Page 2
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as a supplied rotary commander or an optional wireless remote. In addition to the cassette playback and radio operations, you can expand your system by...
Playing tracks in random order Detaching the front panel ........6 — Shuffle Play ..........24 Setting the clock ..........7 Creating a programme (XR-C8220R only) — Programme Memory ......25 Cassette Player Labelling a CD Listening to a tape ..........8 —...
8 Direct disc selection buttons 9 Reset button (located on the front side 24, 25, 26, 29 of the unit behind the front panel) 6 !• TIR button* 15, 16 !º OPEN button 6, 8, 32 * XR-C8220R only...
Page 5
Optional wireless remote (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL The corresponding buttons of the wireless remote control the same functions as those on the unit. 6 DSPL button 1 OFF button 7 PRESET/DISC button 2 SEEK/AMS button You cannot perform manual search and 3 (–) (+) buttons manual tuning with the remote.
Attaching the front panel Place the hole a of the front panel onto the Getting Started spindle b on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
“Clock” appears. sound will be deactivated. TIR indicator (XR-C8220R only) If you pull out the ignition key while the TIR SET UP function is on, the TIR indicator flashes a few times.
Press (SHIFT). Cassette Player SET UP The clock starts. Listening to a tape Press (SHIFT). After the clock setting is complete, the Press (OPEN) and insert a cassette. display returns to normal playback mode. Playback starts automatically. Note If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the B position, turn the power on first, then set the clock.
Fast-winding the tape Playing a tape in various During playback, push the SEEK/AMS modes control up or down and hold. Fast-forward You can play the tape in various modes: • NR (Dolby NR) lets you select the Dolby* NR Rewind B system.
Playing tracks repeatedly — Repeat Play Radio During playback, press (SHIFT). Press (7) (REP) repeatedly until ”Repeat on“ appears. Memorizing stations DSPL automatically SET UP PLAY MODE SHIFT — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorizes them in the order of Repeat Play starts.
Note Memorizing only the If the automatic tuning stops too frequently, press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) repeatedly desired stations until “Local” (local seek mode) is displayed. Then press (5) (n) to select “Local on.” Press (SHIFT). Only the stations with relatively strong signals will You can preset up to 20 FM stations (10 each be tuned in.
Changing the display item Each time you press (DSPL), the item changes as follows: Station Name/Frequency ˜ Clock After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Overview of the RDS Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the above function items are scrolled in the display one by one in...
Page 13
Changing the display item Local link function (United Kingdom only) Each time you press (AF/TA), the item changes as follows: The Local Link function lets you select other local stations in the area, even though they are ” AF on ”...
Presetting the volume of traffic Listening to traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements announcements beforehand so you won’t miss the announcement. When a traffic The Traffic Announcement (TA) and Traffic announcement starts, the volume will be Programme (TP) data let you automatically automatically adjusted to the preset level.
Recording the traffic stations with the AF and announcements TA data (XR-C8220R only) —Traffic Information Replay (TIR) When you preset RDS stations, the unit stores You can listen to the latest traffic each station’s data as well as its frequency, so announcements by recording them.
Page 16
Playing back the recorded traffic Press (TIR). announcements When there are recorded traffic Select the desired station by pressing the announcements you have not listened to yet, preset number button or pushing the t flashes. SEEK/AMS control up or down. Press (TIR).
Press (PTY/LIST) during FM reception Locating a station by until “PTY” appears. programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “- - - - -”...
Press (SHIFT), then press (3) (SET UP) repeatedly until “CT off” appears. * XR-C8220R only Labelling the rotary SET UP commander Press (5) (n ) repeatedly until “CT on”...
By rotating the control Using the rotary (the SEEK/AMS control) commander By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) (SOURCE) Rotate the control and release it to: •Locate the beginnings of the tracks on the tape. Rotate and hold the control momentarily, then release it to fast-wind (MODE) the tape.
CNW (Crossover Network)* 1, 2 n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (front-rear) XR-C8220R only If the corresponding optional equipment is not connected, this item will not appear. To decrease Adjust the selected item by rotating the If you need to mount the rotary commander on dial.
• Dimmer – to change the brightness of the not connected, this item will not appear. display. XR-C8220R only — Select “Auto” to dim the display only when you turn the interior lights on. Press (5) (n ) to select the desired —...
Press (5) (n ) or (2) (N ) repeatedly to Changing the line output select desired setting. level (XR-C8220R only) You can change the line output level if you SET UP hear distortion or other noise. When the optional equalizer preamplifier is Each time you press (5) (n ) or (2) (N ), connected, you can set this function.
After you select the desired item, the display With Optional Equipment will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. CD/MD Unit In the Motion Display mode, all the above items are scrolled in the display one by one in order.
Locating a specific track Playing tracks repeatedly — Automatic Music Sensor (AMS) — Repeat Play During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release for each You can select: track you want to skip. •Repeat 1 – to repeat a track. To locate •Repeat 2 –...
When you finish entering tracks, press Creating a programme (4) (PLAY MODE) for two seconds. (XR-C8220R only) Press (SHIFT). — Programme Memory (For a CD/MD unit with the programme memory function) Notes • “**Wait**” appears in the display while the unit...
Page 26
Notes Adding tracks to a programme • If you press a number button during programme memory play, programme memory play is Press (SHIFT), then press (4) (PLAY interrupted, and playback of the selected disc MODE) for two seconds. starts. • “NO Data” appears in the display if no track is stored in the programme.
Erasing tracks in a programme Labelling a CD — Disc Memo Press (SHIFT), then press (4) (PLAY (For a CD unit with the custom file function) MODE) for two seconds. You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for DISC TRACK a disc.
Page 28
Displaying the disc memo name Erasing the disc memo Press (DSPL) during CD or CD TEXT disc Press (SOURCE) repeatedly to select CD. playback. Press (MODE) repeatedly to select the CD unit. DISC Press (PTY/LIST) for two seconds. Each time you press (DSPL) during CD or CD TEXT disc playback, the item changes Press (DSPL) for two seconds.
Locating a disc by name Selecting specific tracks for playback — List-up (For a CD unit with the custom file function or MD unit) — Bank You can use this function for discs that have (For a CD unit with the custom file function) been assigned a custom name.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in Press (SHIFT). this manual, please consult your nearest Sony dealer. To return to normal playing mode, select “Bank off“ in step 2 above.
In such a case, • Slack in the tape may cause the tape to be consult your nearest Sony dealer. caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.
Cleaning the Connectors Dismounting the unit The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, Press the clip inside the front cover with open the front panel by pressing (OPEN), then a thin screwdriver, and pry the front detach it and clean the connectors with a cover free.
Outputs Speaker outputs Design and specifications are subject to change (sure seal connectors) without notice. Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output XR-C8220R: 45 W × 4 (at 4 ohms) XR-C7220R: 40 W × 4 (at 4 ohms)
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Cause/Solution Problem No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the centre position for two-speaker systems.
Page 35
When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Page 36
Benvenuti ! Grazie per aver acquistato questo lettore di cassette Sony. L’apparecchio consente di utilizzare una varietà di funzioni oltre ad un telecomando a rotazione in dotazione o un telecomando senza filo opzionale. Oltre alle funzioni di radio e di riproduzione di nasti, il sistema può...
Page 37
Attenuazione dell’audio ........20 Modifica delle impostazioni dell’audio e del display ............21 Regolazione della frequenza dei subwoofer (solo XR-C8220R) ......... 21 Regolazione del suono e della frequenza del preamplificatore a equalizzatore (solo XR-C8220R) ......... 22 Modifica del livello di uscita della linea...
Tasti di selezione diretta dei dischi pannello frontale) 8 24, 25, 26, 29 9 Tasto di azzeramento (situato sul lato !• Tasto TIR* 15, 16 anteriore dell’apparecchio dietro al pannello frontale) 6 * Solo XR-C8220R 0 Tasto OPEN 6, 8, 32...
Page 39
Telecomando senza filo opzionale (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Tasti del telecomando senza filo con funzioni uguali ai rispettivi tasti sull’apparecchio. 1 Tasto OFF 6 Tasto DSPL 7 Tasto PRESET/DISC 2 Tasto SEEK/AMS Non è possibile effettuare la ricerca manuale e 3 Tasti (–) (+) la sintonizzazione manuale tramite il 4 Tasto ATT...
Applicazione del pannello frontale Allineare il foro a del pannello frontale con il Operazioni preliminari mandrino b dell’apparecchio come indicato nell’illustrazione, quindi spingere il lato sinistro in avanti. Azzeramento dell’apparecchio Se si utilizza l’apparecchio per la prima volta o si è sostituita la batteria dell’auto, è necessario azzerare l’apparecchio.
Premere (SHIFT), quindi premere più incorporato, il segnale acustico non si attiverà. volte (3) (SET UP) finché non appare “Clock”. Indicatore TIR (solo XR-C8220R) Se si estrae la chiave di accensione mentre la funzione TIR è attivata, l’indicatore TIR SET UP lampeggia alcune volte (solo quando l’interruttore POWER SELECT nella parte...
Premere (SHIFT). Lettore di cassette SET UP L’orologio viene attivato. Ascolto di un nastro Premere (SHIFT). Quando l’impostazione dell’orologio è Premere (OPEN) ed inserire la cassetta. completata, il display torna al modo di La riproduzione inizia automaticamente. riproduzione normale. Nota Se l’interruttore POWER SELECT nella parte inferiore dell’apparecchio è...
Scorrimento rapido del nastro Riproduzione della Durante la riproduzione, spingere il cassetta in vari modi comando SEEK/AMS verso l’alto o verso il basso e trattenerlo. Una cassetta può essere riprodotta in vari modi: Avanzamento • NR (Dolby NR) seleziona il sistema Dolby* rapido NR B.
Riproduzione ripetuta dei brani — Riproduzione ripetuta Radio Durante la riproduzione, premere (SHIFT). Premere (7) (REP) più volte fino a Memorizzazione visualizzare “Repeat on”. DSPL automatica delle stazioni SET UP PLAY MODE — BTM (memorizzazione della sintonia SHIFT migliore) Questo apparecchio seleziona le stazioni La riproduzione ripetuta ha inizio.
Nota Memorizzazione delle Se la sintonia automatica si interrompe troppo spesso, premere (SHIFT) e quindi premere (4) stazioni desiderate (PLAY MODE) più volte fino a visualizzare “Local” (modo di ricerca locale) nel display. Quindi premere (5) (n) per selezionare “Local on”. È...
Modifica degli elementi visualizzati Ad ogni pressione di (DSPL), l’elemento cambia nella maniera seguente: Nome della stazione/Frequenza ˜ Orologio Dopo aver selezionato la voce desiderata, il display cambierà automaticamente nel modo Presentazione della Motion Display (display in movimento) dopo alcuni secondi. funzione RDS Nel modo Motion Display, tutte le voci scorrono nel display una ad una in ordine.
Page 47
Modifica degli elementi visualizzati Funzione di collegamento locale (soltanto Regno Unito) Ogni volta che (AF/TA) viene premuto, la voce cambia come segue: La funzione di collegamento locale consente di z AF on z TA on z AF TA on* selezionare altre stazioni locali presenti in zona, anche se non memorizzate tra quelle AF TA off Z preimpostate.
Preimpostazione del volume dei Ascolto di notiziari sul notiziari sul traffico Il livello del volume dei notiziari sul traffico traffico può essere regolato in anticipo per evitare il mancato ascolto a causa di un volume I dati TA (notiziario sul traffico) e TP inadeguato.
Registrazione dei notiziari stazioni RDS con i dati AF sul traffico e TA (solo XR-C8220R) — TIR (riproduzione dei notiziari sul traffico) Nella preimpostazione di stazioni RDS, È possibile ascoltare gli annunci sul traffico più l’apparecchio memorizza i dati di ciascuna recenti registrandoli.
Page 50
Riproduzione dei notiziari Premere (TIR). registrati sul traffico Quando ci sono annunci sul traffico registrati Selezionare la stazione desiderata che non sono ancora stati ascoltati l’indicatore premendo il tasto numerico t lampeggia. preimpostato o spingendo il comando SEEK/AMS verso l’alto o verso il basso. Premere (TIR).
Premere (PTY/LIST) durante la ricezione Ricerca di una stazione in FM fino a visualizzare “PTY”. base al tipo di programma È possibile individuare la stazione desiderata selezionando uno dei tipi di programma indicati sotto. Se la stazione trasmette i dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di programma corrente.
CD o MD opzionale o un preamplificatore a equalizzatore* tramite il telecomando a Premere (SHIFT) quindi premere (3) (SET rotazione. UP) più volte fino a visualizzare “CT off”. * solo XR-C8220R Apposizione dell’etichetta SET UP al telecomando a Premere (5) (n) più volte fino a visualizzare “CT on”.
Tramite rotazione comando Utilizzo del telecomando a (comando SEEK/AMS) rotazione Pressione dei tasti (tasti SOURCE e MODE) (SOURCE) Ruotare il comando e rilasciarlo per: •Localizzare l’inizio dei brani sul nastro. Ruotare il comando e tenerlo in posizione (MODE) per alcuni secondi, quindi rilasciarlo per riavvolgere velocemente il nastro.
BAS (bassi) n TRE (acuti) n BAL (sinistra-destra) n FAD (anteriore-posteriore) Per diminuire Solo XR-C8220R Se l’apparecchiatura opzionale Se si desidera montare il telecomando a corrispondente non è collegata, la voce non rotazione sul lato destro del piantone di guida, apparirà.
è collegato, questa voce non display in arancione o verde. viene visualizzata. •Dimmer – per cambiare la luminosità del Solo XR-C8220R display. — Selezionare “Auto” per oscurare il display Premere (5) (n) per selezionare solo quando si accende la luce nell’auto.
Premere (5) (n) o (2) (N) Modifica del livello di ripetutamente per selezionare l’impostazione desiderata. uscita della lineae (solo XR-C8220R) Se il suono è distorto o disturbato il livello di SET UP uscita della linea può essere modificato. È possibile impostare questa funzione quando...
Dopo aver selezionato la voce desiderata, il Collegamento di apparecchi opzionali display cambierà automaticamente nel modo Apparecchio CD/MD Motion Display (display in movimento) dopo alcuni secondi. Nel modo Motion Display, tutte le voci scorrono nel display una ad una in ordine. Questo apparecchio può...
Nota Riproduzione ripetuta dei Se un disco contiene molti caratteri, potrebbe verificarsi quanto segue: brani — Alcuni caratteri non vengono visualizzati. — Riproduzione ripetuta — La funzione di scorrimento automatico non funziona. È possibile selezionare: •Repeat 1 – per ripetere un brano. Suggerimento •Repeat 2 –...
Per proseguire l’inserimento dei brani, Creazione di un programma ripetere le istruzioni dal punto 2 al 3. (solo XR-C8220R) Una volta inseriti i brani, premere (4) — Memorizzazione dei programmi (PLAY MODE) per due secondi. (per apparecchi CD/MD con la funzione di memorizzazione dei programmi) Premere (SHIFT).
Page 60
Note Aggiunta di brani nel programma • Se si preme il tasto numerico durante la riproduzione programmata, questa viene Premere (SHIFT) e quindi premere (4) interrotta e inizia la riproduzione del disco (PLAY MODE) per due secondi. selezionato. • Se nel programma non è stato memorizzato nessun brano, nel display appare “NO Data”.
Eliminazione dei brani inseriti Assegnazione di nomi ai Premere (SHIFT) e quindi premere (4) (PLAY MODE) per due secondi. — Promemoria disco (apparecchio CD con la funzione di DISC TRACK schedario personale) RLAY MODE ENTER È possibile assegnare un nome personalizzato a ciascun disco.
Page 62
Visualizzazione del promemoria Eliminazione del promemoria disco disco Premere (SOURCE) più volte per Premere (DSPL) durante la riproduzione selezionare il CD. del CD o di un disco CD TEXT. Premere (MODE) più volte per DISC selezionare l’apparecchio CD. Premere (PTY/LIST) per due secondi. Ad ogni pressione di (DSPL) durante la riproduzione del CD o di un CD TEXT, il Premere (DSPL) per due secondi.
Ricerca di un disco in base Selezione di brani specifici al nome per la riproduzione — Elenco (apparecchio CD con la funzione — Memoria (apparecchio CD con la di schedario personale o apparecchio MD) funzione di schedario personale) Questa funzione può essere eseguita dopo Se è...
Per ritornare al modo di riproduzione manuale, contattare il più vicino rivenditore normale, selezionare “Bank off” al punto 2 di Sony. cui sopra. Per mantenere un’alta qualità del suono Fare attenzione a non rovesciare succhi di frutta o altre bevande sull’autoradio.
In questo caso all’umidità. contattare il più vicino rivenditore Sony. • Un nastro lento può rimanere impigliato nell’apparecchio. Prima di inserire il nastro, utilizzare una penna o un oggetto simile per girare la bobina e riavvolgere il nastro.
Pulizia dei connettori Smontaggio L’apparecchio può non funzionare correttamente quando i connettori tra dell’apparecchio l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi. Per evitare ciò, aprire il pannello anteriore premendo (OPEN), toglierlo e pulirlo Premere la graffetta all’interno del con un bastoncino di cotone imbevuto d’alcol. pannello frontale mediante un cacciavite Non premere con forza per evitare di sottile e staccare il pannello facendo...
Uscite in linea (2) Wow e flutter 0,08 % (WRMS) Uscita subwoofer Risposta in frequenza 30 – 20.000 Hz (solo XR-C8220R) (1) Rapporto segnale-rumore Cavo di controllo del relé dell’antenna elettrica Tipo di cassetta Dolby B NR Dolby NR off...
Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere gran parte dei problemi che potrebbero verificarsi nell’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare l’elenco qui riportato, rileggere le istruzioni per il collegamento e l’uso dell’apparecchio. Generali Problema Causa/Soluzione...
Page 69
Quando si verifica un errore durante la riproduzione di un CD o di un MD, il numero del CD o dell’MD non appare nel display. Il display visualizza il numero del disco che determina l’errore. Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Page 70
Witamy! Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset Sony. Nabyty przez Państwa sprzęt umożliwi przyjemność korzystania z wielu funkcji, przy jednoczesnej wygodzie posługiwania się rotacyjnym pilotem zdalnego sterowania. Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcje magnetofonu kasetowego i radioodbiornika, lecz oferuje również możliwość poszerzenia systemu przez podłączenie odtwarzacza płyt...
Page 71
....... 21 Nastawianie zegara ......... 7 Regulacja częstotliwości głośnika (-ów) niskotonowych, typu subwoofer Magnetofon (tylko dla XR-C8220R) ......21 Słuchanie taśm ..........8 Regulacja dźwięku i częstotliwości Odtwarzanie taśmy w różnych trybach przedwzmacniacza korektora (tylko dla pracy ............9 XR-C8220R) ..........
9, 11, 12, Przyciski bezpośredniego wyboru 23, 28, 29 płyt 24, 25, 26, 29 7 Wyświetlacz !• Przycisk TIR* 15, 16 8 Przycisk 6 (wyrzut kasety - umieszczony z przodu korpusu sprzętu, * Tylko dla XR-C8220R za panelem przednim) 8...
Page 73
Opcjonalny pilot bezkablowy (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Przyciski pilota bezkablowego odpowiadające przyciskom odtwarzacza, spełniają identyczne funkcje. 6 Przycisk DSPL 1 Przycisk OFF 2 Przycisk SEEK/AMS 7 Przycisk PRESET/DISC Pilot nie steruje funkcjami manualnego 3 Przycisk (–) (+) przeszukiwania i strojenia stacji nadawczych.
Przygotowania Zakładanie przedniego panela Otwór na przednim panelu, na ilustracji wstępne oznaczony a, umieścić na sztyfcie b głównego korpusu sprzętu i docisnąć lewą stronę. Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu. Zdjąć przedni panel i szpiczasto zakończonym przedmiotem, np.
Nacisnąć (SHIFT), następnie kilkakrotnie mocy i nie wykorzysta zintegrowanego ze przycisk (3) (SET UP) do wyświetlenia sprzętem wzmacniacza. wskaźnika “Clock”. Wskaźnik TIR (tylko dla XR-C8220R) Wyciągnięcie kluczyka zapłonu ze stacyjki pojazdu przy jednocześnie włączonej funkcji SET UP TIR, powoduje kilkakrotne miganie wskaźnika TIR.
Nacisnąć (SHIFT). Magnetofon SET UP Zegar rozpoczyna działanie. Słuchanie taśm Nacisnąć (SHIFT). Po zakończeniu nastawiania zegara, na wyświetlacz powracają wskaźniki Nacisnąć (OPEN) i wsunąć kasetę. normalnego trybu odtwarzania. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Uwaga Jeżeli przełącznik POWER SELECT, umieszczony na dolnej powierzchni sprzętu, nastawiono na pozycję B , proszę...
Szybkie przewijanie taśmy Wskazówka Tryb Ruchomego Ekranopisu można wyłączyć. (patrz Podczas odtwarzania, przesunąć “Zmienianie wstępnych nastawów dźwięku i kontrolkę SEEK/AMS ku górze lub w dół wskaźników wyświetlacza” na stronie 21). i przytrzymać. Szybki transport naprzód Odtwarzanie taśmy w Cofnięcie taśmy różnych trybach pracy Aby rozpocząć...
Proszę nacisnąć (SHIFT). Radio Naciśnięcie “off” w etapie 3, powyżej, przywraca normalny tryb odtwarzania. Wielokrotne odtwarzanie tytułów — tryb Repeat Play Automatyczne kodowanie stacji Podczas odtwarzania, nacisnąć przycisk nadawczych w pamięci sprzętu (SHIFT). — Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia) Naciskać...
Uwagi W przypadku trudności z dostrojeniem • Stacje nadawcze o słabym sygnale emisji, nie zakodowanej stacji nadawczej zostaną zapisane pod przyciskami numerycznymi w pamięci sprzętu. Jeżeli sprzęt odbiera tylko kilka Odszukać stację przez przesunięcie kontrolki radiowych stacji nadawczych, pod niektórymi SEEK/AMS w górę...
Zmienianie się wskaźników informacyjnych Każdorazowe naciśnięcie przycisku (DSPL), w następujący sposób zmienia kolejność wyświetlanych wskaźników: Nazwa stacji /Częstotliwość ˜ Zegar Opis funkcji RDS Parę sekund po wybraniu preferowanej pozycji, wyświetlacz automatycznie powraca do trybu Ruchomego Ekranopisu (Motion Radio Data System (RDS = radiowy system Display).
Page 81
Proszę nacisnąć (SHIFT). Wybrać stację pasma FM. Wybranie pozycji “REG off” może spowodować przełączenie na inną Kilkakrotnie naciskać przycisk (AF/TA) regionalną stację nadawczą tej samej sieci. do wyświetlenia wskaźnika “AF on”. Sprzęt rozpoczyna poszukiwanie Aby powrócić do pozycji uaktywnienia alternatywnej stacji nadawczej o nastawu stacji regionalnej, proszę...
Nastawianie poziomu głośności dla Odbiór migawek o ruchu migawek o ruchu drogowym Poziom głośności dla transmisji migawek o drogowym ruchu drogowym można uprzednio wyregulować, zapewniając dobry odbiór Dane funkcji Migawek o ruchu Drogowym (TA informacji. W momencie rozpoczęcia = Traffic Announcement) oraz Programu transmisji, nastawiony poziom głośności Informacji Drogowych (TP = Traffic zostanie automatycznie doregulowany.
(tylko dla XR-C8220R) funkcji AF lub TA po dostrojeniu wybranej — Traffic Information Replay (TIR) stacji nadawczej. Dla każdej, indywidualnie zakodowanej stacji nadawczej, można wybrać...
Page 84
2 Naciskać przycisk (5) (n) do Uwagi • Po wyłączeniu silnika, lecz przy uaktywnionej wyświetlenia migającego wskaźnika funkcji TIR, sprzęt znajduje się w dwu-godzinnym minut. stanie gotowości do odbioru migawek o ruchu drogowym. • Podczas trybu poszukiwania stacji nadających programy o ruchu drogowym, wspomagane anteny są...
Podczas odbioru transmisji na paśmie Zlokalizowanie stacji FM, proszę naciskać przycisk (PTY/LIST) do wyświetlenia wskaźnika “PTY”. według rodzaju transmitowanego programu Poszukiwaną stację nadawczą można Nazwa rodzaju programu zostanie zlokalizować przez wybranie rodzaju programu wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza z poniżej podanego spisu. transmituje dane PTY.
CD, sprzętu. odtwarzacza płyt MD lub przedwzmacniacza korektora*. Nacisnąć przycisk (SHIFT), następnie kilkakrotnie (3) (SET UP) do * Tylko dla XR-C8220R wyświetlenia wskaźnika “CT off”. Naklejanie etykietek na SET UP pilot rotacyjny Proszę kilkakrotnie naciskać przycisk (5) (n) do wyświetlenia wskaźnika...
Przez obracanie kontrolki Korzystanie z (kontrola funkcji SEEK/AMS) rotacyjnego pilota zdalnego sterowania Przez naciskanie przycisków (Przyciski SOURCE oraz MODE) (SOURCE) Przekręcić i zwolnić kontrolkę aby: • Zlokalizować początki tytułów na taśmie. Przekręcić, przytrzymać kontrolkę a następnie zwolnić aby szybko przewinąć taśmę.
BAS (basy) n TRE (tony wysokie) n BAL (równowaga lewy-prawy) Aby zredukować n FAD (przednie-tylne) Jeżeli pilot rotacyjny będzie montowany po Tylko dla XR-C8220R prawej stronie kolumny kierownicy, kierunek Wskaźnik urządzenia dodatkowego, którego operacyjny kontrolek można dla wygody nie podłączono do głównego sprzętu, nie jest wyświetlany.
— Wybrać pozycję “Auto” przyciemniającą zostanie wyświetlony. luminację wyświetlacza, po włączeniu Tylko dla XR-C8220R oświetlenia wnętrza pojazdu. — Wybrać pozycję “on” aby przyciemnić Nacisnąć przycisk (5) (n) w celu luminację wyświetlacza. wybrania właściwego nastawu (na —...
łącza Nacisnąć (SHIFT), następnie naciskać szeregowego (3) (SET UP) do wyświetlenia wskaźnika “LPF off”. (tylko dla XR-C8220R) Ewentualne zniekształcenia lub zakłócenia Naciskać (5) (n) lub (2) (N) celem dźwięku można usunąć przez zmianę poziomu wybrania preferowanego nastawu. sygnałów łącza wyjściowego.
Parę sekund po wybraniu preferowanej Z Wyposażeniem Opcjonalnym pozycji, wyświetlacz automatycznie powraca Komponent CD/MD do trybu Ruchomego Ekranopisu (Motion Display). W trybie Ruchomego Ekranopisu, wszystkie wyżej wymienione wskaźniki, przesuną się Nabyty sprzęt posiada zdolność sterowania kolejno na wyświetlaczu. maksymalnie dziesięcioma dodatkowymi odtwarzaczami płyt CD/MD w następującej konfiguracji: Wskazówka...
Uwaga Jeżeli poszczególne tytuły płyt składają się z wielu Powtórne odtwarzanie znaków, następujące może się zdarzyć: — Niektóre znaki nie zostaną wyświetlone. tytułów — Tryb Repeat Play — Funkcja Auto Scroll nie będzie działać. Użytkownik może wybrać: Wskazówka •Repeat 1 – aby powtórzyć jeden tytuł. Aby manualnie wywołać...
Zarejestrować dalsze tytuły powtarzając Układanie własnego operacje opisane pod etapami 2 i 3. programu Po zakończeniu rejestracji tytułów, (tylko dla XR-C8220R) przez dwie sekundy naciskać (4) (PLAY — Programme Memory (odtwarzacz MODE). CD/MD z funkcją programowania pamięci) Nacisnąć (SHIFT). Przygotowanie indywidualnego programu, Uwagi umożliwia odtwarzanie tytułów w preferowanej...
Page 94
Uwagi Wprowadzanie dodatkowych tytułów • Naciśnięcie przycisku numerycznego podczas do programu odtwarzania w trybie programu pamięciowego “programme memory”, przerywa ten tryb pracy i nacisnąć (SHIFT), następnie przez dwie włącza normalny tryb odtwarzania wybranej płyty. sekundy naciskać (4) (PLAY MODE). • Jeżeli w programie nie zarejestrowano żadnych tytułów, na wyświetlaczu ukazuje się...
Wymazywanie tytułów z programu Nadawanie nazwy płycie Nacisnąć (SHIFT), następnie przez dwie sekundy naciskać (4) (PLAY MODE). — Funkcja Disc Memo (Dla odtwarzacza CD wyposażonego w DISC TRACK funkcję pliku danych użytkownika) RLAY MODE ENTER Funkcja, umożliwiająca nadanie płytom indywidualnych tytułów. Dla każdej z płyt Jeżeli płycie nadano nazwę, ukazuje się...
Page 96
Anulowanie funkcji disc memo Aby przywrócić normalny tryb odtwarzania, przez dwie sekundy Naciskać (SOURCE) celem wybrania naciskać przycisk (PTY/LIST). płyty CD. Wskazówka Aby wymazać lub skorygować nazwę, dla każdego Naciskać (MODE) celem wybrania ze znaków wprowadzić “_” (myślnik) odtwarzacza CD. Wyświetlenie nazwy z disc memo Przez dwie sekundy naciskać...
Zlokalizowanie płyty Wybieranie według indywidualnie poszczególnych tytułów nadanej nazwy do odtworzenia — Tryb Bank — Funkcja List-up (Dla odtwarzacza (Dla odtwarzacza CD wyposażonego w CD wyposażonego w funkcję pliku funkcję pliku danych użytkownika) danych użytkownika lub dla Jeżeli płycie nadano indywidualną nazwę, odtwarzacza MD) użytkownik może zaprogramować...
2, powyżej, wybrać nastaw sprzętu, które nie zostały omówione w “Bank off”. instrukcji obsługi, należy zwrócić się do fachowców najbliższego punktu sprzedaży produktów firmy Sony. Aby utrzymać wysoką jakość odtwarzanego dźwięku Jeżeli pojazd jest wyposażony w umieszczone w pobliżu sprzętu obsady do przechowywania puszek z napojami, proszę...
W takim działaniu słońca, bardzo niskich temperatur wypadku, proszę skonsultować się z lub wilgoci. najbliższym punktem obsługi firmy Sony. • Rozciągnięte taśmy mogą zostać wciągnięte przez mechanizm odtwarzacza. Przed wsunięciem kasety, proszę przy pomocy ołówka lub innego, podobnego przedmiotu, przekręcić...
Oczyszczanie łączy Wymontowanie sprzętu Sprzęt może nie działać prawidłowo jeżeli łącza pomiędzy panelem a głównym korpusem są zanieczyszczone. Aby temu Klamrę zaciskową, umieszczoną po zapobiec, należy otworzyć przedni panel przez lekkie naciśnięcie w miejscu oznaczonym wewnętrznej stronie przedniej osłony, (OPEN), zdjąć panel i wyczyścić łącza zwolnić...
Usuwanie usterek Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą wystąpić podczas eksploatacji sprzętu. Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych. Ogólne Usterka Przyczyna/Sposób usunięcia usterki • Anulować funkcję ATT. Brak dźwięku.
Page 103
W przypadku usterki, powstałej podczas odtwarzania płyty CD lub MD, numery płyt nie zostaną wyświetlone. Numer płyty, która spowodowała wystąpienie usterki ukaże się na wyświetlaczu. Jeżeli wyżej podane wskazówki nie pomogą w usunięciu usterki, należy skonsultować się z najbliższym punktem obsługi lub sprzedaży produktów firmy Sony.
Page 104
Vítejte! Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi stereofonního autorádia Sony. Tento přístroj vám poskytuje celou řadu funkcí; můžete ho také ovládat otočným dálkovým ovladačem. Jako doplnění funkcí magnetofonu a rádia můžete rozšířit váš systém zapojením přídavného přehrávače CD/MD * Když...
Page 105
Vynulování přístroje ........6 Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí Odstranění předního panelu ......6 — Náhodné přehrávání ......24 Nastavení hodin ..........7 Sestavování programu (pouze XR-C8220R) — Pamě programu ......... 25 Přehrávač kazet Označení CD Poslech pásku ..........8 —...
Během přehrávání CD nebo MD: přední straně přístroje za předním panelem) 8 Tlačítka pro přímou volbu disku 24, 25, 26, 29 9 Tlačítko pro vynulování (umístěné na !• Tlačítko TIR* 15, 16 přední straně přístroje za předním panelem) 6 * pouze XR-C8220R...
Page 107
Přídavný bezdrátový dálkový ovladač (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Odpovídající tlačítka na bezdrátovém dálkovém ovladači mají stejné funkce jako tlačítka na přístroji. 6 Tlačítko DSPL 1 Tlačítko OFF 2 Tlačítko SEEK/AMS 7 Tlačítko PRESET/DISC Dálkovým ovladačem nemůžete ovládat funkce 3 Tlačítka (–) (+) manuálního vyhledávání...
Nasazení předního panelu Nasa te otvor a na předním panelu na trn b Uvedení do provozu na přístroji podle ilustrace a zatlačte na levou stranu. Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat. Sejměte přední...
(3) (SET UP), dokud bude pípání vypnuté. se na displeji neobjeví “Clock” (hodiny). Indikátor TIR (pouze XR-C8220R) Když vytáhnete klíček od zapalování, když je zaktivována funkce TIR, zabliká několikrát SET UP indikátor TIR (pouze jestliže je spínač POWER SELECT na spodní...
Stiskněte (SHIFT). Přehrávač kazet SET UP Hodiny se rozejdou. Poslech pásku Stiskněte (SHIFT). Jakmile je nastavení hodin ukončeno, Stiskněte (OPEN) a vložte kazetu. nastaví se na displeji normální režim přehrávání. Přehrávání se spustí automaticky. Poznámka Jestliže je spínač POWER SELECT na spodní straně přístroje nastaven do polohy B , zapněte napřed přístroj a potom nastavte hodiny.
Rychlé přetáčení pásku Různé režimy při Behem přehrávání posuňte spínač přehrávání pásku SEEK/AMS nahoru nebo dolů a držte ho. Rychle dopředu Pásek můžete přehrávat různými režimy: • Za pomoci NR (Dolby NR) můžete zadávat Dozadu systém Dolby* NR B. • B. Skip (Blank Skip-přeskakování prázdných míst) přeskakování...
Opakované přehrávání skladeb — Opakované přehrávání Rádio Během přehrávání stiskněte (SHIFT). Tiskněte opakovaně (7) (REP), dokud se na displeji neobjeví “Repeat on”. Automatické ukládání DSPL stanic do paměti SET UP PLAY MODE SHIFT — Best Tuning Memory (BTM - pamě ladění) Tato funkce vybírá...
Poznámka Ukládání pouze Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často, stiskněte (SHIFT) , potom tiskněte opakovaně (4) požadovaných stanic (PLAY MODE), dokud se na displeji neobjeví “Local” (local seek mode - režim lokálního vyhledávání). Potom stiskněte (5) ( n ), abyste zadali “Local on”. Do paměti přístroje můžete uložit až...
Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka (DSPL), se položky budou měnit následovně: Jméno stanice /Frekvence ˜ Hodiny Po zadání požadované položky se displej po několika sekundách automaticky nastaví do Přehled funkcí RDS režimu Motion Display - akční displej. V režimu akčního displeje se budou výše Radio Data System (RDS) je služba vysílacích uvedené...
Page 115
Změna položek na displeji Funkce lokálního vyhledávání (pouze ve Spojeném království) Při každém stisknutí tlačítka (AF/TA), se budou položky měnit následovně: Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když ” AF on ” TA on ”...
Nastavení hlasitosti dopravních Poslech dopravního hlášení Máte možnost nastavit předem úroveň hlášení hlasitosti dopravních hlášení abyste tato hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní hlášení se hlasitost automaticky nastaví na programy (TP) vám umožní automatické ladění přednastavenou úroveň.
Přednastavení stanic Záznam dopravního RDS s údaji AF a TA hlášení (pouze XR-C8220R) Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj —Traffic Information Replay (TIR) uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako její frekvenci, takže nemusíte při každém Můžete poslouchat aktuální dopravní hlášení, naladění...
Page 118
Přehrávání nahraného dopravního Stiskněte (TIR). hlášení Jestliže jsou v paměti uložena dopravní Zadejte požadovanou stanici za pomoci hlášení, která jste ještě neslyšeli, bude na číselného tlačítka nebo posunutím displeji blikat t. spínače SEEK/AMS nahoru nebo dolů. Stiskněte (TIR). Stiskněte (TIR) na dvě sekundy, abyste Poslední...
Stiskněte (PTY/LIST) během poslechu na Vyhledávání stanice FM, aby se na displeji objevilo “PTY”. podle druhu programu Požadovanou stanici můžete vyhledat zadáním jednoho z druhů programů podle tabulky níže. Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se na displeji označení druhu právě poslouchaného programu.
údaji RDS nastaví hodiny ovládat přídavný měnič/přehrávač CD nebo automaticky. MD, nebo ekvalizér s předzesilovačem*. Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte * pouze XR-C8220R opakovaně (3) (SET UP), dokud se neobjeví “CT off”. Nalepení nálepky na otočný dálkový ovladač SET UP Podle toho, kam otočný...
Otočný knoflík Použití otočného (SEEK/AMS - vyhledávání) dálkového ovladače Tlačítka (SOURCE - zdroj a MODE - režim) (SOURCE) Otáčejte knoflíkem a pus te ho, jestliže chcete: • Vyhledávat začátky skladeb na pásku. (MODE) Otočte knoflík a krátce ho podržte, potom ho uvolněte, abyste spustili rychlé převíjení...
Zvyšování 1, 2 n CNW (Crossover Network)* n BAS (basy) n TRE (výšky) n BAL (vlevo-vpravo) n FAD (vepředu-vzadu) pouze XR-C8220R Jestliže není zapojen žádný přídavný přístroj, tato položka se neobjeví. Snižování Zadanou položku nastavte otáčením Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na knoflíku.
Jestliže není zapojený přídavný předzesilovač oranžovou nebo zelenou. s ekvalizátorem, neobjeví se tato položka. •Ztlumování – změna jasu displeje. pouze XR-C8220R — Zadejte “Auto”, chcete-li ztlumit displej pouze když zapnete světlo uvnitř auta. Stiskněte (5) (n), abyste zvolili — Zadejte “on”, chcete-li ztlumit displej.
Tiskněte opakovaně (5) (n) nebo (2) Změna úrovně výstupu (N), abyste zadali požadované nastavení. line (pouze XR-C8220R) Můžete změnit úroveň výstupu, když se budou ozývat šumy nebo rušení. SET UP Když je zapojený přídavný předzesilovač s ekvalizérem, můžete zapnout tuto funkci.
Po zadání požadované položky se displej po S přídavnými přístroji několika sekundách automaticky nastaví do režimu Motion Display - akční displej. Přehrávač CD/MD V režimu akčního displeje se budou výše uvedené položky postupně měnit na dispeji. Na tento přístroj lze zapojit maximálně deset externích měničů...
Vyhledávání konkrétní skladby Opakované přehrávání — Automatic Music Sensor (AMS- automatický hudební senzor) skladeb — Opakované přehrávání Během přehrávání posuňte spínač Můžete zadat: SEEK/AMS nahoru nebo dolů a uvolněte • Repeat 1 – pro opakování skladby. ho pro každou skladbu, kterou chcete •...
Když ukončíte zadávání skladeb, Sestavování programu stiskněte (4) (PLAY MODE) na dvě sekundy. (pouze XR-C8220R) — Pamě programu (pro přehrávače/ Stiskněte (SHIFT). měniče CD/MD s funkcí paměti programu) Poznámky • Na displeji se objeví “ ** Wait ** ”, když přístroj načítá...
Page 128
Poznámky Přidávání skladeb do programu • Když stisknete číselné tlačítko během přehrávání programu, dojde k přerušení přehrávání programu Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (4) a začne přehrávání zadaného disku. (PLAY MODE) na dvě sekundy. • Na displeji se objeví “NO Data”, jestliže v programu není...
Vymazání skladeb z programu Označení CD Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte na — Disc Memo – pamě pro disk dvě sekundy (4) (PLAY MODE). (Pro přehrávač CD s funkcí uživatelských souborů) DISC TRACK Každý disk můžete označit vlastním jménem RLAY MODE ENTER podle vaší...
Page 130
Znázornění označení disku, uložené do Vymazání paměti disku paměti Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste zadali CD. Stiskněte (DSPL) během přehrávání CD nebo CD TEXT. Tiskněte opakovaně (MODE), abyste zadali přístroj CD. DISC Stiskněte (PTY/LIST) na dvě sekundy. Při každém stisknutí tlačítka (DSPL) během přehrávání...
Vyhledávání disku podle Zadávání konkrétních jména skladeb pro přehrávání — List-up – seznam (pro přehrávače CD s funkcí — Databáze uživatelského souboru nebo pro (Pro přehrávač CD s funkcí přístroje MD) uživatelských souborů) Tuto funkci můžete používat pro disky, které Když...
Chcete-li se vrátit k normálnímu přehrávání, na nejbližší zastoupení firmy Sony. zadejte “Bank off” v kroku 2 výše. Udržení vysoké kvality zvuku Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné...
•Nevystavujte kazety přímému slunečnímu důsledku poruchy přístroje. V tom případě se záření, extrémně nízkým teplotám, ani obra te na nejbližší zastoupení Sony. vlhkosti. •Případné smyčky na pásku by mohly způsobit zamotání pásku v přístroji. Než...
Čistění konektorů Demontáž přístroje Jestliže jsou konektory mezi přístrojem a předním panelem znečistěné, nebude přístroj fungovat řádně. Abyste tomu předešli, Stiskněte svorku uvnitř předního krytu uvolněte přední panel stisknutím tlačítka tenkým šroubovákem a uvolněte přední (OPEN), sejměte ho a potom vyčistěte kryt.
Všeobecně Stopy na pásku 4 stopy, 2-kanálový Výstupy Výstupy line (2) stereofonní zvuk Výstup pro subwoofer (pouze XR-C8220R) (1) Kolísání a odchylka 0,08 % (WRMS) Frekvence 30 – 20.000 Hz Pro kabel na ovládání Odstup signálu od šumu elektrické antény Pro ovládání...
Odstranění drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje případně setkáte. Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Příčina/Odstranění • Zrušení funkce ATT. Žádný...
Page 137
Jestliže během přehrávání CD nebo MD dojde k chybě, neobjeví se na displeji číslo disku CD nebo MD. Na displeji se objeví číslo disku, který zapříčinil chybu. Nepodaří-li se Vám odstranit závadu na základě uvedených postupů, obra te se na nejbližší zastoupení firmy Sony.
Page 138
Καλώσ ήρθατε! Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτ το Στερεοφωνικ Κασετ φωνο Αυτοκινήτου Sony. Αυτή η συσκευή σασ επιτρέπει να απολαύσετε έναν αριθµ δυνατοτήτων, πωσ και ένα περιστροφικ τηλεχειριστήριο. Επιπλέον τησ αναπαραγωγήσ “κασέτασ” και του ραδιοφώνου, µπορείτε να επεκτείνετε το σύστηµά σασ συνδέοντασ...
Page 139
Ρύθµιση τησ συχν τητασ του(ων) Aκρ αση µιασ κασέτασ ......... 8 subwoofer Αναπαραγωγή µιασ κασέτασ σε (µ νο για το XR-C8220R) ...... 21 διάφορεσ λειτουργίεσ ......9 Ρύθµιση του ήχου και τησ συχν τητασ του ισοσταθµιστή προενισχυτή (µ νο για το XR-C8220R) ...... 22 Ραδι...
Σηµειώσεισ • Προσέξτε να µη σασ πέσει η πρ σοψη κατά την απ σπασή τησ απ τη συσκευή. Ξεκινώντασ • Εάν αποσπάσετε την πρ σοψη ενώ είναι ενεργοποιηµένη η συσκευή, η τροφοδοσία διακ πτεται αυτ µατα ώστε να µην πάθουν ζηµιά...
ενσωµατωµένο ενισχυτή, ο ήχοσ µπιπ επανειληµµένα (3) (SET UP) µέχρι να απενεργοποιείται. εµφανιστεί η ένδειξη “Clock”. Ένδειξη TIR (µ νο για το XR-C8220R) Εάν βγάλετε το κλειδί τησ µηχανήσ ενώ είναι ενεργή η λειτουργία TIR, η ένδειξη SET UP TIR αναβοσβήνει µερικέσ φορέσ. (µ νο...
Πιέστε (SHIFT). Κασετ φωνo SET UP Το ρολ ι ξεκινάει. Aκρ αση µιασ κασέτασ Πιέστε (SHIFT). Αφού ολοκληρωθεί η ρύθµιση του ρολογιού, η οθ νη επιστρέφει σε Πατήστε (OPEN) και εισάγετε µια κανονική λειτουργία αναπαραγωγήσ. κασέτα. Η αναπαραγωγή ξεκινάει αυτ µατα. Σηµείωση...
Γρήγορη περιέλιξη τησ κασέτασ Αναπαραγωγή µιασ Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε το διπλ πλήκτρο SEEK/AMS επάνω ή κάτω κασέτασ σε διάφορεσ και κρατήστε. λειτουργίεσ Γρήγορη περιέλιξη προσ τα εµπρ σ Μπορείτε να παίξετε µια κασέτα σε Γρήγορη περιέλιξη διάφορεσ λειτουργίεσ: προσ τα πίσω •...
Εάν δεν µπορείτε να συντονίσετε σε Καταχώρηση στη µνήµη κάποιον προρυθµισµένο σταθµ µ νο των επιθυµητών Πιέστε και αφήστε το πλήκτρο SEEK/ AMS επάνω ή κάτω, για να αναζητήσετε σταθµών το σταθµ (αυτ µατοσ συντονισµ σ). Η σάρωση σταµατάει ταν λάβει η συσκευή Μπορείτε...
Αφού επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε, η οθ νη αλλάζει αυτ µατα σε λειτουργία Οθ νησ Κίνησησ µετά απ λίγα δευτερ λεπτα. Στη λειτουργία Οθ νησ Κίνησησ, λα τα παραπάνω στοιχεία µετακινούνται στην οθ νη ένα-ένα µε τη σειρά. Γενικά για τη λειτουργία Συµβουλή...
Page 149
Σηµείωση Αλλαγή ενδείξεων στην οθ νη Αυτή η λειτουργία δεν ισχύει στο Ηνωµένο Κάθε φορά που πιέζετε (AF/TA), οι Βασίλειο και σε κάποιεσ άλλεσ περιοχέσ. ενδείξεισ αλλάζουν ωσ εξήσ: Λειτουργία τοπικήσ σύνδεσησ (Local ” AF on ” TA on ” AF TA on* link) (µ...
Προρύθµιση τησ έντασησ των Ακρ αση ανακοινώσεων για την κυκλοφορία Μπορείτε να προρυθµίσετε απ πριν την κυκλοφοριακών ένταση των ανακοινώσεων για την ανακοινώσεων κυκλοφορία, ώστε να µη χάσετε κάποια ανακοίνωση. ταν ξεκινήσει η ανακοίνωση για την κυκλοφορία, η ένταση ρυθµίζεται Τα...
λουσ τουσ προρυθµισµένουσ σταθµούσ. κυκλοφοριακών Προρύθµιση τησ ίδιασ ρύθµισησ για ανακοινώσεων λουσ τουσ προρυθµισµένουσ σταθµούσ (µ νο για το XR-C8220R) — Επανάληψη Κυκλοφοριακών Επιλέξτε ένα σταθµ FM (σελίδα 10). Πληροφοριών (Traffic Information Replay ή TIR) Πιέστε επανειληµµένα (AF/TA) για να...
Page 152
1 Ρυθµίστε τισ ώρεσ στρέφοντασ τον Για να ακυρώσετε τη λειτουργία TIR επιλογέα. Επιλέξτε “TIR off” στο βήµα 2 παραπάνω. Συµβουλέσ • Κατά τη διάρκεια εγγραφήσ τησ κυκλοφοριακήσ ανακοίνωσησ απ τη συσκευή, αναβοσβήνουν 2 Πατήστε (5) (n) µέχρι να αρχίσουν τα...
Πιέστε (PTY/LIST) κατά τη λήψη FM, Εντοπισµ σ σταθµού µε µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη “PTY”. τον τύπο προγράµµατοσ Μπορείτε να εντοπίσετε το σταθµ που θέλετε, επιλέγοντασ έναν απ τουσ τύπουσ προγράµµατοσ που αναφέρονται Εάν ο σταθµ σ εκπέµπει δεδοµένα PTY, παρακάτω.
µπορείτε επίσησ να χειριστείτε και µια ρολ ι. προαιρετική συσκευή CD ή MD, ή ισοσταθµιστή προενισχυτή* . Πατήστε (SHIFT), κατ πιν πατήστε επανειληµµένα (3) (SET UP) µέχρι να * µ νο για το XR-C8220R εµφανιστεί η ένδειξη “CT off”. Μαρκάρισµα του περιστροφικού SET UP τηλεχειριστηρίου...
Με περιστροφή του ρυθµιστή Χρήση του (ο ρυθµιστήσ SEEK/AMS) περιστροφικού χειριστηρίου Με πίεση των πλήκτρων (τα πλήκτρα SOURCE και MODE) Γυρίστε το ρυθµιστή στιγµιαία και (SOURCE) αφήστε τον για να: • Εντοπίστε τισ αρχέσ των κοµµατιών στην κασέτα. Στρέψτε και κρατήστε στιγµιαία...
TRE (πρίµα ή υψηλέσ συχν τητεσ) n BAL (Αριστερά-∆εξιά) n FAD (Εµπρ σ-Πίσω) Η λειτουργική κατεύθυνση των χειρισµών είναι προρυθµισµένη απ το εργοστάσιο µ νο για το XR-C8220R πωσ φαίνεται παρακάτω. Εάν ο αντίστοιχοσ προαιρετικ σ εξοπλισµ σ δεν είναι συνδεδεµένοσ, η...
απενεργοποιήσετε τη µείωση αυτή η επιλογή δεν εµφανίζεται. φωτειν τητασ τησ οθ νησ. µ νο για το XR-C8220R • Contrast – για να ρυθµίσετε το κοντράστ εάν οι ενδείξεισ τησ οθ νησ δεν είναι Πιέστε (5) (n) για να επιλέξετε τη...
Αφού επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε, η Με Προαιρετικ Εξοπλισµ οθ νη αλλάζει αυτ µατα σε λειτουργία Οθ νησ Κίνησησ µετά απ λίγα Συσκευή CD/MD δευτερ λεπτα. Στη λειτουργία Οθ νησ Κίνησησ, λα τα παραπάνω στοιχεία µετακινούνται στην Αυτή η συσκευή µπορεί να ελέγξει µε αυτή οθ...
Για να ακυρώσετε την Αυτ µατη Μετακίνηση, στο βήµα 3 παραπάνω Επανηλειµένη επιλέξτε “A.Scrl off”. αναπαραγωγή κοµµατιών Σηµείωση — Επανειληµµένη αναπαραγωγή Για κάποιουσ δίσκουσ µε πάρα πολλούσ χαρακτήρεσ, µπορεί να συµβούν τα ακ λουθα: Μπορείτε να επιλέξετε: — Να µην εµφανίζονται κάποιοι απ τουσ χαρακτήρεσ...
Πατήστε (6) (ENTER). ∆ηµιουργία εν σ προγράµµατοσ (µ νο για το XR-C8220R) SET UP RLAY MODE ENTER µ — Μνήµη Προγράµµατοσ (Για συσκευή CD/MD µε λειτουργία µνήµησ προγράµµατοσ) DISC TRACK SET UP RLAY MODE ENTER Μπορείτε να παίξετε κοµµάτια µε τη σειρά...
Page 162
Σηµειώσεισ Προσθήκη κοµµατιών σε ένα • Εάν πατήσετε ένα αριθµητικ πλήκτρο κατά την πρ γραµµα αναπαραγωγή µνήµησ προγράµµατοσ, διακ πτεται η µνήµη προγράµµατοσ και Πατήστε (SHIFT), κατ πιν πατήστε (4) ξεκινάει η αναπαραγωγή του επιλεγµένου (PLAY MODE) για δύο δευτερ λεπτα. δίσκου.
∆ιαγραφή κοµµατιών απ ένα Ονοµασία εν σ CD πρ γραµµα — Περίληψη ∆ίσκου Πατήστε (SHIFT), κατ πιν πατήστε (4) (Για συσκευή CD µε λειτουργία (PLAY MODE) για δύο δευτερ λεπτα. προσωπικού αρχείου) DISC TRACK Σε κάθε δίσκο µπορείτε να δώσετε ένα προσωπικ...
Page 164
Συµβουλή ∆ιαγραφή τησ περίληψησ δίσκου Για να διαγράψετε ή να διορθώσετε ένα νοµα, εισάγετε “_” (υπογράµµιση) στη θέση κάθε Πατήστε επανειληµµένα (SOURCE) για χαρακτήρα. να επιλέξετε CD. Εµφάνιση του ον µατοσ περίληψησ Πατήστε επανειληµµένα (MODE) για να δίσκου επιλέξετε συσκευή CD. Κατά...
Εύρεση εν σ δίσκου απ Επιλογή συγκεκριµένων το νοµά του κοµµατιών για — Λίστα (Για συσκευέσ CD µε λειτουργία αναπαραγωγή προσωπικού αρχείου ή συσκευέσ MD) — Συστοιχία Κοµµατιών Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη (Για συσκευέσ CD µε λειτουργία λειτουργία για δίσκουσ στουσ οποίουσ προσωπικού...
µε τη συσκευή σασ, τα οποία δεν Πατήστε (SHIFT). καλύπτονται απ αυτ το εγχειρίδιο, παρακαλώ συµβουλευτείτε το τοπικ σασ Για να επιστρέψετε στην κανονική κατάστηµα τησ Sony. λειτουργία αναπαραγωγήσ, επιλέξτε “Bank off” στο βήµα 2 παραπάνω. Για να διατηρήσετε την υψηλή ποι τητα ήχου...
την ασφάλεια. Εάν η ασφάλεια καεί και πάλι µετά την αντικατάσταση, πιθαν να υπάρχει κάποια εσωτερική βλάβη. Σε τέτοια περίπτωση, συµβουλευτείτε το τοπικ κατάστηµα τησ Sony. •Ο ήχοσ µπορεί να ακούγεται παραµορφωµένοσ κατά την αναπαραγωγή τησ κασέτασ. Η κεφαλή του κασετοφώνου...
Καθαρισµ σ των Επαφών Αφαίρεση τησ συσκευήσ Εάν οι επαφέσ µεταξύ τησ συσκευήσ και τησ πρ σοψησ δεν είναι καθαρέσ, η συσκευή µπορεί να µη λειτουργεί σωστά. Πατήστε το έλασµα µέσα στην πρ σοψη Για να αποφύγετε κάτι τέτοιο, µε ένα λεπτ κατσαβίδι, και απελευθερώστε...
Οδηγ σ Αντιµετώπισησ προβληµάτων Η ακ λουθη λίστα θα σασ βοηθήσει να επιλύσετε τα προβλήµατα που πιθαν ν να συναντήσετε µε τη συσκευή σασ. Πριν διαβάσετε την παρακάτω λίστα, ελέγξτε τισ συνδέσεισ και τισ διαδικασίεσ χειρισµού. Γενικά Πρ βληµα Αιτία/Λύση •Ακυρώστε...
Page 171
Εάν συµβεί ένα σφάλµα κατά την αναπαραγωγή εν σ CD ή MD, ο αριθµ σ δίσκου του CD ή MD δεν εµφανίζεται στην οθ νη. Ο αριθµ σ του δίσκου που προκαλεί το σφάλµα εµφανίζεται στην οθ νη. Εάν οι λύσεισ που αναφέρονται παραπάνω δε βοηθούν στη βελτίωση τησ κατάστασησ, συµβουλευτείτε το τοπικ κατάστηµα τησ Sony.
Page 172
Hoşgeldiniz! Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ünite ile çeşitli özelliklerin yanı sıra bir döner kumandayı zevkle kullanabilirsiniz. Kaset ve radyo işlevinin yanı sıra, sisteminizi tercihe bağlı bir CD/MD ünitesi* ekleyerek de genişletebilirsiniz. CD TEXT işlevi olan tercihe bağlı bir CD ünitesi bağlarsanız, CD TEXT diski*...
Page 173
Ünitenin sökülmesi ........32 Sesin kısılması ..........20 Özellikler ............33 Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi ..21 Problem arama kılavuzu ....... 34 Subwoofer frekansının ayarlanması (yalnız XR-C8220R için) ......21 Ekolayzer preamplifikatörünün ses ve frekansının ayarlanması (yalnız XR-C8220R için) ......22...
Direkt disk seçim düğmeleri 24, panelin arkasına yerleştirilmiştir) 8 25, 26, 29 9 Ayar tuşu (ünitenin ön yüzüne ön !• TIR tuşu* 15, 16 panelin arkasına yerleştirilmiştir) 6 !º OPEN (ön paneli sökme) düğmesi * Yalnız XR-C8220R için 6, 8, 32...
Page 175
Tercihe bağlı uzaktan kumanda (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Uzaktan kumandanın uygun düğmeleri ünitedeki işlevlerin aynısını kontrol eder. 6 DSPL tuşu 1 OFF tuşu 7 PRESET/DISC tuşu 2 SEEK/AMS tuşu Uzaktan kumanda ile manüel arama ve manüel 3 (–) (+) tuşu ayar yapamazsınız.
Ön panelin takılması Ön panelin içindeki deliği a ünitenin Başlarken üzerindeki tırnağın b üzerine gösterildiği üzere yerleştiriniz, ardından sol tarafını içeri itiniz. Ünitenin ayarı Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veya otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra, üniteyi ayarlamalısınız. Ön paneli çıkarınız ve ayar düğmesine tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile basınız.
“Clock” görülene kadar tekrar tekrar (3) sinyali kapanmış olur. (SET UP) tuşuna basınız. TIR işareti (yalnız XR-C8220R için) Kontak anahtarını TIR işlevi açık iken çıkarırsanız, TIR işareti bir kaç kere yanıp SET UP söner. (yalnız ünitenin üzerindeki POWER SELECT düğmesi A pozisyonuna getirilmiş...
(SHIFT) tuşuna basınız. Kasetçalar SET UP Saat çalışmaya başlar. Kaset dinlenmesi (SHIFT) tuşuna basınız. Saatin ayarı bittikten sonra, gösterge normal çalış kipine geri döner. (OPEN) tuşuna basınız ve bir kaset yerleştiriniz. Çalış otomatik olarak başlar. Ünitenin üzerindeki POWER SELECT düğmesi B 6 6 6 6 6 pozisyonuna ayarlı...
Kasetin sarılması Kasetin çeşitli kiplerde Çalış sırasında, SEEK/AMS düğmesini çalınması yukarı veya aşağı itip tutunuz. Kaseti çeşitli kiplerde çalabilirsiniz: leri • NR (Dolby NR) Dolby* NR B sistemini seçmenizi sağlar. Geri • B. Skip (Blank Skip) sekiz saniyeden uzun boşlukları atlar. •...
Parçaların tekrar çalınması — Repeat Play Radyo Çalış esnasında (SHIFT) tuşuna basınız. “Repeat on” görülene kadar tekrar tekrar (7) (REP) tuşuna basınız. stasyonların otomatik olarak hafızaya alınması SET UP PLAY MODE SHIFT — Best Tuning Memory (BTM) Ünite en güçlü sinyalleri yayan istasyonları seçer ve onları...
Daha önce ayarlanan bir istasyonu Yalnız arzu edilen bulamıyorsanız istasyonların hafızaya stasyonu aramak için SEEK/AMS kontrolü yukarı veya aşağı itip bırakınız alınması (otomatik ayarlama). Tarama ünite bir istasyon bulduğunda Dilediğiniz sırada en çok 20 FM istasyonu durur. Dilediğiniz istasyonu bulana kadar (FM1 ve 2’nin her biri için 10 istasyon), en çok SEEK/AMS kontrolü...
Gösterge işaretlerinin değiştirilmesi (DSPL) tuşuna her bastığınızda, işaret aşağıdaki gibi değişir: stasyonun ismi /Frekans ˜ Saat Dilediğiniz işareti seçtikten sonra gösterge bir kaç saniye sonra otomatik olarak hareket RDS fonksiyonu gösterge kipine geçer. Hareket Gösterge kipinde yukarıdaki tüm hakkında işaretler bir bir sırayla göstergeden geçer. Radio Data System (RDS), FM istasyonlarının Öneri normal radyo program sinyalleri ile ek dijital...
Page 183
Gösterge işaretlerinin değiştirilmesi Yerli bağlantı fonksiyonu (Yalnız ngiltere için geçerli) (AF/TA) tuşuna her bastığınızda, işaret aşağıdaki şekilde değişir: Yerli bağlantı fonksiyonu, ayarlarınıza dahil olmasa bile, diğer yerli istasyonları seçmenizi ” AF on ” TA on ” AF TA on* sağlar. AF TA off “...
Trafik haberlerinin ses ayarı Trafik haberlerinin Haberleri kaçırmamak için trafik haberlerinin ses seviyesini önceden ayarlayabilirsiniz. dinlenmesi Trafik haberleri başladığında ses otomatik olarak önceden ayarladığınız seviyeye gelir. Traffic Announcement (TA) ve Traffic Programme (TP) verileri başka program Arzu ettiğiniz ses seviyesini seçin. kaynaklarını...
RDS istasyonlarını AF ve Trafik haberlerininin TA verilerine ayarlamak kaydedilmesi (yalniz XR-C8220R için) RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyon —Traffic Information Replay (TIR) verilerini ve frekanslarını kayıt eder, böylece ayarladığınız istasyonu her dinleyişinizde AF Son trafik haberlerini kaydedilmiş olarak veya TA fonksiyonlarını açmanız gerekmez.
Page 186
Kayıtlı trafik haberlerinin çalınması (TIR) tuşuna basınız. Daha dinlemediğiniz kayıtlı trafik haberleri varsa, t yanıp söner. Ayar numara düğmesine basarak veya SEEK/AMS düğmesini yukarı veya aşağı iterek dilediğiniz istasyonu seçiniz. (TIR)tuşuna basınız. Son trafik haberleri çalınır. Daha önceki haberleri dinlemek için, (TIR) tuşuna Orijinal göstergeye dönmek için iki basınız veya SEEK/AMS düğmesini yukarı...
FM yayını sırasında “PTY” görülene stasyonun program kadar (PTY/LIST) tuşuna basınız. tipine göre yerleştirilmesi Arzu etteğiniz istasyonu aşağıda belirtilen stasyon PTY verileri yayınlıyorsa program program tiplerine göre yerleştirebilirsiniz. tipinin ismi görülür. stasyon eğer RDS istasyonu değilse ve gönderilen RDS Program tipleri Gösterge verilerini alamıyorsa göstergede “- - - - -”...
(SHIFT) tuşuna basınız, ardından “CT preamplifikatörünü* de kontrol edebilirsiniz. off” görülene kadar tekrar tekrar (3) (SET UP) tuşuna basınız. * Yalniz XR-C8220R için SET UP Döner kumandanın “CT on” görülene kadar tekrar tekrar (5) etiketlendirilmesi (n) tuşuna basınız.
Kontrol düğmesini çevirerek Döner kumandanın (SEEK/AMS kontrolü) kullanılması Tuşlara basarak (SOURCE ve MODE tuşları) (SOURCE) Düğmeyi çeviriniz ve bırakınız: • Kasetteki parça başlangıçlarini bulmak için: Düğmeyi bir an için çevirip tutunuz, (MODE) ardından kaseti sarmak için bırakınız. Kaseti sararken çalmak için, (MODE) tutuna basınız.
1, 2 n CNW (Geçiş Ağı)* n BAS (bas) n TRE (tiz) n BAL (sağ-sol) n FAD (ön-arka) Yalnız XR-C8220R için Uygun tercihe bağlı donanım bağlı değil ise, işaret görülmeyecektir. Alçaltmak için Seçili işareti kadranı döndürerek Döner kumandayı direksiyon kolunun sağ...
• Dimmer – Göstergenin parlaklığını Tercihe bağlı ekolayzer preamplifikatörü bağlı değiştirmek için. değil ise, bu işaret görülmez. — Göstergeyi yalnız otomobilin iç ışıkları Yalniz XR-C8220R için yandığında karartmak için “Auto” işlevini seçiniz. Dilediğiniz ayarı seçmek için (örnek: on — Göstergeyi karartmak için “on” işlevini veya off) (5) (n) tuşuna basınız.
Dilediğiniz ayarı seçmek için tekrar Hat çıkış derecesinin tekrar (5) (n) veya (2) (N) tuşuna basınız. değiştirilmesi (yalnız XR-C8220R için) SET UP Seste bozukluk veya diğer sesler duyduğunuzda hat çıkış seviyesini (5) (n) veya (2) (N) tuşuna her değiştirebilirsiniz. bastığınızda, kesme frekansı göstergede Tercihe bağlı...
Dilediğiniz işareti seçtikten bir kaç saniye sonra Ek donatım ile gösterge otomatik olarak hareket gösterge kipine geçer. CD/MD ünitesi Hareket Gösterge kipinde yukarıdaki tüm işaretler bir bir sırayla göstergeden geçer. Bu ünite aşağıdaki şekilde en çok 10 CD/MD Öneri ünitesini kontrol edebilir: Hareket Gösterge kipi kapatılabilir (“Ses ve gösterge CD ünitesi –...
Belirli bir parçaya gelinmesi Parçaların tekrar — Automatic Music Sensor (AMS) çalınması — Repeat Play Çalış esnasında SEEK/AMS kontrolü yukarı veya aşağı itiniz ve atlamak istediğiniz her parça için düğmeyi Seçebilirsiniz: • Repeat 1 – parçayı tekrarlamak için. bırakınız. • Repeat 2 – diski tekrarlamak için. Sonraki parçaya gelmek için Çalış...
Parçaları girmeyi bitirdiğinizde iki saniye Program yaratılması için (4) (PLAY MODE) tuşuna basınız. (yalnız XR-C8220R için) (SHIFT) tuşuna basınız. — Program Memory (Program hafıza işlevi olan bir CD/MD ünitesi için) Notlar Parçaları kendi programınızı yaratarak • Ünite verileri okurken veya üniteye disk istediğiniz sıra ile çalabilirsiniz.
Page 196
Notlar Parçaların bir programa eklenmesi • Program hafıza çalışı esnasında bir numara düğmesine basarsanız, program hafıza çalışına ara (SHIFT) tuşuna basınız, ardından iki verir ve seçtiğiniz disk çalmaya başlar. saniye için (4) (PLAY MODE) tuşuna • Programa hiçbir parça kaydedilmemişse basınız.
Program içindeki parçaların silinmesi CD’nin etiketlenmesi (SHIFT) tuşuna basınız, ardından iki — Disc Memo saniye için (4) (PLAY MODE) tuşuna basınız. (Dosyalama fonksiyonu olan bir CD ünitesi için) DISC TRACK Her diski özel bir isim ile etiketleyebilirsiniz. Her bir disk için en çok sekiz harf girebilirsiniz. RLAY MODE ENTER Bir CD’yi etiketlediğinizde, diski ismine göre...
Page 198
Disk hafıza isminin gösterilmesi Disk hafızasının silinmesi CD veya CD TEXT disk çalışı esnasında CD’yi seçmek için tekrar tekrar (DSPL) tuşuna basınız. (SOURCE) tuşuna basınız. CD ünitesini seçmek için tekrar tekrar DISC (MODE) tuşuna basınız. CD veya CD TEXT çalışı esnasında (PTY/LIST) tuşuna iki saniye için basınız.
Diskin isme göre Çalış için özel parçaların yerleştirilmesi seçilmesi — List-up (Dosyalama fonksiyonlu bir — Bank CD veya MD ünitesi için) (Dosyalama fonksiyonu olan bir CD ünitesi için) Dosya ismi tahsis edilmiş diskler için bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. Disk isimleri Diski etiketlerseniz, üniteyi istediğiniz parçaları hakkında daha fazla bilgi için “CD’nin çalmaya veya atlamaya ayarlayabilirsiniz.
Çalış, parçayı takip eden bir sonraki parçadan itibaren başlar. Ünite hakkında kullanım kılavuzunda yer almayan soru ve problemleriniz olduğu takdirde en yakın Sony bayiine danışınız. (SHIFT) tuşuna basınız. Yüksek kaliteli ses sağlanması Normal çalış kipine dönmek için, adım 2’deki “Bank off” işlevini seçiniz.
Böyle bir • Teypdeki gevşeklik ünitenin teybi sarmasına durumda en yakın SONY bayiine danışınız. yol açabilir. Kaseti yerleştirmeden önce kurşunkalemle veya benzeri bir obje ile makarayı çevirip gevşekliği gideriniz.
Konektörlerin temizlenmesi Ünitenin sökülmesi Ünite ile ön panel arasındaki bağlantılar temiz değil ise, ünite tam anlamıyla çalışmayabilir. Bunu önlemek için (OPEN) tuşuna basarak ön Ön kapağın içindeki tırnağı ince bir paneli açınız ve alkole batırılmış bir pamuk tornavida ile içeri itiniz ve ön kapağı çubuk ile konektörleri temizleyiniz.
Çıkışlar Kablo çıkışları (2) Wow and flutter 0,08 % (WRMS) Subwoofer çıkışı Frekans cevabı 30 – 20.000 Hz (yalnız XR-C8220R için) Ses sinyal oranı Güç anteni yayın kontrol Kaset tipi Dolby B NR Dolby NR off kablosu TYPE II, IV...
Problem arama kılavuzu Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir. Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz. Genel Sebep/Çözüm Problem • ATT işlevini iptal ediniz. Ses çıkmıyor. • ki hoparlörlü sistem için “fader” kontrolü orta pozisyona getiriniz.
Page 205
Isının 50°C’nin altına düşmesini High Temp bekleyiniz. CD veya MD çalışı sırasında bir hata olursa, göstergede CD ve MD’nin disk numarası görülmez. Göstergede hataya sebep olan diskin numarası görülür. Yukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa, en yakın Sony bayiine başvurunuz.
Page 208
*I-3-865-829-42* Sony Corporation Printed in Japan...