Page 2
THANK YOU We are grateful you have chosen KENWOOD for your land mobile radio applications. NOTICES TO THE USER ◆ Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories under government control. ◆ Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
Page 3
For information on Li-ion battery recycling in your area, call (toll free) 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837). KENWOOD’s involvement in this program is part of our commitment to preserve our environment and conserve our natural resources.
Page 4
For information on Ni-MH battery recycling in your area, call (toll free) 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837). KENWOOD’s involvement in this program is part of our commitment to preserve our environment and conserve our natural resources. PRECAUTIONS •...
Page 5
If an abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver, switch the transceiver power off immediately, remove the battery pack from the transceiver, and contact your KENWOOD dealer. • Use of the transceiver while you are driving may be against traffic laws.
Page 6
INFORMATION CONCERNING THE BATTERY PACK The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery. Please observe the following prohibitive matters. •...
Page 7
• Do not charge the battery near fires or under direct sunlight! If the battery’s protection circuit is damaged, the battery may charge at extreme current (or voltage) and an abnormal chemical reaction may occur. The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into flame.
Page 8
• Do not reverse-charge or reverse-connect the battery! The battery pack has positive and negative poles. If the battery pack does not smoothly connect with a charger or operating equipment, do not force it; check the polarity of the battery. If the battery pack is reverse-connected to the charger, it will be reverse-charged and an abnormal chemical reaction may occur.
BACKGROUND OPERATIONS ......16 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Note: These unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Carefully unpack the transceiver. If any items are missing or damaged, file a claim with the carrier immediately.
PREPARATION INSTALLING/ REMOVING THE (OPTIONAL) BATTERY PACK 1 Match the guides of the battery pack with the grooves on the upper rear of the transceiver, then firmly press the battery pack in place. 2 Lock the safety catch to prevent accidentally releasing the battery pack.
Page 11
Note: ◆ If you do not plan to use the transceiver for a long period, remove the batteries from the battery case. ◆ This battery case has been designed for transmitting at a power of approximately 1 W (the low power setting on your transceiver).
Page 12
INSTALLING THE BELT CLIP Note: When first installing the belt clip, you must remove the battery pack from the rear of the transceiver. 1 Remove the 2 screws from the Plastic rear of the transceiver, then covering remove the small, plastic black covering that was held in place.
Page 13
2 While holding the cap in place, push it towards the bottom of the transceiver until the tabs on the cap click into place. • To remove the cap, hold the top of the cap in place with your finger while inserting a 3 mm or smaller flat blade screwdriver under the bottom of the cap.
Page 14
INSTALLING THE CHANNEL STOPPER There are 3 types of stoppers available, depending on the number of channels used (4 channel type: white, 8 channel type: gray, and 12 channel type: black). 1 Set the Selector knob to channel 1, then pull the Selector knob off the transciever.
ORIENTATION ① Channel Selector Rotate to select a channel. ② Power switch/ Volume control Rotate to turn the transceiver ON/OFF and to adjust the volume. ③ Transmit/ Receive/ Battery low indicator If enabled by your dealer, lights red while transmitting, green while receiving a call, and orange when receiving an optional signaling call (2-tone, DTMF signaling, etc.).
⑥ Side 1 key Press or hold to activate its programmable function {page 8}. ⑦ Side 2 key Press or hold to activate its programmable function {page 8}. ⑧ Speaker/ microphone jack Connect a speaker/ microphone or headset here {page 5}. Otherwise, keep the supplied cap in place.
■ Emergency Press and hold this key to enter Emergency mode. When the transceiver enters Emergency mode, it will change to the Emergency channel and begin transmitting based on your dealer settings. Note: This function can be programmed only on the Auxiliary key.
Page 18
■ Monitor Momentary Press and hold this key to deactivate QT or DQT signaling. Release the key to return to normal operation. ■ Paging After selecting your desired FleetSync channel, press this key to transmit your PTT List ID, to request a call. ■...
■ Squelch Off Momentary Press and hold this key to hear background noise. Press this key again to return to normal operation. ■ Status 1/ Status 2 Press the Status 1 or Status 2 key to transmit the status message assigned to them. ■...
TRANSMITTING/ RECEIVING 1 Select your desired channel. 2 Press the key programmed as Monitor or Squelch Off to check whether or not the channel is free. • If the channel is busy, wait until it becomes free. 3 Press the PTT switch and speak into the microphone. Release the PTT switch to receive.
Page 21
PRIORITY SCAN If a Priority channel has been programmed, the transceiver will automatically change to the Priority channel when a call is received on that channel, even if a call is being received on a normal channel. If the Priority channel has been set as Operator Selectable by your dealer, you can set a new channel as the Priority channel by selecting your desired channel and pressing the key programmed as Priority Channel Select.
FleetSync: ALPHANUMERIC 2-WAY PAGING FUNCTION FleetSync is an Alphanumeric 2-way Paging Function, and is a protocol owned by JVC KENWOOD Corporation. Note: If set up by your dealer, your transceiver may use the MDC-1200 feature in place of FleetSync. MDC-1200 and FleetSync cannot be operated simultaneously.
STATUS MESSAGE You can transmit pre-programmed Status messages by pressing the keys programmed as Status 1 or Status 2. Status messages are 2-digit codes ranging from 10 to 99 (80 ~ 99 are reserved for special messages). VOICE OPERATED TRANSMISSION (VOX) VOX operation allows you to transmit hands-free.
VOX OPERATION 1 Connect a headset to the transceiver. 2 To transmit, simply speak into the microphone. • The transceiver recognizes sound levels depending on the VOX Gain level. If it is too sensitive, it will transmit when there is noise in the background. If it is not sensitive enough, it will not pick up your voice when you begin speaking.
Page 25
PTT ID PTT ID is the transceiver unique ID code which is sent each time the PTT switch is pressed and/or released. COMPANDER If programmed by your dealer for a channel, the compander will remove excessive noise from transmitted signals, to provide higher clarity of signals.
Page 26
OPTIONAL SIGNALING Your dealer may also program several types of optional signaling for your transceiver channels. 2-tone Signaling: 2-tone Signaling opens the squelch only when your transceiver receives a call containing matching 2 tones. DTMF Signaling: DTMF Signaling opens the squelch only when the transceiver receives a call containing a matching DTMF code.
Page 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES TRANSCEPTOR VHF FM TK-2360 TRANSCEPTOR UHF FM TK-3360...
Page 29
Derechos de propiedad intelectual del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation.
Page 30
Compruebe que no haya ningún objeto metálico interpuesto entre el transceptor y la batería. • No utilice opciones no especificadas por KENWOOD. • Si el chasis de fundición u otra pieza del transceptor resulta dañada, no toque ninguna de dichas piezas.
Page 31
• Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, apáguelo inmediatamente, retire la batería y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD. • El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país.
Page 32
INFORMACIÓN ACERCA DE LA BATERÍA La batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer que la batería se rompa y se incendie o genere calor extremo, se deteriore o sufra otros tipos de daños. Observe las siguientes prohibiciones. PELIGRO ¡...
Page 33
PELIGRO ¡ No cargue la batería cerca del fuego o bajo la luz directa del sol! • Si el circuito protector de la batería resulta dañado, la batería podría cargarse con una corriente (o tensión) extrema y podría producirse una reacción química anormal.
Page 34
PELIGRO ¡ No cargue o conecte la batería de forma invertida! • La batería tiene polos positivos y negativos. Si la batería no se conecta suavemente a un cargador o al equipo operativo, no la fuerce, compruebe la polaridad. Si la batería se conecta al cargador de forma invertida, se invertirá...
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Nota: Estas instrucciones de desembalaje son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. Desembale el transceptor con cuidado. Si falta o ha resultado dañado algún artículo, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (OPCIONAL) Alinee las guías de la batería con las ranuras de la parte posterior superior del transceptor y luego apriete la batería fuertemente hasta que quede encajada en su sitio. Coloque el cierre de seguridad en posición para evitar que accidentalmente se suelte la batería.
Page 37
Notas: ◆ Si no va a utilizar el transceptor durante un periodo prolongado de tiempo, retire las baterías de la carcasa para baterías. ◆ Esta carcasa para baterías ha sido diseñada para transmitir una potencia de 1 W aproximadamente (ajuste de baja potencia del transceptor). Si desea transmitir una señal más fuerte (utilizando el ajuste de alta potencia del transceptor), utilice una batería recargable opcional.
Page 38
INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN Nota: Cuando instale el gancho para cinturón por primera vez, debe retirar la batería de la parte posterior del transceptor. Retire los 2 tornillos de la parte Tapa de posterior del transceptor y, a plástico continuación, retire la pequeña tapa de plástico negra.
Page 39
Sujetando la tapa en posición, presiónela hacia la parte inferior del transceptor hasta que las pestañas de la tapa queden encajadas en su sitio. • Para retirar la tapa, sujete la parte superior de ésta con un dedo mientras inserta un destornillador de pala plana de 3 mm o menos por debajo de la tapa.
Page 40
INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE CANALES Hay 3 tipos de tapones disponibles, según el número de canales empleados (tipo 4 canales; blanco, tipo 8 canales; gris y tipo 12 canales: negro). Ajuste el mando selector en el canal 1 y tire de él hacia fuera. •...
ORIENTACIÓN Antena Altavoz Micrófono a Selector de canales Gírelo para seleccionar un canal. b Interruptor de encendido/ control de volumen Gírelo para encender/apagar el transceptor y para regular el volumen. c Indicador de transmisión/ recepción/ batería baja Si el proveedor lo ha activado, se ilumina de color rojo cuando transmite, verde cuando recibe una llamada y naranja cuando recibe una llamada de señalización opcional (Señalización de 2 tonos, DTMF, etc.).
f Tecla lateral 1 Púlsela o manténgala pulsada para activar su función programable {página 8}. g Tecla lateral 2 Púlsela o manténgala pulsada para activar su función programable {página 8}. h Jack del micrófono/ altavoz Conecte un micrófono/ altavoz o un micrófono-auricular aquí {página 5}.
Page 43
■ Emergencia Pulse prolongadamente esta tecla para entrar en el modo de emergencia. Cuando el transceptor entra en el modo de emergencia, pasa al canal de emergencia y empieza a transmitir según como lo haya configurado el proveedor. Nota: Esta función sólo puede programarse en la tecla auxiliar. ■...
Page 44
■ Monitor momentáneo Pulse prolongadamente esta tecla para desactivar la señalización QT o DQT. Suéltela para volver al modo de funcionamiento normal. ■ Localización Una vez seleccionado el canal FleetSync, pulse esta tecla para transmitir su ID de la lista de PTT para solicitar una llamada. ■...
■ Desactivar silenciamiento momentáneo Pulse prolongadamente esta tecla para oír el ruido de fondo. Púlsela de nuevo para volver al modo de funcionamiento normal. ■ Estado 1/ Estado 2 Pulse la tecla Estado 1 o Estado 2 para transmitir el mensaje de estado asignado a la tecla en cuestión.
TRANSMISIÓN/ RECEPCIÓN Seleccione el canal que desee. Pulse la tecla programada con la función Monitor o Desactivar silenciamiento para comprobar si el canal está libre. • Si el canal está ocupado, espere hasta que quede libre. Presione el conmutador PTT y hable al micrófono. Suelte el conmutador PTT para recibir.
Page 47
EXPLORACIÓN PRIORITARIA Si se ha programado un canal prioritario, el transceptor pasa automáticamente al canal prioritario cuando se recibe una llamada en dicho canal, aunque ya se esté recibiendo una llamada en un canal normal. Si su proveedor ha ajustado el canal prioritario como seleccionable por el operador, podrá...
Page 48
ALFANUMÉRICA DE 2 VÍAS FleetSync es una función de localización alfanumérica de 2 vías y a su vez es un protocolo patentado por JVC KENWOOD Corporation. Nota: Si lo ha programado el proveedor, el transceptor podrá utilizar la característica MDC-1200 en lugar de FleetSync. MDC-1200 y FleetSync no se pueden utilizar de forma simultánea.
MENSAJES DE ESTADO Puede transmitir mensajes de estado previamente programados pulsando las teclas programadas con la función Estado 1 o Estado 2. Los mensajes de estado son códigos de 2 dígitos que van de 10 a 99 (80 – 99 están reservados para mensajes especiales). TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX) El uso de VOX le permite transmitir en modo manos libres.
Page 50
FUNCIONAMIENTO DE VOX Conecte un micrófono-auricular al transceptor. Para transmitir, basta con hablar al micrófono. • El transceptor reconoce niveles de ruido en función del nivel de ganancia VOX. Si el micrófono es demasiado sensible, transmitirá cuando exista ruido de fondo. Si no es suficientemente sensible, no captará...
Page 51
ID DE PTT El ID de PTT es el código ID exclusivo del transceptor que se envía cada vez que se presiona y/o suelta el conmutador PTT. COMPRESOR-EXPANSOR Si lo ha programado el proveedor para un canal, compresor-expansor eliminará el exceso de ruido de las señales transmitidas para que éstas tengan mayor claridad.
Page 52
SEÑALIZACIÓN OPCIONAL Su proveedor también puede programar varios tipos de señalización opcional para los canales del transceptor. Señalización de 2 tonos: Con señalización de 2 tonos el silenciamiento se abre únicamente cuando el transceptor recibe una llamada que contiene 2 tonos coincidentes. Señalización DTMF: La señalización DTMF abre el silenciamiento únicamente cuando el transceptor recibe una llamada que contiene un código DTMF coincidente.