersteunprofiel  Rechtersteunprofiel (1)  M5x10- steunmontageschroeven Onderprofiel Label Onderdelen voor de bevestiging Gemonteerde steun ...
  • Page 18 [ Gebruik alleen de aangegeven Montageprocedure installatiemethoden.] 1. De muurbevestigingssteun Bovenprofiel  monteren Leg het boven- en onderprofiel  en het linker- en rechtersteunprofiel  en  neer zoals in de afbeelding. Steek de uitsteeksels (lipjes) van het linker- en rechtersteunprofiel in de uitsparingen (2 links en 2 rechts) in het boven- en Linkersteunprofiel ...
  • Page 19 3. De muurbevestigingssteun bevestigen aan de muur Opmerkingen Pijlen • Soms is het noodzakelijk schroeven of moeren in de muur aan te brengen voordat u de muurbevestigingssteun kunt bevestigen,  bijvoorbeeld omdat de muur van beton is. Bepaal dan waar deze moeten komen door de steun tegen de muur te houden of bereken de plaats op basis van de schematische tekening.
  • Page 20 Montageprocedure 5. De isolatiebussen bevestigen op het * De verschillende modellen plasmaschermen verschillen qua uiterlijk. De afbeelding plasmascherm hieronder is van een toepasselijk model.  Leg het plasmascherm met het scherm naar beneden op een Kruiskopschroevendraaier schone deken of zachte ondergrond zonder scherpe voorwerpen en volg de onderstaande aanwijzingen.
  • Page 21 7. Het plasmascherm vastzetten Rode schroef  voor het vastzetten  Steek de bijgeleverde schermbevestigingsschroeven  (2) en losmaken van het plasmascherm in de schroefgaten aan de zijkant (links en rechts) van de muurbevestigingssteun om het scherm vast te zetten. Bevestigingsschroef voor ...
  • Page 22 4) Prestare attenzione durante l’installazione perché le scosse possono causare ‘fessure al pannello’ del televisore al plasma. Attenzione: Questa staffa è progettata soltanto per i televisori al plasma Panasonic (vedere a pagine 80-81). L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità ed eventuali lesioni personali. È NECESSARIA L’INSTALLAZIONE PROFESSIONALE.
  • Page 23 Parti [ Le immagini mostrate in questo manuale sono soltanto a scopo illustrativo.] TY-WK5P1RW Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Parti usate per l’assemblaggio della staffa di montaggio su parete  Accessorio superiore della base  Raccordo sinistro base ...
  • Page 24 [ Non si deve usare alcun altro metodo Procedura di montaggio diverso da quello specificato.] 1. Assemblaggio della staffa di Accessorio superiore della base  montaggio su parete Disporre i raccordi superiore e inferiore della base  e i raccordi sinistro e destro  e ...
  • Page 25 3. Installazione sulla parete della staffa di montaggio su parete Note Frecce • Se prima dell’installazione della staffa di montaggio su parete è necessario incorporare viti o dadi perché la parete è, per esempio,  di cemento o di altri materiali, determinare la posizione dei fori sistemando sulla parete l’attrezzatura di montaggio su parete, oppure calcolare la posizione dei fori dal disegno del profilo, e incorporare poi le viti e i dadi con un diametro nominale di 6 mm o...
  • Page 26 Procedura di montaggio 5. Installazione dei distanziatori isolanti * L’aspetto esteriore del televisore al plasma cambia in base al modello. La figura sotto sullo schermo al plasma riporta un esempio dei modelli possibili.  Mettere lo schermo al plasma a faccia in giù su una coperta Cacciavite a croce pulita o altro tessuto esente da sporco e sostanze estranee, e procedere come indicato sotto.
  • Page 27 7. Fissaggio dello schermo al plasma  Installare le viti accessorie per il fissaggio dell’unità  (2) nei Vite segnata rossa  usata per fissare e rilasciare lo schermo al plasma relativi fori di montaggio sui lati (destro e sinistro) della staffa di montaggio su parete.
  • Page 28 à plasma. Attention : Cette applique est conçue exclusivement pour les modèles de téléviseur à écran plasma Panasonic (voir page 80-81). Utilisée avec un autre appareil, elle peut se révéler tout à fait inappropriée et être la cause indirecte de blessures.
  • Page 29 Pièces [ Les images du présent manuel ne sont présentées qu’à titre d’illustration.] TY-WK5P1RW Applique de fixation au mur (Type à angle réglable) Pièces utilisées pour monter l’applique de fixation au mur  Fixation supérieure de la base  Fixation gauche de la ...
  • Page 30 [Ne jamais utiliser une autre méthode que celle Mode de pose spécifiée pour l’installation.] 1. Montage de l’applique de Fixation supérieure de la base  fixation au mur Posez les fixations supérieure et inférieure de la base  et les fixations gauche et droite de la base de l’applique ...
  • Page 31 3. Montage de l’applique de fixation murale sur le mur Remarques Flèches • S’il s’avère nécessaire d’enfoncer les vis ou les écrous dans le mur avant d’installer l’applique de fixation au mur car le mur est  en béton, par exemple, repérez les emplacements des orifices en plaçant le dispositif de fixation murale sur le mur ou en calculant les emplacements des orifices d’après le dessin d’encombrement, puis enfoncez les vis ou écrous avec un diamètre nominale de...
  • Page 32 Mode de pose 5. Mise en place des rondelles isolantes sur * L’apparence du téléviseur à plasma diffère d’un modèle à l’autre, la figure ci-dessous est le téléviseur plasma un exemple. Tournevis cruciforme  Posez le téléviseur plasma face vers le bas sur une couverture propre ou tout autre morceau de tissu sans salissures ni particules étrangères, puis procédez comme indiqué...
  • Page 33 7. Fixation du téléviseur plasma Vis marquée en rouge  servant à  Placez les vis fournies en accessoires pour le serrage de fixer et dégager le téléviseur plasma l’unité  (2) dans les orifices de montage des vis de serrage de l’unité...
  • Page 34 4) Durante la instalación, evite cualquier golpe, ya que podrían producirse ‘fisuras de panel’ en el televisor de plasma. Caution: Este soporte ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los TV de plasma de Panasonic (consulte la página 80-81). Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas.
  • Page 35 [ Las imágenes mostradas en este manual Componentes sólo tienen fines ilustrativos. ] TY-WK5P1RW Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Piezas utilizadas para ensamblar el soporte para colgar en pared  Accesorio superior de la base  Accesorio izquierdo de ...
  • Page 36 [ Para hacer la instalación no utilice ningún otro Procedimiento de instalación método diferente del especificado.] 1. Ensamblaje del soporte para Accesorio superior de la base  colgar en pared Ponga los accesorios superior e inferior de la base  y los accesorios derecho e izquierdo del soporte ...
  • Page 37 3. Instalación en la pared del soporte para colgar en pared Notas Flechas • Si resulta necesario tener que meter tornillos o tuercas en la pared antes de instalar el soporte para colgar en pared, debido a  que la pared es de hormigón u otro material similar, determine las posiciones de los agujeros colocando en la pared el soporte para colgar en pared o empleando las cifras que aparecen en el plano acotado para realizar el cálculo y luego meta los tornillos o las...
  • Page 38 Procedimiento de instalación 5. Instalación de los espaciadores de * El aspecto del televisor de plasma varía en función del modelo. La figura a continuación es aislamiento en el TV de plasma un ejemplo de un modelo aplicable.  Ponga el TV de plasma con la cara hacia abajo sobre una manta Destornillador de punta Phillips limpia u otra pieza de tela que no esté...
  • Page 39 7. Anclaje del TV de plasma Tornillo marcado en rojo  para fijar y  Instale los tornillos accesorios para asegurar la unidad  (2) en soltar el TV de plasma los agujeros de montaje de los tornillos para asegurar la unidad de los costados (izquierdo y derecho) del soporte para colgar Tornillo para asegurar la en la pared.
  • Page 40 4) Tome cuidado durante a instalação pois os choques podem provocar ‘rachas no ecrã’ do televisor com ecrã de plasma. Atenção: Este suporte destina-se apenas aos modelos de televisor com ecrã de plasma da Panasonic (Consulte a página 80-81). A utilização com outros aparelhos pode causar instabilidade e ferir alguém.
  • Page 41 [ As imagens mostradas neste manual servem apenas Componentes para fins de ilustração.] TY-WK5P1RW Suporte de instalação na parede (Ângulo ajustável) Peças utilizadas para montar o suporte de instalação na parede  Ferragem superior da base  Ferragem esquerda da ...
  • Page 42 [Nunca utilize qualquer outro método diferente Procedimento de montagem do especificado para fazer a instalação.] 1. Montagem do suporte de Ferragem superior da base  instalação na parede Coloque a ferragem superior e inferior da base  e as ferragens esquerda e direita da base do suporte ...
  • Page 43 3. Montagem do suporte de instalação na parede Notas Setas • Se for necessário embeber os parafusos ou porcas na parede antes de montar o suporte de instalação na parede porque, por  exemplo, a parede é de betão ou de outro material semelhante, localize as posições dos orifícios colocando o próprio suporte de instalação na parede ou calculando as posições baseando-se nas figuras mostradas no desenho esquemático e depois embeba...
  • Page 44 Procedimento de montagem 5. Instalar os espaçadores de isolamento no * O aspecto do televisor com ecrã de plasma varia consoante o modelo. A figura abaixo é televisor com ecrã de plasma um exemplo de um modelo aplicável.  Coloque o televisor com ecrã de plasma virado para baixo em Chave de parafusos Phillips cima de um cobertor limpo ou outro pano sem pó...
  • Page 45 7. Fixar o televisor com ecrã de plasma Parafuso com marca vermelha   Instale os parafusos de fixação da unidade  (2) acessórios utilizado para fixar e soltar o televisor nos orifícios de montagem dos parafusos de fixação da unidade com ecrã...
  • Page 46 4) Var försiktig under installationen eftersom stötar kan orsaka sprickor i panelen på plasma-TV:n. Observera: Denna hållare är endast avsedd för Panasonic plasma-TV-modeller (se sidan 80-81). Användning med andra apparater kan leda till instabilitet som orsakar skador. PROFESSIONELL INSTALLATION KRÄVS.
  • Page 47 [ De bilder som visas i den här bruksanvisningen är Beståndsdelar bara avsedda för illustrativa syften. ] TY-WK5P1RW Väggupphängningshållare (vinklingsbar typ) Delar som används för att montera väggfästet  Basens övre koppling  Fästbasens vänstra  Fästbasens högra  Skruvar M5x10...
  • Page 48 [ Använd aldrig någon annan metod än Monteringsprocedur vad som anges för installation.] 1. Montera väggfästet Basens övre koppling  Lägg basens övre och undre beslag  och fästbasens vänstra och högra beslag  och  enligt figuren. Passa in flikarna på fästbasens vänstra och högra beslag i uttagen (2 till vänster och 2 till höger) i basens övre och undre beslag.
  • Page 49 3. Montering av väggfästet på väggen Anm. Pilar • Om det är nödvändigt att förankra skruvar eller muttrar i väggen innan väggfästet monteras i en vägg av betong eller andra  liknande material ska hålen markeras genom att använda fixturen som mall eller mätas upp med ledning av konturskissten.
  • Page 50 Monteringsprocedur 5. Montera isoleringsdistanserna på din * Plasma-TV:ns utseende skiljer sig beroende på modell. Bilden nedan är av en lämplig plasma-TV modell.  Placera plasmaskärmen med framsidan nedåt på en ren filt Stjärnskruvmejsel av Phillips-typ eller annat tygstycke som är fritt från smuts och fortsätt enligt instruktionerna nedan.
  • Page 51 7. Fästa plasmaskärmen  Montera tillbehören, skruvar för att säkra enheten  (2) i Rödmarkerad skruv  som används monteringshålen på skruvarna för att fästa enheten på båda för att fästa och lossa plasmaskärmen. sidor (vänster och höger) om väggfästet. Skruv för att säkra ...
  • Page 52 4) Vær forsigtig under installationen, da stød kan forårsage revner i plasma-tv’ets panel. Forsigtig: Dette ophæng er kun beregnet til Panasonic plasmafjernsynsmodeller (se side 80-81). Brug med andre apparater kan medføre ustabilitet, som kan resultere i personskade. PROFESSIONEL INSTALLATION ER PÅKRÆVET.
  • Page 53 [ Illustrationerne i denne brugsvejledning er kun Komponenter til illustrationsformål.] TY-WK5P1RW Vægophæng (justerbar vinkeltype) Dele, der anvendes til at samle vægophænget  Øverste basis-beslag  Venstre beslag til  Højre beslag til  M5x10-skruer ophæng ophæng til samling af anordningen (4)
  • Page 54 [ Anvend aldrig nogen anden metode til Opsætningsprocedure installation end den specificerede.] 1. Samling af vægophænget Øverste basis-beslag  Anbring det øverste og nederste basisbeslag  og de venstre og højre basisbeslag  og  som vist på illustrationen. Sæt fremspringene (tapperne) på basisenhedens venstre og højre beslag ind til udskæringerne (2 til venstre og 2 til højre) ind i de øverste og nederste beslag, og fastgør...
  • Page 55 3. Installation af vægophænget på væggen Bemærk: Pile • Hvis det er nødvendigt at indlejre skruer eller møtrikker i væggen inden installationen af vægophænget fordi væggen  er lavet af beton eller lignende materialer, skal hullernes positioner bestemmes ved at man anbringer den faktiske vægophængsanordning eller ved at man beregner dem ud fra figurerne på...
  • Page 56 Opsætningsprocedure 5. Installation af isolationssmellemstykkerne * Plasma-tv’ets udseende varierer alt efter modellen. Den nedenstående figur er et på plasma-tv’et eksempel på en gældende model.  Anbring plasma-tv’et med skærmen nedad på et rent tæppe eller Stjerneskruetrækker et lignende stykke stof, som er fri for snavs og fremmedlegemer, som vist herunder.
  • Page 57 7. Fastgøring af plasma-tv’et Skrue mærket med rødt , som  Installer skruerne  (2) (ekstratilbehør) til fastgøring af enheden anvendes til fastholde og frigøre i skruernes monteringshuller til fastgørelse af enhed på siderne plasma-tv’et (venstre og højre) på vægophænget. Skrue til fastgørelse af ...
  • Page 58 Этот кронштейн предназначен только для моделей плазменных телевизоров Panasonic (См. стр. 80-81). Использование с другими аппаратами может привести к неустойчивости, что возможно приведет к травме. ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ.
  • Page 59 [ Изображения, приведенные в этом руководстве, Компоненты используются только для пояснительных целей.] TY-WK5P1RW Кронштейн для крепления на стену (Модель с регулируемым углом) Детали, используемые для сборки кронштейна для крепления на стену  Верхнее крепление основания  Левое крепление  Правое крепление...
  • Page 60 [ Ни в коем случае не используйте для Процедура монтажа установки методы, отличные от указанного.] 1. Сборка кронштейна для Верхнее крепление основания  крепления на стену Положите верхнее и нижнее крепления основанияg  и левое и правое крепления основания кронштейна  и , как показано на...
  • Page 61 3. Установка на стену кронштейна для крепления на стену Примечания Стрелки • Если необходимо заделать в стену винты или гайки до установки кронштейна для крепления на стену, например,  если стена сделана из бетона, укажите места отверстий, поместив на место крепления на стене реальное крепежное приспособление...
  • Page 62 Процедура монтажа 5. Прикрепление изоляционных * Внешний вид плазменного телевизора зависит от модели. На рисунке ниже прокладок к плазменному телевизору приведена в качестве примера обобщенная модель телевизора.  Положите плазменный телевизор экраном вниз на чистое Крестовая отвертка одеяло или подобную мягкую ткань, свободную от загрязнений...
  • Page 63 7. Закрепление плазменного телевизора Отмеченный красным  винт,  Вставьте дополнительные винты  (2) для крепления используемый для крепления и устройства в монтажные отверстия для винтов для снятия плазменного телевизора крепления устройства на боковых сторонах (левой и Винт для крепления правой) кронштейна...
  • Page 64 4) Орнатқан кезде абай болыңыз, себебі тиген соққылар плазмалық теледидар панелінің жарылуына себеп болуы мүмкін. Ескерту: Бұл кронштейн тек Panasonic плазмалық теледидар үлгілерімен пайдалануға арналған (88-91-бетті қараңыз). Басқа құралдармен пайдалану, тұрақсыздыққа əкеліп, жарақатқа себеп болуы мүмкін. КƏСІБИ МАМАНДАР ОРНАТУЫ ҚАЖЕТ.
  • Page 65 [ Осы нұсқаулықтағы суреттер тек мысал Құрамдастар ретінде көрсетілген.] TY-WK5P1RW Қабырғаға бекітетін кронштейн (Бұрышы реттелетін түрі) Қабырғаға бекітетін кронштейнді құрастыруға қажет бөлшектер  Негіздің жоғарғы бекіткіштері (1)  Кронштейн негізінің  Кронштейн негізінің  Бекіткіш сол жақ бекіткіші оң жақ бекіткіші...
  • Page 66 [ Орнату үшін, көрсетілгеннен басқа əдісті Орнату рəсімі қолданбаңыз.] 1. Қабырғаға бекітетін Негіздің жоғарғы бекіткіштері  кронштейнді құрастыру Негіздің жоғарғы жəне төменгі бекіткіштері  мен кронштейн негізінің сол жақ  жəне оң жақ  бекіткіштерін суретте көрсетілгендей етіп қойыңыз. Кронштейн негізінің сол жақ жəне оң жақ...
  • Page 67 3. Қабырғаға бекітетін кронштейнді қабырғаға орнату Ескертпелер Көрсеткілер • Қабырға бетон немесе сол сияқты басқа материалдардан жасалғандықтан, қабырға кронштейнін орнатпас бұрын  бұрандаларды немесе гайкаларды қабырғаға кіргізу қажет болса, қабырға кронштейнінің өзін орнату арқылы немесе контурлық сызбада көрсетілген суреттерден есептеп шығарып тесіктердің...
  • Page 68 Орнату рəсімі 5. Пазмалық теледидарға оқшаулағыш * Плазмалық теледидардың түр-сипаты моделіне байланысты болады. Төмендегі төсемдерді орнату сурет қолданыстағы модель үлгісі болып табылады.  Плазмалық теледидардың бетін төмен қаратып, таза көрпеге Төрт қырлы ұшты бұрауыш немесе басқа шаң емес жəне бетінде ештеңе жоқ матаға қойып, төменде...
  • Page 69 7. Плазмалық теледидарды бекіту Плазмалық теледидарды бекіту  Қосымша бекітетін құрылғының бұрандаларын  (2) жəне босату үшін пайдаланылатын плазмалық теледидарды бекіту үшін пайдаланылатын қызылмен белгіленген бұранда  қабырға кронштейнінің жандарындағы (сол жəне оң жақ) Бекітетін құрылғының бекітетін құрылғының бұрандаларын бекітетін тесіктерге бұрандасы...
  • Page 70 4) Будьте обережними під час встановлення виробу, оскільки струси можуть спричинити появу тріщин на плазмовому дисплеї. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Цей настінний кронштейн призначений лише для плазмових дисплеїв Panasonic (див. ст. 80-81) Використання з іншими пристроями може призвести до ненадійної фіксації, що може спричинити ризик отримання травм.
  • Page 71 [ Зображення у цьому посібнику подаються лише з Деталі ілюстративною метою.] TY-WK5P1RW Настінний кронштейн (Модель с регулируемым углом) Деталі для збирання настінного кронштейна  Верхнє кріплення основи  Ліве кріплення основи  Праве кріплення  Гвинти М5х10 кронштейна основи кронштейна...
  • Page 72 Монтаж [ Використовуйте лише зазначені методи монтажу.] 1. Збирання настінного Верхнє кріплення основи  кронштейна Покладіть верхні та нижні кріплення основи  та ліве та праве кріплення основи кронштейна  та , як показано на малюнку. Вставте виступи (упори) лівого та правого кріплення...
  • Page 73 3. Прикріплення настінного кронштейна до стіни Примітки Стрілки • Якщо необхідно вмонтувати гвинти або гайки перед монтажем настінного кронштейна, оскільки стіна зроблена з бетону,  розмітьте стіну, приклавши до неї кронштейн або вирахувавши відстань між отворами за допомогою креслення, а після цього вмонтуйте...
  • Page 74 Монтаж 5. Закріплення ізоляційних прокладок на * Зовнішній вигляд плазмового телевізора залежить від моделі. На малюнку нижче плазмовому телевізорі наведена як приклад узагальнена модель телевізора.  Покладіть плазмовий телевізор екраном вниз на м’яку чисту Хрестоподібна викрутка тканину, на якій немає жодних сторонніх предметів або бруду, та...
  • Page 75 7. Закріплення плазмового телевізора Позначений червоним гвинт  для  Установіть додаткові гвинти  (2) для закріплення пристрою закріплення і від’єднання телевізора в монтажні отвори для гвинтів для закріплення пристрою з боків (з лівого та правого боків) настінного кронштейна. Гвинт для закріплення ...
  • Page 76 关于安全的注意事项 警告 要确保安装之处具有足够强度承受长期使用。 · 如果经过长期使用强度减弱的话,电视机可能会掉落下来,有造成人身伤害的危险。 绝不能由安装专业人员之外的人进行安装工作和展开连接设备。 · 不正确的安装可能会使设备掉落,造成伤害。 考虑安装处的强度时,请使用安全系数。 · 如果强度不够,则设备可能会掉落,造成伤害。 请勿安装在不能承受负载的地方。 · 如果安装处缺乏足够的强度,则设备可能会掉落。 请勿拆卸或改装壁挂式框架。 · 否则可能会损坏监视器或使其掉落,造成人体受伤。 小心 请勿使用商品目录中指定之外的电视机和监视器。 · 否则电视机或监视器可能会掉落和损坏,造成人体受伤。 请勿安装在任何易受潮、多尘、多烟、有蒸气或热气的地方。 · 否则可能会对等离子电视机产生不利影响,造成火灾或触电。 必须至少由2人以上进行等离子电视机的装卸工作。 · 否则等离子电视机可能会掉落,造成伤害。 请勿面向上、面向侧面或倒置地安装。 · 否则可能会使热积累在等离子电视机内,造成火灾。 请勿遮挡通风孔。使用壁挂式框架时,请勿遮挡等离子电视机后表面和墙面之间的空隙。 · 否则可能会导致等离子监视器内部积热,造成火灾。 确保与等离子电视机上、下、左、右各表面之间至少留有 10 厘米的空间。同时确保与其后侧留有一定空间。 · 否则可能造成火灾。 请仅按说明书中的步骤安装等离子电视机,请勿按其它方法安装。 · 否则本机可能掉落,有造成人身伤害的危险。 安装固定螺丝和电源线时请勿碰上墙内的部件。...
  • Page 77 零部件 [ 本说明书中的图示仅用于说明。] TY-WK5P1RW 壁挂式框架 ( 角度可调型 ) 用于安装壁挂式框架的组件 基座上部框架 框架底座左侧部件 (1) 框架底座右侧部件 (1) 用于组装框架     的 M5x10 螺钉 基座下部框架 标签 用于安装的部件 M 8×32 内六角锥坑螺钉 垫片 完全组装好的框架的视图   碟齿状垫圈 M5x50 用于固定装置的螺钉 (2)   绝缘垫片 六角扳手 ( 包括工具 ) ...
  • Page 78 安装步骤 [ 切勿使用指定的安装方法之外的方法。] 1. 组装壁挂式框架 基座上部框架  如图所示,安置底座上下侧部件  和框架 底部左右侧部件  和  。 将框架底部左右侧部件的突出部嵌入底座上 下侧部件中的切除部(左右侧各 2) ,并用四 颗用于组装框架的螺钉  固定各部件。 ( 紧固扭矩 : 1.2 到 1.5 牛米 ) 框架底部 左侧部件  突出部 注 框架底部 · 当您使用组装好的壁挂式支架时,请握住 右侧部件  框架底部左右侧部件,握住底座上下侧部...
  • Page 79 3. 将壁挂式框架安装到墙壁上 注 箭头 · 如果在安装壁挂式框架之前需要在墙壁中嵌入螺丝或螺母 (例如墙壁是混凝土做的时) ,则通过将实际壁挂式框架放到  墙上位置或从轮廓图计算孔的位置来确定孔的位置,然后嵌 入标称 6 毫米直径或类似的螺丝和螺母。 如果将螺钉嵌入墙壁,确保其伸出墙面 10 至 15 毫米。 · 对于安装壁挂式框架到墙上,请使用五金店有售并适合墙壁 安装区域材料的标称 6 毫米直径或类似的螺钉。 · 在至少六个位置固定螺钉。  安装壁挂式框架,使其上指示的箭头朝上。  首先,在上部中央孔  固定螺钉。  使用水平仪确保框架没有倾斜角度,然后使用底部的三个 螺丝孔将框架固定到位。  从框架底座左右侧部件  和  卸下角度调整螺钉,并 角度调整螺钉...
  • Page 80 安装步骤 5. 将绝缘垫片安装到等离子电视机上 * 等离子电视机的外观视型号不同而不同, 下面的图形是用某型号来做例子。  将等离子电视机面朝下放置在干净的毯子或其他没有灰尘和异 十字螺丝启子 物的编织物上,并按以下指示进行操作。 如果等离子电视机有突出部分,请小心避免刮擦或损坏。  使用十字螺丝启子从等离子电视机卸下盖帽 (x4)。 注 · 将卸下的盖帽保管好。 (当使用独立的安装台时需要用到它们。 )  如右图所示,使用附带的六角扳手  将附带M 8×32 内六角 盖帽 毯子 锥坑螺钉 、碟齿状垫圈 、绝缘垫片  和垫片  (每个 部分四个)安装到之前安装盖帽的位置。 ( 紧固扭矩 : 3 到 4 牛米 ) ...
  • Page 81  在抬起等离子电视机底部的同时,将等离子电视机向您侧拉动。   解除底部绝缘垫片之后,将等离子电视机竖直抬起。 墙 墙 壁 壁 表 表 面 面  底部绝缘垫片 制造商 : 松下电器产业株式会社 日本大阪府门真市大字门真 1006 番地 Web Site: http://panasonic.net 进口商 : 松下电器(中国)有限公司 北京市朝阳区光华路甲 8 号和乔大厦 C 座 2010 年 7 月 发行 原产地 : 日本 在日本印刷...
  • Page 82 Chú ý: Loại giá đỡ này chỉ được áp dụng cho duy nhất loại TV plasma của Panasonic (Xem trang 80-81). USử dụng thiết bị khác có thể làm cho giá đỡ không vững và sẽ gây ra thương tích.
  • Page 83 [ Hình ảnh trong sách hướng dẫn này chỉ mang Các thành phần tính minh họa.] TY-WK5P1RW Giá đỡ treo tường (loại góc có thể điều chỉnh) Các bộ phận dùng để lắp ráp giá đỡ treo tường  Chân đế nối trên ...
  • Page 84 [ Không sử dụng bất cứ phương pháp nào Quy trình lắp ráp ngoài những phương pháp đă nêu.] 1. Lắp ráp giá đỡ treo tường Chân đế nối trên  Đặt chân đế nối trên và dưới , đế giá đỡ nối bên trái ...
  • Page 85 3. Gắn giá đỡ lên tường Ghi chú Các mũi tên • Nếu cần, hãy gắn đinh vít hoặc đai ốc vào tường trước khi lắp giá đỡ treo tường do tường được làm bằng bê tông hoặc các vật ...
  • Page 86 Quy trình lắp ráp 5. Gắn các miếng đệm cách điện lên trên TV * Bề ngoài của TV plasma khác nhau tuỳ theo loại. Hình bên dưới là một ví dụ minh hoạ cho plasma loại có thể ứng dụng được. ...
  • Page 87 7. Gắn TV plasma lên Đinh vít được đánh dấu đỏ  được  Lắp đinh vít định vị phụ  (2) vào lỗ lắp đinh vít định vị trên các dùng để gắn và tháo rỡ TV plasma cạnh (trái và phải) của giá đỡ treo tường. ...
  • Page 88 Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Abbildung mit externen Abmessungen Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Tekening met buitenafmetingen Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Schema delle dimensioni esterne Applique de fixation au mur (type à angle réglable) Plan des dimensions extérieures Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Dibujo de dimensiones externas...
  • Page 89 • Attachment angle • Monteringsvinkel • Modell • Applicable models • Anbringungswinkel • Fastgørelsesvinkel • Anvendelige modeller • Zutreffende Modelle • Dimensions • Mått • Montagehoek • Угол прикрепления • Πодходящие модели • Modellen waarop van • Abmessungen • Mål •...
  • Page 90 112 (4.5) 122 (4.9) 130 (5.2) 138 (5.5) TH-P54S20R 167 (6.6) 224 (8.9) 279 (11.0) 333 (13.2) 384 (15.2) TH-P54S20P 74 (3.0) 61 (2.5) 48 (1.9) 35 (1.4) 21 (0.9) 105 (4.2) Web Site : http://panasonic.net Panasonic Corporation 2009 M0409-2070 ○...