Page 1
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • Titel (Vorderseite) • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções...
Page 2
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • Titel Seite 2 • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 UPP-DC 2 608 600 622...
Page 3
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • Titel Seite 3 • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 9 618 089 316 9 618 089 852...
Page 4
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • Titel Seite 4 • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 2 3 4 4 • 1 609 929 B41 • 08.01...
Page 5
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • Titel Seite 5 • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 16 17 5 • 1 609 929 B41 • 08.01...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • D • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Gerätekennwerte Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • D • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes Vorsicht! Diamant-Trennscheiben laufen nach gestatten.
Page 8
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • D • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Nass-Schnitt Schnittwinkel einstellen Das Gerät darf beim Nass-Schnitt nur mit Flügelschraube 21 lösen.
Page 9
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • D • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Inbetriebnahme Arbeitshinweise Netzspannung beachten: Die Spannung der Schutzbrille, Gehörschutz und...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • D • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Wartung und Reinigung Service und Kundenberater Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker Deutschland ziehen.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GB • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Tool Specifications Noise/Vibration Information Measured values determined according to...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GB • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Never allow children to use the machine.
Page 13
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GB • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Wet-cutting Adjusting the Cutting Angle The machine may only be used for wet-cut- Loosen winged screw 21.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GB • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Initial Operation Operating Instructions Check for correct mains voltage: The voltage...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GB • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 WARNING! Important instructions for con- Service and necting a new 3-pin plug to the 2 wire cable.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • F • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la...
Page 17
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • F • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet Le blocage du disque de tronçonnage provo-...
Page 18
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • F • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Pour aspirer les poussières à l’aide d’un aspira- Tronçonnage à...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • F • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Lors de travaux de tronçonnage, ne pas exercer Mise en service de pression, ne pas incliner ni osciller.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • F • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Garantie Service Après-Vente Les appareils Bosch sont garantis conformément...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • E • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Características técnicas Información sobre ruidos y vibraciones...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • E • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Jamás permita que los niños utilicen el apa- Si el disco tronzador llegase a bloquearse re- rato.
Page 23
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • E • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Para aspirar el polvo producido con un aspirador Corte en húmedo...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • E • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Al tronzar, el disco no debe presionarse excesi-...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • E • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Mexico Garantía Robert Bosch S.A. de C.V.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • P • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Dados técnicos do aparelho Informações sobre ruído e vibrações...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • P • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Jamais deverá permitir que crianças utilizem O aparelho reage com movimentos bruscos, este aparelho.
Page 28
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • P • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Para a aspiração externa através de um aspira- Corte em molhado dor de pó, deverá...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • P • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Colocação em funcionamento Instruções para o trabalho Tenha em atenção a tensão de rede: A tensão...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • P • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Manutenção e conservação Serviço Tirar a ficha da tomada antes do todos os Portugal trabalhos no aparelho.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • I • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • I • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Mai permettere a bambini di utilizzare la mac- In caso di blocco della mola abrasiva da taglio china.
Page 33
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • I • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 L’aspirapolvere deve essere adatto all’aspira- Taglio ad umido zione del tipo di materiale in lavorazione.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • I • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Durante l’operazione di troncatura, non premere, Messa in servizio non dare angolature e non oscillare.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • I • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Garanzia Servizio post-vendita Per gli apparecchi Bosch forniamo garanzia con-...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • NL • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • NL • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Laat kinderen de machine nooit gebruiken. Voorzichtig! De diamantdoorslijpschijven lo-...
Page 38
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • NL • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Voor de externe afzuiging met een stofzuiger...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • NL • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Ingebruikneming Aanwijzingen voor het gebruik Let op de netspanning: De spanning van de...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • NL • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Onderhoud en reiniging Technische dienst en klantenservice Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma- chine de stekker uit het stopcontact.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • DK • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht. EN 50 144.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • DK • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Lad aldrig børn anvende denne maskine. Beregnet anvendelsesområde Hold altid maskinen fast med begge hænder...
Page 43
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • DK • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Vådt skærearbejde Indstilling af snitvinkel Vådt skærearbejde skal altid udføres med Løsne vingeskruen 21.
Page 44
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • DK • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Ibrugtagning Arbejdshenvisninger Kontrollér netspændingen: Strømkildens Brug beskyttelsesbriller, høre- spænding skal svare til angivelserne på...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • DK • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Vedligeholdelse og rengøring Service og kunderådgiver Træk stikket ud, før der arbejdes på maski- Bosch Service Center for el-værktøj...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • S • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Tekniska data Ljud-/vibrationsdata Mätvärdena har tagits fram baserande på...
Page 47
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • S • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Låt aldrig barn hantera maskinen. Ändamålsenlig användning Håll i maskinen med båda händerna under...
Page 48
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • S • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Torrkapning Start Vid torrkapning får maskinen användas Kontrollera nätspänningen: Kontrollera att...
Page 49
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • S • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 För optimala resultat rekommenderas speciellt Miljöhänsyn för stensågen anpassade diamantkapskivor.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • N • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i samsvar med EN 50 144.
Page 51
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • N • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 La aldri barn bruke denne maskinen. Formålsmessig bruk Under arbeid må...
Page 52
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • N • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Tørrkutting Start Maskinen må kun brukes til tørrkutting med Vær oppmerksom på...
Page 53
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • N • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 For optimale resultater anbefales det å bruke di- Miljøvern...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • FIN • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Tekniset tiedot Melu-/tärinätieto Mitta-arvot määritetty EN 50 144 mukaan.
Page 55
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • FIN • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Älä koskaan anna lapsille lupaa käyttää Asianmukainen käyttö...
Page 56
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • FIN • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Kuivasahaus Käyttöönotto Konetta saa käyttää kuivasahaukseen aino- Tarkista verkkojännite: Virtalähteen jännitteen...
Page 57
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • FIN • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Optimaalisen tuloksen saavuttamiseksi suositte- Ympäristönsuojelu lemme käyttämään erityisesti kivisahalle tarkoi- tettua timanttikatkaisulaikkaa.
Page 58
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίεσ για θ ρυβο και...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά τη χρήση...
Page 60
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Αφαίρεση Ξηρή κοπή Συγκρατήστε τη φλάντζα υποδοχήσ 13 µε το...
Page 61
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Ρύθµιση του βάθουσ κοπήσ Υποδείξεισ για την εκτέλεση...
Page 62
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • GR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Συντήρηση και καθαρισµ σ Προστασία περιβάλλοντοσ Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • TR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Teknik veriler Gürültü ve titreµim önleme hakk∂nda bilgi Taµ...
Page 64
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • TR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Çocuklar∂n aleti kullanmas∂na asla izin Dikkat! Elmasl∂ kesme diskleri alet vermeyin.
Page 65
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • TR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 3 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Islak kesme Kesme aç∂s∂n∂n ayarlanmas∂ Kelebek viday∂ 21 gevµetin.
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • TR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Çal∂µt∂rma Çal∂µ∂rken dikkat edilecek hususlar Sebeke gerilimine dikkat edin: Ak∂m Koruyucu gözlük, kulakl∂k ve toz...
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • TR • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Garanti Tamir Servisi Bosch elektrikli el aletleri için, yasal hükümler Bosch San.
Page 68
EURO • Printed in Brazil • BA 1 609 929 B41 • GDC 42 W • Titel (Rückseite) • OSW 08/01 GDC 42 W - Buch Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2001 3:48 15 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen Chlor www.bosch-pt.com...