Page 1
ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 A1 ROTATIONSRASIERER RASOIR À TÊTES ROTATIVES Bedienungsanleitung Mode d'emploi RASOIO A LAMINA ROTANTE ROTARY SHAVER Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 102881...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi...
Nutzen Sie es nicht gewerblich. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lieferumfang ♦ Rasierer mit Schereinheit ♦ Netzadapter ♦ Trimmereinheit ♦ Schutzkappe ♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bestellkarte ♦ Bedienungsanleitung SRR 3.7 A1...
Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Abbildung A (vordere Ausklappseite): Antriebswelle Schereinheit Entriegelungstaste Schutzkragen Ein-/Aus-Taste schmaler Langhaarschneider Trimmereinheit breiter Langhaarschneider Symbol (Sperrung) Symbol (Laden) Ladestandsanzeige Ladebuchse Abbildung B (hintere Ausklappseite): Verbindungsstecker Netzadapter Pinsel Schutzkappe Tasche SRR 3.7 A1...
Sie das Gerät längere Zeit nicht — benutzen, nach jedem Gebrauch. — Ziehen Sie dabei am Netzadapter direkt und nicht am Kabel. Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel mit ► Netzadapter niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. SRR 3.7 A1...
Page 10
Flächen gezogen wird. Es könnte sonst die Isolierung des Kabels beschädigt werden. Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung ► mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Ein- bau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. SRR 3.7 A1...
Page 11
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ► von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SRR 3.7 A1...
Page 12
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut ► erreichbare Steckdose an, damit im Störungs- fall der Netzadapter schnell aus der Steckdose gezogen werden kann. SRR 3.7 A1...
Sonst lässt sich der Verbindungsstecker e nicht einstecken. 2) Stecken Sie den Netzadapter r in eine zu den Gerätevorga- ben passende Steckdose: Die Akkuladung wird in Prozent (%) im Display angezeigt (Lade- standsanzeige q). Das Symbol 0 erscheint im Display. SRR 3.7 A1...
5) Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewe- gungen über die Haut. 6) Wenn Sie alle zu rasierenden Stellen behandelt haben, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 5. Das Gerät stoppt. Nach ca. 3 Sekun- den erlischt das Display. SRR 3.7 A1...
1) Ziehen Sie die Schereinheit 2, falls aufgesetzt, vom Handgerät 2) Stecken Sie die Trimmereinheit 7 auf die Antriebswelle 1. Je nachdem, ob Sie mit dem breiten 8 oder schmalen Lang- haarschneider 6 arbeiten wollen, wechseln Sie die Aufsteck- richtung: SRR 3.7 A1...
Symbol sich jedoch nicht ein. ■ Wenn Sie die Sperrung wieder aufheben wollen, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 5: 9 erscheint und fängt an zu blinken. das Symbol – Das Gerät lässt sich nun wieder einschalten. SRR 3.7 A1...
3) Benutzen Sie den Pinsel t, um verbliebene Haarteilchen zu entfernen. Trimmeinheit Reinigen Sie die Trimmeinheit nach jeder Rasur mit dem Pinsel t. ■ Ölen Sie die Langhaarschneider 6/8 ca. alle 6 Monate mit ■ einem Tropfen Nähmaschinenöl. SRR 3.7 A1...
Das Handteil des Rasierers ist nur gegen Spritzwasser geschützt und kann irreparabel beschädigt werden, wenn es unter fl ießendes Wasser gehalten wird. 3) Lassen Sie die Schereinheit 2 trocknen, bevor Sie den Rasierer wieder benutzen. SRR 3.7 A1...
3) Drehen Sie vorsichtig die mit Pfeilen markierte Verriegelung soweit in Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung). 4) Reinigen Sie alle Teile unter fl ießendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen. SRR 3.7 A1...
Stecken Sie immer die Schutzkappe z auf die Schereinheit 2, ■ wenn Sie das Gerät nicht benutzen. ■ Bewahren Sie das gereinigte und trockene Gerät und seine Zube- hörteile in der mitgelieferten Tasche u auf. ■ Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort. SRR 3.7 A1...
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 102881 SRR 3.7 A1...
Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SRR 3.7 A1...
Page 23
Innen, so dass die durchsichtige Plastikabdeckung aufgeklappt werden kann. 5) Heben Sie die Platine etwas an, so dass Sie mit einem Schlitz- schraubendreher unter die Batterie gelangen. 6) Hebeln Sie den Akku heraus. 7) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. SRR 3.7 A1...
Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
Page 25
Mise au rebut ....... . . 38 Importateur ........40 SRR 3.7 A1...
Tondeuse étroite pour poils longs Trimmer Tondeuse large pour poils longs Symbole (verrouillage) Symbole (chargement) Indicateur de niveau de charge Prise de charge Figure B (page dépliante dos) : Fiche de connexion Adaptateur secteur Pinceau Cache de protection Étui SRR 3.7 A1...
— Pour cela, ne pas tirer sur l'adaptateur secteur ni sur le fi l. Ne plongez jamais l'appareil ou le fi l électrique ► avec l'adaptateur secteur dans l'eau ou d'autres liquides. SRR 3.7 A1...
Page 30
L'installation d'un dispositif de courant de fuite ► avec un courant de déclenchement de la mesure ne dépassant pas 30 mA off re une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confi ez le montage exclusivement à un électri- cien qualifi é. SRR 3.7 A1...
Page 31
I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entre- ► tenir l'appareil sans surveillance. SRR 3.7 A1...
Page 32
Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. Branchez l'adaptateur secteur uniquement dans ► une prise secteur aisément accessible, afi n de pouvoir le retirer rapidement de la prise électrique en cas de dysfonctionnement. SRR 3.7 A1...
2) Branchez l'adaptateur secteur r dans une prise de secteur adaptée aux spécifi cations de l'appareil : Le chargement de l'accu s'affi che en pourcent (%) sur l'indicateur (indicateur de niveau de charge q). Le symbole 0 apparait sur l'indicateur. SRR 3.7 A1...
5) Glissez les têtes de coupe sur la peau en eff ectuant des mouve- ments circulaires et droits. 6) Une fois tous les endroits à raser traités, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 5. L'appareil s'arrête. L'indicateur s'éteint au bout de 3 secondes. SRR 3.7 A1...
1) Retirez l'unité de coupe 2 de l'appareil si elle est en place. 2) Insérez le trimmer 7 sur l'arbre d'entraînement 1. Selon que vous souhaitiez travailler avec la tondeuse large pour poils longs 8 ou la tondeuse étroite pour poils longs 6, changez de sens d'insertion : SRR 3.7 A1...
L'appareil ne se met cependant pas en route. ■ Si vous souhaitez lever le verrouillage, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 5 et maintenez-le appuyé : 9 apparait et se met à clignoter. le symbole – L'appareil s'allume à présent à nouveau. SRR 3.7 A1...
3) Utilisez le pinceau t, pour éliminer les restes de poils. Trimmer Nettoyez le trimmer après chaque rasage avec le pinceau t ■ livré. Huilez les tondeuses pour poils longs 6/8 tous les 6 mois ■ environ avec une goutte d'huile pour machines à coudre. SRR 3.7 A1...
! Le corps du rasoir est uniquement protégé contre les projections d'eau et peut être endommagé de manière irréparable s'il est maintenu sous l'eau courante. 3) Laissez sécher l'unité de coupe 2 avant de réutiliser le rasoir. SRR 3.7 A1...
3) Tournez avec précaution le verrouillage marqué de fl èches dans le sens des fl èches jusqu'à ce que le support des têtes de coupe puisse être levé (voir fi gure). 4) Nettoyez toutes les pièces à l'eau courante et laissez-les entière- ment sécher. SRR 3.7 A1...
Placez toujours le cache de protection z sur l'unité de coupe 2 ■ lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Conservez l'appareil nettoyé et sec et ses accessoires dans l'étui u livré. ■ ■ Conservez le tout dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. SRR 3.7 A1...
E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 102881 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102881 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SRR 3.7 A1...
être retirés de l'appareil : ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! ► Ne retirez l'accu de l'appareil qu'à partir du moment où vous avez l'intention de mettre l'appareil au rebut/de le recycler ! L'appareil est défectueux si vous avez retiré l'accu ! SRR 3.7 A1...
Page 43
écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé. L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de confi er aux centres de recyclage proches de chez vous. SRR 3.7 A1...
Volume della fornitura ♦ Rasoio con unità di taglio ♦ Adattatore di rete ♦ Rifi nitore ♦ Cappuccio di protezione ♦ Pennello ♦ Astuccio ♦ Tagliando di ordinazione ♦ Istruzioni per l'uso SRR 3.7 A1...
Lama di taglio stretta per peli lunghi Rifi nitore Lama di taglio larga per peli lunghi Simbolo (blocco) Simbolo (carica) Indicazione del livello di carica Presa di carica Figura B (pagina apribile sul retro) Connettore Adattatore di rete Pennello Cappuccio di protezione Astuccio SRR 3.7 A1...
60 minuti Grado di protezione: IPX 4 Adattatore di rete (modello PTB-050100EU) Tensione di alimentazione: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Tensione in uscita: Corrente di uscita: 1000 mA Classe di protezione: II / SRR 3.7 A1...
− lungo tempo, dopo ogni uso. − Staccare l'adattatore di rete tenendolo ben saldo e non tirando dal cavo. Non immergere mai l'apparecchio o il cavo ► con adattatore di rete in acqua o altri liquidi. SRR 3.7 A1...
Page 50
L'installazione di un salvavita con una corrente di ► apertura di misurazione non superiore a 30 mA off re un'ulteriore protezione da una scossa elet- trica. Fare eseguire l'installazione esclusivamente da un elettricista specializzato. SRR 3.7 A1...
Page 51
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente ► non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. SRR 3.7 A1...
Page 52
Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. Allacciare l'adattatore di rete solo a una presa ► facilmente raggiungibile, affi nché in caso di guasto dell'adattatore di rete esso possa venire staccato rapidamente dalla presa. SRR 3.7 A1...
2) Inserire l'adattatore di rete r in una presa che risponda a quanto prescrive l'apparecchio: La carica della batteria viene visualizzata in percentuale (%) sul display (indicazione del livello di carica q). Sul display compare il simbolo SRR 3.7 A1...
I migliori risultati li si ottiene con pelle asciutta. ► Potrebbero essere necessarie da 2 a 3 settimane prima che la pelle si abitui al sistema di taglio. 5) Far scorrere le testine di taglio lungo la pelle con movimenti diritti e circolari. SRR 3.7 A1...
2) Inserire il rifi nitore 7 sull'albero motore 1. A seconda se si intende lavorare con la lama di taglio per peli lunghi larga 8 o stretta 6, cambiare la direzione con cui si infi la l'accessorio: SRR 3.7 A1...
Ma l'apparecchio non si accende. ■ Quando lo si desidera nuovamente sbloccare, premere e tenere premuto il tasto ON/OFF 5. 9 e inizia a lampeg- A questo punto compare il simbolo – giare. Ora è di nuovo possibile accendere l'apparecchio. SRR 3.7 A1...
Rifi nitore Dopo ogni rasatura pulire il rifi nitore con il pennello t. ■ Oliare le lame di taglio per peli lunghi 6/8 ca. ogni 6 mesi ■ con una goccia di olio per macchine da cucire. SRR 3.7 A1...
Badare a tenere sotto il getto d'acqua solo l'unità di taglio 2! La parte manuale del rasoio è protetta solo dagli spruzzi d'acqua, potrebbe dunque venire danneggiata irreparabil- mente se viene tenuta sotto l'acqua corrente. 3) Prima di riutilizzare il rasoio, lasciare asciugare l'unità di taglio 2. SRR 3.7 A1...
3) Ruotare con cautela il blocco segnato da frecce in direzione delle frecce stesse fi no a quando il sostegno delle testine di taglio non si lascia sollevare (vedi fi gura). 4) Pulire tutte le parti sotto l'acqua corrente e farle asciugare completamente. SRR 3.7 A1...
Quando non si utilizza l'apparecchio, infi lare sempre il cappuccio di protezione z sull'unità di taglio 2. ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto e i suoi accessori nell'astuccio u fornito in dotazione. ■ Stoccare l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto, privo di polvere. SRR 3.7 A1...
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 102881 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102881 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SRR 3.7 A1...
4) Quando l'involucro interno è stato estratto: spezzare i sostegni del coperchio in plastica trasparente che si trovano sui lati. Premere leggermente l'arresto inferiore verso l'interno in modo tale che il coperchio in plastica trasparente possa venire aperto. SRR 3.7 A1...
fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche. L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury. Package contents ♦ Shaver with shaver unit ♦ Power adapter ♦ Trimmer unit ♦ Protective cap ♦ Brush ♦ Case ♦ Order card ♦ Operating instructions SRR 3.7 A1...
— for long periods, after every use. — Pull the mains power adapter itself and not the cable. Never submerge the appliance or the cable ► with mains adapter in water or other liquids. SRR 3.7 A1...
Page 70
The installation of a residual current circuit breaker ► with a rated tripping current of no more than 30 mA off ers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualifi ed electrician. SRR 3.7 A1...
Page 71
Children must not use the appliance as a play- ► thing. Cleaning and user maintenance tasks may not ► be carried out by children unless they are super- vised. SRR 3.7 A1...
Page 72
Only plug the mains adapter into an easily ► reachable power socket so that you can pull the mains adapter out of the power socket quickly in an emergency. SRR 3.7 A1...
2) Plug the mains adapter r into a mains socket that complies with the appliance specifi cations. The battery charge level is shown in percent (%) on the display (battery charge level indicator q). The symbol 0 appears on the display. SRR 3.7 A1...
5) Move the shaving heads with straight and circular motions over the skin. 6) When you have covered all the areas that you want to shave, press the on/off button 5. The appliance stops. After approx. 3 seconds, the display will switch off . SRR 3.7 A1...
1) Pull the shaver unit 2 off the handset (if attached). 2) Attach the trimmer unit 7 to the drive shaft 1. Depending on whether you want to use the broad 8 or narrow long hair trimmer 6, change the direction of attachment. SRR 3.7 A1...
The appliance will, however, not switch on. If you want to release the lock, press and hold the on/off button 5: ■ symbol 9 appears and starts to fl ash. – The appliance can now be switched on. SRR 3.7 A1...
3) Use the brush t to remove any remaining hair cuttings. Trimmer unit Clean the trimmer unit after every use with the supplied brush t. ■ Oil the long hair trimmers 6/8 around every 6 months with a ■ drop of sewing machine oil. SRR 3.7 A1...
Ensure that only the shaver unit 2 is under the stream of water! The shaver handset is only protected against water splashes and can be irreparably damaged if it is held under running water. 3) Allow the shaver unit 2 to dry before you use the shaver again. SRR 3.7 A1...
3) Carefully turn the catch marked with arrows in the direction of the arrows until the mounting of the shaving heads can be lifted of (see fi gure). 4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully. SRR 3.7 A1...
Always replace the protective cap z on the shaver unit 2 when ■ you are not using the appliance. ■ Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the supplied case u. ■ Store everything in a clean, dust-free and dry place. SRR 3.7 A1...
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102881 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SRR 3.7 A1...
fl at-blade screwdriver to do this. 4) Once you have removed the inner housing: Break the brackets on the transparent plastic cover on the sides. Press the lower lock slightly inwards so that the clear plastic cover can be folded upwards. SRR 3.7 A1...
Only dispose of batteries when they are fully discharged. The packaging is made of environmentally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
Page 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 11 / 2014 · Ident.-No.: SRR3.7A1-092014-2 IAN 102881...