. Appendix B. Service and Support . Registering your option . Online technical support . Telephone technical support . Appendix C. Lenovo Limited Warranty Warranty information . Lenovo Limited Warranty - Customer Notice Appendix D. Electronic emission notices. . 139...
Page 4
Recycling information ..... . 145 Trademarks . Appendix F. Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) Appendix . İthalatçı – İmalatçı / Üretici Firma Bilgileri ve Diğer Bilgiler .
Your hard disk drive can be configured in one of the following ways: v As single drive – Be installed as the only hard disk drive in a computer – Replace a hard disk drive v As one of multiple drives to operate with other installed hard disk drives Notes: 1.
Page 7
For PCIe-to-SAS host bus adapter installation instructions, see Appendix A, “PCIe-to-SAS host bus adapter quick installation instructions,” on page 115 or refer to the documentation that comes with your PCIe-to-SAS host bus adapter. SAS hard disk drive cable You will be required to use one of the following 29-pin SAS connecting cables included in your option package to connect the SAS hard disk drive to the power and signal ports: – Straight connecting cable...
Partition planning ® The two kinds of file systems used by the Microsoft operating system are ® NTFS and FAT32. Microsoft Windows XP can support both of these file ® systems, but Microsoft Windows Vista can only support NTFS. Note: NTFS is recommended to be used to partition any new drives. To determine which file system you are using, do the following: 1. Right-click an exiting drive under My Computer.
4. Always handle the drive by its edges. Do not touch any exposed printed circuitry, components, or connector pins. 5. While installing the drive, avoid all unnecessary handling. Rough handling can damage the heads, rotating disks, and bearings inside the drive housing.
2. Install the drive to the bracket, and make sure the four mounting pins (�1�) have already been aligned in the drive screw holes and secured tightly. 3. If you are adding your new drive to a system with an existing hard disk drive, position the new drive adjacent to and in the same direction of the existing hard disk drive so that you will not have to twist the interface cable when you connect the drive.
3. Attach the other end (7 pin signal port D2J) to the SAS compatible port. For the ThinkStation D10 series computer systems, the five blue SATA/SAS ports on the system board can support SAS hard disk drive. For the ThinkStation S10 series computer systems, you need a PCIe-to-SAS host bus adapter.
you can see the configuration information during computer startup by pressing F1 when the configuration graphic displays in the upper right corner of your screen. Check your configuration setup information for one of the following: v If the configuration setup program reports the size of your new drive as what you expected, save your changes, close the configuration program, and continue with “Partitioning and formatting your drive”...
Page 14
Sua unidade de disco rígido pode ser configurada de uma das seguintes maneiras: v Como uma unidade única – Ser instalada como a única unidade de disco rígido em um computador – Para substituir uma unidade de disco rígido v Como uma de várias unidades para operar com outras unidades de disco rígido instaladas Notas: 1.
Page 15
computador. Geralmente, os sistemas de computador ThinkStation D10 series possuem portas compatíveis com SAS na placa-mãe. Os sistemas de computador ThinkStation S10 series necessitam de um adaptador de barramento de host PCI para SAS para suportar unidades de disco rígido SAS.
Page 16
ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive User Guide...
Page 17
Planejamento de Partição Os dois tipos de sistemas de arquivos utilizados pelo sistema operacional ® ® Microsoft são o NTFS e o FAT32. O Microsoft Windows XP pode suportar ® esses dois sistemas de arquivo, mas o Microsoft Windows Vista pode suportar apenas NTFS.
Page 18
2. Toque a superfície condutora interna da bolsa antiestática que contém a unidade e uma superfície de metal do computador que não seja pintada por dois segundos. Isso faz com que a eletricidade estática da embalagem e de seu corpo seja drenada. 3.
Page 19
Capítulo 1. Sobre a Unidade de Disco Rígido SAS (Serial Attached SCSI) ThinkStation...
Page 20
2. Instale a unidade na haste e certifique-se de que os quatro pinos de montagem (�1�) estejam alinhados nos orifícios do parafuso da unidade e apertados com segurança. 3. Se estiver incluindo sua nova unidade em um sistema com uma unidade de disco rígido existente, coloque a nova unidade adjacente e na mesma direção da unidade de disco rígido existente para não haver necessidade de girar o cabo da interface ao conectar a unidade.
Page 21
1. Selecione o cabo direito de 29 pinos para o seu computador (cabo linear para os sistemas de computador ThinkStation D10 series e cabo de ângulo direito dos sistemas de computador ThinkStation S10 series). 2. Conecte o cabo de 29 pinos ao conector de interface da unidade de disco rígido SAS.
Page 22
Preparando a Unidade para Utilização Ao iniciar seu computador novamente, a tela de informações de instalação de configuração é exibida porque você alterou o hardware no seu computador. Alguns computadores requerem que você faça opções de configuração na primeira vez que você inicia novamente após a instalação de um novo dispositivo.
Page 23
formatar a nova unidade de disco rígido para os sistemas operacionais Windows XP ou Windows Vista utilizando o NTFS: 1. Insira o primeiro disquete de instalação do Windows XP ou Windows Vista (Disco de Configuração #1) na unidade de disquete ou insira o CD ou DVD de instalação do Windows XP ou Windows Vista na unidade de CD-ROM ou DVD-ROM.
Chapitre 1. A propos de l’unité de disque dur SAS (Serial Attached SCSI) pour ThinkStation La présente section propose des informations concernant l’unité de disque dur SAS (Serial Attached SCSI) pour ThinkStation. Description du produit L’unité de disque dur SAS ne peut être installée que sur des ordinateurs équipés d’au moins un des éléments de configuration suivants : v un circuit électronique compatible avec la technologie, équipé...
Page 25
Votre unité de disque dur peut être configurée de l’une des façons suivantes : v en monounité – en tant qu’unité de disque dur unique sur un ordinateur – en remplacement d’une unité de disque dur v en tant qu’une unité parmi d’autres unités de disque dur installées Remarques : 1.
Page 26
vous avez des doutes sur la nature de votre port, reportez-vous à la documentation qui accompagne votre ordinateur. Généralement, les systèmes informatiques ThinkStation D10 Series sont équipés de ports compatibles avec la technologie SAS sur la carte mère. Les systèmes informatiques ThinkStation S10 Series ont besoin d’un adaptateur de bus hôte PCIe-vers-SAS pour prendre en charge des unités de disque dur SAS.
Page 27
Planification du partitionnement Les deux types de systèmes de fichiers utilisés par le système d’exploitation Microsoft sont NTFS et FAT32. Microsoft Windows XP prend en charge ces deux systèmes de fichier, mais Microsoft Windows Vista ne prend en charge que NTFS. Remarque : Il est recommandé...
Page 28
Etape 1. Ouverture de l’ordinateur Avant d’ouvrir l’ordinateur, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise d’alimentation de votre ordinateur ainsi que tous les autres périphériques et câbles. Il peut être dangereux d’ouvrir votre ordinateur. Des informations spécifiques concernant l’ouverture de l’ordinateur figurent dans la documentation fournie avec ce dernier.
Page 29
Pour monter l’unité en utilisant les crochets : 1. Tirez le crochet hors de la baie en appuyant sur les ergots (�1�) et en tirant sur la poignée (�2�). 2. Installez l’unité sur le crochet et vérifiez que les quatre goujons de montage (�1�) sont alignés dans les trous de vissage et bien serrés.
Page 30
2. Si vous prévoyez d’ajouter votre nouvelle unité sur un système déjà doté d’une unité de disque dur, assurez-vous que la nouvelle unité est positionnée de façon adjacente à l’unité existante et orientée dans le même sens, afin de ne pas avoir à tordre le câble d’interface lors de la connexion de l’unité.
Page 31
Etape 5. Fin de l’installation matérielle Procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’unité de disque dur est correctement montée et que les câbles sont fermement connectés. 2. Vérifiez que les câbles ne sont pas gênés par le boîtier de l’ordinateur et qu’ils ne bloquent pas les pales du ventilateur du bloc d’alimentation ni la circulation de l’air.
Page 32
v Si votre ordinateur semble ne plus répondre ou s’il ne redémarre pas, passez au Chapitre 2, «Troubleshooting», à la page 113 . Partitionnement et formatage de l’unité Si vous ajoutez votre unité sur un ordinateur où Windows XP ou Windows Vista est installé...
Page 34
Das Festplattenlaufwerk kann wie folgt konfiguriert werden: v Installation als einziges Laufwerk – Als einziges Festplattenlaufwerk des Computers – Als Ersatz für ein Festplattenlaufwerk v Als eines von mehreren Laufwerken zum gemeinsamen Betrieb mit anderen installierten Festplattenlaufwerken Anmerkungen: 1. SAS-Festplattenlaufwerke können nicht gemeinsam mit SATA-Festplatten laufwerken verwendet werden.
Page 35
v SAS-kompatibler Anschluss Ihr Computer muss über einen SAS-kompatiblen Anschluss auf der System platine oder über einen PCIe-zu-SAS-Hostbusadapter verfügen. Wenn Sie nicht wissen, ob diese Voraussetzung erfüllt ist, schlagen Sie in der Doku mentation zum Computer nach. Normalerweise verfügen ThinkStation- Computersysteme der Serie D10 über SAS-kompatible Anschlüsse auf der Systemplatine.
Page 36
– Winkelverbindungskabel Das Winkelverbindungskabel ist für ThinkStation-Computersysteme der Serie S10 vorgesehen. Das Netzanschlusskabel 1 und das Signalkabel 2 sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Partitionsplanung ® Das Microsoft -Betriebssystem verwendet die Dateisysteme NTFS und FAT32. ® Microsoft Windows XP unterstützt beide Dateisysteme, Microsoft Windows ®...
Page 37
Laufwerk installieren Sie müssen das neue Laufwerk im Computer installieren, bevor Sie das Betriebssystem zum Partitionieren und Formatieren des neuen Laufwerks verwenden können. Bei den Anweisungen in diesem Abschnitt handelt es sich um allgemeine Richtlinien, die für die meisten Computer gelten. Informationen zur Installation eines Festplattenlaufwerks in einem bestimmten Computer finden Sie in der Dokumentation zum Computer.
Page 38
6. Wenn Sie das Laufwerk absetzen müssen, legen Sie die antistatische Schutz hülle auf einer ebenen, weichen Fläche und das Laufwerk mit der Kompo nentenseite nach oben auf der Schutzhülle ab. Anmerkung: Zur Installation des Laufwerks in einer 5,25-Zoll-Position benöti gen Sie einen universellen Umbausatz für Laufwerkpositionen.
Page 39
2. Installieren Sie das Laufwerk in der Halterung. Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Befestigungsstifte (D1J) bereits an den Bohrlöchern im Laufwerk ausgerichtet und sicher befestigt wurden. 3. Wenn Sie das neue Laufwerk in einem System installieren, in dem sich bereits ein Festplattenlaufwerk befindet, müssen Sie darauf achten, dass Sie das neue Laufwerk neben dem bereits vorhandenen und in derselben Aus...
Page 40
Schritt 4. Kabel an das Laufwerk anschließen Schließen Sie die Kabel wie folgt an: 1. Wählen Sie das rechte 29-polige Kabel für Ihren Computer aus (1:1-Kabel für ThinkStation-Computersysteme der Serie D10 und Winkelkabel für ThinkStation-Computersysteme der Serie S10). 2. Schließen Sie das 29-polige Kabel an den Schnittstellenanschluss des SAS- Festplattenlaufwerks an.
Page 41
Schritt 5. Installation des Laufwerks abschließen Schließen Sie die Installation des Laufwerks wie folgt ab: 1. Stellen Sie sicher, dass das Festplattenlaufwerk ordnungsgemäß eingesetzt wurde und dass die Kabel fest angeschlossen sind. 2. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht die Computerabdeckung oder die Lüfterflügel des Netzteils blockieren bzw.
Page 42
Laufwerk partitionieren und formatieren Wenn Sie das Laufwerk in einem Computer installieren, in dem sich bereits ein Laufwerk mit Windows XP oder mit Windows Vista befindet, befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum Partitionieren und Formatieren des neuen SAS- Laufwerks. Anmerkung: Unter Windows XP ist mindestens Service-Pack 1a (SP1a) erfor derlich, damit das Festplattenlaufwerk auf Kapazitäten von über 137 GB zugreifen kann.
Page 44
Guida utente dell’unità disco fisso ThinkStation Serial Attached SCSI...
Page 45
L’unità disco fisso può essere configurata in uno dei seguenti modi: v Una singola unità – Deve essere installata come unità disco fisso unica in un computer – Sostituire l’unità disco fisso v Come una delle numerose unità da utilizzare con le altre unità disco fisso installate Note: 1.
Page 46
SAS compatibili sulla scheda di sistema. I sistemi del computer della serie ThinkStation S10 necessitano un adattatore host bus PCIe-a-SAS per supportare le unità disco fisso SAS. Per istruzioni sull’installazione dell’adattatore bus host PCIe-a-SAS, vedere Appendice A, “Istruzioni sull’installazione rapida dell’adattatore bus host PCI-a-SAS”, a pagina 115 o fare riferimento alla documentazione fornita con l’adattatore host bus PCIe-a-SAS.
Page 47
Capitolo 1. Informazioni sull’unità disco fisso ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS...
Page 48
Pianificazione della partizione ® Due tipi di file system utilizzati dal sistema operativo Microsoft sono NTFS e ® FAT32. Microsoft Windows XP può supportare entrambi questi file system, ma ® Microsoft Windows Vista può supportare solo NTFS. Nota: NTFS è consigliato per essere utilizzato per la partizione delle nuove unità.
Page 49
2. Prima di aprire l’involucro di protezione statica contenente l’unità poggiare l’involucro su una superficie di metallo non dipinta per almeno due secondi. In questo modo, si riduce l’elettricità statica presente nell’involucro di protezione e nel proprio corpo. 3. Prima di maneggiare l’unità, toccare una superficie non dipinta sull’elaboratore.
Page 50
Guida utente dell’unità disco fisso ThinkStation Serial Attached SCSI...
Page 51
2. Installare l’unità e accertarsi che i quattro perni di montaggio (�1�) siano stati allineati nei fori della vite dell’unità e fissati correttamente. 3. Se si aggiunge la nuova unità su un sistema che contiene già un’altra unità, verificare che la nuova unità venga posizionata nella stessa direzione di quella esistente in modo da non dover torcere il cavo di interfaccia per collegare entrambe l’unità.
Page 52
2. Collegare il cavo a 29 prese al connettore di interfaccia dell’unità disco fisso SAS. 3. Collegare l’altra estremità (porta di segnale a 7 perni �2�) alla porta compatibile con SAS. Per i sistemi di computer della serie ThinkStation D10, le cinque porte blu SATA/SAS sulla scheda di sistema possono supportare l’unità...
Page 53
Preparazione dell’unità Quando si riavvia l’elaboratore, viene visualizzata una finestra contenente le informazioni sulle impostazioni di configurazione, poiché è stato modificato l’hardware dell’elaboratore. Su alcuni elaboratori, è necessario scegliere le impostazioni di configurazione la prima volta che viene riavviato l’elaboratore dopo l’installazione di una nuova unità.
Page 54
Nota: Se si installa l’unità su un elaboratore che non contiene altre unità disco fisso, seguire le istruzioni riportate di seguito per creare una partizione e formattare la nuova unità disco fisso per il sistema operativo Windows XP o Windows Vista tramite NTFS: 1. Inserire il primo minidisco di installazione per Windows XP o Windows Vista (Disco di installazione #1) nell’apposito unità...
Page 56
La unidad de disco duro se puede configurar de una de estas formas: v Como una unidad individual – Instalarse como la única unidad de disco duro del sistema – Para sustituir una unidad de disco duro v Para que una de las diversas unidades funcione con otras unidades de disco duro instaladas Notas: 1.
Page 57
compatibles con SAS en la placa del sistema. Los sistemas ThinkStation serie S10 necesitan un adaptador de bus de host, de PCIe a SAS para ser compatibles con las unidades de disco duro SAS. Para obtener las instrucciones de instalación del adaptador de bus de host, de PCIe a SAS, consulte el Apéndice A, “PCIe-to-SAS host bus adapter quick installation instructions”, en la página 115 o la documentación que se suministra con el adaptador.
Page 58
ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive User Guide...
Page 59
Planificación de la partición Los dos tipos de sistemas de archivo utilizados por el sistema operativo de ® ® Microsoft son NTFS y FAT32. Microsoft Windows XP puede dar soporte a ® estos dos tipos de archivo, pero Microsoft Windows Vista sólo admite NTFS.
Page 60
2. Ponga en contacto la superficie conductora, interna, de la funda antiestática que contiene la unidad y su mano, con una superficie del sistema, metálica y sin pintar, durante dos segundos. Esta acción elimina la electricidad estática de la funda y de su cuerpo. 3.
Page 61
Capítulo 1. Acerca de la unidad de disco duro ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS)
Page 62
2. Fije la unidad al delimitador y asegúrese de que las cuatro patillas de montaje (�1�) hayan quedado alineadas y firmemente aseguradas en los orificios de la unidad. 3. Si va a añadir la unidad nueva a un sistema que ya tiene una unidad de disco duro, coloque la nueva de forma que se encuentre en una posición adyacente y en la misma dirección que la unidad de disco duro existente para no tener que enroscar el cable al conectar la unidad.
Page 63
1. Seleccione el cable derecho de 29 patillas para el sistema (cable directo para los sistemas ThinkStation serie D10 y cable de ángulo derecho para los sistemas ThinkStation serie S10). 2. Conecte el cable de 29 patillas al conector de la interfaz de la unidad de disco duro SAS.
Page 64
Preparación de la unidad para su uso Cuando reinicie el sistema, aparecerá la pantalla de información de configuración porque habrá cambiado el hardware del sistema. Algunos sistemas necesitan que el usuario realice ciertas elecciones de configuración la primera vez que reinicia el sistema tras instalar un dispositivo nuevo. Si no aparece la pantalla, consulte la documentación del sistema donde encontrará...
Page 65
Nota: Si va a instalar la unidad en un sistema que no tenga ninguna unidad de disco duro, siga las instrucciones que figuran a continuación para partir y formatear la nueva unidad para el sistema operativo Windows XP o Windows Vista con NTFS: 1.
Kapitola 1. Jednotka pevného disku ThinkStation SAS (Serial Attached SCSI) ® Tato část obsahuje informace o jednotce pevného disku ThinkStation SAS (Serial Attached SCSI). Popis produktu Jednotku pevného disku SAS lze instalovat do počítačů s alespoň jednou z následujících konfigurací: v základní...
Page 67
Jednotku pevného disku lze instalovat těmito způsoby: v jediná jednotka – instalovaná jako jediná jednotka pevného disku v počítači – náhrada jednotky pevného disku v Jedna z více jednotek spolupracující s dalšími instalovanými jednotkami pevného disku. Poznámky: 1. Jednotky pevného disku SAS nefungují spolu s jednotkami pevného disku SATA. 2.
Page 68
Návod k instalaci adaptéru PCIe-na-SAS naleznete v části Dodatek A, “PCIe-to-SAS host bus adapter quick installation instructions”, na stránce 115 nebo v dokumentaci dodané s adaptérem PCIe-na-SAS. Kabel jednotky pevného disku SAS Pro připojení jednotky pevného disku SAS k napájecímu a datovému konektoru je potřeba jeden z dodaných 29pozičních kabelů...
Příprava diskových oblastí ® Dva druhy systémů souborů používaných operačním systémem Microsoft jsou NTFS ® a FAT32. Microsoft Windows XP podporuje oba tyto systémy, ale Microsoft Windows ® Vista podporuje pouze NTFS. Poznámka: NTFS se doporučuje pro všechny nové jednotky. Který...
Page 70
5. Při instalaci jednotky s ní zbytečně nemanipulujte. Hrubé zacházení může poškodit hlavy, rotující disky a ložiska uvnitř jednotky. 6. Musíte-li jednotku odložit, umístěte antistatický obal na rovný měkký povrch a jednotku položte na obal stranou se součástkami nahoru. Poznámka: Chcete-li umístit jednotku do 5,25palcové pozice, musíte si obstarat redukci v některém z místních obchodů...
Page 71
2. Vložte jednotku do rámečku. Ujistěte se, že jsou čtyři montážní čepy (�1�) umístěny v otvorech pro šrouby na jednotce a dotaženy. 3. Přidáváte-li novou jednotku do systému s existující jednotkou pevného disku, orientujte novou jednotku shodně s existující, aby nedošlo k překroucení kabelu rozhraní...
Page 72
Nalezněte nepoužitý 15poziční napájecí konektor SATA od zdroje napájení počítače a připojte ho ke konektoru napájení 1 na kabelu. Konektor napájení má výstupky, takže lze připojit jen jedním směrem. Nepřipojujte ho nadměrnou silou. Nejde-li konektor připojit přiměřeným tlakem, zkontrolujte je-li správně orientován vzhledem ke konektoru na jednotce a zkuste ho připojit znovu.
Page 73
v Pokud počítač nereaguje nebo se nespustí správně, pokračujte podle části Kapitola 2, “Troubleshooting”, na stránce 113. Rozdělení disku na oblasti a jeho formátování Přidáváte-li jednotku do počítače se systémem Windows XP nebo Windows Vista instalovaným na existující jednotce, rozdělte novou jednotku SAS na oblasti a formátujte ji podle následujících pokynů.
Page 74
Kapitola 1. O jednotke pevného disku ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS) ® V tejto časti nájdete informácie o jednotke pevného disku ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS). Popis produktu Jednotku pevného disku SAS môžete nainštalovať len do počítačov, ktoré obsahujú: v základnú dosku, kompatibilnú so SAS, obsahujúcu pozície pre jednotky pevných diskov SAS v hostiteľský...
Page 75
Disk môže byť nakonfigurovaný: v Ako jediná jednotka – Ako jediná jednotka pevného disku v počítači – Na nahradenie inej jednotky pevného disku v Ako jeden z viacerých diskov, spolupracujúci s inými nainštalovanými jednotkami pevných diskov Poznámky: 1. Jednotky pevných diskov SAS nemôžu byť používané súčasne s pevnými diskami SATA.
Page 76
Pokyny na inštaláciu hostiteľského adaptéra PCIe-to-SAS nájdete v časti Príloha A, “PCIe-to-SAS host bus adapter quick installation instructions”, na strane 115 a v dokumentácii k vášmu adaptéru PCIe-to-SAS. Kábel jednotky pevného disku SAS Na pripojenie jednotky pevného disku SAS k napájaciemu a signálnemu portu budete potrebovať...
Page 77
Plánovanie delenia ® Operačné systémy Microsoft používajú dva typy súborových systémov: NTFS a FAT32. ® Operačný systém Microsoft Windows XP podporuje oba tieto súborové systémy, ale ® systém Microsoft Windows Vista podporuje iba NTFS. Poznámka: Pri delení nových diskov vám odporúčame použiť súborový systém NTFS. Ak chcete zistiť, aký...
Page 78
4. Disk chytajte vždy len za okraj. Nedotýkajte sa plošných spojov, komponentov alebo pinov konektorov. 5. Počas inštalácie jednotky sa vyvarujte zbytočnej manipulácie. Nešetrné zaobchádzanie môže poškodiť hlavy disku, rotujúce disky a ložiská v jednotke pevného disku. 6. Ak musíte disk odložiť, umiestnite antistatický obal na rovnú podložku a položte na tento obal disk stranou s komponentmi smerom nahor.
Page 79
2. Vložte jednotku do držiaka a uistite sa, že štyri upevňovacie zarážky (�1�) sú zarovnané s dierami pre skrutky a sú pevne prichytené. 3. Ak novú jednotku inštalujete do systému, v ktorom je už nainštalovaná iná jednotka pevného disku, novú jednotku umiestnite pri existujúcej jednotke v tom istom smere, aby ste pri pripájaní...
Page 80
ThinkStation S10 musíte použiť hostiteľský adaptér PCIe-to-SAS. Ak ste si nie istý ohľadne modelu vášho počítača a portov, ktoré obsahuje, pozrite si dokumentáciu k vášmu počítaču. Nájdite voľný 15-pinový napájací konektor SATA zo zdroja napájania a pripojte ho k napájaciemu portu 1 na pripájacom kábli. Napájací konektor je možné zapojiť len jedným spôsobom.
Page 81
v Či program nastavenia konfigurácie indikuje očakávanú veľkosť vášho nového disku. Uložte zmeny, ukončite konfiguračný program a pokračujte časťou “Delenie a formátovanie disku” na strane 77. v Ak počítač nereaguje alebo ak reštart neprebehol úspešne, prejdite na Kapitola 2, “Troubleshooting”, na strane 113. Delenie a formátovanie disku Ak pridávate váš...
Page 82
Bölüm 1. ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS) sabit disk sürücüsü hakkında ® Bu bölümde, ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS) sabit disk sürücüsü hakkında bilgi verilir. Ürün Tanımı SAS sabit disk sürücüsü yalnızca en azından aşağıdaki yapılandırmalara sahip bilgisayarlara kurulabilir: v SAS sabit disk sürücülerini barındırmak üzere tasarlanmış bölmeleri bulunan SAS uyumlu bir arka yüz v PCI Express’den (PCIe) SAS’a bir anasistem veriyolu bağdaştırıcısı...
Page 83
Bölüm 1. ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS) sabit disk sürücüsü hakkında...
Page 84
Sabit disk sürücünüz aşağıdaki yöntemlerden biri kullanılarak yapılandırılabilir: v Tek sürücü olarak – Bir bilgisayardaki tek sabit disk sürücüsü olarak kurulacak şekilde – Bir sabit disk sürücüsünün yerine geçecek şekilde v Birkaç sürücüden biri, kurulu olan diğer sabit disk sürücüleriyle birlikte çalışacak şekilde Notlar: 1.
Page 85
PCIe’den SAS’a anasistem veriyolu bağdaştırıcısı yönergeleri için, Ek A, “PCIe-to-SAS host bus adapter quick installation instructions”, sayfa 115 başlıklı konuya ya da PCIe’den SAS’a anasistem veriyolu bağdaştırıcınızla birlikte gönderilen belgelere bakın. SAS sabit disk sürücüsü kablosu SAS sabit disk sürücüsünü güç ve sinyal kapılarına bağlamak için aksam paketinizle birlikte gönderilen aşağıdaki 29 iğneli SAS bağlantı...
Page 86
ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive User Guide...
Page 87
Bölümlemenin Planlanması ® Microsoft işletim sisteminde kullanılan iki tip dosya sistemi NTFS ve FAT32’dir. ® Microsoft Windows XP bu dosya sistemlerinin her ikisini de destekleyebilir ancak ® Microsoft Windows Vista yalnızca NTFS’yi destekler. Not: Herhangi bir yeni sürücüyü bölümlemek için NTFS’nin kullanılması önerilir. Hangi dosya sistemini kullandığınızı...
Page 88
3. Sürücüye dokunmadan önce bilgisayarın üzerindeki boyasız bir yüzeye dokunarak üzerinizdeki elektriği boşaltın. Çalışma alanınıza dönmeden önce üzerinizdeki elektriği tekrar boşaltın. 4. Her zaman sürücüyü kenarlarından tutun. Açıkta bulunan baskılı devre düzeneğine, bileşenlere ya da bağlaç iğnelerine dokunmayın. 5. Sürücüyü takarken, gerekmediği sürece sürücüye dokunmamaya çalışın. Sürücünün dikkatsiz bir şekilde tutulması...
Page 89
2. Sürücüyü montaj bloğuna takın ve dört montaj iğnesinin de (�1�) zaten sürücünün vida delikleriyle hizalandığından ve güvenli bir şekilde sıkıldığından emin olun. 3. Yeni sürücünüzü sabit disk sürücüsü olan bir sisteme ekliyorsanız, yeni sürücüyü, varolan sabit disk sürücüsüne bitişik ve bununla aynı yönde yerleştirin. Böylece sürücüleri bağlamak için arabirim kablosunu bükmenize gerek kalmaz.
Page 90
renkte SATA/SAS kapısı SAS sabit disk sürücülerini destekler. ThinkStation S10 serisi bilgisayar sistemlerinde, PCIe’dan SAS’a bir anasistem veriyolu bağdaştırıcısına gerek duyarsınız. Kapınızdan ya da bilgisayar modelinizden emin değilseniz, bilgisayarınızla birlikte gönderilen belgelere bakın. Bilgisayarın güç kaynağından gelen, kullanılmamış bir 15 iğneli SATA güç bağlacı bulun ve bunu bağlantı...
Page 91
Yapılandırma ayarları bilgilerinizi aşağıdakilerden biri için denetleyin: v Yapılandırma ayarları programı yeni sürücünüzün büyüklüğünü beklediğiniz gibi bildirirse, değişikliklerinizi kaydedin, yapılandırma programını kapatın ve Sürücünüzün Bölümlenmesi ve Biçimlendirilmesi (sayfa 87) başlıklı bölüme geçin. v Bilgisayarınız yanıt vermeyi kesmiş gibi görünürse ya da başarıyla yeniden başlatılmazsa, Bölüm 2, “Troubleshooting”...
Page 92
Z 1 B XZ ThinkStation SAS 2L}/w >?Va)KPX ThinkStation ® SAS 2L}/wDE"# z7hv SAS 2L}/wv\20ZAY_PTB3ndCDFczP# v JCZ SAS 2L}/w"xPP\D SAS If]We v PCI Express(PCIe)- SAS wz\_Jdw SAS 2L}/wT?ygB,S;v}/wDdC==,S='V SAS 2L}/ wD SAS If]SZ#whCMShC<;h*x_hC# SAS 2L}/w9C 29 }E SAS SZ,Sw#B<T>K,SwD%?fe 1 MW?fe 2 #!~|Py|,DgB\9zT,S SATA 2L}/wD==, ,S SAS 2L}/wDg4KZMEEKZ# ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive...
Page 93
zIT4TB3V=(4dC2L}/w: v w*%}/w – w*FczPvPD2L}/w20 – f;3v2L}/w v w*`v}/w.;,kd{Q20D2L}/w;pKP ": 1. SAS 2L}/w ;I k SATA 2L}/w;pKP# 2. 7#zFczPyPDd{2L}/w<G SAS 2L}/w# IZ SAS M SATA }/wD}*YH;,,a<B=v}/wTz\D} *q4&;,,rK=_;I,1KP#g{,;vz\O20K;v*Y * 7200 */VSD SATA }/wM;v*Y* 15000 */VSD SAS }/ w,b=vTz\)SD;,&MI\<BT\K/0nbkt# }K>6C'8O7b,!~|P9P: v SAS 2L}/w v }/wYwe3 v 2+E"Va v =u SAS gB...
Page 94
zh*9C!~|Py|,DTB3;y 29 }E SAS ,SgB,+ SAS 2 L}/w,S=g4MEEKZ: – 1=,SgB 1=gBICZ ThinkStation D10 5PDFcz53#B<T>Kg4KZ 1 MEEgB 2 # – 1=,SgB 1=gBICZ ThinkStation D10 5PDFcz53#B<T>Kg4KZ 1 MEEgB 2 # ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive User Guide...
Page 95
Vxf. ® =V) Microsoft Yw539CDD~53VpG NTFS M FAT32#Microsoft Win- ® ® dows XP Tb=VD~53<'V,+G Microsoft Windows Vista NTFS# ":(i9C NTFS TNNB}/wxPVx# *7(z9CDGD;VD~53,k4PTBYw: 1. R|%wRDgTBVPD}/w# 2. !qtT# D~53+T>Z#f!n(P# PXT}/wxPVxD|`E",kNDZ 95 3D:}/wVxkq=/;# 20}/w Z9CYw53TBD}/wxPVxMq=/.0,zXkZFczPH20B D}/w# >?VPD5w*JCZs`}FczD;cT<r#PXZFczP202L} /wDj!E",kNDFczf=DD5# =h 1. r*Fcz r*Fcz.0,kjITB=h: 1. XUFcz# 2. SFczg4eyPNvg4_T0yPd{kFcz,SDh8MgB# VZMIT2+r*FczK#PXr*FczDj!E",kNDFczf=D =h 2.
Page 96
6. g{XkEB}/w,k+@2g|EZ;v.=D,Qf=DmfO,"+ }/wEZ@2g|O,i~;`f/O# ": g{*+}/w20= 5.25 "gDP\P,zh*:r(CP\*;W~, 1XDm`Fczcd~)&j<v[bVW~# =h 3. ZP\P20}/w zITy]P\ZzdPD;C.=r91X20}/w#ThinkStation D10 M S10 5PDFcz53*za)K202L}/wD\O'\#r_,z2ITZ^' \DivB,9C]?+}/w20ZP\P#z1XDFczc[L&P[C] *9C'\20}/w: 1. (}4'OZ(o1J)"-/Vz(o2J)+'\-vP\# ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive User Guide...
Page 99
}/wVxkq=/ g{*+}/wmS=VP}/wOQ-20K Windows XP r Windows Vista D FczP,k4UBfD5wTBD SAS }/wxPVxMq=/# ":Z Windows XP B,*K92L}/wDf"]?o= 137 GB TO,AY h*20 Service Pack 1a(SP1a) # 1. *tFcz# 2. %w*<# 3. R|%wRDgT# 4. %w\m#0Fcz\m10Zr*# 5. Ss`K%,%wEL\m# 6. %w;ZA;RBGDB}/w# 7. ZK%8P,%wYw > yPNq > B(Vx# 8. 0B(Vx10Zr*#4UA;OD8>E"T}/wVx# 9. %wA;8>E"PDjIs+*<q=/# ": g{zZ;P2L}/wDFczP20}/w,kqUBfD5w9C...
Page 100
M 1 � ÷≤ ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS) wR≈ *iúf ThinkStation ® Serial Attached SCSI (SAS) wl≈Jf÷ΩTC ú�íq * SAS wl≈uαw�b��π3UCΣñ@JtmJqúWG v P SAS feJIOAΣñπ3iem SAS wl≈J≈f v PCI Express (PCIe) α SAS D≈lyJt�d SAS wl≈OHC°�u's�μ@wl≈JtmΦí*s�Σj SAS wl≈J SAS fef0C]lADn.JJ]wúúrniμ⌡��]wC SAS w ≈...
Page 101
UCΣñ@ Φí tmw ≈G v @ μ@w ≈ – w qúñ @ w ≈ – ≤½w ≈ v @ híw ≈ Σñ@íAHMΣLww w ≈ftB@ 1. SAS w ≈ ú αM SATA w ≈@ ftB@C Twzqúñ ΣLw ≈úO SAS w ≈C SAS M SATA w ≈...
Page 102
u]H ≤∩ t ] ñ AN UCΣñ@° 29 SAS w ≈s q s ≡MH ≡G ¼ u – ¼ uA ≤ ThinkStation D10 tCqút Cq s ≡ 1 MH u ñ u – ñ uA ≤ ThinkStation S10 tCqút Cq s ≡ 1 MH u ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive User's Guide...
Page 103
Γ ® NTFS M FAT32CMicrosoft Win- Microsoft XP iHP Σ oΓ t A² Microsoft Windows Vista uαΣ ® ® dows NTFSC s w ≈C NTFS YnP z t A ⌡μUC @G 1. b qúUA ½kΣ÷@U{ w ≈C π b@δ ñC 2.
Page 104
Nw ≈±UA ²Γ RqU±b@ ¡Z ¬ ϕ WAAN 6. pGz w ≈±b RqUWA NA ≤ : pGnNw ≈w b 5.25 T≈ ñAz Rq ≈ α½M≤]\ h ϕa qú ≈ í cΓ C BJ 3. Nw ≈ ⁿ ≈ ñ mAH⌠¡ ½ Φí ⁿw ≈CThinkStation D10 M ≈cñ...
Page 105
2. Nw ≈w ½[WA Tw Σ ⁿw ( 1 ) úw∩⌠w ≈ Ω ≥C 3. pGznsWw ≈ w w ≈ t ñA Nsw ≈± P{ w ≈ F B PΦV mAp bs w ≈ Nú nßα uC 4. N J½[ w ≈ J≈ ñA ½[ Γ...
Page 106
BJ 5. ¿w ≈w Yn ¿w ≈w A G 1. T{w ≈Tw ϕ B us cTC 2. T{ uS ½¬ qú °A BS ¡ qú 4. ½ss mC TwΣLB ½M ⌡ us cTC 5. ½ss AC q uC w ≈ tm]wΩTe ϕz½s qú...
Page 107
: b Windows XP ºUA Service Pack 1a (SP1a)Aw ≈ αs 137 GB HW eqC 1. } qúq C 2. ÷@U}lC ½kΣ÷@U qúC 4. ÷@U zCK } qú z°íC 5. q¬ \αϕA÷@U 6. ÷@U ≤e kUΦ sw ≈C 7. q\αϕCA÷@U⌡μ > u@ >...
Page 108
第 1 章 ThinkStation Serial Attached SCSI (SAS) ハー ドディスクについて ® Serial Attached SCSI (SAS) ハードディスクについて説 ここでは、ThinkStation 明します。 製品説明 SAS ハードディスクは、少なくとも次のいずれかの構成をもつコンピューター にのみ取り付けできます。 v SAS ハードディスク取り付け用のベイがある SAS 互換バックプレーン v PCI Express (PCIe)-to-SAS ホスト・バス・アダプター SAS ハードディスクは 1 本のケーブルにつき 1 台のドライブ構成の SAS ハ ードディスクをサポートする...
Page 109
ハードディスクは、以下のいずれかの方法で構成できます。 v 単一ドライブ – コンピューター内の唯一のハードディスクとして取り付ける – ハードディスクを置き換える v インストールされている他のハードディスクと一緒に作動する複数のドライ ブの 1 つ 注: 1. SAS ハードディスクは、SATA ハードディスクと一緒には作動 しませ ん 。 2. コンピューター内の他のすべてのハードディスクが SAS ハードディスク であることを確認してください。 SAS ドライブと SATA ドライブは回転速度が異なり 2 台のドライブが シャーシで異なる回転振動力を起こすため、これらのドライブは一緒には 作動しません。同一のシャーシに 7200 RPM の SATA ドライブと 15000 RPM の SAS ドライブがインストールされていると、シャーシ上の異な る...
Page 110
互換ポートがあります。ThinkStation S10 シリーズのコンピューター・システ ムで SAS ハードディスクをサポートするには、PCIe-to-SAS ホスト・バス・ アダプターが必要です。 PCIe-to-SAS ホスト・バス・アダプターの取り付け手順については、 115ペー ジの『付録 A. PCIe-to-SAS ホスト・バス・アダプターのクイック・インスト ール手順』、または PCIe-to-SAS ホスト・バス・アダプターに付属の資料を 参照してください。 SAS ハードディスク・ケーブル SAS ハードディスクを電源ポートと信号ポートに接続するには、オプショ ン・パッケージに含まれている、以下のいずれかの 29 ピン SAS 接続ケーブ ルを使用する必要があります。 – ストレート接続ケーブル ストレート・ケーブルは、ThinkStation D10 シリーズのコンピューター・ システム用です。次の図では、電源ポート �1� と信号ケーブル �2� を示 しています。 –...
Page 111
パーティション作成のプランニング Microsoft ® オペレーティング・システムで使用される 2 種類のファイル・シス ® テムは、NTFS と FAT32 です。Microsoft Windows XP は、これらのファイ ® ル・システムの両方をサポートしますが、Microsoft Windows Vista がサポート しているのは NTFS のみです。 注: 新規ドライブでのパーティション作成には、NTFS のご使用をお勧めしま す。 どちらのファイル・システムを使用しているかを判別するには、以下を実行して ください。 1. 「マイ コンピュータ」にある既存のドライブを右クリックします。 2. 「プロパティ」を選択します。「全般」タブにファイル・システムが表示さ れます。 ドライブでのパーティション作成の詳細については、 11 2 ページの『ドライブのパ ーティションおよびフォーマット』を参照してください。 ドライブの取り付け オペレーティング・システムを使用して新しいドライブをパーティションおよび...
Page 118
Refer to the user guide for the attached devices. v If the conflicting device is a hard disk drive that is not a Lenovo product, check the Web site for the drive manufacturer or call the manufacturer’s help desk.
Appendix C. Lenovo Limited Warranty L505-0010-02 08/2011 Part 1 - General Terms Part 2 - Country-specific Terms Part 3 - Warranty Service Information Part 2 Part 1 Part 1 - General Terms What this Warranty Covers Part 3 - Warranty Service Information...
Page 124
How to Obtain Warranty Service Customer Responsibilities for Warranty Service What Your Service Provider Will Do to Correct Problems...
Part 3 - Warranty Service Information Replacement Products and Parts Use of Personal Contact Information What this Warranty Does not Cover...
Page 126
THE FOREGOING LIMITATIONS DO NOT APPLY TO DAMAGES FOR BODILY INJURY (INCLUDING DEATH), DAMAGE TO REAL PROPERTY OR DAMAGE TO TANGIBLE PERSONAL PROPERTY FOR WHICH LENOVO IS LIABLE UNDER LAW. AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Page 127
Part 2 - Country-specific Terms Australia The following replaces the same section in Part 1: What this Warranty Covers: Part 3 - Warranty Service Information THE BENEFITS GIVEN BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION TO YOUR RIGHTS AND REMEDIES AT LAW, INCLUDING THOSE UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
Page 128
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR ANTICIPATED SAVINGS. IN NO CASE SHALL THE TOTAL LIABILITY OF LENOVO, ITS AFFILIATESS, SUPPLIERS, RESELLERS OR SERVICE PROVIDERS FOR DAMAGES FROM ANY CAUSE EXCEED THE AMOUNT OF ACTUAL DIRECT DAMAGES, NOT TO EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT.
Page 129
New Zealand The following is added to the same section in Part 1: Use of Personal Information: Bangladesh, Cambodia, India, Indonesia, Nepal, Philippines, Vietnam and Sri Lanka The following is added to Part 1: Dispute Resolution India European Economic Area (EEA) The following is added to Part 1:...
Page 130
Russia The following is added to Part 1: Product Service Life Part 3 - Warranty Service Information Country or Region Type of Warranty Product Type of Purchase Warranty Period Service Types of Warranty Service 1. Customer Replaceable Unit (“CRU”) Service...
Page 131
2. On-site Service 3. Courier or Depot Service 4. Customer Carry-In Service 5. Mail-In Service 6. Customer Two-Way Mail-In Service 7. Product Exchange Service...
Appendix D. Electronic emission notices Federal Communications Commission Declaration of Conformity ThinkStation Serial Attached SCSI Hard Disk Drive...
Page 144
Industry Canada Class B emission compliance statement European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive German Class B compliance statement Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Deutschland:...
Page 145
Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse B. Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B. Korea Class B compliance statement Lenovo product service information for Taiwan...
Appendix E. Notices Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing Recycling information...
Page 148
Recycling information for Brazil Declarações de Reciclagem no Brasil Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso Important WEEE information Export Classification Notice...
Appendix F. Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) European Union RoHS China RoHS 为满足中国电子电气产品有害物质限制相关的法律法规和其他要求,联想公司对本 产品中有害物质,按部件分类,声明如下。 Turkish RoHS...
Appendix G. İthalatçı – İmalatçı / Üretici Firma Bilgileri ve Diğer Bilgiler İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler: Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar: Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar: Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler: Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı...
Örnekler: Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler: Periyodik bakıma ilişkin bilgiler: Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler: Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler: Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler: İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):...
Appendix H. Servis İstasyonları ve Yedek Parça Malzemelerinin Temin Edileceği Adresler Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler ANKARA Bdh Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş. Destek Bilgisayar Ve İletişim Hiz. Tic. A.Ş. BURSA Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic. Netpro Bilgisayar Büro Makinaları Elektronik Sanayi Ve Özel Eğitim Hizmetleri Ticaret Ltd.Şti.
Page 156
DENİZLİ ALM Bilgisayar San. Tic. Ltd. Şti. DİYARBAKIR Metro Bilgisayar Eğitim Tic. ve San.Ltd. Şti. İSTANBUL Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.Aş. Bilgi Birikim Sistemleri Elktr. ve Bilg. D Yedi Yirmidört Bilişim Hizmetleri Ticaret A.S. İntegra Profesyonel Hiz. Ltd. Şti. İntercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd.
Page 157
Netservis Bilgisayar Sistemleri San. ve Tic. Ltd.Şti. İSTANBUL Novatek Bilgisayar Sistemleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Peritus Bilgisayar Sist. Dış Tic.San.Ltd.Şti. Seri Bilgi Teknolojileri LTD ŞTI. İZMİR Adapa Bilgi Sistemleri Tur.San. Ve Tic.A.Ş. Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic. A.Ş. Ege Bimtes Bilgi İşlem Mak.Ser.San.Ve Tic.Ltd.Şti...
Page 158
MALATYA Bdh Bilişim Destek Hizmetleri Sanayi Ve Ticaret A.Ş. SAMSUN Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.A.Ş. VIP Bilgi İşlem Ltd. Şti. ŞANLIURFA Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic. Bilban Bilgisayar Eğitim Tic. San. Ltd. Şti.
Page 159
Part Number: 0C37227 Printed in China (1P) P/N: 0C37227 *1P0C37227*...