Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence.
For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 For warranty information please see the Lim- ited Warranty sheet included with this unit.
BAND/ESC mm stereo jack) Detach button CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio player/USB memory to the USB port. Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly.
Section Operating this unit Display indication 4 6 8 Indicator State Tuner: band and frequency Main dis- Built-in CD ,USB and iPod: play sec- elapsed playback time and text in- tion formation The disc (track) artist name is dis- played. (artist) Artist search refinement on the iPod browsing function is in use.
Operating this unit Turning the unit on 1 Press SRC/OFF to turn the unit on. Turning the unit off 1 Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between: TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—USB (USB)/USB-iPod (iPod)—AUX (AUX) Adjusting the volume 1 Turn M.C.
Section Operating this unit Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list/category (the folder/ca- tegory one level higher) 1 Press /DISP/SCRL. Returning to the main menu Returning to the top tier of list/category 1 Press and hold /DISP/SCRL.
Operating this unit Local (local seek tuning) Local seek tuning lets you tune in only those radio sta- tions with sufficiently strong signals for good recep- tion. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. FM: OFF—Level1—Level2—Level3—Level4 AM: OFF—Level1—Level2 Larger setting number is higher level.
Section Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the average bit rate value is displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded AAC files, the average bit rate value is displayed.
Operating this unit 1 Press M.C. to pause or resume. S.Rtrv (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and re- stores rich sound. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page.
Section Operating this unit Advanced operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 3/ to cycle between the following: ! One – Repeat the current song ! All – Repeat all songs in the selected list Playing all songs in a random order (shuffle all) 1 Press 2/ to turn shuffle all on.
Operating this unit The playback speed of audiobook can be changed. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select your favorite setting. ! Faster – Playback faster than normal speed ! Normal – Playback in normal speed ! Slower –...
Section Operating this unit This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. Normal (normal phase)—Reverse (reverse phase)—OFF (subwoofer off) 3 Press M.C.
Operating this unit USB PnP (plug and play) This setting allows you to switch your source to USB/ USB-iPod automatically. 1 Press M.C. to turn the plug and play on or off. ON – When USB storage device/iPod is con- nected, the source is automatically switched to USB/USB-iPod.
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message. Built-in CD Player Message Action (See) ERROR-11, 12, 17, 30 Perform operation again.
Page 17
Additional Information No songs Transfer the audio files to the USB NO AUDIO storage device and connect. The connected Follow the USB USB storage de- storage device in- vice has security structions to dis- enabled able the security. SKIPPED The connected Play an audio file USB storage de- not embedded with...
Appendix Additional Information Not compatible iPod N/A USB CHECK USB iPod operates correctly but does not charge STOP No songs on the iPod No songs in the current list Handling guideline Discs and player Use only discs featuring either of following two logos. Use 12-cm disc.
Additional Information iPod Do not leave the iPod in direct sunlight for extended amounts of time. Extended exposure to direct sun- light can result in iPod malfunction due to the result- ing high temperature. Do not leave the iPod in any place with high tempera- tures.
There may be a slight delay when starting playback of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB storage device even if that data is lost while using this unit. iPod compatibility This unit supports only the following iPod models.
Additional Information Example of a hierarchy audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6: Playback Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writ- ing software.
Appendix Additional Information iPhone iPhone is a trademark of Apple Inc. “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect spe- cifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Page 23
Additional Information Signal-to-noise ratio ... 72 dB (IHF-A network) AM tuner Frequency range ... 530 kHz to 1 710 kHz Usable sensitivity ... 25 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ... 62 dB (IHF-A network) CEA2006 Specifications Power output ... 14 W RMS × 4 Channels (4 W and ≦...
Page 24
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Pour connaître les conditions de garantie, re- portez-vous au document Garantie limitée qui...
Section Avant de commencer Mode de démonstration Important La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet appa- reil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors service du contact d’allumage peut conduire au déchargement de la batterie. Mode de démonstration La démonstration démarre automatiquement quand le contact d’allumage est en position ACC ou ON lorsque l’alimentation de cet ap-...
BAND/ESC Touche de retrait de la face avant PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD- U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la mémoire USB au port USB. Comme le lecteur audio USB/la mémoire USB se projette en avant de l’appareil, il est dangereux de les connecter di-...
Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. Appuyez de façon prolongée pour FUNCTION rappeler le menu des réglages ini- tiaux quand les sources sont hors service. Appuyez sur cette touche pour af- ficher la liste en fonction de la LIST/ source.
Utilisation de l’appareil Opérations de base Important ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement. ! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à l’abri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil. ! Retirez les câbles et les périphériques connec- tés à...
Section Utilisation de l’appareil PRÉCAUTION ! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V). ! Retirez la pile si la télécommande n’est pas utilisée pendant un mois ou plus. ! Remplacer la pile de manière incorrecte peut créer un risque d’explosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent.
Utilisation de l’appareil Utilisation des touches de présélection Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection (1 à 6) jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Appuyez sur une des touches de présé- lection (1 à...
Section Utilisation de l’appareil Arrêt de la lecture d’un périphérique de stockage 1 Vous pouvez débrancher le périphérique de stoc- kage USB à tout moment. Sélection d’un dossier 1 Poussez M.C. vers le haut ou vers le bas. Sélection d’une plage 1 Poussez M.C.
Utilisation de l’appareil Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) désiré. Modification d’un nom de fichier ou de dossier 1 Tournez M.C. Lecture 1 Lorsqu’un fichier ou une plage est sélectionné, appuyez sur M.C. Affichage d’une liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier sélectionné...
Section Utilisation de l’appareil S.Rtrv (sound retriever) Améliore automatiquement l’audio compressé et res- taure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. Pour les détails, reportez-vous à la page précé- dente, Amélioration de l’audio compressé...
Utilisation de l’appareil Remarque Selon le nombre de fichiers sur l’iPod, un certain retard peut se produire lors de l’affichage d’une liste. Utilisation avancée à l’aide de touches spéciales Sélection d’une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur 3/ pour parcourir les options dis- ponibles : ! One –...
Section Utilisation de l’appareil 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. ! Songs – Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire à l’intérieur de la liste sélec- tionnée.
Page 37
Utilisation de l’appareil FAD/BAL (réglage de l’équilibre avant-arrière/droite- gauche) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre l’équilibre avant-arrière/droite-gauche. 3 Tournez M.C. pour régler l’équilibre sonore entre les haut-parleurs. Plage de réglage (avant/arrière) : F-F15 à F-R15 Plage de réglage (gauche/droite) : B-L15 à...
Section Utilisation de l’appareil Lorsque la sortie haut-parleur d’extrêmes graves est en service, vous pouvez choisir la fréquence de cou- pure et régler le niveau de sortie du haut-parleur d’ex- trêmes graves. Seules les fréquences inférieures à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-parleur d’ex- trêmes graves.
Page 39
Utilisation de l’appareil Clock (réglage en service/hors service de l’horloge) 1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de l’hor- loge en service ou hors service. AUX (entrée auxiliaire) Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil. 1 Appuyez sur M.C.
Section Utilisation de l’appareil Autres fonctions Utilisation de la source AUX Insérez la mini prise stéréo dans le jack d’entrée AUX. Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source. Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de détails, reportez-vous à...
électroma- gnétiques à proximité de l’ap- pareil. Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles...
Page 42
Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Message Causes possi- bles NO DEVICE Quand la fonc- tion Plug-and- Play est hors ser- vice, aucun péri- phérique de stockage USB n’est connecté. Format read Le début de la lecture et le début de l’émis- sion des sons sont parfois dé-...
Informations complémentaires Le début de la Attendez que le lecture et le message dispa- Format read début de l’émis- raisse pour enten- sion des sons dre les sons. sont parfois dé- calés. ERROR-19 Panne de Déconnectez le communication câble de l’iPod. Quand le menu principal de l’iPod est affiché, recon-...
Page 44
Annexe Informations complémentaires Ne posez aucune étiquette sur la surface des disques, n’écrivez pas sur un disque, n’appliquez aucun agent chimique sur un disque. Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chif- fon doux en partant du centre vers l’extérieur. La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur.
Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod Dock Connector vers USB est requis. Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- vendeur. Pour des détails sur la compatibilité fichier/format, re- portez-vous aux manuels de l’iPod.
Informations complémentaires Droits d’auteur et marques commerciales iTunes Apple et iTunes sont des marques commercia- les de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La vente de ce produit comporte seulement une licence d’utilisation privée, non commer- ciale, et ne comporte pas de licence ni n’im- plique aucun droit d’utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c’est-à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre,...
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Tension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ... 178 mm × 50 mm × 162 Panneau avant ...
Page 49
Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo en el futuro.
EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a...
Antes de comenzar Modo demo Importante Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta uni- dad a un terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil, se puede descargar la batería. Modo demo La demostración se inicia automáticamente cuando la llave de encendido del automóvil está...
AUX (conector estéreo de 3,5 mm) Botón de soltar PRECAUCIÓN Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el reproductor de audio USB/me- moria USB al puerto USB. Puesto que el repro- ductor de audio USB/memoria USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peligroso conectarlo directamente.
Utilización de esta unidad Indicaciones de pantalla 4 6 8 Indicador Estado Sintonizador: banda y frecuencia Sección Reproductor de CD incorporado, principal USB e iPod: tiempo de reproduc- de la pan- ción transcurrido e información talla de texto Se muestra el nombre del artista del disco (pista).
Sección Utilización de esta unidad Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- lantero. 2 Sujete la carátula y extráigala. 3 Mantenga siempre el panel delantero que se ha extraído en su medio de protección, como por ejemplo su caja protectora.
Utilización de esta unidad Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
Sección Utilización de esta unidad Utilice M.C. para seleccionar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar de emiso- ra. Pulse para seleccionar. Nota También se pueden recuperar las emisoras de radio almacenadas pulsando M.C. arriba o abajo durante la visualización de frecuencias. Ajustes de funciones Pulse M.C.
Utilización de esta unidad ! Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad cuando no lo utilice. ! Si “plug and play” está activado y hay un dis- positivo de almacenamiento USB conectado, dependiendo del tipo de dispositivo, la fuente puede cambiar a USB de forma automática al encender el motor.
Sección Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Selección de una gama de repetición de reproduc- ción 1 Pulse 3/ para desplazarse entre las siguientes opciones: CD/CD-R/CD-RW ! Disc – Repite todas las pistas ! Track – Repite la pista actual ! Folder –...
Utilización de esta unidad Notas ! La batería del iPod se cargará si la llave de en- cendido del automóvil está en ACC u ON cuando el iPod esté conectado. ! El iPod no se puede encender ni apagar cuan- do está...
Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones relacionadas con la can- ción que se está reproduciendo Puede reproducir canciones de las siguientes listas. — Lista de álbumes del artista que se está reprodu- ciendo — Lista de canciones del álbum que se está reprodu- ciendo —...
Utilización de esta unidad Audiobooks (velocidad del audiolibro) La velocidad de reproducción del audiolibro se puede modificar. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito. ! Faster – Reproducción con velocidad superior a la normal ! Normal –...
Page 62
Sección Utilización de esta unidad Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva de ecualización configurados se memorizan en Cus- tom1 o Custom2. ! Se puede crear una curva Custom1 separada por cada fuente.
Utilización de esta unidad SLA (ajuste del nivel de fuente) SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede cam- biar a SLA.
Sección Utilización de esta unidad La salida de cables de altavoces traseros (Rear SP) y la salida RCA (Preout) de esta unidad se pueden usar para la conexión de altavoces de toda la gama (Rear SP :Full/Preout :Rear) o de altavoces de subgraves (Rear SP :SUBW/Preout :SUBW).
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa ERROR-11, 12,...
Page 66
Apéndice Información adicional A veces se pro- duce un retraso Format read entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- NO AUDIO No hay cancio- El dispositivo de almacenamiento USB conectado tiene la seguri- dad activada SKIPPED El dispositivo de almacenamiento...
Información adicional iPod Mensaje Causa Acción Si “plug and ! Active “plug and NO DEVICE play” está desac- play”. ! Conecte un iPod tivado, no hay co- nectado ningún compatible. dispositivo USB ni ningún iPod. Format read A veces se pro- Espere hasta que duce un retraso el mensaje desapa-...
Apéndice Información adicional No use discos con roturas, picaduras, deformados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor. No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no fina- lizados. No toque la superficie grabada de los discos. Cuando no utilice los discos guárdelos en sus cajas. Evite dejar discos en ambientes excesivamente ca- lientes o expuestos a la luz solar directa.
Información adicional La carga y expulsión frecuente de un disco doble puede producir ralladuras en el disco. Las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un disco doble puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará.
Cuando utiliza un iPod, se requiere un conector del Dock del iPod para el cable USB. El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también está disponible. Para obtener información, consulte con su proveedor. Si desea más información sobre la compatibilidad de archivos y formatos, consulte los manuales del iPod.
Información adicional 2 Coloque esos archivos en una carpeta. 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB. Sin embargo, dependiendo del entorno del sis- tema, tal vez no pueda especificar la secuen- cia de reproducción. Para reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente y depende del tipo de reproductor.
Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ... 178 mm × 50 mm × 162 Cara anterior ...
Page 73
Información adicional Potencia de salida ... 14 W RMS × 4 canales (4 W y ≦ 1 % THD+N) Relación de señal a ruido ... 91 dBA (referencia: 1 W a 4 Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Page 80
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...