hit counter script
Kenwood DMX110BT Instruction Manual

Kenwood DMX110BT Instruction Manual

Digital media receiver with built-in bluetooth
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Updated information (the latest Instruction Manual, etc.) is available from
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, etc.) sont disponibles sur le site
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, etc.) está
disponible desde <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, etc.) em
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Model name indication position
See "Removing the trim plate" (P.21)
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section «Retrait de la
plaque de garniture» (P.49)
Trim plate
Plaque de garniturea
Marco
Moldura
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
DMX110BT
DMX110
MONITOR WITH RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
MONITOR CON RECEPTOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MONITOR COM RECETOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Posición de la indicación del nombre del
modelo
Posição da indicação do nome do modelo
Consulte "Retirada del marco" (P.75)
Consulte "Retirar a moldura" (P.103)
B5A-2245-00 (K/E/Q)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood DMX110BT

  • Page 1: Instruction Manual

    Position d’indication du nom du modèle Posição da indicação do nome do modelo Reportez-vous à la section «Retrait de la plaque de garniture» (P.49) Consulte “Retirar a moldura” (P.103) Trim plate Plaque de garniturea Marco Moldura © 2017 JVC KENWOOD Corporation B5A-2245-00 (K/E/Q)
  • Page 2: Table Of Contents

    Ñ Precautions on using this unit Preparation ........................9 • When you purchase optional accessories, check Playback operations ....................9 with your KENWOOD dealer to make sure that they Radio ....................11 work with your model and in your area. Radio Basic Operation...................11 •...
  • Page 3: Getting Started

    Getting Started General Turn the ignition key of your car to ACC. Language The unit is turned on. Select the language used for the control screen and Press the <8MENU> button. setting items. Default is “English”. Touch [Setup]. 1) Touch [Language]. 2) Select the desired language.
  • Page 4: Clock Settings

    Getting Started Clock settings Touch panel adjustment Press the <8MENU> button. Ñ Synchronizing the clock time with FM RDS Touch [Setup]. Activate [RDS Clock Sync]. See “Radio Setup” (P.12). Touch [Display]. Touch [Touch]. Ñ Adjusting the clock manually Follow the instruction on the screen and touch ✎...
  • Page 5: Basics

    Basics Basics Ñ Turning off the power Functions of the Buttons on the Front Panel Press and hold the <8MENU> button. Ñ Adjusting the volume Press the <+> or <–> button. 1 Remote Sensor • Receives the remote control signal. 2 8MENU •...
  • Page 6: Home Screen Descriptions

    3 [USB] • appears when the mute function is active. (P.5) Plays files on a USB device. (P.7) * DMX110BT only [iPod] 4 [DIM] Plays an iPod/iPhone. (P.9) Select dimmer mode. Dim 1, Dim 2, Not dim • When iPod/iPhone is connected.
  • Page 7: Usb

    Preparation Playback operations Ñ Connecting a USB device Ñ Control the music you are listening to on the source control screen. Remove the cap of the USB terminal. Connect the USB device with the USB cable. The unit reads the device and playback starts. Ñ...
  • Page 8 Ñ For Video playback Ñ Selecting a track in a list (Searches file) When the operation buttons are not displayed on Touch [ the screen, touch the display. Select whether you search by audio files [ video files [ ] or picture files [ Touch [Y] to moves to the upper hierarchy.
  • Page 9: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Preparation Playback operations Ñ Connecting iPod/iPhone Ñ Control the music you are listening to on the source control screen. • For Lightning connector models: Use USB Audio cable for iPod/iPhone—KCA-iP103 (optional accessory). • For details about connecting iPod/iPhone, see page 23 .
  • Page 10 iPod/iPhone Ñ Selecting a content in a list Touch [ Touch desired item. When you touch a category its contents are displayed. Touch desired item from the content list. Playback starts. • Touch [6] to moves to the upper hierarchy. ✎...
  • Page 11: Radio

    Radio Radio Ñ Manual memory Radio Basic Operation You can store the current receiving station in Press the <8MENU> button. memory. Touch [Radio]. Tune in to a station you want to preset. Ñ Source control screen Touch and hold [#] (#:1-6) in which you want to store the station.
  • Page 12: Radio Setup

    Radio RDS Clock Sync Radio Setup Synchronizing the Radio Data System station time data and this unit’s clock. Ñ Function menu “ON” (Default), “OFF” Press the <8MENU> button. AF * Touch [Setup]. When station reception is poor, automatically switches to the station that is broadcasting the same program over the same Radio Data System network.
  • Page 13: External Components

    External Components Using external audio/video players Rear view camera To use a rear view camera, the REVERSE lead Ñ Starting playback connection is required. For connecting a rear view camera. (P.22) Connect an external component to the AV-IN input terminal. (P.22) Ñ...
  • Page 14: Bluetooth Smartphone (Dmx110Bt)

    Bluetooth units. Delete unnecessary registration. (P.16) Turn on the Bluetooth function on your smartphone/cell-phone. Search the unit (“DMX110BT”) from your smartphone/cell-phone. If a PIN code is required, enter the PIN code (“0000”). • appears when the Bluetooth smartphone is connected.
  • Page 15: Make A Phone Call

    Bluetooth smartphone (DMX110BT) Call using the phonebook Make a phone call 1) Touch [ Press the <8MENU> button. 2) Select the name from the list. Touch [TEL]. See the table below for each operation method. Make a call • [ ] : Updates the phonebook.
  • Page 16: Playing Bluetooth Audio Device

    Bluetooth smartphone (DMX110BT) Playing Bluetooth Audio Device Delete the registered Bluetooth device Press the <8MENU> button. Press the <8MENU> button. Touch [BT Audio]. Touch [TEL]. Ñ Source control screen Touch [   ]. Touch the device name. 1 The jacket of the currently playing file is displayed.
  • Page 17: Controlling Audio

    Controlling Audio Controlling General Audio Equalizer Control Press the <8MENU> button. Press the <8MENU> button. Touch [Setup]. Touch [Setup]. Touch [Audio]. Touch [Audio]. Touch [Sound Effect]. Touch [Sound Effect]. Touch [ Set each item as follows. Set each item as follows. 1 You can select frequency bar and adjust its level.
  • Page 18: Remote Control

    Remote control Functions of the Remote control This unit can be operated using the remote control KNA-RCDV331 (optional accessory). Buttons CAUTION • Aim the remote control directly at the remote sensor • Put the remote control in a place where it will on the faceplate.
  • Page 19: Installation

    • Insulate unconnected wires with vinyl tape or other North America, South America sales area only similar material. To prevent a short circuit, do not DMX110BT only remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
  • Page 20: Installing The Unit

    6) Connect the wiring harness connector to the unit. 7) Install the unit in your car. Ñ Microphone unit (DMX110BT) 8) Reconnect the ¤ terminal of the battery. 1) Check the installation position of the microphone 9) Press the reset button.
  • Page 21: Removing The Unit

    Installation Ñ Removing the trim plate Ñ Removing the unit 1) Use the extraction key (accessory 3) to lever out the 1) Remove the trim plate by referring to step 1 in four tabs (two on the left part, two on the right part). “Removing the trim plate”.
  • Page 22: Connecting Wires To Terminals

    • Make sure that the pin assignment of the connector matches with the KENWOOD unit. • Take extra notice of the power wire. • In case battery wire and ignition wire are not corresponding then change them accordingly.
  • Page 23 Installation Ñ Connecting an iPod/iPhone ⿠North America, South America sales area only iPod/iPhone Lightning connector KCA-iP103 (0.8m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accessory 5 USB terminal (0.8 m) Accessory 6 5V = 1A...
  • Page 24: About This Unit

    About this Unit About this Unit More information Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Ñ Playable Audio files Check the following points before calling a service Audio Bit rate Sampling frequency center. format • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters MP3 (.mp3) 16 –...
  • Page 25: Copyrights

    • Turn on the video component if it is not on. trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any • Connect the video component correctly. use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are Ñ Bluetooth those of their respective owners.
  • Page 26: Specifications

    About this Unit Ñ Bluetooth section Specifications Technology Ñ Monitor section : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frequency Picture Size : 2.402 – 2.480 GHz : 6.75 inches (diagonal) wide : 151.8 mm (W) × 79.7 mm (H) Output Power : +4 dBm (MAX), Power Class2 Display System : Transparent TN LCD panel Maximum Communication range...
  • Page 27: Video Section

    About this Unit Ñ Information on Disposal of Old Electrical Ñ Video section and Electronic Equipment and Batteries Color System of External Video Input (applicable for EU countries that have : NTSC/PAL adopted separate waste collection External Video Input Level (RCA jacks) systems) : 1.0 Vp-p/ 75 Ω...
  • Page 28 In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. JVC KENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
  • Page 29 About this Unit For Argentina Ñ Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Page 30: Avant L'utilisation

    Radio ................... 39 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Utilisation de base de la radio ................ 39 vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils Présélectionner des stations ................39 fonctionneront avec votre modèle et dans votre Fonctionnalités FM RDS ..................39 région.
  • Page 31: Mise En Route

    Mise en route General Tournez la clé de contact de votre véhicule sur la Language position ACC. Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de L'appareil se met en marche. commande et sur les éléments de configuration. Appuyez sur le bouton <8MENU>. La langue sélectionnée par défaut est «...
  • Page 32: Paramètres De L'horloge

    Mise en route Paramètres de l'horloge Réglage du panneau tactile Appuyez sur le bouton <8MENU>. Ñ Synchronisation de l'heure avec FM RDS Touchez [Setup]. Activer [RDS Clock Sync] (Synchronisation de l'heure RDS). Voir «Configuration radio» (P.40). Appuyez sur [Display]. Appuyez sur [Touch]. Ñ...
  • Page 33: Les Bases

    Les bases Les bases Fonctions des boutons en façade ✎ REMARQUE • Si le rapport est en position de marche arrière (R), l'alimentation ne peut être mise sous ou hors tension. Ñ Éteindre le courant Appuyer et maintenir le bouton <8MENU>. 1 Capteur à...
  • Page 34: Descriptions De L'écran D'accueil

    Joue les fichiers d'un périphérique USB. (P.35) • apparaît lorsque la fonction sourdine est active. (P.33) [iPod] * DMX110BT uniquement Joue depuis un iPod/iPhone. (P.37) 4 [DIM] • Lorsqu'un iPod/iPhone est connecté. Sélectionnez le mode à appliquer pour 4 Passe à élément externe connecté à la borne l'atténuation de l'éclairage.
  • Page 35: Usb

    Préparation Options de lecture Ñ Connecter un périphérique USB Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous Retirer le capuchon de la borne USB. écoutez. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
  • Page 36 Ñ Pour la lecture de vidéo Ñ Sélection d'une piste dans une liste (Recherche le fichier) Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l'écran, toucher l'écran. Touchez [ Sélectionner si vous désirez rechercher par fichiers audio [ ], fichiers vidéo [ ] ou fichiers image [...
  • Page 37: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPod/iPhone Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous • Pour les modèles de paratonnerre : Utiliser le écoutez. câble Audio USB pour iPod/iPhone—KCA -iP103 (accessoire optionnel).
  • Page 38 iPod/iPhone Ñ Sélectionner un contenu dans la liste Touchez [ Touchez l'élément de votre choix. Le contenu d'une catégorie est affiché lorsque vous touchez celle-ci. Touchez l'élément de votre choix dans la liste des contenus. La lecture commence. • Toucher [6] pour aller au niveau hiérarchique supérieur.
  • Page 39: Radio

    Radio Radio Utilisation de base de la radio • Si « AF » est réglé sur « ON » sur l'écran du syntoniseur, seules les stations RDS sont enregistrées dans la mémoire. (P.40) Appuyez sur le bouton <8MENU>. Toucher [Radio]. Ñ...
  • Page 40: Configuration Radio

    Radio Local Configuration radio Recherche uniquement les stations ayant une intensité suffisante de signal. (L'indicateur LOC Ñ Menu de fonction s'allume.) Appuyez sur le bouton <8MENU>. « ON », « OFF » (par défaut) Touchez [Setup]. RDS Clock Sync Synchroniser les données de temps de la station Radio Data System et l'horloge de cet appareil.
  • Page 41: Composants Externes

    Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Caméra de recul externes Pour utiliser la caméra de recul, le câble de connexion INVERSE est requis. Pour connecter une caméra de Ñ Démarrer la lecture recul. (P.50) Connecter un composant externe à la borne Ñ...
  • Page 42: Smartphone Bluetooth (Dmx110Bt)

    • Il n'est pas possible d'enregistrer un nouvel appareil si 5 appareils Bluetooth sont déjà enregistrés. Effacez les enregistrements inutiles. (P.44) Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. Recherchez l'appareil (« DMX110BT ») à partir de votre smartphone/téléphone portable.
  • Page 43: Passer Un Appel

    Smartphone Bluetooth (DMX110BT) Appel depuis le répertoire téléphonique Passer un appel 1) Touchez [ Appuyez sur le bouton <8MENU>. 2) Sélectionnez le nom dans la liste. Toucher [TEL]. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement. Passer un appel •...
  • Page 44: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Smartphone Bluetooth (DMX110BT) Utilisation d'un appareil audio Supprimez le périphérique Bluetooth Bluetooth en lecture enregistré Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur [BT Audio]. Toucher [TEL]. Touchez [ Ñ Écran de commande de source Touchez le nom du périphérique.
  • Page 45: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l’audio en général Contrôle d'égaliseur Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur le bouton <8MENU>. Touchez [Setup]. Touchez [Setup]. Touchez [Audio]. Touchez [Audio]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [ Réglez chaque option comme suit. Réglez chaque option comme suit.
  • Page 46: Télécommande

    Télécommande Fonctions des boutons de la Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en option). télécommande ATTENTION • Pointer la télécommande directement vers le capteur • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne de la plaquette. risque pas de bouger durant le freinage ou au cours •...
  • Page 47: Installation

    Installation Installation Avant l'installation • Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles ne se touchent pas afin d'éviter tout court-circuit, puis Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les remplacez l'ancien fusible par un nouveau fusible de mesures de précaution suivantes. même puissance.
  • Page 48: Installation De L'appareil

    Dans les secteurs de vente d'Amérique du Nord et vente d'Amérique du Nord, d'Amérique du d'Amérique du Sud uniquement Sud uniquement) DMX110BT uniquement Ñ Procédure d'installation 7 ou 8 Support de voiture 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤...
  • Page 49 Installation Ñ Microphone (DMX110BT) Ñ Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l' (accessoire 4). étape 1 dans “Retrait de la plaque de garniture”. 2) Nettoyez la surface d'installation.
  • Page 50 • Si le véhicule ne dispose pas d'un câble de démarrage, suivantes : utiliser une interface disponible dans le commerce. • Veiller à ce que l'affectation des broches du connecteur corresponde à l'unité KENWOOD. • Prendre un avis supplémentaire pour le câble d'alimentation.
  • Page 51 Installation Ñ Branchement d'un iPod/iPhone ⿠Dans les secteurs de vente d'Amérique du Nord et iPod/iPhone d'Amérique du Sud uniquement Connecteur lumineux KCA-iP103 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Borne USB (0,8 m)
  • Page 52: À Propos De Cet Appareil

    À propos de cet appareil À propos de cet appareil Plus d'informations Dépannage Ce qui semble être difficile n'est pas toujours sérieux. Ñ Fichiers audio lisibles Vérifier les points suivants avant d'appeler le service Format Débit binaire Fréquence après-vente. audio d'échantillonnage •...
  • Page 53: Copyrights

    • Allumer le composant de la vidéo si il n'est pas en déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et marche. toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD • Connecter le composant de la vidéo correctement. Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent...
  • Page 54: Spécifications

    À propos de cet appareil Ñ Section Bluetooth Spécifications Technologie Ñ Section moniteur : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Fréquence Taille de l'image : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 pouces de large (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Puissance de sortie : +4 dBm (MAX), classe de puissance 2 Système d'affichage...
  • Page 55 À propos de cet appareil Ñ Informations sur le traitement des Ñ Section vidéo appareils électriques et électroniques et Système de couleur de l'entrée vidéo externe des batteries usagés (applicable aux pays : NTSC/PAL de l'UE ayant adopté un système de tri des Niveau d'entrée vidéo externe (jacks RCA) déchets) : 1,0 Vp-p/75 Ω...
  • Page 56: Antes De La Utilización

    Uso de reproductores de audio/vídeo exteriores ......67 Ñ Cómo proteger el monitor Cámara de visión trasera ..................67 Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) ..68 • Para proteger el monitor de posibles daños, no lo utilice con un bolígrafo con punta de bola o una Registre su teléfono inteligente en la unidad ........68...
  • Page 57: Inicio

    Inicio General Coloque la llave de encendido del coche en la Language posición ACC. Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de La unidad se pone en marcha. control y los elementos de configuración. El idioma Pulse el botón <8MENU>. predeterminado es “English”...
  • Page 58: Ajustes Del Reloj

    Inicio Ajustes del reloj Ajuste del panel táctil Pulse el botón <8MENU>. Ñ Sincronización de la hora del reloj con FM Toque [Setup]. Activa [RDS Clock Sync] (Sinc. del reloj RDS]. Toque [Display]. Consulte “Configuración de radio” (P.66). Toque [Touch]. Ñ...
  • Page 59: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos Conceptos básicos Funciones de los botones del panel ✎ NOTA • Si la marcha no está en la posición de marcha atrás (R), frontal la alimentación no puede activarse o desactivarse. Ñ Apagado Pulse y mantenga pulsado el botón <8MENU>. Ñ...
  • Page 60: Descripciones De La Pantalla Inicio

    3 [USB] • aparece cuando la función de silenciamiento Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.61) está activa. (P.59) * DMX110BT solo [iPod] 4 [DIM] Reproduce un iPod/iPhone. (P.63) Selecciona el modo de atenuación. Tenue 1, Tenue • Cuando está conectado un iPod/iPhone.
  • Page 61: Usb

    Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
  • Page 62 Ñ Para la reproducción de video Ñ Selección de una pista en una lista (búsqueda de archivo) Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla. Toque [ Seleccione si buscará por archivos de audio ], archivos de vídeo [ ] o archivos de imagen [...
  • Page 63: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KCA-iP103 (accesorio opcional). •...
  • Page 64 iPod/iPhone Ñ Seleccione un contenido en una lista Toque [ Toque el elemento deseado. Cuando toca una categoría, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento en la lista de contenidos. La reproducción se inicia. • Toque [6] para desplazarse a la jerarquía superior. ✎...
  • Page 65: Radio

    Radio Radio Ñ Memoria manual Manejo básico de radio Puede almacenar en la memoria la emisora que está Pulse el botón <8MENU>. recibiendo actualmente. Toque [Radio]. Sintonice una emisora que desea preestablecer. Ñ Pantalla de control de fuente Mantenga pulsado [#] (#:1-6) en el que desee guardar la emisora.
  • Page 66: Configuración De Radio

    Radio Local Configuración de radio Sintoniza solo las emisoras con una fuerza de señal suficiente. (Se ilumina el indicador LOC). Ñ Menú de función “ON” (ACTIVADO), “OFF” (DESACTIVADO) Pulse el botón <8MENU>. (predeterminado) Toque [Setup]. RDS Clock Sync Sincronización mediante el Sistema de datos de radio de los datos horarios de la emisora y el reloj de esta unidad.
  • Page 67: Componentes Externos

    Componentes externos Uso de reproductores de audio/vídeo Cámara de visión trasera exteriores Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar Ñ Inicio de la reproducción una cámara de visión trasera. (P.76) Conecte un componente externo a la terminal de Ñ...
  • Page 68: Teléfono Inteligente Con Bluetooth (Dmx110Bt)

    • No se puede registrar ningún nuevo dispositivo si ya hay 5 unidades Bluetooth registradas. Borre el registro que no sea necesario. (P.70) Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Busque la unidad (“DMX110BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil.
  • Page 69: Realice Una Llamada Telefónica

    Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) Llamar usando la agenda telefónica Realice una llamada telefónica 1) Toque [ Pulse el botón <8MENU>. 2) Seleccione el nombre de la lista. Toque [TEL]. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento.
  • Page 70: Reproducir Dispositivos De Audio Bluetooth

    Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) Reproducir dispositivos de audio Borre el dispositivo Bluetooth Bluetooth registrado Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [BT Audio]. Toque [TEL]. Toque [ Ñ Pantalla de control de fuente Toque el nombre del dispositivo.
  • Page 71: Control Del Audio

    Control del audio Controlar el audio general Control del ecualizador Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [Setup]. Toque [Setup]. Toque [Audio]. Toque [Audio]. Toque [Sound Effect]. Toque [Sound Effect]. Toque [ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ajuste cada elemento del modo siguiente.
  • Page 72: Mando A Distancia

    Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del mando distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). a distancia PRECAUCIÓN • Apunte el mando a distancia directamente al sensor • Coloque el mando a distancia en un lugar en el remoto en la placa frontal.
  • Page 73: Instalación

    Instalación Instalación Antes de la instalación • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar Antes de la instalación de esta unidad, tenga en un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado cuenta las precauciones siguientes.
  • Page 74: Instalación De La Unidad

    Ñ Coches japoneses (solo área de venta de Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica Norteamérica y Sudamérica) DMX110BT solo 7 o 8 Ñ Procedimiento de instalación Soporte del vehículo 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤...
  • Page 75 Instalación Ñ Unidad de micrófono (DMX110BT) Ñ Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de (accesorio 4). “Retirar el marco”. 2) Limpie la superficie de instalación.
  • Page 76 • En caso de que el coche no tenga un cable • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector de encendido, use una interfaz disponible coincide con la unidad KENWOOD. comercialmente.
  • Page 77 Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone ⿠Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica iPod/iPhone Conector Lightning KCA-iP103 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accesorio 5 Terminal USB (0,8 m)
  • Page 78: Acerca De Esta Unidad

    Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Ñ Archivos de audio reproducibles Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Formato de Tasa de bits Frecuencia de centro de atención al cliente.
  • Page 79: Derechos De Autor

    • Encienda el componente de vídeo si no está marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. encendido. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD • Conecte el componente de vídeo correctamente. Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales Ñ...
  • Page 80: Especificaciones

    Acerca de esta unidad Ñ Sección de Bluetooth Especificaciones Tecnología Ñ Sección del monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frecuencia Tamaño de imagen : 2,402 – 2,480 GHz : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida : +4 dBm (MÁX.), Clase de potencia 2 Sistema de pantalla...
  • Page 81 Acerca de esta unidad Ñ Información acerca de la eliminación de Ñ Sección de vídeo equipos eléctricos, electrónicos y baterías Sistema de color de la entrada externa de vídeo al final de la vida útil (aplicable a los : NTSC/PAL países de la Unión Europea que hayan Nivel de entrada de vídeo externo (tomas RCA) adoptado sistemas independientes de...
  • Page 82 Acerca de esta unidad Para México Ñ Para cumplimiento de la IFT: La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 83 Acerca de esta unidad Español |...
  • Page 84: Antes De Utilizar

    Utilizar leitores de áudio/vídeo externos ..........95 • Para proteger o monitor de danos, não opere o Câmara de vista traseira ..................95 Smartphone com bluetooth (DMX110BT) ....96 monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada. Registe o seu smartphone na unidade ............96 Receber uma chamada ..................96...
  • Page 85: Primeiros Passos

    Primeiros Passos General Rode a chave de ignição do seu carro para ACC. Language A unidade está ligada. Selecione o idioma utilizado para o ecrã de Pressione o botão <8MENU>. controlo e os itens de definição. A predefinição é Toque em [Setup]. “English”...
  • Page 86: Definições Do Relógio

    Primeiros Passos Definições do Relógio Toque no painel de ajustamento Pressione o botão <8MENU>. Ñ Sincronização da hora do relógio com o FM RDS Toque em [Setup]. Ative [RDS Clock Sync] (Sincronização do Relógio Toque em [Display]. RDS). Consulte a secção “Configuração de Rádio” Toque em [Touch].
  • Page 87: Básicos

    Básicos Básicos Ñ Desligar a alimentação Funções dos botões no painel frontal Pressione e segure o botão <8MENU>. Ñ Ajustar o volume Pressione o botão <+> ou <–>. 1 Sensor Remoto • Recebe o sinal do controlo remoto. 2 8MENU •...
  • Page 88: Descrições Do Ecrã Home

    Reproduz ficheiros num dispositivo USB. (P.89) • aparece quando a função sem som está ativa. (P.87) [iPod] * Apenas DMX110BT Reproduz um iPod/iPhone. (P.91) 4 [DIM] • Quando está conectado um iPod/iPhone. Selecione o modo de atenuação da luz. Escurecer 1, 4 Muda para um componente externo conectado ao Escurecer 2, Não escurecer...
  • Page 89: Usb

    Preparativos Operações de reprodução Ñ Conectar a um dispositivo USB Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. Remova a tampa do terminal USB. Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. Ñ...
  • Page 90 Ñ Para reprodução de Vídeo Ñ Selecionar uma faixa numa lista (Procurar o ficheiro) Quando os botões de operação não forem exibidos no ecrã, toque no ecrã. Toque em [ Selecione se pretende procurar por ficheiros de áudio [ ], ficheiros de vídeo [ ] ou ficheiros de imagem [ 1 D, etc.
  • Page 91: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operações de reprodução Ñ Conectar a iPod/iPhone Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. • Para modelos com conector Lightning: Use o cabo USB Áudio para iPod/iPhone—KCA-iP103 (acessório opcional). • Para detalhes sobre conectar a iPod/iPhone, consulte a página 105.
  • Page 92 iPod/iPhone Ñ Selecionar conteúdos numa lista Toque em [ Toque no item pretendido. Quando toca numa categoria, os seus conteúdos são apresentados. Toque no item pretendido da lista de conteúdos. Inicia-se a reprodução. • Toque em [6] para se deslocar para a hierarquia superior.
  • Page 93: Rádio

    Rádio Rádio Operação básica do rádio • Se “AF” estiver definido para “ON” no ecrã do Sintonizador, apenas são gravadas na memória estações RDS. (P.94) Pressione o botão <8MENU>. Toque em [Radio]. Ñ Memória manual Ñ Ecrã de controlo da fonte Pode armazenar na memória a estação a ser recebida no momento.
  • Page 94: Configuração De Rádio

    Rádio RDS Clock Sync Configuração de Rádio Sincronizar a hora da estação do Sistema de Dados de Rádio e o relógio desta unidade. Ñ Menu de função “ON” (LIGADO) (Padrão), “OFF” (DESLIGADO) Pressione o botão <8MENU>. AF * Toque em [Setup]. Quando a receção de uma estação é...
  • Page 95: Componentes Externos

    Componentes Externos Utilizar leitores de áudio/vídeo Câmara de vista traseira externos Para usar uma câmara de vista traseira, é necessária a conexão de guia REVERSE. Para conectar uma câmara Ñ Iniciar a reprodução de vista traseira. (P.104) Conecte um componente externo ao terminal de Ñ...
  • Page 96: Smartphone Com Bluetooth (Dmx110Bt)

    • Não é possível registar um novo dispositivo se já existirem 5 unidades Bluetooth registadas. Apague registos desnecessários. (P.98) Ligue a função Bluetooth no seu smartphone/ telemóvel. Procure a unidade (“DMX110BT”) a partir do seu smartphone/telemóvel. Se for necessário um código PIN, introduza o código PIN (“0000”).
  • Page 97: Fazer Uma Chamada

    Smartphone com bluetooth (DMX110BT) Ligar utilizando a lista telefónica Fazer uma chamada 1) Toque em [ Pressione o botão <8MENU>. 2) Selecione o nome a partir da lista. Toque em [TEL]. Consulte a seguinte tabela para cada método de operação.
  • Page 98: Reproduzir Um Dispositivo De Áudio Bluetooth

    Smartphone com bluetooth (DMX110BT) Reproduzir um dispositivo de áudio Eliminar o dispositivo de Bluetooth Bluetooth registado Pressione o botão <8MENU>. Pressione o botão <8MENU>. Toque em [BT Audio]. Toque em [TEL]. Toque em [ Ñ Ecrã de controlo da fonte Toque no nome do dispositivo.
  • Page 99: Controlar O Áudio

    Controlar o Áudio Controlar o áudio geral Controlo do equalizador Pressione o botão <8MENU>. Pressione o botão <8MENU>. Toque em [Setup]. Toque em [Setup]. Toque em [Audio]. Toque em [Audio]. Toque em [Sound Effect]. Toque em [Sound Effect]. Toque em [ Defina cada item da seguinte forma.
  • Page 100: Controlo Remoto

    Controlo remoto Funções dos botões do controlo Esta unidade pode ser operada através do controlo remoto KNA-RCDV331 (acessório opcional). remoto ATENÇÃO • Aponte o controlo remoto diretamente ao sensor no • Coloque o controlo remoto num local onde não se painel frontal.
  • Page 101: Instalação

    Apenas na área de vendas da América do Norte e • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro América do Sul material similar. Para evitar curtos-circuitos, não Apenas DMX110BT remova as capas dos finais dos cabos não conectados Português |...
  • Page 102: Instalar A Unidade

    6) Ligue o conector da cablagem à unidade. 7) Instale o aparelho no seu carro. 8) Volte a ligar o terminal ¤ da bateria. Ñ Unidade do microfone (DMX110BT) 9) Pressione o botão de reposição. 1) Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 4).
  • Page 103 Instalação Ñ Retirar a moldura Ñ Retirar a unidade 1) Use a chave de extração (acessório 3) para levantar 1) Retire a moldura seguindo o passo 1 em “Retirar a as quatro abas (duas na parte esquerda e duas na moldura”.
  • Page 104 • Caso o cabo da pilha e o cabo de ignição não condição: correspondam, altere-os adequadamente. • Certifique-se de que a atribuição de pino do conector • Caso o carro não tenha um cabo de ignição, use uma corresponde à unidade KENWOOD. interface disponível comercialmente.
  • Page 105 Instalação Ñ Ligar um iPod/iPhone. ⿠Apenas na área de vendas da América do Norte e iPod/iPhone América do Sul Conector Lightning KCA-iP103 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Terminal USB (0,8 m)
  • Page 106: Sobre Esta Unidade

    Sobre esta unidade Sobre esta unidade Mais informação Resolução de Problemas O que parece ser um problema nem sempre é um Ñ Ficheiros áudio reproduzíveis problema sério. Verifique os seguintes pontos antes Formato Taxa de bits Frequência de de ligar a um centro de assistência. áudio amostragem •...
  • Page 107: Direitos De Autor

    • Conecte o componente de vídeo corretamente. Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVC KENWOOD Corporation está licenciada. Ñ Bluetooth Outras marcas registadas e nomes de marcas são dos A qualidade de som do telefone é fraca.
  • Page 108: Especificações

    Sobre esta unidade Ñ Secção Bluetooth Especificações Tecnologia Ñ Secção Monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frequência Tamanho da imagem : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 polegadas (diagonal) largura : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (A) Alimentação de saída : +4 dBm (MAX), Classe de Potência 2 Sistema de visualização : Painel transparente TN LCD...
  • Page 109 Sobre esta unidade Ñ Informação sobre a forma de deitar fora Ñ Secção Vídeo Velho Equipamento Elétrico, Eletrónico e Sistema de cor da entrada de vídeo externa baterias (aplicável nos países da UE que : NTSC/PAL adotaram sistemas de recolha de lixos Nível de saída de vídeo externa (fichas RCA) separados) : 1,0 Vp-p /75 Ω...
  • Page 110 For Europe sales area Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
  • Page 111 Español järgmisel internetiaadressil: Latviešu Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio DMX110BT cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DMX110BT atbilst direktīvas la UE está...

This manual is also suitable for:

Dmx110

Table of Contents