Page 1
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Draagbare Verdamping Luchtkoelers Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze goed Tragbare Verdunstungs Luftkühler Benutzerhandbuch Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch und heben Sie sie auf. Model / Modèle/ Modell: www.honeywellaircoolers.com CL48PM E-mail: info@honeywellaircoolers.com...
PARTS DESCRIPTION (16) (15) (13) (14) (10) (11) (12) 1) Water Inlet Hole 7) Louvers 13) Rear Grill 2) Handle 8) Water Level Indicator 14) Power Cord & Plug 3) Left Side Grill 9) Control Panel 15) Rear Grill Screws 4) Lever for Horizontal Louvers 10) Right Side Grill 16) Water Fill Door...
USE & OPERATION (CONTINUED) COOLER LOCATION Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide. FILLING WITH WATER It is ideal to use the Continuous Water Supply Connection to run the unit for long periods of time without refilling the tank.
Page 4
USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE HONEYCOMB COOLING MEDIA • The appliance is supplied with three Honeycomb Cooling Media pads. • The Honeycomb Cooling Media are located inside the Rear and Side Grills. Follow Steps 1 to 5 for instructions on how to remove them from the unit for cleaning and maintenance. •...
DESCRIPTION DES PIÈCES (16) (15) (13) (14) (10) (11) (12) 1) Orifice d’entrée d’eau 6) Roulettes 12) Bouchon de vidange 2) Poignée 7) Grille d’aération 13) Grille arrière 3) Grille latérale gauche 8) Indicateur de niveau d’eau 14) Cordon électrique et prise 4) Levier pour les grilles 9) Panneau de commande 15) Vis de la grille arrière...
Page 6
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide. REMPLISSAGE Pour utiliser l’appareil pendant de longues périodes sans en remplir le réservoir, l’utilisation du raccord d’alimentation continue est idéale.
Page 7
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYER ET VIDANGER LE RÉSERVOIR D’EAU • Déplacer l’appareil jusqu’à un endroit où l’eau peut être vidangée. Enlever le bouchon de vidange situé dans la partie inférieure de l’appareil. Laisser le réservoir se vider. • Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau propre, jusqu’au niveau maximal, puis le vider complètement. •...
OMSCHRIJVING ONDERDELEN (16) (15) (13) (14) (10) (11) (12) 1) Water Toevoer 7) Ventilatie 13) Achterkant Rooster 2) Handvat 8) Water Hoogte Indicator 14) Snoer En Stekker 3) Rooster Links 9) Bedieningspaneel 15) Schroeven Voor Het Rooster 4) Hendel Voor de Horizontale 10) Rooster Rechts Aan De Achterkant Van Het Ventilatiejaloezieën...
GEBRUIK EN WERKING (VERVOLG) LOCATIE AIRCOOLER Zorg ervoor dat de lucht koeler op een juiste en veilige positie staat voordat u het het product in gebruik gaat nemen. Wij verwijzen wij u hiervoor naar hoofdstuk " locatie van uw luchtkoeler" deel van de Handleiding voor veiligheid en onderhoud.
Page 10
GEBRUIK EN WERKING (VERVOLG) DE HONEYCOMB COOLING MEDIA SCHOONMAKEN • Het apparaat is voorzien van drie Honeycomb Cooling Media pads. • De Honeycomb Cooling Media bevind zich aan de binnenkant van het roosters aan de achterkant en aan de zijkant van het apparaat. Zie stap 1 tot 5 voor instructies hoe u deze voor het schoonmaken of voor onderhoud uit het apparaat kunt verwijderen.
Page 12
GEBRAUCH & EINSATZ (FORTFÜHREN) POSITIONIERUNG DES KÜHLGERÄTS Stellen Sie sicher, dass der Luftkühler richtig positioniert ist, bevor Sie das Gerät verwenden. Berücksichtigen Sie dabei bitte das Kapitel POSITIONIERUNG DES KÜHLERS, in der Sicherheits-& Wartungsanleitung. FÜLLUNG MIT WASSER Bei Langzeitgebrauch des Luftkühlers ist es ideal diesen an einen fixen Wasseranschluss anzuschließen.
Page 13
GEBRAUCH & EINSATZ (FORTFÜHREN) DAS HONEYCOMB KÜHLMEDIUM REINIGEN • Das Gerät ist mit drei Honeycomb Kühlmedien ausgestattet. • Die Honeycomb Kühlmedien befinden sich zwischen dem hinteren und den seitlichen Schutzgittern. Sehen Sie Schritt 1 bis Schritt 5 für Anweisungen für die Entfernung zwecks Reinigung und Wartung. •...
Page 14
TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE SPEZIFIZIERUNGEN Model / Modèle / Model / Modell CL48PM Voltage / Tension / 220 ~ 240V Voltage / Stromspannung Frequency / Fréquence / 50Hz Frequentie / Frequenz Wattage / Puissance /...