24-port gigabit desktop or rackmount switch (2 pages)
Summary of Contents for D-Link DGS-1016D
Page 1
D-Link Gigabit Desktop Switch. DGS-1016D/DGS-1024D Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド Documentation is also available on the D-Link website...
Specifically, the site you select should meet the following requirements: A. Install the DGS-1016D / DGS-1024D in a fairly cool and dry place. See Technical Specifications page in the manual for the acceptable operation temperature and humidity ranges.
Page 4
Connect the power cord to the switch F. Connect the AC power cord to an electrical outlet. C. Attach the retainer to the tie wrap and slide it up to Connecting the DGS-1016D/ the end of the cord. DGS-1024D to your network A.
Transmission at 10/100 Port Isolation: Mbps DGS-1016D - When enabled, ports 1 to 15 will be isolated from each other, but will still be able to Cable Diagnostics (During Boot Only) communicate with port 16. Port 16 will be able to communicate with all the ports available on this switch.
Page 6
TECHNICAL SUPPORT You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers in Australia: D-Link Middle East - Dubai, U.A.E. Tel: 1300-700-100 Plot No. S31102, 24/7 Technical Support Jebel Ali Free Zone South, Web: http://www.dlink.com.au P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E.
Page 7
TECHNICAL SUPPORT Iran Unit 1, 1st Floor, Plot No 3, Pazhoheshgah (2) Alley, Ahmad Ghasir (Bokharest) St. , Shahid Beheshti (Abbas Abad) St. , Tehran, Iran. Postal Code : 1514615911 Tel: +98-21-88880918,19 General Inquiries: info.ir@dlinkmea.com Tech Support: support.ir@dlinkmea.com Morocco M.I.T.C Route de Nouaceur angle RS et CT 1029 Bureau N°...
Разместите коммутатор в месте, защищенном от воздействия сильных электромагнитных полей, влажности и высоких температур. Соблюдайте следующие меры предосторожности: A. Установите DGS-1016D / DGS-1024D в сухом и прохладном месте с допустимым значением температур и влажности. B. Установите коммутатор в месте, защищенном...
Page 9
Подключение кабеля питания к коммутатору F. Включение кабеля питания в электрическую розетку. C. Наденьте фиксатор на стяжку и сместите его в сторону разъема для подключения кабеля Подключение DGS-1016D/ питания. DGS-1024D к сети A. Питание Можно использовать с коммутатором источник питания переменного тока 100 - 240 В, 50-60 Гц.
Изоляция портов: Выполняется прием Мигает или передача данных DGS-1016D – при включении данной функции порты 1-15 будут изолированы друг от друга, но у них Диагностика кабеля (только во время загрузки) останется связь с портом 16. У порта 16 будет связь...
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме...
Instalación del Switch Acerca de esta guía El Switch Gigabit 16/24-Puertos Desktop DGS-1016D El DGS-1016D / 1024D puede ser fácilmente montado en un rack de tamaño estándar EIA de 19 pulgadas / 1024D de D-Link es un dispositivo plug-and-play independiente. Esta guía de instalación rápida que se puede colocar en un armario de cableado con otros equipos o colocarse en un escritorio o estante.
Page 13
F. Conecte el cable de alimentación AC a una toma eléctrica. Conecte el cable de alimentación al switch Conectando el DGS-1016D / C. Conecte el retenedor a la abrazadera y deslícela hasta el final de la cuerda. DGS-1024D a su red A.
Aislamiento de Puerto: Power Verde Apagado Apagado DGS-1016D - Cuando está activada, los puertos 1 a 15 serán aislados el uno del otro, pero todavía será Conexión (o enlace) a Encendido 1000 Mbps capaz de comunicarse con el puerto 16. Puerto 16 será...
Page 15
SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA Por favor revise el número telefónico del Call Center de su país en http://www.dlinkla.com/soporte/call-center Apagado Soporte Técnico de D-Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www.dlinkla.com e-mail: soporte@dlinkla.com & consultas@dlinkla.com ertos 1 a avía será...
Especificamente local selecionar deve possuir os seguintes requerimentos: A. Instale o DGS-1016D / DGS-1024D num local suficientemente fresco e seco. Consulte as especificações técnicas para conseguir uma temperatura de funcionamento e umidade aceitáveis. B. Instale o switch num local sem uma fonte electromagnética forte, vibração, poeira e luz...
Page 17
F. Conecte o cabo de energia à uma saída de Insira o cabo de energia no switch energia elétrica. C. Conecte o suporte na braçadeira e deslize até o Conectando o DGS-1016D/ fim do cabo DGS-1024D à sua rede A. Energia O Switch pode ser usado como adaptador de energia 100-240VAC, 50-60HZ.
Power Verde Apagado Desligado Isolamento de Portas Conexão (ou link ) a DGS-1016D: Quando habilitado, as portas 1 a 15 Aceso 1000 Mbps serão isoladas uma das outras, mas ainda serão Verde Recepção ou capazes de se comunicar com a porta 16. A porta 16 Piscando Transmissão a 1000...
Page 19
Padrão SUPORTE TÉCNICO abilitado Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link. abilitado Acesse o site: www.dlink.com.br/suporte sabilitado s 1 a 15 da serão A porta 16 ortas que as 1 a 23 da serão...
Page 24
Instalasi Switch Tentang Panduan Ini D-Link DGS-1016D/1024D 16/24-Port Gigabit Desktop DGS-1016D/1024D dapat dengan mudah dipasang di rak dengan ukuran standar 19-inch yang dapat Switch merupakan switch plug-and-play yang dapat berdiri sendiri. Panduan Instalasi Cepat ini memberikan ditempatkan dalam ruang kabel dengan peralatan lain atau ditempatkan pada desktop atau rak.
Page 25
Instalasi Pengikat Kabel D. Ikat pengikat sekitar kabel listrik dan tempatkan ujung yang kosong ke pengikat. Listrik Instalasi pengikat kabel listrik disarankan untuk mencegah pelepasan kabel listrik AC yang dilakukan secara sengaja. A. Masukkan tie wrap dengan sisi yang kasar menghadap ke bawah ke dalam lubang bawah soket listrik.
Port Isolasi: Berkedip mentransmisi pada 10/100 Mbps DGS-1016D - Bila diaktifkan, port 1 sampai 15 akan terisolasi satu sama lain, namun akan tetap dapat Diagnostik kabel (Hanya saat Boot) berkomunikasi dengan port 16. Port 16 akan dapat berkomunikasi dengan semua port yang tersedia pada switch ini.
Page 27
DUKUNGAN TEKNIS Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link. Dukungan Teknis untuk pelanggan: Dukungan Teknis D-Link melalui telepon: Tel: 0800-14014-97 (TOLL FREE) Dukungan Teknis D-Link melalui Internet: ungkinkan Email : support@id.dlink.com 016D dan Website : http://www.dlink.co.id...