hit counter script
Silvercrest SHBS 3.7 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHBS 3.7 B1 Operating Instructions Manual

Hair & beard trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 3.7 B1
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Mode d'emploi
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 273441
GRA273441_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB2.indd 2
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
27.10.15 15:42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHBS 3.7 B1

  • Page 1 TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 3.7 B1 TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX HAAR- EN BAARDTRIMMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing HAAR- UND BARTSCHNEIDER HAIR & BEARD TRIMMER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 273441 GRA273441_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB2.indd 2 27.10.15 15:42...
  • Page 2 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Français ..........2 Nederlands........... 28 Deutsch..........54 English..........80...
  • Page 3 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ........3 2. Utilisation conforme ........5 3. Consignes de sécurité ........5 4. Éléments livrés ..........11 5. Rechargement ..........11 6. Utilisation ...........12 Système de blocage ......13 Remplacer les embouts de coupe ..13 Remplacer les sabots ......14 Pour couper les cheveux ......14 Pour couper la barbe ......15...
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable (3, 4, 5, 6 mm) pour l'embout de tonte de la barbe Sabots de 3, 6, 9 et 12 mm pour l'embout de tonte des cheveux Embout de rasage Embout pour tonte de précision Tondeuse à...
  • Page 6 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Non illustrés : 15 Paire de ciseaux 16 Flacon d'huile pour outils de coupe 17 Pinceau de nettoyage 18 Peigne 19 Trousse de rangement (pour la tondeuse à barbe et à cheveux et ses accessoires) Merci beaucoup pour votre confiance !
  • Page 7: Utilisation Conforme

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    2. Utilisation conforme La tondeuse à barbe et à cheveux 5 en 1 est exclusivement prévue pour couper des cheveux humains. Utilisez l'appa- reil uniquement sur des cheveux secs. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé...
  • Page 8 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des en- fants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lors- qu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 9 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    DANGER pour les enfants ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER pour et provoqué...
  • Page 10 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    (FI/RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit. Demandez conseil à votre électricien. Faites exclusivement appel à un élec- tricien spécialisé pour effectuer le montage. DANGER ! Risque d'électrocution ~ Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil, la station de rechargement ou le câble présentent des...
  • Page 11 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les répa- rations uniquement à un atelier spécialisé ou au ser- vice après-vente. DANGER ! Risque lié à la batterie ~ Protégez la batterie des dommages mécaniques.
  • Page 12 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    AVERTISSEMENT : risque de blessures ~ Placez le câble de manière à ce que personne ne tré- buche ou ne marche dessus. ~ N'insérez pas l'embout de tonte des poils de nez/ d'oreille trop profond dans la narine ou dans le pavil- lon de l'oreille.
  • Page 13: Éléments Livrés

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    4. Éléments livrés 1 tondeuse à barbe et à cheveux 5 en 1|5 1 bloc d'alimentation|10 1 station de rechargement|11 5 embouts de coupe interchangeables : embout de tonte des cheveux|13 embout de tonte de la barbe|14 embout pour tonte de précision|4 embout de tonte des poils de nez/d'oreille|12...
  • Page 14: Utilisation

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Posez la station de rechargement|11 sur une surface plane. 2. Branchez le bloc d'alimentation|10 à la station de re- chargement|11. 3. Si nécessaire, arrêtez l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt|7. 4. Branchez ensuite le bloc d'alimentation|10 à une prise de courant facilement accessible dont la tension correspond à...
  • Page 15: Système De Blocage

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.1 Système de blocage Lorsque le système de blocage est activé, le symbole repré- sentant une batterie|8 clignote 3 fois en vert. • Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt|7 et mainte- nez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer/dé- sactiver le système de blocage.
  • Page 16: Remplacer Les Sabots

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.3 Remplacer les sabots Installer • Pour installer les sabots|2 +|1, faites coulisser avec pré- caution le sabot souhaité sur l'embout de tonte des che- veux ou de la barbe|13 /|14. Appuyez fermement sur la partie inférieure des sabots|2 jusqu'à...
  • Page 17: Pour Couper La Barbe

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Commencez la coupe de cheveux dans la nuque ou sur les côtés et coupez en direction du centre du crâne. Coupez ensuite les cheveux de l'avant de la tête en di- rection du centre du crâne.
  • Page 18: Pour Dessiner Les Contours

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Sabot|1 Figure C : réglez la longueur de coupe souhaitée à l'aide de la coulisse et contrôlez les longueurs de coupe grâce au repère situé sur les côtés du sabot|1 (3, 4, 5, 6 mm).
  • Page 19: Rasage

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.7 Rasage Embout de rasage| REMARQUE : votre peau doit être propre et sèche. • Tenez la tondeuse à barbe et à cheveux|5 perpendicu- lairement à la peau et passez-la avec douceur sur votre visage.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    7. Nettoyage et entretien DANGER ! Risque d'électrocution ! Débranchez le bloc d'alimentation|10 de la prise de cou- rant avant de nettoyer la tondeuse à barbe et à cheveux|5 et la station de rechargement|11. AVERTISSEMENT : risque de blessures ! Avant chaque nettoyage, arrêtez la tondeuse à...
  • Page 21 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    2. Éliminez les cheveux restants de l'embout à l'aide du pinceau de nettoyage|17 fourni. 3. Appliquez quelques gouttes d'huile pour outils de coupe|16 sur les bords tranchants de l'embout. Es- suyez éventuellement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux.
  • Page 22: Rangement

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    3. Nettoyez les lames à l'aide du pinceau de net- toyage|17 fourni. 4. Sans l'enlever de son support, passez la grille de ra- sage sous le robinet d'eau et laissez-la sécher complè- tement avant de la remettre sur l'embout de rasage|3.
  • Page 23: Élimination

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    10. Élimination Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte sépa- rée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé...
  • Page 24 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    DANGER ! Risque lié à la batterie ! ~ Veillez, lors du démontage, à ce que la batterie ne soit pas endommagée. DANGER ! Risque d'incendie ! ~ La batterie démontée ne doit pas être désassemblée. ~ Ne court-circuitez jamais la batterie.
  • Page 25: Dépannage

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    La batterie à lithium-ion utilisée dans cet ap- pareil ne peut pas être éliminée avec les or- dures ménagères. La batterie doit être éliminée correctement. Adressez-vous à cet effet au commerce de distribution des piles et Li-ion aux centres municipaux de tri des déchets.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    12. Caractéristiques techniques Modèle : SHBS 3.7 B1 Tondeuse à barbe et à Entrée : 5 V cheveux : 1000|mA Bloc d'alimentation Entrée : 100–240 V ~ Modèle SW-050100EU-T : 50/60 Hz, 0,2 A max.
  • Page 27 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux ar- ticles 1641 et suivants du Code Civil.
  • Page 28 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrica- tion.
  • Page 29 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré comme défec- tueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
  • Page 30 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Inhoud 1. Overzicht ...........29 2. Correct gebruik ...........31 3. Veiligheidsinstructies ........31 4. Levering .............37 5. Opladen .............37 6. Bedienen ............38 Transportbeveiliging ......39 Scheer-/trimopzetstukken vervangen ..39 Opzetkammen vervangen....40 Haar scheren ........40 Baard scheren........
  • Page 31: Overzicht

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Overzicht Variabel (3, 4, 5, 6 mm) instelbare opzetkam voor het baardtrimopzetstuk Opzetkammen voor haartrimopzetstuk 3, 6, 9, 12 mm Scheeropzetstuk Precisietrimmeropzetstuk Haar- en baardtrimmer met aansluiting voor netadap- tersnoer/laadstation Schakelaar met fijninstelling van de scheerlengte 1: 0,8 mm / 2: 1,3 mm / 3: 1,8 mm In-/uitschakelaar...
  • Page 32 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Zonder afbeelding: 15 Schaar 16 Flesje olie 17 Schoonmaakborsteltje 18 Kam 19 Opbergzak (voor haar- en baardtrimmer en toebeho- ren) Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en baardtrimmer 5in1.
  • Page 33: Correct Gebruik

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    2. Correct gebruik De haar- en baardtrimmer 5in1 is uitsluitend bestemd voor het scheren van menselijk haar. Gebruik het apparaat al- leen voor droog haar. Het apparaat is ontworpen voor privé-gebruik en mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
  • Page 34 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het vei- lige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei-...
  • Page 35 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    ~ Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. GEVAAR voor en door huis- en gebruiksdieren ~ Er kunnen gevaren voor huis- en gebruiksdieren van elektrische apparaten uitgaan. Verder kunnen dieren ook schade aan het apparaat veroorzaken. Houd die- ren daarom altijd uit de buurt van elektrische appara- ten.
  • Page 36 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    kelstroom van maximaal 30 mA in het stroomcircuit aanbevolen. Vraag uw elektrisch installateur om ad- vies. Laat de montage uitsluitend uitvoeren door een erkend elektricien. GEVAAR door een elektrische schok ~ Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het appa- raat, het laadstation of het snoer zichtbaar beschadigd is of wanneer het apparaat voorheen is gevallen.
  • Page 37 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    GEVAAR door accu's ~ Bescherm de accu tegen mechanische beschadigin- gen. Brandgevaar! ~ Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hitte. De omgevingstemperatuur dient niet minder dan -10 °C en niet meer dan +40 °C te bedragen.
  • Page 38 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    ~ Druk het opzetstuk voor neus-/oorhaar niet te ver in het neusgat of in de oorschelp. ~ Gebruik het apparaat niet bij open wonden, snijwon- den, zonnebrand of blaren. WAARSCHUWING voor materiële schade ~ Het laadstation is voorzien van siliconen pootjes.
  • Page 39: Levering

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    4. Levering 1 Haar- en baardtrimmer 5in1|5 1 Netvoeding|10 1 Laadstation|11 5 Verwisselbare scheer-trimopzetstukken: Haartrimopzetstuk|13 Baardtrimopzetstuk|14 Precisietrimmeropzetstuk|4 Opzetstuk voor neus-/oorhaar|12 Scheeropzetstuk|3 4 Opzetkammen|2 voor haartrimopzetstuk 3, 6, 9, 12 mm 1 Variabel (3, 4, 5, 6 mm) instelbare opzetkam|1 voor het baardtrimopzetstuk|14 1 Kam|18 1 Schaar|15...
  • Page 40: Bedienen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Plaats het laadstation|11 op een vlakke ondergrond. 2. Verbind de netvoeding|10 met het laadstation|11. 3. Schakel het apparaat indien nodig uit met de in-/uit- schakelaar|7. 4. Steek de netvoeding|10 in een goed toegankelijk stopcontact, waarvan de spanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
  • Page 41: Transportbeveiliging

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.1 Transportbeveiliging Wanneer de transportbeveiliging geactiveerd is, knippert het batterijsymbool|8 3x groen. • Druk de in-/uitschakelaar|7 in en houd deze ca. 3 se- conden ingedrukt om de transportbeveiliging in/uit te schakelen. •...
  • Page 42: Opzetkammen Vervangen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.3 Opzetkammen vervangen Opsteken • Om de opzetkammen|2 +|1 op het apparaat te steken, schuift u de desbetreffende opzetkam voorzichtig over het haar- of baardtrimopzetstuk|13 /|14. Druk het on- derste uiteinde van de opzetkammen|2 vast, totdat deze vastklikken.
  • Page 43: Baard Scheren

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Begin in de nek te scheren of aan de zijkanten en scheer naar het midden van het hoofd toe. Scheer daarna de voorkant van het haar naar het midden van het hoofd toe.
  • Page 44: Contouren Scheren

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Opzetkam|1 Afbeelding C: verstel de scheerlengte met de schuif- knop, afhankelijk van de gewenste haarlengte, en lees de scheerlengtes af aan de zijkant van de opzetkam|1 op de markering (3, 4, 5, 6 mm). Scheer uw baard nu trapsgewijs.
  • Page 45: Scheren

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.7 Scheren Scheeropzetstuk| AANWIJZING: uw huid moet schoon en droog zijn. • Houd de haar- en baardtrimmer|5 in een rechte hoek ten opzichte van het huidoppervlak en strijk het zacht over uw gezicht. •...
  • Page 46: Reiniging En Onderhoud

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    7. Reiniging en onderhoud GEVAAR door een elektrische schok! Trek de netvoeding|10 uit het stopcontact, voordat u de haar- en baardtrimmer|5 en het laadstation|11 schoon- maakt. WAARSCHUWING voor verwondingen! Schakel de haar- en baardtrimmer|5 uit, elke keer voordat u deze schoonmaakt.
  • Page 47 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    3. Breng enkele druppels olie|16 op de snijkant van het opzetstuk aan. Veeg overtollige olie indien nodig af met een zachte doek. Gebruik uitsluitend zuurvrije olie, zoals bijv. naaimachineolie. Opzetstuk voor neus-/oorhaar| •...
  • Page 48: Opbergen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    5. Plaats de scheerbladhouder weer op het scheeropzet- stuk|3. Let er bij het opzetten op dat de bevestigings- nokjes van de scheerbladhouder in de desbetreffende uitsparingen van het scheeropzetstuk passen, en druk de scheerbladhouder zachtjes naar beneden totdat deze hoorbaar vastklikt.
  • Page 49 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    help het verbruik van grondstoffen te reduceren en het mili- eu te ontlasten. Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschriften in uw land. Accu verwijderen •...
  • Page 50 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Haal de netvoeding van het apparaat uit het stopcon- tact. 2. Schakel het apparaat in en gebruik het net zo lang tot- dat de accu leeg is. 3. Afbeelding A: druk het opzetstuk|13,|3,|4,|12, 14 met de duim naar achteren van de haar- en baardtrimmer|5.
  • Page 51: Problemen Oplossen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    11. Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals ge- wenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. GEVAAR door een elektrische schok! Probeer in geen geval het apparaat zelf te repare- ren.
  • Page 52: Technische Gegevens

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    12. Technische gegevens Model: SHBS 3.7 B1 Haar- en baardtrimmer: Ingang: 5 V 1000|mA Netvoeding Ingang: 100–240 V ~ Model SW-050100EU-T: 50/60 Hz, 0,2 A max Uitgang: 5 V 1000 mA...
  • Page 53 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Garantievoorwaarden De garantietermijn begint op de koopdatum. Bewaar de ori- ginele kassabon goed. Deze bon is nodig als bewijs dat u het apparaat heeft gekocht. Wanneer zich binnen drie jaar na de koopdatum van dit pro- duct een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het pro- duct door ons –...
  • Page 54 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die on- derhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen wor- den beschouwd als slijtonderdelen of op beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv.
  • Page 55: Nederlands

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de vermelding waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het serviceadres sturen dat u is meegedeeld.
  • Page 56 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Inhalt 1. Übersicht ............55 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....57 3. Sicherheitshinweise ........57 4. Lieferumfang ..........63 5. Aufladen ............63 6. Bedienen ............64 Transportsicherung ......65 Wechseln der Schneidaufsätze ....65 Wechseln der Kammaufsätze ....66 Haare schneiden ........66 Bart schneiden ........67 Konturen schneiden ......68 Rasieren ..........69...
  • Page 57: Übersicht

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Übersicht Variabel (3, 4, 5, 6|mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12|mm Rasieraufsatz Präzisionstrimmer-Aufsatz Haar- und Bartschneider mit Anschluss für Steckernetz- teilkabel/Ladestation Schalter mit Schnittlängen-Feineinstellung 1:|0,8|mm / 2:|1,3|mm / 3:|1,8|mm Ein-/Ausschalter Batteriesymbol...
  • Page 58 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Ohne Abbildung: 15 Schere 16 Scheröl 17 Reinigungspinsel 18 Kamm 19 Aufbewahrungsbeutel (für Haar- und Bartschneider und Zubehör) Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschnei- der 5in1.
  • Page 59: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haar- und Bartschneider 5in1 ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwen- den Sie das Gerät nur für trockene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
  • Page 60 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-...
  • Page 61 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere ~ Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie des- halb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit ~ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder...
  • Page 62 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    GEFAHR durch Stromschlag ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Ge- rät, die Ladestation oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. ~ Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät/der Ladestation ver- bunden ist.
  • Page 63 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    GEFAHR durch Akkus ~ Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädi- gungen. Brandgefahr! ~ Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll -10|°C nicht unter- und +40|°C nicht überschreiten. ~ Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metalli- sche Gegenstände verbunden werden.
  • Page 64 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    ~ Drücken Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz nicht zu tief in das Nasenloch bzw. in die Ohrmuschel. ~ Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen. WARNUNG vor Sachschäden ~ Die Ladestation ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausge- stattet.
  • Page 65: Lieferumfang

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    4. Lieferumfang 1 Haar- und Bartschneider 5in1|5 1 Netzteil|10 1 Ladestation|11 5 auswechselbare Schneideaufsätze: Haarschneideaufsatz|13 Bartschneideaufsatz|14 Präzisionstrimmer-Aufsatz|4 Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz|12 Rasieraufsatz|3 4 Kammaufsätze|2 für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12|mm 1 variabel (3, 4, 5, 6|mm) einstellbarer Kammaufsatz|1 für den Bartschneideaufsatz|14 1 Kamm|18 1 Schere|15...
  • Page 66: Bedienen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Stellen Sie die Ladestation|11 auf eine ebene Fläche. 2. Verbinden Sie das Netzteil|10 mit der Ladestation|11. 3. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter|7 aus. 4. Stecken Sie das Netzteil|10 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Ty- penschild entspricht.
  • Page 67: Transportsicherung

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.1 Transportsicherung Ist die Transportsicherung aktiviert, blinkt das Batteriesym- bol|8 3x grün. • Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter|7 ca.|3|Sekunden, um die Transportsicherung ein-/aus- zuschalten. • Durch das Anschließen des Netzteils|10 wird die Transportsicherung deaktiviert und kann im Netzbe- trieb auch nicht aktiviert werden.
  • Page 68: Wechseln Der Kammaufsätze

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.3 Wechseln der Kammaufsätze Aufstecken • Zum Aufstecken der Kammaufsätze|2 +|1 schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den Haar- bzw. Bartschneideaufsatz|13 /|14. Drücken Sie das untere Ende der Kammaufsätze|2 fest, bis dieses einrastet.
  • Page 69: Bart Schneiden

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Beginnen Sie den Haarschnitt im Nacken oder an den Seiten und schneiden Sie Richtung Kopfmitte. Schnei- den Sie danach die vordere Haarpartie in Richtung Kopfmitte. • Halten Sie den Haar- und Bartschneider|5 so, dass der Kammaufsatz|2 möglichst flach am Kopf aufliegt.
  • Page 70: Konturen Schneiden

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Kammaufsatz|1 Bild C: Verstellen Sie die Schnittlänge mit dem Schie- ber je nach gewünschter Haarlänge und lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz|1 an der Mar- kierung ab (3, 4, 5, 6|mm). Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise.
  • Page 71: Rasieren

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.7 Rasieren Rasieraufsatz| HINWEIS: Ihre Haut muss sauber und trocken sein. • Halten Sie den Haar- und Bartschneider|5 im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sie ihn sanft über Ihr Gesicht. •...
  • Page 72: Reinigen Und Pflege

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    7. Reinigen und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil|10 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider|5 und die Ladestation|11 rei- nigen. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung den Haar- und Bartschnei- der|5 aus.
  • Page 73 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    2. Entfernen Sie Haarreste mit dem mitgelieferten Reini- gungspinsel|17 vom Aufsatz. 3. Tragen Sie wenige Tropfen Scheröl|16 auf die Schnitt- kante des Aufsatzes auf. Wischen Sie ggf. überschüs- siges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z.
  • Page 74: Aufbewahren

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    4. Reinigen Sie die Scherfolie im Scherfolienrahmen un- ter fließendem Wasser und lassen Sie diese vollstän- dig trocknen, bevor Sie sie wieder auf den Rasieraufsatz|3 setzen. 5. Setzen Sie den Scherfolienrahmen wieder auf den Ra- sieraufsatz|3.
  • Page 75: Entsorgen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    10. Entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Abfallton- ne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym- bol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 76 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    GEFAHR durch Akkus! ~ Achten Sie beim Ausbau darauf, dass der Akku nicht beschädigt wird. Brandgefahr! ~ Der ausgebaute Akku darf nicht auseinandergenom- men werden. ~ Schließen Sie den Akku niemals kurz. Die Kontakte am ausgebauten Akku dürfen nicht durch metallische Ge- genstände verbunden werden.
  • Page 77: Problemlösungen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    7. Bild G: Lösen Sie die Verbindungen des Akkus zur Plati- ne mit einer Zange/einem Seitenschneider. Entnehmen Sie den freiliegenden Akku. Geben Sie Akku und Gerät getrennt zur geeigneten Entsorgung. Der mit diesem Gerät verwendete Lithium- Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll.
  • Page 78: Technische Daten

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    12. Technische Daten Modell: SHBS 3.7 B1 Haar- und Bartschneider / Eingang: 5|V Ladestation: , 1000|mA Netzteil Eingang: 100–240|V ~ Model SW-050100EU-T: 50/60|Hz, 0,2|A|max. Ausgang: 5|V , 1000|mA Schutzklasse des Netzteils: II...
  • Page 79 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewah- ren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 80 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    schleißteile angesehen werden können oder für Beschädi- gungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachge- mäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungs- anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
  • Page 81 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 273441 Lieferant...
  • Page 82 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Contents 1. Overview ............81 2. Intended purpose .........83 3. Safety information ........83 4. Items supplied ..........88 5. Charging ............89 6. Operation ...........90 Transport safety lock ......90 Changing the cutting attachments ..90 Changing the comb attachments ..
  • Page 83: Overview

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    1. Overview Adjustable (3, 4, 5, 6 mm) comb attachment for the beard trimmer attachment Comb attachments for the hair trimmer attachment 3, 6, 9, 12 mm Shaving attachment Precision trimmer attachment Hair and beard trimmer with connection for plug-in power unit cable/battery charger Switch for cutting length fine tuning 1: 0.8 mm /...
  • Page 84 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    not shown: 15 Scissors 16 Blade oil 17 Cleaning brush 18 Comb 19 Storage bag (for the hair and beard trimmer and its accessories) Thank you for your trust! Congratulations on your new 5in1 hair and beard trimmer. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
  • Page 85: Intended Purpose

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    2. Intended purpose The 5in1 hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair. The device is designed for private home use and must not be used for commercial purposes.
  • Page 86 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/ or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting dan-...
  • Page 87 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    to the device. For this reason you should keep animals away from electrical devices at all times. DANGER! Risk of electric shock due to moisture ~ Protect the device from moisture, water drops and wa- ter splashes.
  • Page 88 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    ~ Only connect the power unit to a properly installed, easily accessible wall socket, the voltage of which cor- responds to the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be easily accessible after the device is plugged in.
  • Page 89 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    ~ Should the electrolyte solution leak out of the battery, avoid contact with eyes, mucous membranes and skin. Rinse immediately with plenty of clean water and con- sult a doctor. The electrolyte solution can cause irrita- tion.
  • Page 90: Items Supplied

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    ~ Do not exert too much pressure on the shaving foil of the shaving attachment, to avoid damaging the shav- ing foil. ~ Do not detach the shaving foil from the shaving foil frame, and do not clean it using the brush.
  • Page 91: Charging

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    5. Charging NOTES: • Before first use (without cable), and for every charging procedure afterwards, charge the hair and beard trim- mer|5 for approx. 90 minutes. • When the batteries are almost empty, the plug sym- bol|9 flashes in red.
  • Page 92: Operation

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6. Operation Regardless of the charging state of the battery, the 5in1 hair and beard trimmer can always be mains-operated. 1. For mains operation, ensure that the hair and beard trimmer|5 is switched off. 2.
  • Page 93: Changing The Comb Attachments

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    • Figure B: to attach the attachments, put the lower flap of the attachment|13,|3,|4,|12,|14 into the slot in the hair and beard trimmer|5 and press the upper part of the attachment against the hair and beard trimmer until it audibly locks into place and sits firmly in position.
  • Page 94: Cutting Hair

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.4 Cutting hair Hair trimmer attachment| NOTES: • The hair to be dressed must be dry. • The cutting length may deviate depending on the cut- ting angle. • Place a sheet or cape around throat and neck to pre- vent cut-off hair from dropping into the collar.
  • Page 95: Trimming A Beard

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.5 Trimming a beard Beard trimmer attachment| NOTE: please note that the cutting lengths will only be achieved if the switch for cutting length fine tuning|6 is at position 1 and the hair and beard trimmer|5 is held at a right angle to the skin surface.
  • Page 96: Cutting A Hairline

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    6.6 Cutting a hairline Precision trimmer attachment| • Use the precision trimmer attachment|4 to shorten and shape moustaches, whiskers, sideburns or eyebrows. • Put the edge of the attachment at the desired hairline height and move the hair and beard trimmer|5 down- wards.
  • Page 97: Cleaning And Care

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    7. Cleaning and care DANGER! Risk of electric shock! Unplug the power unit|10 from the wall socket before cleaning the hair and beard trimmer|5 and the battery charger|11. WARNING! Risk of injury! Always switch the hair and beard trimmer|5 off before cleaning.
  • Page 98 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    3. Apply a few drops of blade oil|16 to the cutting edge of the attachment. Using a soft cloth, wipe off the sur- plus oil, if necessary. Only use acid-free oil, such as e.g.
  • Page 99: Storage

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    5. Put the shaving foil frame back onto the shaving attach- ment|3. While attaching the frame, make sure that the fastening tabs on the shaving foil frame fit into the ap- propriate recesses on the shaving attachment, and press the shaving foil frame gently downwards until it audibly locks into place.
  • Page 100: Disposal

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    10. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all ac- cessories marked with this symbol. Products identified with this symbol may not be dis- carded with normal household waste, but must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appli-...
  • Page 101 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    DANGER from batteries! ~ Ensure that the battery is not damaged as you remove it. Fire hazard! ~ The removed battery must not be disassembled. ~ Never short-circuit the battery. The contacts on the re- moved battery must not be connected by metallic ob- jects.
  • Page 102: Troubleshooting

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    The lithium-ion battery used for this device may not be treated as household waste. The battery must be disposed of properly. Con- tact battery distributors or local waste dis- posal points for this. Li-ions 11.
  • Page 103: Technical Specifications

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    12. Technical specifications Model: SHBS 3.7 B1 Hair and beard trimmer: Input: 5 V 1000|mA Power unit Input: 100–240 V ~ Model SW-050100EU-T: 50/60 Hz, 0.2 A max. Output: 5 V...
  • Page 104 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Warranty conditions The warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This doc- ument is required to verify the purchase. If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will be re- paired or replaced by us –...
  • Page 105 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
  • Page 106 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 273441 Supplier Please note that the following address is no service ad- dress.
  • Page 107 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU   ...
  • Page 108 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU   ...
  • Page 109 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU   ...
  • Page 110 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU   ...
  • Page 111 BB*5$B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  1RYHPEHU   ...
  • Page 112 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 10/2015 · Ident.-Nr.: SHBS 3.7 B1 IAN 273441 GRA273441_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB2.indd 1 27.10.15 15:42...

Table of Contents