hit counter script
Pioneer DEH-10MP Owner's Manual

Pioneer DEH-10MP Owner's Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for DEH-10MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
Mode d'emploi
CD RECEIVER
AUTORADIO CD
DEH-2000MP
DEH-10MP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-10MP

  • Page 1 Owner’s Manual Mode d’emploi CD RECEIVER AUTORADIO CD DEH-2000MP DEH-10MP...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Page 3: Before You Start

    Before You Start Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated for use in North America.
  • Page 4: After-Sales Service For Pioneer Products

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 For warranty information please see the Lim- ited Warranty sheet included with this unit.
  • Page 5: Use And Care Of The Remote Control (Deh-2000Mp)

    Before You Start Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can’t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly. Use and care of the remote control (DEH-2000MP) Installing the battery...
  • Page 6: Operating This Unit

    Section Operating this unit What’s What Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display. 2 FUNCTION button Press to recall the function menu when op- erating a source. 3 a/b/c/d buttons Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls.
  • Page 7: Lcd Display

    Operating this unit g SOURCE button Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source off. h PAUSE button Press to turn pause on or off. LCD display 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting.
  • Page 8: Tuner

    Section Operating this unit Tuner Listening to the radio Press SOURCE to select the tuner. Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band (F1, F2, F3 for FM or AM) is displayed. To perform manual tuning, briefly press c or d.
  • Page 9: Repeating Play

    Operating this unit # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select ROUGH, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current disc (folder).
  • Page 10: Pausing Disc Playback

    Section Operating this unit When you find the desired track press b to turn scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by press- ing FUNCTION. # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again.
  • Page 11: Audio Adjustments

    Operating this unit ! Depending on the version of iTunes write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed. — iTunes is a trademark of Apple Inc., regis- tered in the U.S. and other countries. ! The sampling frequency shown in the display may be abbreviated.
  • Page 12: Other Functions

    Section Operating this unit Press a or b to adjust the source vo- lume. SLA +4 to SLA –4 is displayed as the source volume is increased or decreased. # To return to the normal display, press BAND. Other Functions Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per-...
  • Page 13: Connections

    Connections Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key. Otherwise, battery drain may result. ACC position No ACC position ! Use of this unit in conditions other than the...
  • Page 14: Connection Diagram

    Section Connections Connection Diagram This product Rear output Antenna jack Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.  Front speaker ...
  • Page 15: Installation

    Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle.
  • Page 16: Din Rear-Mount

    Section Installation DIN Rear-mount Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
  • Page 17: Additional Information

    Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc. 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc Replace disc. 17, 30...
  • Page 18: Compressed Audio Files

    Appendix Additional Information ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc.
  • Page 19 Additional Information ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM) Appendix...
  • Page 20: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications General Power source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 × 50 × 162 mm (7 ×...
  • Page 21 Avant de commencer Pour le modèle canadien 22 Quelques mots sur cet appareil 22 Service après-vente des produits Pioneer 22 Visitez notre site Web 23 Protection de l’appareil contre le vol 23 – Détacher la face avant 23 –...
  • Page 22: Avant De Commencer

    Pour les détails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com. Service après-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distribu- teur auprès duquel vous avez acheté cet appa- reil pour le service après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in- formation.
  • Page 23: Visitez Notre Site Web

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Pour connaître les conditions de garantie, re- portez-vous au document Garantie limitée qui...
  • Page 24: Utilisation Et Soin De La Télécommande (Deh-2000Mp)

    Section Avant de commencer Utilisation et soin de la télécommande (DEH-2000MP) Installation de la pile Sortez le porte-pile de l’arrière de la télécom- mande et insérez la pile en respectant les po- larités (+) et (–). ATTENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où...
  • Page 25: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil central 1 Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l’af- fichage de l’horloge. 2 Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour rappeler le menu des fonctions quand vous utilisez une source. 3 Touches a/b/c/d Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes d’accord automatique, avance rapide, retour rapide et recherche de plage...
  • Page 26: Écran Lcd

    Section Utilisation de l’appareil Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili- sation des touches de l’appareil central. Re- portez-vous à la description de l’appareil central pour des explications sur le fonction- nement de chaque touche à l’exception de ATT, qui est expliqué ci-dessous. e Touche VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
  • Page 27: Opérations De Base

    Utilisation de l’appareil 6 Indicateur de stéréo (5) Signale que la station sélectionnée émet en stéréo. 7 Indicateur LOC Indique quand l’accord automatique sur une station locale est en service. Opérations de base Mise en service de l’appareil et sélection d’une source Vous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter.
  • Page 28: Mise En Mémoire Et Rappel Des Fréquences De Stations

    Section Utilisation de l’appareil Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.
  • Page 29: Répétition De La Lecture

    Utilisation de l’appareil Pour une avance ou un retour rapide, appuyez sur c ou d et maintenez la pres- sion. # Si vous sélectionnez ROUGH, une pression prolongée sur c ou d vous permet d’effectuer une recherche par sauts de 10 plages dans le disque (dossier) en cours.
  • Page 30: Examen Des Plages Ou Des Dossiers

    Section Utilisation de l’appareil Examen des plages ou des dossiers L’examen du disque recherche la plage à l’in- térieur de l’étendue de répétition sélectionnée. Choisissez l’étendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture. Appuyez sur FUNCTION pour choisir SCAN.
  • Page 31: Réglages Sonores

    Utilisation de l’appareil Pour les disques CD TEXT Temps de lecture—DISC TTL (titre du disque) —ART NAME (interprète du disque)— TRK TTL (titre de la plage)—ART NAME (inter- prète de la plage) Pour les disques WMA/MP3 Temps de lecture—FOLDER (nom du dossier) —FILE (nom du fichier)—TRK TTL (titre de la plage)—ART NAME (nom de l’interprète)—...
  • Page 32: Réglage De La Correction Physiologique

    Section Utilisation de l’appareil Réglage des graves/des médiums/des aigus Vous pouvez régler le niveau des graves, des médiums et des aigus. Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/ MID/TREBLE. Appuyez sur a ou b pour régler le ni- veau. Les valeurs +6 à –6 s’affichent tandis que le ni- veau augmente ou diminue.
  • Page 33: Mise En Service Ou Hors Service De L'entrée Auxiliaire

    Utilisation de l’appareil Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de l’affichage de l’horloge que vous voulez régler. Appuyer sur c ou d sélectionnera un seg- ment de l’affichage de l’horloge : Heure—Minute Appuyez sur a ou b pour régler l’hor- loge.
  • Page 34 Section Connexions Important ! Quand cet appareil est installé dans un véhi- cule sans position ACC (accessoire) sur le contact d’allumage, le câble rouge doit être connecté à la borne qui peut détecter l’utilisa- tion de la clé de contact. Sinon, il peut en ré- sulter un épuisement de la batterie.
  • Page 35: Connexions

    Connexions Schéma de connexion Ce produit Sortie arrière Jack d’antenne Fusible (10 A) Jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. Rouge Connectez à la borne contrôlée par le contact d’allumage (12 V CC). Noir (masse du châssis) Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture.
  • Page 36: Installation

    Section Installation Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l’installation finale. ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l’installation né- cessite le perçage de trous ou d’autres modifi- cations du véhicule.
  • Page 37: Montage Arrière Din

    Installation Tirez l’appareil hors du tableau de bord. Montage arrière DIN Étirez le haut et le bas de l’anneau de garniture vers l’extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l’anneau de garniture, pointez le côté avec une rai- nure vers le bas et fixez-le.) Anneau de garniture ! Il est plus facile de retirer l’anneau de garni- ture si la face avant est libérée.
  • Page 38: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Message Causes possi- bles ERROR-11, 12, Disque sale 17, 30 ERROR-11, 12, Disque rayé...
  • Page 39: Disques Duaux

    Informations complémentaires ! La condensation peut perturber temporai- rement le fonctionnement du lecteur. Lais- sez celui-ci s’adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux. ! La lecture de certains disques peut être im- possible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l’application qui l’a enregistré, de l’environnement de lec-...
  • Page 40: Exemple De Hiérarchie

    Annexe Informations complémentaires Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 ! Cet appareil attribue les numéros de dos- sier. L’utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! Huit niveaux maximum sont autorisés pour la hiérarchie des dossiers.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Tension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation max. en courant ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ... 178 × 50 × 162 mm Panneau avant ...
  • Page 42 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Page 43: Antes De Comenzar

    Para obtener más información, visite http://www.mp3licensing.com. Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor al que compró esta unidad para obtener el servicio posventa (incluidas las con- diciones de garantía) o cualquier otra informa- ción.
  • Page 44: Visite Nuestro Sitio Web

    EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a...
  • Page 45: Uso Y Cuidado Del Control Remoto (Deh-2000Mp)

    Antes de comenzar Uso y cuidado del control remoto (DEH-2000MP) Instalación de la batería Deslice la bandeja de la parte posterior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo (–) apuntando en la dirección correcta. ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
  • Page 46: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón CLOCK Pulse este botón para cambiar a la visualiza- ción del reloj. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para acceder al menú de funciones al utilizar una fuente. 3 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma-...
  • Page 47: Display Lcd

    Utilización de esta unidad e Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi- nuir el volumen. f Botón ATT Presione este botón para bajar rápidamente el nivel de volumen, aproximadamente al 90%. Presione este botón una vez más para volver al nivel de volumen original.
  • Page 48: Ajuste Del Volumen

    Sección Utilización de esta unidad Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará: — Cuando no hay un disco cargado en la uni- dad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga- da (consulte la página 53). ! AUX está activada de forma predeterminada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 53).
  • Page 49: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Utilización de esta unidad Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3— LOCAL 4 AM: LOCAL 1—LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles.
  • Page 50: Repetición De Reproducción

    Sección Utilización de esta unidad ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir audio comprimido grabado en CD- ROM. (Consulte la página 59 para los ficheros que se pueden reproducir.) ! Al reproducir ficheros grabados con VBR (ve- locidad de grabación variable), puede que no se muestre correctamente el tiempo de repro- ducción transcurrido.
  • Page 51: Pausa De La Reproducción De Un Disco

    Utilización de esta unidad Pausa de la reproducción de un disco La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco. Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE. Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # Para volver a la visualización normal, presione BAND.
  • Page 52: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad ! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR (velocidad de grabación variable), aparece VBR en lugar del valor de velocidad de graba- ción. ! Según sea la versión de iTunes grabar ficheros MP3 en un disco, es posible que no se visualice correctamente la informa- ción de comentarios.
  • Page 53: Ajuste De Los Niveles De La Fuente

    Utilización de esta unidad Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM, que se mantiene inalterado.
  • Page 54 Sección Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.
  • Page 55: Conexiones

    Conexiones Diagrama de conexión Este producto Salida trasera Conector de antena Fusible (10 A) Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V. Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC). Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura.
  • Page 56: Instalación

    Sección Instalación Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
  • Page 57: Montaje Trasero Din

    Instalación Extraiga la unidad del salpicadero. Montaje trasero DIN Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni-...
  • Page 58: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 ERROR-11, 12, Disco rayado 17, 30 ERROR-10, 11, Problema eléctri-...
  • Page 59: Discos Dobles

    Información adicional ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu- cir algunos discos debido a sus caracterís- ticas, formato, aplicación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almace- namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente.
  • Page 60: Compatibilidad Con Audio Comprimido

    Apéndice Información adicional ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta 99 carpetas en un disco. Compatibilidad con audio comprimido ! Formato compatible: WMA codificado con Windows Media Player...
  • Page 61: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ... 178 × 50 × 162 mm Cara anterior ...
  • Page 62 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Deh-2000mp

Table of Contents