hit counter script
Siemens C) Installation Instructions Manual
Siemens C) Installation Instructions Manual

Siemens C) Installation Instructions Manual

Electric range with threed (surround) convection
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Siemens Electric Range with
threeD (Surround) Convection

Installation Instructions

Models: HE2224(U,C), HE2425(U,C), HE2528U
Please read instructions before using.
Important: Save these instructions.
Cuisinières électriques Siemens
Instructions d'installation
Modèle: HE2224(U,C), HE2425(U,C), HE2528U
Merci de lire les instructions avant d'utiliser.
Important : Conserver ces instructions.
Estufas electrica de Siemens
Instrucciones de instalación
Modelo: HE2224(U,C), HE2425(U,C), HE2528U
Favor de leer las instrucciones antes de usar.
Importante: Guarde estas instrucciones.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens C)

  • Page 1: Installation Instructions

    Siemens Electric Range with threeD (Surround) Convection Installation Instructions Models: HE2224(U,C), HE2425(U,C), HE2528U Please read instructions before using. Important: Save these instructions. Cuisinières électriques Siemens Instructions d’installation Modèle: HE2224(U,C), HE2425(U,C), HE2528U Merci de lire les instructions avant d'utiliser. Important : Conserver ces instructions.
  • Page 3: Table Of Contents

    Before Calling Service ............. . . 16 We look forward to hearing from you! Questions? 866-44SIEMENS (447-4363) www.siemens-home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 5: Safety

    • Do not allow children to climb or play around the range. The weight of a child on an open door may cause the range to tip, resulting in serious burns or other injury.
  • Page 6 Before you plug in an electrical cord, be sure all controls are in the OFF posi- tion. • Know how to disconnect the power to the range at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency. •...
  • Page 7: Installation

    This unit is designed for installation near adjacent walls and projecting surfaces constructed of combustible materials. Allow a minimum of 30 inches (76.2 cm) between cabinets where range is to be installed (0.47” (12 mm) clearance from range sidewall to cabinet required in Canada).
  • Page 8 From range walls to adjacent materials, see Figure 2: Cooktop Clearances: No clearance is required from unit walls to adjacent vertical combustible walls on rear, right or left. Clearance from range top to adjacent vertical walls must be at least 4” (10.2 cm).
  • Page 9 Electric Code) allows for some ranges to be installed on a 40 AMP circuit. Refer to your local electric code requirements in order to determine the required amper- age. Always choose a range power cord set that is rated for the circuit. In compli- ance with the NEC, a separate circuit is also recommended.
  • Page 10: Installation Procedure

    Seal any holes in the walls or floor. Remove any obstructions (extra electrical or gas connections, etc.) so that range will rest against wall properly. Place range in front of cabinets where it is to be installed. Remove any packaging. WARNING: The strain relief provided with your range cord must be properly installed.
  • Page 11 The four wire range cord connection is the recommended method, but where local codes permit, three wire connections are also acceptable. As an alternative to the range cord, the appliance can also be hard wired with either a three or four wire connection. In this case, the terminal lugs supplied must be used.
  • Page 12 Four Wire Range Cord Connection (Recommended Method) English 8 (when the appliance is to be connected by means of a cord kit, use 4-conductor cord for this purpose) Use only cord kits rated 125/250 volts (minimum), 50 amperes and labeled “For Use with Ranges”.
  • Page 13 Three Wire Range Cord Connection 6. Remove ground strap from CENTER post, rotate so that wide end is at TOP and attach wide end to range through hole below junction box. Attach GREEN wire on TOP of ground strap. Tighten Screw.
  • Page 14 RIGHT post. 9. Tighten all connections securely and replace terminal block cover. green ground screw Figure 10: Completed Three Wire Range Cord Connection 11. Properly secure strain relief. See “Install Strain Relief” on page 6. Installation Figure 3: Terminal Block...
  • Page 15 Four Wire Flexible Conduit Connec- tion Note: DO NOT plug in range at this time. 1. Disconnect electrical power at the breaker box. 2. Remove the terminal block cover to expose the terminal block. 3. Remove the TOP nut, star washer, and round washer from each post.
  • Page 16 Figure 17: Completed Four Wire Flexible Conduit Connection Note: DO NOT plug in range at this time. The Four Wire Connection is preferred, but where local codes and ordinances permit grounding through neutral and/or conversion to four wire is impractical, unit may be connected to the power supply via a three wire connection.
  • Page 17 WARNING RANGE TIPPING HAZARD All ranges can tip and injury could result. To prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor by installing the Anti-Tip Device sup- plied. clamping screw Figure 9: Attaching Wire to Terminal Lug Torque (Nm) 3.95...
  • Page 18: Complete The Installation

    • A risk of tip-over may exist if the appliance is not installed in accordance with these instructions. • If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other rea- son, insure that the Anti-Tip Device is properly reengaged when the range is pushed back against the wall.
  • Page 19 If the display flashes and beeps, the polarity of the wiring may be reversed. Reversed polarity can damage the range and can result in electrical shock haz- ard. Immediately switch off power at the breaker and return to “Connect Electric”...
  • Page 20: Service

    Service Before Calling Service Product Data Plate English 16 See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use and Care Manual. To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual.
  • Page 22: Huntington Beach, Ca

    Avant d'effectuer un appel de service ........... . 15 Nous attendons de vos nouvelles ! Questions? 866.44SIEMENS (447.4363) www.siemens-home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 23: Sécurité

    Sécurité Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes Codes de sécurité et données tech- niques Exigences de sécurité de l’équipe- ment et utilisation AVERTISSEMENT: Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou une explosion causant des dommages à...
  • Page 24 Retirer la porte pour une manutention plus facile. Voir Retrait de la porte du four à la rubrique entretien du guide d’utilisation et d’entretien. • Ne pas utiliser le tiroir réchaud (si applicable) ou le four à des fins de range- ment. •...
  • Page 25: Installation

    Installation Avant de commencer Outils et pièces néces- saires Pièces additionnelles nécessaires pour installation à raccordement fixe Pièces comprises Exigences pour l’armoire • Nécessaire d’alimentation 50 amp (non nécessaire pour les installations au Canada) • Ruban à mesurer • Tournevis à lame Phillips •...
  • Page 26 Dégagements requis : Français 4 Ces instructions pour dégagement ont été déterminées selon des armoires de type américain standard. Les armoires inférieures standard mesurent 36 po (91,4 cm) de haut par 24 po (60,9 cm) de profondeur. Les armoires au-dessus de la surface de cuisson et celles adjacentes mesurent 13 po (33 cm) de profondeur depuis le mur arrière.
  • Page 27 Exigences électriques Généralités La prise électrique doit être située dans l’espace ombré donné Figure 3: Emplace- ment de la prise électrique.. 7 1/2 po (190,5 mm) 4 1/2 po (114,3 mm) S’assurer que le câblage à la résidence est adéquat. Communiquer avec la compagnie d’électricité...
  • Page 28: Procédure D'installation

    Procédure d'installation Conseils d’installation Installation de la ventilation Préparation des murs et du plancher Préparation de la cuisinière Installation du réducteur de tension Français 6 Pour les installations autres qu’au Canada, installer un réducteur de tension et brancher le cordon de l’appareil (ou conducteurs de câblage) tel qu’il est décrit aux étapes suivantes.
  • Page 29 Connexion électrique Conseil: Le panneau à estamper (sous le bloc de bornes) peut être enlevé de la cuisinière pour installer le réducteur de tension. Enlever le panneau de la cuisinière, installer le réducteur de tension sur le panneau, puis remettre en place.
  • Page 30 Connexion du cordon à 4 fils (méth- ode recommandée) Français 8 de la façon habituelle (lorsque l’appareil doit être branché par un nécessaire de cordon, utiliser un cordon à 4 fils).. CONNEXION à 3 FILS Utiliser seulement les nécessaires de cordon cotés 125/250 volts (minimum), 50 ampères et étiquetés «...
  • Page 31 Connexion de cuisinière à 3 fils 8. Fixer le fil ROUGE, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige GAUCHE. 9. Fixer le fil BLANC, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige CENTRALE. 10.
  • Page 32 Connexion de conduit flexible à 4 fils Français 10 7. Fixer le fil NOIR, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige DROITE. rouge 9. Serrer toutes les connexions adéquatement et remettre le couvercle du bloc de bornes..
  • Page 33 8. Dégainer 3/8 po (9,53 mm) d’isolant de l’extrémité du chaque fil.. 10. Insérer le fil de mise à la terre isolé sur la cosse sous le bloc de bornes. 11. Insérer l’extrémité dégainée du fil BLANC dans la cosse CENTRALE. Fixer avec une vis de serrage..
  • Page 34 Connexion de conduit flexible à 3 fils Français 12 Remarque: NE PAS brancher l’appareil à ce moment. La connexion à 4 fils est préférable, mais là où les codes et règlements permet- tent la mise à la terre par le neutre et où la conversion à 4 fils n’est pas pratique, l’appareil peut être branché...
  • Page 35 Anti bascule Installer la fixation anti bascule au plancher Table 3: Niveau de force approprié pour fil aluminium ou cuivre Calibre Force (po/lb) 13. Fixer adéquatement le conduit flexible au trou à estamper en angle et à la boîte de jonction, côté alimentation. Le câblage est complété. Remarque: NE PAS brancher l’appareil à...
  • Page 36 Compléter l’installation Français 14 1. Régler la hauteur de l’appareil en tournant les pieds réglables au bas de la cuisinière à l’aide d’une clé 1 1/4 po (31,75 mm). Voir Figure 2: Réglage des pieds. 3. Mesurer pour placer la fixation, comme Figure 4: Emplacement de la fixation anti bascule.
  • Page 37: Service

    Service Avant d'effectuer un appel de service Plaque signalétique Voir le guide de dépannage du guide d'utilisation et d'entretien. Consulter la garantie. Pour communiquer avec un représentant de service, voir l'information au début du guide. Avoir l'information imprimée sur la plaque signalétique sous la main avant de téléphoner.
  • Page 38 Contenidos Seguridad ..........1 Instrucciones Importantes de Seguridad .
  • Page 39: Seguridad

    Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Impor- tantes de Seguridad Códigos de seguridad y especifica- ciones Requerimientos de seguridad del equipo y su uso ADVERTENCIA: El hecho de no observar con exactitud la información en este manual puede causar un incendio o una explosión, y como resultado daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
  • Page 40 Requerimientos de alimentación eléctrica e instrucciones para la puesta a tierra Español 2 • Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de desempacar la estufa. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque.
  • Page 41: Instalación

    Instalación Antes de comenzar Herramientas y partes que se necesitan Partes adicionales que se necesitan para instalaciones permanentes Partes incluidas Requerimientos para los gabinetes • Cable de alimentación eléctrica de 50 amps (no se necesita para instala- ciones en Canadá) •...
  • Page 42 Espacios libres requeri- dos: Español 4 Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar. Los gabinetes estándar de piso miden 36” (91.4 cm) de altura x 24” (60.9 cm) de pro- fundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los que están arriba de la superficie de cocinar miden 13”...
  • Page 43 Requerimientos eléctri- Información general Se debe ubicar la tomacorriente en el espacio sombreado en Figura 3: Ubicación de la tomacorriente. 7 1/2” (190.5 mm) 4 1/2” (114.3 mm) Verificar que el cableado a la casa sea el adecuado. Contacte a su proveedor local de luz para verificar que el servicio eléctrico actual en su casa sea el adecuado.
  • Page 44: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de Instalación Consejos de instalación Instalar la ventilación Preparar las paredes y los pisos Preparar la estufa Instalar el prensacables Español 6 Para instalaciones fuera de Canadá, instale el prensacables y conecte el cable de la estufa (o conductores de hilos) según se describe a continuación. Tabla 1: Especificaciones eléctricas Revise la placa de información para el régimen de kW.
  • Page 45 Conexión eléctrica (se encuentra detrás de la tapa del bloque de terminales) Meter cable de la estufa a través del prensacable en el panel botador aquí. Figure 4: Ubicaciones del panel botador para el prensacables y de las conexiones Hay cuatro posibles conexiones eléctricas: 1.
  • Page 46 Conexión del cable con cuatro hilos (método recomendado) Español 8 circuito de derivación del modo normal (cuando el aparato está conectado medi- ante un cable de alimentación, use un cable con 4 hilos para este propósito). CONEXIÓN DE 3 HILOS Use sólo cables con capacidad nominal de 125/250 volts (mínima), 50 amperes y marcado “Para uso con estufas”.
  • Page 47 Conexión del cable con tres hilos 8. Fije el cable ROJO, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. 9. Fije el cable BLANCO, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste CENTRAL.
  • Page 48 Conexión con cable flexible de cua- tro hilos Español 10 7. Fije el cable NEGRO, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derecho.. tira de conexión rojo 9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales. Figure 10: Conexión terminada del cable de la estufa de 3 hilos 11.
  • Page 49 8. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de extremo de cada cable.. 10. Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de terminales. 11. Inserte el extremo pelado del cable BLANCO en la terminal CENTRAL. Fije el tornillo de apriete.
  • Page 50 Conexión con cable flexible de tres hilos Español 12 La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de ali- mentación vía una conexión de tres hilos.
  • Page 51 Antivolcadura Fijar el soporte antivolcadura al piso Table 3: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre Gauge Torque (pulg/lbs) 13. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la caja de conexiones. El cableado está ahora terminado. Figure 14: Conexión terminada del conducto flexible de 3 hilos Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
  • Page 52 Terminar la instalación Español 14 1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las patas ajustables en la parte inferior de la estufa, usando una llave de 1-1/4" (31.75mm). Vea Figura 2: Ajustar los soportes de las patas. 3.
  • Page 53: Servicio

    Servicio Antes de llamar al servicio Placa con datos del pro- ducto Vea el manual de uso y cuidado para información sobre cómo resolver proble- mas. Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado. Para hablar con un representante de servicio, vea la información de contacto al principio del manual.
  • Page 56 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 866-44SIEMENS (447-4363) • www.siemens-home.com • 9000087180 • 5V06S2 • Rev E • 7/06 © BSH Home Appliances Corporation 2006 • Litho in USA...

This manual is also suitable for:

He2224uHe2425uHe2528uHe2224He2224cHe2425 ... Show all

Table of Contents