Deutsch 1. Hinweise vor der Installation Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird weist auf wichtige Hinweise in dieser verwendet, wenn Gefahr für die Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen beachten sind.
Deutsch 4. Installation Bevor Sie starten: Prüfen Sie den Lieferumfang und stellen Sie sicher dass der Speed Dome nicht beschädigt ist. Halten Sie niemals den Speed Dome am wasserdichten Kabel fest, da ansonsten die Wasserdichtigkeit beschädigt werden kann. 4.1 Wandmontage TVCC81100 1.
Page 8
Deutsch 5. Bringen Sie den Dome anschließend wieder im Gehäuse an und verschließen Sie die das Gehäuse. 6. Bohren Sie vier Löcher entsprechend der Halterung in die Wand und montieren Sie den Spreizdübel in der Wand. 7. Befestigen Sie die Dichtung zwischen Wand und Halterung mit Hilfe der Spreizdübel. 8.
Page 9
Deutsch 10. Fixieren Sie abschließend den Adapter mit Hilfe der Madenschraube. Draufsicht Adapter Adapter Sicherungsschraube 11. Hängen Sie den Speed Dome mit Hilfe des Sicherungshakens am Halter ein. Führen Sie anschließend die Kabel durch den Halter hindurch. 12. Richten Sie das Label vom Adapter und dem Speed Dome aus. Drehen Sie anschließend das Gehäuse im Uhrzeigersinn fest.
Page 10
Deutsch 4.2 Deckenmontage TVCC80000 Bevor Sie starten: Die folgenden Punkte sind Voraussetzung für die Montage: Die Dicke der Decke muss mindestens 5 bis 40mm betragen Die Decke muss stark genug sein, um mehr als das 4-fache Gewicht vom Speed Dome und Zubehör tragen zu können 1.
Page 11
Deutsch 2.9 Falls Sie die Kabel von oben zuführen, markieren Sie das entsprechende Loch für die Kabel und bohren anschließend alle Löcher. Schraubenlöcher Loch für Kabeldurchführung 2.10 Installieren vom Speed Dome in der Montageplatte 2.11 Verlegen Sie die Kabel für den Speed Dome und richten Sie die Unterseite vom Speed Dome mit der Montageplatte entsprechend der Abbildung aus.
Page 12
Deutsch 4.3 Wandmontage TVCC81500 1. Installieren Sie die gewünschte Halterung, siehe Punk 7 „Montage Halterungen“. 2. Entfernen Sie den Klebestreifen vom Dome. 3. Bringen Sie die Montageplatte an der Halterung an. 4. Konfigurieren Sie die Dome Adresse, Baud Rate und weitere Einstellungen durch die DIP Schalter SW 1 und SW 2, siehe Beschreibung Punkt 3.
Page 13
Deutsch 5. Bringen Sie den O-Ring an und hängen den Sicherungshaken ein. 6. Hängen Sie den Dome an der Adapterplatte ein und schließen die Verbindungskabel entsprechend...
Page 14
Deutsch 7. Nutzen Sie die Inbusschrauben um das Gehäuse zu verschließen und zu fixieren.
Page 15
Deutsch DIP Schalter Einstellungen 5.1 Adresse Einstellungen Der DIP Schalter SW1 wird für die Einstellungen der Adresse vom Dome verwendet: Dome SW1 Einstellungen Adresse OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Einstellungen für die Adresse 0~71: SW1 Position...
Page 16
Deutsch 5.2 Baud Rate Einstellungen Die Position 1-3 der DIP Schalter SW2 werden für die Einstellung der Baud Rate vom Dome genutzt. DIP Schalter SW2-Baud Rate Einstellungen Position1-3 Einstellungen Baud Rate 2400 4800 9600 19200 (nur TVCC8x000) 38400 (nur TVCC8x000) 5.3 Protokoll Einstellungen Die Position 4-6 der DIP Schalter SW2 werden für die Einstellung vom Protokoll des Domes genutzt.
Deutsch 5.4 Simplex/Halbduplex Einstellungen Die Position 7 vom DIP Schalter SW2 für die Einstellung der Kommunikation genutzt. DIP Schalter SW2-Simplex/Halbduplex Einstellungen Position 7 Beschreibung Einstellungen Simplex Half-duplex 5.5 Abschlusswiderstand Einstellung Die Position 8 vom DIP Schalter SW2 für die Einstellung vom Abschlusswiderstand genutzt. DIP Schalter SW2-Abschlusswiderstand Einstellungen Position 8...
Page 19
Deutsch 7.1.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom Speed Dome und der Halterung tragen zu können. 1.
Page 20
Deutsch 7.2 Montage Eckenhalter (TVAC31220) 7.2.1 Abmessungen TVAC31220 5.2.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom Speed Dome und der Halterung tragen zu können.
Page 21
Deutsch Beilagscheibe und Mutter 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Eckenhalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest 7. Fahren Sie mit der Montage vom Speed Dome fort Weitere Hinweise für die Montage vom Speed Dome finden Sie im Kapitel 4.
Page 22
Deutsch 7.3 Montage Masthalter (TVAC31230) 7.3.1 Abmessungen TVAC3130 7.3.2 Montage Bevor Sie starten: Der Durchmesser der Edelstahlschelle muss dem Durchmesser vom Mast entsprechen Bitte stellen Sie sicher dass der Mast stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom Speed Dome und der Halterung tragen zu können.
Page 23
Deutsch 4. Sichern Sie die Edelstahlschelle am Mast durch festziehen der Schrauben 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Masthalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest 7. Fahren Sie mit der Montage vom Speed Dome fort Weitere Hinweise für die Montage vom Speed Dome finden Sie im Kapitel 4.
Page 24
Deutsch 7.4 Montage Wandhalter inkl. Montage Netzteil (TVAC31240) 7.4.1 Abmessungen TVAC31240 7.4.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom Speed Dome und der Halterung tragen zu können.
Page 25
Deutsch 3. Montieren Sie die Wandhalterung 4. Führen Sie alle Leitungen durch die Montagebox für das Netzteil und schließen Sie den Speed Dome entsprechend an. Weitere Hinweise für die Montage vom Speed Dome finden Sie im Kapitel 5. Eine ausführliche Anleitung finden Sie im PDF Format auf der beigelegten CD.
English 1. Information before installation The triangular warning symbol indicates The triangular high voltage symbol is used to important notes in this user guide which must warn of the risk of injury or health hazards be observed. (e.g. caused by electric shock). Please use the power supply unit included with the Do not drop the dome and ensure it cannot be scope of delivery.
2.1 TVCC80000 Power supply unit Adapter panel Day/Night PTZ 23x dome camera Quick guide Gloves Installation material 2.2 TVCC81000 / TVCC81500 Day/night PTZ 23x outdoor dome camera Power supply unit Adapter Teflon tape WDR DNR IR PTZ 36x outdoor dome camera...
English 3. Description of the connections TVCC80000 / TVCC81000: Outer connections 1. Address DIP switch 2. Protocol DIP switch 3. Plug connection 4. Address and protocol settings Inner connections 1. Alarm In/Out connections (7 IN / 2 OUT) 2. Video output and RS-485 connection...
Page 29
English TVCC81500: Outer connections 1. Address DIP switch 2. Protocol DIP switch 3. Address and protocol settings...
Page 30
English Inner connections 1. Alarm In/Out connections (7 IN / 2 OUT) 2. Video output and RS-485 connection 3. 24 V AC power supply / ground connection...
English 4. Installation Before starting: Check the scope of delivery and ascertain that the Speed Dome is not damaged. Never hold the Speed Dome by its waterproof cable, as otherwise its water retardant properties could be compromised. 4.1 Installation on the wall TVCC81100 1.
Page 32
English 5. Place the dome back in the housing and close the housing. 6. Drill four holes in the wall to match the mount, and push the straddling dowels into the wall. 7. Attach the seal between the wall and mount using the straddling dowels to help you. 8.
Page 33
English 10. Then fasten the adapter using the grub screw to help you. Adapter seen from above Adapter Fastening screw 11. Hang the Speed Dome into the mount using the fastening hook to help you. Then guide the cable through the mount. 12.
Page 34
English Fastening hook Fastening screw Label To complete installation, remove the protective film from the dome.
Page 35
English 4.2 Installation in the ceiling Before starting: The following points are prerequisites for installation: The ceiling must be at least 5 mm and up to 40 mm in thickness. The ceiling must be strong enough to bear more than 4 times the weight of the Speed Dome and its accessories.
Page 36
English Screw holes Cable guide hole 2.10 Installing the Speed Dome in the mounting plate 2.10.1 Lay the cables for the Speed Dome and align the bottom side of the Speed Dome with the mounting plate as shown in the diagram. 2.10.2 Push the Speed Dome upwards and then to the front in the direction of the arrow.
Page 37
English 4.3 Installing the TVCC81500 on a wall 1. Install the desired mount, see point 7 “Installing the mounts”. 2. Remove the adhesive strips from the dome. 3. Attach the mounting plate to the mount. 4. Configure the dome address, baud rate and other settings using the SW 1 and SW 2 DIP switches, see description, point 3).
Page 38
English 5. Attach the O ring and hang the fastening hook in place. 6. Hang the dome in the adapter panel and connect the connection cable accordingly.
Page 39
English 7. Use the Allen screws to close the housing and fix it in place.
Page 40
English DIP switch settings 5.1 Address settings The SW1 DIP switch is used for dome address settings: Dome address SW1 settings OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Settings for the address 0~71: SW1 position SW1 DIP switch settings...
Page 41
English 5.2 Baud rate settings Positions 1-3 of the SW2 DIP switch are used for the baud rate settings of the dome. SW2 DIP switch baud rate settings Position 1-3 settings Baud rate 2400 4800 9600 19200 (TVCC8x000 only) 38400 (TVCC8x000 only) 5.3 Protocol settings...
English 5.4 Simplex/half-duplex settings Position 7 of the SW2 DIP switch is used for the communication setting. SW2 DIP switch simplex/half-duplex settings Description Position 7 settings Simplex Half-duplex 5.5 Terminating resistor setting Position 8 of the SW2 DIP switch is used for the terminating resistor setting. SW2 DIP switch terminating resistor settings Description Position 8 settings...
English 7. Installing the mounts 7.1 Wall mount installation (TVAC31200/TVAC31210) 7.1.1 Dimensions TVAC31200 TVAC31210...
Page 44
English 7.1.2 Installation Before starting: The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted. Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.
Page 45
English 7.2 Corner mount installation (TVAC31220) 7.2.1 Dimensions TVAC31220 7.2.2 Installation Before starting: The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted. Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.
Page 46
English Washer and nut 5. Attach the seal between the corner mount and the wall mount 6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and spring washer to help you. 7. Continue with installation of the Speed Dome. Further information on installing the Speed Dome can be found in section 4.
Page 47
English 7.3 Mast mount installation (TVAC31230) 7.3.1 Dimensions TVAC3130 7.3.2 Installation Before starting: The diameter of the stainless steel clamps must be the same as the diameter of the mast. Make sure that the mast is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.
Page 48
English 3. Pull the connecting cable through the middle hole in the mast mount. 4. Secure the stainless steel clamps by tightening the screws. 5. Attach the seal between the mast mount and the wall mount. 6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and spring washer to help you. 7.
Page 49
English 7.4 Wall mount installation incl. power supply unit installation (TVAC31240) 7.4.1 Dimensions TVAC31240 7.4.2 Installation Before starting: The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted. Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.
Page 50
English 3. Install the wall mount. 4. Guide all wires through the installation box for the power supply unit and connect the Speed Dome accordingly. Further information on installing the Speed Dome can be found in section 4. Detailed instructions can be found as a PDF document on the enclosed CD.
Page 51
Français 1. Consignes avant le montage Le symbole représentant un point d’exclamation Le symbole représentant un éclair à l’intérieur à l’intérieur d’un triangle signale à l’utilisateur la d’un triangle est utilisé en cas de danger pour la présence, dans ce manuel, d’instructions santé...
Français 3. Description des connecteurs TVCC80000 / TVCC81000: Raccordements d’extérieur 1. Adresse interrupteur DIP 2. Protocole interrupteur DIP 3. Connexion 4. Réglages de l’adresse et du protocole Raccordements d’intérieur 1. Connexion d’alarme IN/OUT (7 IN/2 OUT) 2. Sortie vidéo et connexion RS-485 3.
Page 54
Français TVCC81500: Raccordements d’extérieur 1. Adresse interrupteur DIP 2. Protocole interrupteur DIP 3. Réglages de l’adresse et du protocole...
Page 55
Français Raccordements d’intérieur : 1. Connexion d’alarme IN/OUT (7 IN/2 OUT) 2. Sortie vidéo et connexion RS-485 3. Alimentation électrique 24 V CA / connexion à la terre...
Français 4. Installation Avant de commencer : Contrôlez le contenu de la livraison et assurez-vous que le Speed Dome n’est pas endommagé. Ne tenez jamais le Speed Dome par le câble étanche afin de ne pas compromettre son étanchéité. 4.1 Montage mural TVCC81100 1.
Page 57
Français 5. Replacez ensuite le dôme dans le boîtier, puis refermez ce dernier. 6. Percez quatre trous adaptés aux mesures du support dans le mur et placez-y les chevilles à expansion. 7. Fixez le joint entre le mur et le support à l’aide des chevilles. 8.
Page 58
Français Vue de dessus de l’adaptateur Adaptateur Vis de sécurité 11. Accrochez le Speed Dome au support à l’aide du crochet de sécurité. Faites ensuite passer les câbles dans le support. 12. Alignez l’étiquette de l’adaptateur et celle du Speed Dome. Puis accrochez le boîtier en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 59
Français 4.2 Montage au plafond TVCC80000 Avant de commencer : Les conditions suivantes doivent être garanties pour pouvoir effectuer le montage : L’épaisseur du plafond doit être d’au moins 5 à 40 mm. Le plafond doit être assez solide pour supporter 4 fois le poids du Speed Dome et des accessoires. 1.
Page 60
Français Trous de vis Trou pour le passage des câbles 2.10 Installation du Speed Dome sur la plaque de montage 2.11 Posez les câbles du Speed Dome et alignez la partie inférieure du Speed Dome sur la plaque de montage tel qu’indiqué dans la figure. Appuyez le Speed Dome vers le haut, puis vers l’avant dans le sens de la flèche.
Page 61
Français 4.3 Montage mural de TVCC81500 1. Installez le support souhaité, voir point 7 « Montage des supports ». 2. Retirez la bande autocollante du dôme. 3. Installez la plaque de montage au support. 4. Configurez l’adresse du dôme, le débit en bauds et d’autres paramètres à l’aide des interrupteurs DIP SW 1 et SW 2, voir description point 3.
Page 62
Français 5. Installez le joint torique et accrochez le crochet de sécurité. 6. Accrochez le dôme à la plaque d’adaptation et raccordez les câbles de connexion en conséquence.
Page 63
Français 7. Utilisez les vis à six pans creux pour fermer et fixer le boîtier.
Page 64
Français Réglages des interrupteurs DIP 5.1 Réglages de l’adresse L’interrupteur DIP SW1 est utilisé pour les réglages de l’adresse du dôme : Adresse du Réglages SW1 dôme OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Réglages pour l’adresse 0~71 : Réglages de l’interrupteur DIP SW1...
Page 65
Français 5.2 Réglages du débit en bauds Les positions 1 à 3 des interrupteurs DIP SW2 sont utilisées pour le réglage du débit en bauds du dôme. Interrupteur DIP SW2 - Réglages du débit en bauds Positions 1 à 3 Réglages Débit en bauds 2400 4800...
Page 66
Français 5.4 Réglages simplex/semi-duplex La position 7 de l’interrupteur DIP SW2 est utilisée pour le réglage de la communication. Interrupteur DIP SW2 - Réglages simplex-semi- duplex Description Position 7 Réglages Simplex Half-duplex 5.5 Réglage de la résistance terminale La position 8 de l’interrupteur DIP SW2 est utilisée pour le réglage de la résistance terminale. Interrupteur DIP SW2 - Réglages de la résistance terminale Description...
Page 67
Français 7. Montage des supports 7.1 Montage des supports muraux (TVAC31200/TVAC31210) 7.1.1 Dimensions TVAC31200 TVAC31210...
Page 68
Français 7.1.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion. Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.
Page 69
Français 7.2 Montage des supports pour angle (TVAC31220) 7.2.1 Dimensions TVAC31220 7.2.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion. Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.
Page 70
Français Rondelle de calage et écrou 5. Installez le joint entre le support pour angle et le support mural. 6. Vissez le support mural à l’aide des quatre vis filetées et de la rondelle élastique. 7. Continuez le montage du Speed Dome. Vous trouverez plus d’informations sur le montage du Speed Dome dans le chapitre 4.
Page 71
Français 7.3 Montage des supports pour poteau (TVAC31220) 7.3.1 Dimensions TVAC3130 7.3.2 Montage Avant de commencer : Le diamètre des brides en acier doit correspondre à celui du poteau. Assurez-vous que le poteau est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.
Page 72
Français 3. Faites passer le câble de raccordement dans le trou situé au milieu du support pour poteau. 4. Fixez les brides en acier au poteau en serrant les vis. 5. Installez le joint entre le support pour poteau et le support mural. 6.
Page 73
Français 7.4 Montage des supports muraux, bloc d’alimentation compris (TVAC31240) 7.4.1 Dimensions TVAC31240 7.4.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion. Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.
Page 74
Français 3. Montez le support mural. 4. Faites passer tous les câbles dans le boîtier de montage du bloc d’alimentation et raccordez le Speed Dome. Vous trouverez plus d’informations sur le montage du Speed Dome dans le chapitre 4. Vous trouverez des instructions détaillées en format PDF sur le CD joint...
Page 75
Nederlands 1. Instructies vóór de installatie Een driehoek met uitroepteken wijst op Het symbool met de bliksemschicht in de belangrijke instructies in deze driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor gebruikershandleiding die absoluut in acht de gezondheid bestaat, bijv. door een genomen moeten worden.
Nederlands 3. Beschrijving van de aansluitingen TVCC80000 / TVCC81000: Aansluitingen buiten 1. Adres DIP-schakelaar 2. Protocol DIP-schakelaar 3. Stekkerverbinding 4. Adres en protocol instellingen Aansluitingen binnen 1. Alarm In/Out aansluitingen (7 IN/2 OUT) 2. Videouitgang en RS-485 aansluiting 3. 24 V AC voedingsspanning/aansluiting massa...
Page 78
Nederlands TVCC81500: Aansluitingen buiten 1. Adres DIP-schakelaar 2. Protocol DIP-schakelaar 3. Adres en protocol instellingen...
Page 79
Nederlands Aansluitingen binnen: 1. Alarm In/Out aansluitingen (7 IN/2 OUT) 2. Stekkerverbinding RS-485 aansluiting 3. 24 V AC voedingsspanning/ aansluiting massa...
Page 80
Nederlands 4. Installatie Vooraleer u start: Controleer de leveringsomvang en verzeker u ervan dat de Speed Dome niet beschadigd is. Neem de Speed Dome nooit vast aan de waterdichte kabel, omdat anders de waterdichtheid in het gedrang kan komen. 4.1 Wandmontage TVCC81100 1.
Page 81
Nederlands 5. Breng de dome vervolgens weer aan in de behuizing en sluit de behuizing. 6. Boor vier gaten zoals in de houder in de wand en monteer het spreidanker in de wand. 7. Bevestig de afdichting tussen de wand en de houder met behulp van het spreidanker. 8.
Page 82
Nederlands Bovenaanzicht adapter Adapter Borgschroef 11. Hang de Speed Dome met behulp van de veiligheidshaak in de houder. Leid aansluitend de kabels door de houder heen. 12. Richt het label van de adapter en van de Speed Dome uit. Draai aansluitend de behuizing met de klok mee vast.
Page 83
Nederlands 4.2 Plafondmontage TVCC80000 Vooraleer u start: De volgende punten zijn voorwaarden voor de montage: Het plafond moet minstens 5 tot 40 mm dik zijn. Het plafond moet voldoende sterk zijn om meer dan het 4-voudige gewicht van de Speed Dome en de accessoires te kunnen dragen.
Page 84
Nederlands Schroefgaten Gat voor kabeldoorvoer 2.10 De Speed Dome in de montageplaat installeren 2.11 Leg de kabels voor de Speed Dome en richt de onderkant van de Speed Dome met de montageplaat uit conform de afbeelding. 2.12 Duw de Speed Dome naar boven en aansluitend naar voor in de richting van de pijl. Zodra de Speed Dome zich in de juiste positie bevindt, klikt de veer automatisch aan de montageplaat vast.
Page 85
Nederlands 4.3 Wandmontage TVCC81500 1. Installeer de gewenste houder, zie punt 7 „Montage houders”. 2. Verwijder de kleefstrook van de dome. 3. Breng de montageplaat aan op de houder. 4. Configureer het dome-adres, de Baud Rate en overige instellingen door de DIP-schakelaars SW 1 en SW 2, zie beschrijving punt 3.
Page 86
Nederlands 5. Breng de O-ring aan en haak de bevestigingshaak vast. 6. Bevestig de dome aan de adapterplaat en sluit de verbindingskabels dienovereenkomstig aan.
Page 87
Nederlands 7. Gebruik de inbusbouten om de behuizing te sluiten en te fixeren.
Page 88
Nederlands DIP-schakelaar instellingen 5.1 Adres instellingen De DIP-schakelaar SW1 wordt voor de instellingen van het adres van de dome gebuikt Dome-adres SW1 instellingen OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Instellingen voor het adres (0~71): SW1 positie DIP-schakelaar SW1 instellingen...
Page 89
Nederlands 5.2 Baud Rate instellingen Posities 1-3 van DIP-schakelaar SW2 worden voor de instelling van de Baud Rate van de dome gebruikt. DIP-schakelaar SW2-Baud Rate instellingen Positie 1-3 instellingen Baud Rate 2400 4800 9600 19200 (alleen TVCC8x000) 38400 (alleen TVCC8x000) 5.3 Protocol instellingen Posities 4-6 van DIP-schakelaar SW2 worden voor de instelling van het protocol van de dome gebruikt.
Nederlands 5.4 Simplex/halfduplex instellingen Positie 7 van de DIP-schakelaar SW2 wordt voor de instelling van de communicatie gebruikt. DIP-schakelaar SW2-simplex/halfdublex instellingen Positie 7 instellingen Beschrijving Simplex Half-duplex 5.5 Afsluitweerstand instellingen Positie 8 van de DIP-schakelaar SW2 wordt voor de instelling van de afsluitweerstand gebruikt. DIP-schakelaar SW2-afsluitweerstand instellingen Positie 8 Beschrijving...
Page 92
Nederlands 7.1.2 Montage Vooraleer u start: De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren. Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de Speed Dome en de houder te kunnen dragen. 1.
Page 93
Nederlands 7.2 Montage hoekhouder (TVAC31220) 7.2.1 Afmetingen TVAC31220 7.2.2 Montage Vooraleer u start: De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren. Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de Speed Dome en de houder te kunnen dragen.
Page 94
Nederlands Ring en moer 5. Breng de afdichting aan tussen de hoekhouder en de wandhouder. 6. Schroef de wandhouder vast met behulp van de vier tapschroeven en de veerring. 7. Ga verder met de montage van de Speed Dome. Verdere aanwijzingen voor de montage van de Speed Dome vindt u in hoofdstuk 4.
Page 95
Nederlands 7.3 Montage masthouder (TVAC31230) 7.3.1 Afmetingen TVAC3130 7.3.2 Montage Vooraleer u start: De diameter van de roestvrijstalen beugel moet overeenkomen met de diameter van de mast. Verzeker u ervan dat de mast sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de Speed Dome en de houder te kunnen dragen.
Page 96
Nederlands 3. Trek de aansluitkabels door het middelste gat van de masthouder. 4. Bevestig de roestvrijstalen beugel aan de mast door de schroeven vast te draaien. 5. Breng de afdichting aan tussen de masthouder en de wandhouder. 6. Schroef de wandhouder vast met behulp van de vier tapschroeven en de veerring. 7.
Page 97
Nederlands 7.4 Montage wandhouder incl. montage voeding (TVAC31240) 7.4.1 Afmetingen TVAC31240 7.4.2 Montage Vooraleer u start: De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren. Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de Speed Dome en de houder te kunnen dragen.
Page 98
Nederlands 3. Monteer de wandhouder. 4. Leid alle leidingen door de montagebox voor de voeding en sluit de Speed Dome overeenkomstig aan. Verdere aanwijzingen voor de montage van de Speed Dome vindt u in hoofdstuk 4. Een uitgebreide handleiding vindt u in PDF-formaat op de meegeleverde cd.
Page 99
Dansk 1. Henvisninger før installationen Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør Symbolet med lynet i trekanten anvendes, opmærksom på vigtige henvisninger i når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af betjeningsvejledningen, som ubetinget skal elektrisk stød. overholdes.
Dansk 3. Beskrivelse af tilslutningerne TVCC80000 / TVCC81000: Tilslutninger udvendigt 1. Adresse DIP-kontakt 2. Protokol DIP-kontakt 3. Stikforbindelse 4. Adresse- og protokolindstillinger Tilslutninger indvendigt 1. Tilslutningerne Alarm In/Out (7 IN/2 OUT) 2. Videoudgang og RS-485-tilslutning 3. 24 V AC spændingsforsyning/tilslutning stel...
Page 102
Dansk TVCC81500: Tilslutninger udvendigt 1. Adresse DIP-kontakt 2. Protokol DIP-kontakt 3. Adresse- og protokolindstillinger...
Page 103
Dansk Tilslutninger indvendigt: 1. Tilslutningerne Alarm In/Out (7 IN/2 OUT) 2. Videoudgang og RS-485-tilslutning 3. 24 V AC spændingsforsyning/ tilslutning stel...
Page 104
Dansk 4. Installation Før du starter: Kontrollér leveringsomfanget, og kontrollér, at speed-dome ikke er beskadiget. Hold aldrig speed-dome i det vandtætte kabel, da det kan beskadige vandtætheden. 4.1 Vægmontering TVCC81100 1. Løsn de to lukkeskruer på siden af speed-dome, og åbn derefter kuplen. 2.
Page 105
Dansk 5. Placér derefter igen domen i huset, og luk huset. 6. Bor de fire huller i væggen svarende til holderen, og montér ekspansionsdyvlen i væggen. 7. Fastgør pakningen mellem væggen og holderen ved hjælp af ekspansionsdyvlerne. 8. Montér holderen med spændeskiven og møtrikken. Spændeskive og møtrik Ekspansionsdyvel Til stenvægge er det tvingende nødvendigt at anvende ekspansionsdyvlerne.
Page 106
Dansk 10. Fastgør til sidst adapteren ved hjælp af pinolskruen. Adapteren set ovenfra Adapter Sikringsskrue 11. Fastgør speed-dome til holderen ved hjælp af sikringskrogen. Før derefter kablerne gennem holderen. 12. Justér de to labels på adapteren og speed-dome. Skru derefter huset fast med uret. Sørg for at sikre adapteren ved hjælp af de to sikringsskruer.
Page 107
Dansk 4.2 Loftmontering TVCC80000 Før du starter: Følgende punkter er en forudsætning for monteringen: Loftet skal være mindst 5 til 40 mm tykt. Loftet skal være stærkt nok til at kunne bære mere end 4 gange vægten af speed-dome og tilbehør. 1.
Page 108
Dansk Skruehuller Hul til kabelgennemføring 2.10 Installation af speed-dome i monteringspladen 2.11 Træk kablerne til speed-dome, og justér undersiden af speed-dome med monteringspladen svarende til illustrationen. 2.12 Tryk speed-dome opad og derefter fremad i pilens retning. Så snart speed-dome befinder sig i den rigtige position, går fjederen automatisk i hak i monteringspladen.
Page 109
Dansk 4.3 Vægmontering TVCC81500 1. Installér den ønskede holder, se punkt 7 „Montering af holdere“. 2. Fjern klæbestriben fra domen. 3. Placér monteringspladen på holderen. 4. Konfigurér dome-adressen, baudraten og andre indstillinger med DIP-kontakterne SW 1 og SW 2, se beskrivelse, punkt 3.
Page 110
Dansk 5. Placér O-ringen, og montér sikringskrogen. 6. Montér domen på adapterpladen, og tilslut forbindelseskablerne i overensstemmelse hermed.
Page 111
Dansk 7. Anvend unbrakoskruerne til at lukke og fastgøre huset.
Page 112
Dansk DIP-kontaktindstillinger 5.1 Adresseindstillinger DIP-kontakten SW1 anvendes til indstillingerne af domens adresse: Domeadresse SW1-indstillinger OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Indstillinger for adressen 0~71: SW1-position Indstillinger for DIP-kontakt SW1 Adresse...
Page 113
Dansk 5.2 Baudrateindstillinger Position 1-3 på DIP-kontakt SW2 anvendes til indstillingen af domens baudrtate. Baudrateindstillinger for DIP-kontakt SW2 Indstillinger for position 1-3 Baudrate 2400 4800 9600 19200 (kun TVCC8x000) 38400 (kun TVCC8x000) 5.3 Protokolindstillinger Position 4-6 på DIP-kontakt SW2 anvendes til indstillingen af domens protokol. Indstillinger for DIP-kontakt SW2 Indstillinger for Protokol...
Page 114
Dansk 5.4 Indstillingerne simplex/halv duplex Position 7 på DIP-kontakt SW2 anvendes til indstillingen af kommunikationen. Simplex/halv duplex-indstillinger for DIP-kontakt Indstillinger for Beskrivelse position 7 Simplex Half-duplex 5.5 Indstilling af slutmodstanden Position 8 på DIP-kontakt SW2 anvendes til indstillingen af slutmodstanden. Indstillinger af slutmodstanden for DIP-kontakt Indstillinger for Beskrivelse...
Page 115
Dansk 7. Montering af holdere 7.1 Montering af vægholdere (TVAC31200/TVAC31210) 7.1.1 Mål TVAC31200 TVAC31210...
Page 116
Dansk 7.1.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til at kunne montere ekspansionsdyvlerne. Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen. 1. Bor fire huller i væggen svarende til målene, og montér derefter ekspansionsdyvlerne. 2.
Page 117
Dansk 7.2 Montering af hjørneholder (TVAC31220) 7.2.1 Mål TVAC31220 7.2.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til at kunne montere ekspansionsdyvlerne. Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.
Page 118
Dansk Spændeskive og møtrik 5. Anbring pakningen mellem hjørneholderen og vægholderen. 6. Skru vægholderen fast ved hjælp af de fire gevindskruer og fjederskive. 7. Fortsæt med monteringen af speed-dome. Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af speed-dome findes i kapitel 4.
Page 119
Dansk 7.3 Montering af mastholder (TVAC31230) 7.3.1 Mål TVAC3130 7.3.2 Montering Før du starter: Specialstålsspændebåndets diameter skal svare til mastens diameter. Kontrollér, at masten er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.
Page 120
Dansk 3. Træk tilslutningskablerne gennem det midterste hul i mastholderen. 4. Sørg for at sikre specialstålsspændebåndet på masten ved at spænde skruerne. 5. Anbring pakningen mellem mastholderen og vægholderen. 6. Skru vægholderen fast ved hjælp af de fire gevindskruer og fjederskive. 7.
Page 121
Dansk 7.4 Montering af vægholder inkl. montering af strømforsyning (TVAC31240) 7.4.1 Mål TVAC31240 7.4.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til at kunne montere ekspansionsdyvlerne. Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.
Page 122
Dansk 3. Montér vægholderen. 4. Før alle ledninger gennem monteringskassen til strømforsyningen, og tilslut speed-dome tilsvarende. Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af speed-dome findes i kapitel 5. På den vedlagte cd findes der en udførlig vejledning i pdf-format.
Page 123
Polski 1. Informacje, z którymi należy zapoznać się przed instalacją Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany instrukcji obsługi ważne wskazówki, które w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, muszą być bezwzględnie przestrzegane. np. porażeniem elektrycznym. Użyj zasilacza sieciowego zawartego w zestawie.
Polski 3. Opis złącz TVCC80000 / TVCC81000: Złącza zewnętrzne 1. Przełącznik DIP adresu 2. Przełącznik DIP protokołu 3. Złącze wtykowe 4. Ustawienia adresu i protokołu Złącza wewnętrzne 1. Złącza Wł./Wył. alarmu ( W ł./2 Wył.) 2. Wyjście wideo i złącze RS-485...
Page 126
Polski TVCC81500: Złącza zewnętrzne 1. Przełącznik DIP adresu 2. Przełącznik DIP protokołu 3. Ustawienia adresu i protokołu...
Page 127
Polski Złącza wewnętrzne: 1. Złącza Wł./Wył. alarmu ( W ł./2 Wył.) 2. Wyjście wideo i złącze RS-485 3. Zasilanie napięciowe 24 V AC / Podłączenie masy...
Polski 4. Instalacja Przed rozpoczęciem: Sprawdź zakres dostawy i upewnij się, że kamera Speed Dome nie jest uszkodzona. Nigdy nie przytrzymuj kamery za wodoszczelny kabel, ponieważ może to spowodować naruszenie wodoszczelności. 4.1 Montaż na ścianie TVCC81100 1. Poluzuj dwie śruby zamykające z boku kamery Speed Dome, a następnie otwórz kopułkę. 2.
Page 129
Polski 5. Następnie kopułkę należy ponownie umieścić w obudowie i zamknąć obudowę. 6. Wywierć w ścianie cztery otwory odpowiednio do uchwytu i zamontuj w niej kołek rozporowy. 7. Przymocuj uszczelnienie między ścianą i uchwytem za pomocą kołków rozporowych. 8. Zamontuj uchwyt za pomocą podkładki i nakrętki. Podkładka i nakrętka Kołek rozporowy W przypadku ścian kamiennych zastosowanie kołków rozporowych jest konieczne.
Page 130
Polski 10. Następnie przymocuj adapter za pomocą śruby bez łba. Adapter – widok z góry Adapter Śruba zabezpieczająca 11. Powieś kamerę Speed Dome za pomocą haka zabezpieczającego na uchwycie. Następnie przeprowadź kable przez uchwyt. 12. Wyrównaj etykietę adaptera i kamery Speed Dome. Potem dokręć obudowę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Page 131
Polski 4.2 Montaż na suficie podwieszanym TVCC80000 Przed rozpoczęciem: Warunkiem wstępnym montażu są następujące punkty: Grubość sufitu musi wynosić co najmniej od 5 do 40 mm. Sufit musi być wystarczająco mocny, by wytrzymać przynajmniej 4-krotny ciężar kamery Speed Dome i osprzętu.
Page 132
Polski Otwory na śruby Otwór na przepust kablowy Instalacja Speed Dome na płycie montażowej 2.10 Ułóż kable do kamery Speed Dome i dopasuj jej spód do płyty montażowej zgodnie 2.11 z rysunkiem. Przesuń Speed Dome do góry, a następnie do przodu w kierunku wskazywanym przez 2.12 strzałkę.
Page 133
Polski Montaż ścienny TVCC81500 1. Należy zamontować odpowiednie uchwyty, zob. Punkt 7 „Montaż uchwytów“. 2. Z kamery należy usunąć taśmę. 3. Płytę montażową należy umieścić na uchwytach. 4. Należy skonfigurować adres kamery kopułkowej, prędkość transmisji i pozostałe ustawienia za pomocą przełączników DIP SW 1 oraz SW 2, zob. opis w Punkcie 3. Ponieważ...
Page 134
Polski 5. Należy założyć okrągły pierścień i zawiesić hak zabezpieczający. 6. Kamerę należy zawiesić na płycie adaptera i podłączyć odpowiednio przewód połączeniowy.
Page 135
Polski 7. Należy użyć śrub imbusowych w celu zamknięcia oraz zamocowania obudowy.
Page 136
Polski Ustawienia przełącznika DIP 5.1 Ustawienia adresu Przełącznik DIP SW1 jest wykorzystywany do ustawiania adresu kamery: Adres kamery Ustawienia SW1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Ustawienia dla adresu 0~71: Ustawienia przełącznika DIP SW1 Pozycja SW1...
Page 137
Polski 5.2 Ustawienia prędkości transmisji Pozycje 1-3 przełącznika DIP SW2 są wykorzystywane w celu ustawienia prędkości transmisji kamery. Ustawienia prędkości transmisji przełącznika DIP SW2 Prędkość Ustawienia pozycji 1-3 transmisji 2400 4800 9600 19200 (tylko TVCC8x000) 38400 (tylko TVCC8x000) 5.3 Ustawienia protokołu Pozycje 4-6 przełącznika DIP SW2 są...
Page 138
Polski 5.4 Ustawienia transmisji Simpleks/Semidupleks Pozycja przełącznika DIP SW2 wykorzystywana jest do ustawień komunikacji. Ustawienia transmisji Simpleks/Semidupleks przełącznika DIP SW2 Opis Ustawienia pozycji 7 Simplex Half-duplex 5.5 Ustawienie rezystora obciążenia Pozycja 8 przełącznika DIP SW2 wykorzystywana jest do ustawienia rezystora obciążenia. Ustawienia rezystora obciążenia przełącznika DIP Ustawienia pozycji Opis...
Page 140
Polski .1.2 Montaż Przed rozpoczęciem: Ściana musi mieć wystarczającą grubość, aby można było zamontować kołki rozporowe. Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery Speed Dome i uchwytu. 1. Wywierć w ścianie cztery otwory zgodnie z wymiarami i zamontuj kołek rozporowy. 2.
Page 141
Polski .2 Montaż uchwytu narożnego (TVAC31220) 7.2.1 Wymiary TVAC31220 .2.2 Montaż Przed rozpoczęciem: Ściana musi mieć wystarczającą grubość, aby można było zamontować kołki rozporowe. Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery Speed Dome i uchwytu.
Page 142
Polski Podkładka i nakrętka 5. Przymocuj uszczelnienie między uchwytem narożnym i naściennym. 6. Przykręć uchwyt naścienny za pomocą czterech śrub gwintowanych i podkładki sprężystej. 7. Kontynuuj montaż kamery Speed Dome. Więcej informacji na temat montażu kamery Speed Dome można znaleźć w rozdziale 4.
Page 143
Polski .3 Montaż uchwytu masztowego (TVAC31230) 7.1.1 Wymiary TVAC3130 .3.2 Montaż Przed rozpoczęciem: Średnica zacisku ze stali szlachetnej musi odpowiadać średnicy masztu. Upewnij się, że maszt jest wystarczająco mocny, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery Speed Dome i uchwytu. 1.
Page 144
Polski 3. Przeciągnij kabel przyłączeniowy przez środkowy otwór uchwytu masztowego. 4. Zabezpiecz zacisk ze stali szlachetnej na maszcie poprzez dokręcenie śrub. 5. Przymocuj uszczelnienie między uchwytem masztowym i naściennym. 6. Przykręć uchwyt naścienny za pomocą czterech śrub gwintowanych i podkładki sprężystej. 7.
Page 145
Polski .4 Montaż uchwytu naściennego wraz z montowanym zasilaczem sieciowym (TVAC31240) 7.4.1 Wymiary TVAC31240 .4.2 Montaż Przed rozpoczęciem: Ściana musi mieć wystarczającą grubość, aby można było zamontować kołki rozporowe. Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery Speed Dome i uchwytu.
Page 146
Polski 3. Zamontuj uchwyt ścienny. 4. Poprowadź wszystkie przewody przez skrzynkę montażową do zasilacza sieciowego i podłącz Speed Dome. Więcej informacji na temat montażu kamery Speed Dome można znaleźć w rozdziale 5. Szczegółowa instrukcja w formacie PDF znajduje się na dołączonej płycie CD.