Page 2
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate...
Page 3
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Table of Contents Notes on safety ......8 Notes on installation..... . 8 Copyrights .
Page 5
iPod Operations Playing an iPod ......34 Setting the play mode ....34 Repeat and shuffle play .
Page 6
Sound Adjustment Selecting the sound quality — EQ7 ..48 Customizing the equalizer curve — EQ7 Tune ......48 Adjusting the sound characteristics .
Page 7
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ...
Notes on safety • Comply with your local traffic rules, laws and regulations. • While driving – Do not watch or operate the unit, as it may lead to distraction and cause an accident. Park your car in a safe place to watch or operate the unit. –...
Gracenote in the United States and/or other countries. This product uses font data which is licensed to Sony by Monotype Imaging Inc. or its affiliates. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
Playable discs and symbols used in these Operating Instructions This unit can play various video/audio discs. The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are available for a given disc type. Disc symbol in manual *1 Audio files can also be stored.
Location and function of controls Main unit XNV-L77BT/770BT Refer to the pages listed for details. A Disc slot (located behind the front panel) page 22 B VOL (Volume) –/+* buttons C Receptor for the remote commander D Display/touch panel E Reset button page 17 (Bluetooth) signal indicator page 38 SOURCE...
Page 13
XNV-L66BT/660BT Refer to the pages listed for details. A Z (Eject) button page 23 B Reset button page 17 C Receptor for the card remote commander D Disc slot page 22 E TOP button Press to open the source list.
Screen displays When no source is selected: Source List Top menu: Navigation AV Source Source list: Tuner Disc iPod/USB SensMe™ A “Source List” key Touch to open the source list. B “Navi”/“Navigation” key Touch to enter the navigation mode. C “Top” key Navi Touch to open the top menu.
RM-X170 Remote Commander • The remote commander can be used to operate the audio controls. For menu operations, use the touch panel. • For details, see the pages listed below. • Remove the insulation film before use (page 17). A OFF button Press to exit the source/stop the source.
I u (Play/Pause) button J .m/M> buttons Radio: Press to tune to stations automatically. Press and hold to find a station manually. Disc* /USB: Press to skip a chapter/track/scene/file. Press and hold momentarily to reverse/ fast-forward video. Press and hold to reverse/fast-forward a track.
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the reset button (page 12) with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some stored contents.
Navigation Using the navigation function Connect the navigation module to the car dock. For details, see the supplied installation/ connection manual. Press (TOP), then touch menu. The display to select the view mode appears. The view mode options are as follows. “Navigation Only”: Shows the navigation display only.
Radio Listening to the radio Touch “Source List,” then “Tuner.” From the top menu, touch “AV Source,” then “Tuner.” The radio reception display appears, and the preset list is displayed automatically. Source List Receive Band Menu Touch “Band.” The band list appears. Source List Receive Band...
“Receive Menu” Touch to open the receive menu, which contains the following items. • “Mono”: Touch to activate monaural mode if FM reception is poor. To restore stereo reception, select “OFF.” • “Local”: Touch to tune only to stations with strong signals. To tune normally, select “OFF.”...
Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items Source List Receive Band Menu A Band name, preset number, frequency (program service name), RDS data, TA* B Stereo* , RDS* , TP* C Clock...
The front panel opens automatically. Insert the disc (label side up). The front panel closes automatically, then playback starts. XNV-L66BT/660BT Insert the disc (label side up). Playback starts automatically. If the DVD menu appears Touch the item in the DVD menu.
XNV-L66BT/660BT Press Z on the main unit. Playback controls Touch the display if the playback controls are not displayed. Common to all discs/formats Source List Control Source List Control Source List PBC Panel Source List Navi Play Menu Source List...
./> Touch to skip a chapter/track/scene/ image/file. Touch and hold momentarily to reverse/ fast-forward the video; and then repeatedly to switch the speed (× 2 t × 12 t × 120 t × 2 …)* touch u. Touch and hold to reverse/fast-forward the audio track.
G Format, track number, album number* setting status (CSO, EQ7, RBE) *1 When ATT is activated, appears. *2 During JPEG playback or VCD playback with PBC functions, no indication appears. *3 Indications differ depending on the disc/format. *4 When playing a VCD with PBC functions (page 25), no indication appears.
Changing the audio channel When playing a VCD/CD/MP3/WMA/AAC/ Xvid/MPEG-4, you can listen to both the right and left channel, only the right channel, or only the left channel via both the right and left speakers. The options are indicated below. “2-Ch”: Standard stereo sound (default) “L-Ch”: Left channel sound (monaural) “R-Ch”: Right channel sound (monaural)
Changing the area and its movie rating level The restriction levels can be set based on the area and its movie ratings. While no source is selected, touch “Source List,” then Touch “Visual.” The visual setting menu appears. Touch v/V to scroll, then touch “DVD Parental Area.”...
The shuffle options and switching order of each disc/format are indicated below. Disc/format Options “OFF”: Returns to normal play mode. “Title”: Plays chapters in the current title in random order. “OFF”: Returns to normal play mode. “Disc”: Plays tracks in the current disc in random order.
USB Device Operations For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://support.sony-europe.com/ • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used.
Enjoying music according to your mood — SensMe™ Sony’s unique “SensMe™ channels” and “SensMe™ mood” features automatically group tracks by channel or mood, and allow you to enjoy music intuitively. Before using the SensMe™ function The following is the basic procedure required to enjoy the SensMe™...
Registering a USB device using “SensMe™ Setup” USB device registration is required to enable the SensMe™ function on the unit. If registration is not performed along with the installation procedure, follow the steps below. Start “SensMe™ Setup” on your computer. Connect a USB device to your computer.
Page 32
Channel list x Recommended, Shuffle All “Morning” (5:00 – 9:59) “Daytime” (10:00 – 15:59) “Evening” (16:00 – 18:59) “Night” (19:00 – 23:59) “Midnight” (24:00 – 4:59) Plays tracks recommended for each time of day. Set the clock (page 61) for the channel to be displayed accurately.
Playing tracks in mood maps — SensMe™ mood “SensMe™ mood” distributes tracks as dots on a two-axis mood map, based on the characteristics of the individual tracks. By touching the point on the map according to your mood, a circle appears around the touched point, and the tracks inside the circle are played.
For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” on page 65 or visit the support site. Support site http://support.sony-europe.com/ In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations.
Repeat and shuffle play During playback, touch “Play Menu,” then the “Repeat” or “Shuffle” box repeatedly until the desired option appears. Repeat or shuffle play starts. To close the play menu, touch “Play Menu.” The repeat options are as follows: For audio playback “OFF”: Returns to normal play mode.
Useful Functions Listing up tracks/images/video files — List Selecting a track/image/video file MPEG-4 You can list up albums/folders/tracks/images/ video files, and select a desired one to play. This function is convenient especially for the disc in MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 format or USB device containing many albums/ tracks, etc.
Using Gesture Command You can perform frequently-used operations by drawing the following command stroke on the reception/playback display. Do this Radio reception: seek forward stations. (The same as >.) Draw a horizontal line DVD/VCD playback: (left to right) skip forward a chapter/track. (The same as >.) JPEG/Xvid/MPEG-4/audio playback:...
For details on the compatibility of your device, visit the support site. Support site http://support.sony-europe.com/ Bluetooth status indications XNV-L77BT/770BT Bluetooth signal indicator* XNV-L66BT/660BT Bluetooth signal indicator* * Lights up when the Bluetooth signal is on. Calling... Name 0123456789 Calling... Bluetooth status indications None: Bluetooth signal is off.
Bluetooth device. Start searching for this unit from the other Bluetooth device. After the search is complete, this unit appears as “Sony Automotive”* in the list of the other Bluetooth device. * Can be changed in the Bluetooth setting (page 47).
Connecting When the ignition is turned to on with the Bluetooth signal activated, this unit searches for the last-connected Bluetooth device, and connection is made automatically if possible. This chapter explains how to connect manually to registered Bluetooth devices. Before starting, be sure to activate the Bluetooth signal both on this unit (page 47) and the other Bluetooth device.
Page 41
Touch the number keys to enter the phone number, then touch To delete an entered number, touch The call is made and the calling display appears until the other party answers. Calling... Name 0123456789 Calling... By the phonebook For details on how to manage the phonebook data, see “Phonebook management”...
Receiving calls With the unit connected to the cellular phone, you can receive a call in any status. The following display indicates an incoming call, along with the ringtone. Incoming call... Name 0123456789 Incoming call... To answer the call Touch To adjust the ringtone volume Press (VOL) +/–...
Phonebook management You can store up to 300 contacts in the phonebook and up to 5 phone numbers can be registered to each contact. Notes • Prior to disposal or changing ownership of your car with this unit still installed, be sure to press the reset button to erase all the phonebook data in this unit to prevent possible unauthorized access.
Touch “Call Menu,” then “Recent Call.” The call history list appears. To scroll the list, touch v/V. Touch the item to add to the phonebook. The contact confirmation display appears. Touch “Save to Phonebook.” The name input display appears. Touch the character keys to enter the name, then touch “OK.”...
Touch the desired edit option. Do this Touch “Edit edit the name of the Name” contact. Enter the new name, then touch “OK.” Touch “Add add the phone number Number” to the contact. Enter the phone number, then touch “OK.” Touch the phone delete the selected number in the...
Touch “Preset Memory,” then the desired preset number (“P1” to “P6”). The contact is stored to the selected preset number. To store from the call history Press (TOP), then touch “BT Phone” in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. Touch “Call Menu,”...
Allows the other Bluetooth device to search for this unit: “Show,” “Hide.” “Device Name”* Changes the name of this unit displayed on the connected device. (Default setting: “Sony Automotive”) For details on basic operation of the keyboard, see “About the keyboard to edit the name” on page 45.
Sound Adjustment Selecting the sound quality — EQ7 You can select an equalizer curve from 7 music types (“Xplod,” “Vocal,” “Edge,” “Cruise,” “Space,” “Gravity,” “Custom,” or “OFF”). During reception/playback, touch “Source List,” then Touch “Sound.” The sound setting menu appears. Touch “EQ7.”...
Optimizing sound for the listening position — Intelligent Time Alignment The unit can change the localization of sound by delaying the sound output from each speaker to suit your position, and simulate a natural sound field with the feeling of being in the center of it wherever you sit in the car.
Speaker configuration and volume setup Creating a virtual center speaker — CSO To fully enjoy surround sound, it is preferable to have 5 speakers (front left/right, rear left/right, center) and 1 subwoofer. CSO (Center Speaker Organizer) allows you to create a virtual center speaker even though a real center speaker is not connected.
Monitor Adjustment Adjusting the monitor angle (XNV-L77BT/770BT only) You can adjust the monitor angle for best viewing. Touch “Source List,” then Touch “General.” The general setting menu appears. Touch v/V to scroll, then touch “Monitor Angle.” The setting display appears. Touch to adjust the angle.
Customizing the picture The options “Custom 1” and “Custom 2” of Picture EQ allow you to make your own picture setting by adjusting the picture tones. During video/image playback, touch “Source List,” then Touch “Screen,” then “Picture EQ.” Touch “Custom 1” or “Custom 2,” then “Custom Tune.”...
Settings The setting menu includes the following categories. • “General”: General settings (page 54) • “Sound”: Sound settings (page 56) • “Screen”: Screen settings (page 58) • “Visual”: DVD and other playback settings (page 59) Basic setting operation You can set items in the menu via the following procedure.
General settings c “General” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see Touch “Basic setting operation” on page 53. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Security Control (page 61) Clock Adjust (page 61) Auto OFF Shuts off automatically after a...
Page 55
Item Rotary Commander Changes the operative direction of rotary commander controls. AUX1 Input (page 62) Sets the type of device connected to the AUX1 IN terminals to switch the background screen accordingly. AUX2 Input (page 62) Sets the type of device connected to the AUX2 IN terminals to switch the background screen...
Sound settings c “Sound” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 53. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item EQ7 (page 48) Balance/Fader (page 48) Listening Position (page 49) Sets the listening position and...
Page 57
Item Subwoofer Sets the subwoofer connection status. RBE (Rear Bass Enhancer) (page 50) Uses rear speakers like subwoofers. Crossover Filter Selects the cut-off frequency of the front/rear speakers (HPF) and subwoofer (LPF). 4.1ch Speaker Level (page 50) Option Purpose ON (z) To set the connection status to on.
Screen settings c “Screen” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 53. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Screen Select (page 51) Picture EQ* (page 51) Aspect* (page 52) Clock...
DVD and other playback settings c “Visual” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 53. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item DVD Menu Language DVD Audio Language...
Page 60
Item Monitor Type Selects an aspect ratio suitable for the connected monitor. (The screen aspect ratio of this unit also changes.) Depending on the disc, “4:3 Letter Box” may be selected automatically instead of “4:3 Pan Scan,” and vice versa. ZAPPIN Time (page 36) ZAPPIN Tone (page 36) Multi Disc Resume...
Setting the security code This unit has a security function to discourage theft. Enter a 4-digit number as your security code. Once the security function is activated, you need to enter the security code to turn on the unit after re-installing the unit in another car or charging the battery.
Using Optional Equipment Auxiliary audio/video equipment You can connect up to 2 optional devices, such as a portable media player, game console, etc., to the AUX1 IN and AUX2 IN terminals on the unit. Selecting an auxiliary device Touch “Source List,” then “AUX.” The AUX playback display appears.
Reversing the picture Touch “Mirror.” A mirror-reversed picture appears. Editing lines 1 Touch “Line Edit.” Back 1 Edit 2 Edit 3 Edit Turn off engine but keep the key in the “IGN” position. 2 Select the line to edit. Touch “1 Edit,” “2 Edit,” or “3 Edit” corresponding to the line to edit.
Notes on discs • Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight. • Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out.
Playback order of MP3/WMA/AAC/ JPEG/Xvid/MPEG-4 files MP3/WMA/AAC/ JPEG/Xvid/ MPEG-4 About MP3 files • MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. • ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in these Operating Instructions, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Removing the unit Insert both release keys simultaneously until they click.
If the problem is not solved, visit the following support site. Support site http://support.sony-europe.com/ General No power is being supplied to the unit. • Check the connection or fuse. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander.
There are no traffic announcements. • Activate TA (page 21). • The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP. t Tune in another station. PTY displays “None.” • The current station is not an RDS station. • RDS data has not been received. •...
Page 71
MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 files take longer to play than others. The following discs take a longer time to start playback. – a disc recorded with a complicated tree structure. – a disc recorded in Multi Session/Multi Border. – a disc to which data can be added. The disc does not start playing from the beginning.
The volume of the connected Bluetooth device is low or high. Volume level will differ depending on the Bluetooth device. t Reduce the volume level differences between this unit and the Bluetooth device (page 46). No sound is output during audio streaming. The connected Bluetooth device is paused.
Page 73
Offset There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on the display, consult your nearest Sony dealer. Output connection failure. The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the supplied “Installation/Connections” guide to check the connection.
Language code/area code list Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code 1027 Afar 1183 1028 Abkhazian 1186 1032 Afrikaans 1194 1039 Amharic 1196 1044 Arabic 1203 1045 Assamese 1209 1051 Aymara 1217 1052...
Index AAC 11, 65 Alternative Frequencies (AF) 21 Angle (Angle) 24 Area code 74 Audio channel (Stereo) 26 Audio DRC (Audio DRC) 59 Audio format (Audio) 25 Audio streaming 46 Auto Off (Auto OFF) 54 Automatic answer (Auto Answer) 47 Auxiliary equipment 62 Auxiliary level (Level) 62 Auxiliary settings (AUX1...
Page 76
PAL 54 Parental control settings (DVD Parental Control) 26, 59 Passenger control (Passenger Control) 35 Picture EQ 51, 58 Play menu (Play Menu) 24 Playable discs 11 Playback control (Video CD PBC) 25, 60 Playback settings (Visual) 59 Program Types (PTY) 21, 22 Radio Data System (RDS) 21 Rear Bass Enhancer (RBE) 50, 57...
Page 78
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los...
Page 79
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Page 80
Tabla de contenido Notas sobre seguridad ....8 Notas sobre la instalación....8 Derechos de autor.
Page 81
Operaciones con el iPod Reproducción de un iPod....35 Ajuste del modo de reproducción ..36 Reproducción aleatoria y repetición .
Page 82
Ajuste del sonido Selección de la calidad de sonido — EQ7 ..51 Personalización de la curva de ecualizador — Sintonía EQ7 ..... 51 Ajuste de las características del sonido .
Page 83
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://support.sony-europe.com/ Proporciona información acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles •...
Notas sobre seguridad • Cumpla con las normas, leyes y regulaciones de tráfico locales. • Durante la conducción – No observe ni manipule la unidad, ya que puede ser motivo de distracción y causar un accidente. Estacione el vehículo en un lugar seguro para observar o manipular la unidad.
Page 85
La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia correspondiente para utilizar dichas marcas. Las otras marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. ZAPPIN es una marca comercial de Sony Corporation.
Uso seguro y eficaz Los cambios y modificaciones realizados en esta unidad que no estén explícitamente aprobados por Sony podrían invalidar la potestad del usuario para utilizar el equipo. Consulte las excepciones en el uso del equipo Bluetooth motivadas por las normativas o limitaciones nacionales antes de utilizar este producto.
Discos que se pueden reproducir y símbolos utilizados en este Manual de instrucciones Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de vídeo o audio. La siguiente tabla le ayudará a comprobar si un disco en particular es compatible con esta unidad, así como las funciones disponibles para un tipo de disco determinado.
Ubicación y funcionamiento de los controles Unidad principal XNV-L77BT/770BT Para obtener más información, consulte las páginas indicadas a continuación. A Ranura del disco (ubicada detrás del panel frontal) página 23 B Botones VOL (Volumen) –/+* C Receptor del mando a distancia D Pantalla/panel táctil E Botón Restablecer página 17 F Indicador de señal...
Page 89
XNV-L66BT/660BT Para obtener más información, consulte las páginas indicadas a continuación. A Botón Z (Expulsar) página 24 B Botón Restablecer página 17 C Receptor del mando a distancia D Ranura del disco página 23 E Botón TOP Pulse para abrir la lista de origen.
Page 90
Visualizaciones de pantalla Sin ninguna fuente seleccionada: Lista fuentes Menú superior: Navegación Fuente AV Lista de fuentes: Sintonizador Disco iPod/USB SensMe™ A Tecla “Lista fuentes” Toque esta tecla para abrir la lista de fuentes. B Tecla “Navi”/“Navegación” Toque esta tecla para entrar en el modo de navegación.
RM-X170 Mando a distancia • El mando a distancia se puede usar para utilizar los controles de audio. Para utilizar el menú, use el panel táctil. • Para obtener más información, consulte las páginas indicadas a continuación. • Retire la película de aislamiento antes de utilizar el mando a distancia de tarjeta (página 17).
Page 92
G Botón CLEAR Pulse este botón para eliminar un número previamente introducido. H Botón ATT (Atenuar) Pulse este botón para atenuar el sonido. Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el botón. I Botón u (Reproducir/Pausa) J Botones .m/M> Radio: Pulse este botón para sintonizar emisoras automáticamente.
Procedimientos iniciales Restablecimiento de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del vehículo o de cambiar las conexiones, debe restablecerla. Pulse el botón Restablecer (página 12) con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo.
Navegación Uso de la función de navegación Conecte el módulo de navegación al soporte para coche. Para obtener más información, consulte el manual de instalación/conexión suministrado. Pulse (TOP) y, después, toque el menú de la parte superior. Aparecerá la pantalla que le permite seleccionar el modo de visualización.
Para desconectar el módulo de navegación Pulse el botón del soporte para coche que permite retirar el módulo de navegación y, después, extráigalo. Nota Conecte y desconecte el módulo de navegación sólo cuando el automóvil y el indicador de encendido estén apagados.
Controles de recepción Si los controles de recepción no aparecen, toque la pantalla. Lista fuentes Banda “Lista fuentes” Toque esta tecla para abrir la lista de fuentes. (página 14) “ATT” Toque esta tecla para atenuar el sonido. Para cancelar esta función, vuelva a tocar la tecla.
Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM Toque “Lista fuentes” y, a continuación, “Sintonizador”. Para cambiar de banda, toque “Banda” y, a continuación, seleccione la banda que desee (“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW”...
PTY (tipos de programa) Muestra el tipo de programa que se recibe en ese momento. También busca el tipo de programa indicado. CT (hora del reloj) Los datos CT de la transmisión RDS ajustan la hora del reloj. Notas • En función del país o región, no todas las funciones del servicio RDS estarán disponibles.
Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba). El panel frontal se cierra automáticamente y, a continuación, se inicia la reproducción. XNV-L66BT/660BT Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. Si aparece el menú DVD Toque la opción en el menú...
2 Pulse Z en la unidad principal para cerrar el panel frontal. Nota El panel frontal se cierra automáticamente después de que suene la alarma de precaución. XNV-L66BT/660BT Pulse Z en la unidad principal. Controles de reproducción Si los controles de reproducción no aparecen, toque la pantalla.
Page 101
“Navi” Toque esta tecla para entrar en el modo de navegación. (página 18) “Arriba” Toque esta tecla para abrir el menú superior. (página 14) ./> Toque una de estas teclas para saltar un capítulo/pista/escena/imagen/archivo. Manténgala pulsada momentáneamente para retroceder o avanzar rápidamente en el vídeo;...
Indicaciones de reproducción Si las indicaciones no aparecen, toque la pantalla. En el caso de los discos de audio, siempre se muestran algunas indicaciones durante la reproducción. Lista fuentes Lista fuentes Álbum A Icono de fuente actual B Nivel de volumen* C Formato, estado de la reproducción, tiempo de reproducción transcurrido* título/álbum (carpeta)/número de pista*...
Configuración de los ajustes de audio Nota Los discos con formato DTS no son compatibles. El sonido no se emitirá si el formato DTS está seleccionado. Cambio del idioma/formato de audio El idioma del audio se puede cambiar si el disco se graba con pistas multilingües.
Bloqueo de discos — Bloqueo de seguridad * Excepto DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en modo VR. Puede bloquear un disco o ajustar restricciones de reproducción en función de un nivel predeterminado como, por ejemplo, la edad del usuario. Las escenas restringidas se pueden bloquear o sustituir por escenas diferentes cuando se reproduce un DVD compatible con el bloqueo de seguridad.
Reproducción aleatoria y repetición MPEG-4 Durante la reproducción, toque “Menú reprod.” y, a continuación, la casilla “Repetir” o “Aleatoria” varias veces hasta que aparezca la opción deseada. Lista fuentes Capítulo DESACT. ACTIVAR Repetir Aleatoria Ajustar Nivel de Dolby D 0 Control Se inicia la reproducción aleatoria o la repetición.
USB, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea http://support.sony-europe.com/ • Se pueden utilizar los dispositivos USB de tipo MSC (Clase de almacenamiento masivo) y MTP (Protocolo de transferencia multimedia) que cumplan con el estándar USB.
Disfrute de la música según su estado de ánimo — SensMe™ Las exclusivas funciones “canales SensMe™” y “ánimo SensMe™” de Sony agrupan pistas automáticamente en función del canal o del estado de ánimo y le permiten disfrutar de la música de manera intuitiva.
2 Registro de un dispositivo USB mediante “SensMe™ Setup” Conecte un dispositivo USB al ordenador y lleve a cabo el registro mediante “SensMe™ Setup” para activar la función SensMe™ en esta unidad. SensMe ™ Setup Sugerencia El registro se puede llevar a cabo junto con el procedimiento de instalación o bien después de la instalación.
Arrastre y suelte pistas desde el Explorador de Windows o iTunes, etc. hasta “Content Transfer”. Se inicia el análisis y la transferencia de pistas. Para obtener información detallada sobre las operaciones, consulte la ayuda de “Content Transfer”. Nota Es posible que 12 TONE ANALYSIS tarde algún tiempo en analizar las pistas, en función del entorno informático.
“Desplazam.matutino”: pistas vivas y ligeras. “Rumbo a casa”: pistas cálidas y relajantes. Controles e indicaciones de reproducción de “canales SensMe™” Shuffle All Enérgica Relax A Para visualizar las teclas de control: “Lista fuentes”, “ATT”, “TA”, “AF”, “Navi”, “Arriba”. (página 24) B Para desplazarse por la lista y seleccionar otro canal.
70 o visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea http://support.sony-europe.com/ En este Manual de instrucciones, el “iPod” se utiliza como referencia general para las funciones de iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se indique lo contrario en el texto o las ilustraciones.
Acerca de los controles y las indicaciones de reproducción Puede controlar la reproducción del iPod del mismo modo que la reproducción de discos. Para obtener información detallada, consulte “Controles de reproducción” en la página 24. Para obtener información detallada sobre las indicaciones de reproducción, consulte “Indicaciones de reproducción”...
Para la reproducción de vídeo “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción normal. “TRACK”: repite el vídeo actual. “RENTAL”/“TV SHOW”/“MUSIC VIDEO”/ “VIDEO PLAYLIST”/“VIDEO PODCAST”*: repite el elemento actual del modo de reproducción seleccionado. Las opciones de reproducción aleatoria son: Para la reproducción de audio “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción normal.
Selección de un tipo de archivo MPEG-4 Si el disco/dispositivo USB contiene varios tipos de archivo, solamente se puede reproducir el tipo de archivo seleccionado (audio/vídeo/imagen). El orden de prioridad de reproducción de tipos de archivo, inicialmente, se ajusta en audio, vídeo y, a continuación, en imagen (por ejemplo, si el disco contiene archivos de vídeo y archivos de imagen, solamente se reproducen archivos de...
Haga esto Para Recepción de radio: búsqueda de emisoras hacia atrás. Trazar una (Funciona igual que ..) línea horizontal (de derecha a Reproducción de DVD/ izquierda) VCD: salta un capítulo/pista hacia atrás. (Funciona igual que ..) Reproducción de JPEG/ Xvid/MPEG-4/audio: salta un archivo/pista hacia atrás.
Sitio Web de soporte técnico en línea http://support.sony-europe.com/ Indicaciones de estado de Bluetooth XNV-L77BT/770BT Indicador de señales de Bluetooth* XNV-L66BT/660BT Indicador de señales de Bluetooth* * Se ilumina cuando la señal de Bluetooth está activada. Llamando Name 0123456789...
Emparejamiento El emparejamiento solamente es necesario la primera vez que se conecte a un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.).* Para emparejar esta unidad con un dispositivo Bluetooth, es necesario que introduzca la misma clave de acceso* en esta unidad y en el dispositivo Bluetooth.
Se inicia la búsqueda de esta unidad desde el otro dispositivo Bluetooth. Una vez completada la búsqueda, esta unidad aparece como “Sony Automotive”* en la lista del otro dispositivo Bluetooth. * Se puede cambiar en los ajustes Bluetooth (página 50).
2 Toque el dispositivo que está conectado actualmente y, a continuación, “Desconexión manos libres” o “Desconexión Audio”. Para eliminar todos los registros 1 Siga los pasos anteriores del 1 al 3. 2 Toque “Eliminar todo” y, a continuación, “Sí” para confirmar la operación. Para eliminar un registro concreto 1 Siga los pasos anteriores del 1 al 3.
Toque “Llamar”. La llamada se ha realizado y aparece la pantalla de llamada hasta que la otra parte responde. Sugerencia Asimismo, puede explorar la agenda del teléfono móvil que está conectado a esta unidad y realizar una llamada (página 47). Mediante el historial de llamadas La unidad almacena las últimas 20 llamadas, lo que le permite seleccionar una llamada de la lista...
El nivel de volumen del tono de llamada se almacenará en la memoria, independientemente del nivel de volumen normal. Para rechazar una llamada Toque Nota El tono de llamada y la voz de la persona que habla solamente se reproducen desde los altavoces frontales.
Page 122
Toque “Acceso” para seleccionar la memoria en la que están almacenados los datos de la agenda. Para descargar los datos de la memoria interna de un teléfono móvil, ajústela en “Memoria”. Para descargar los datos desde la tarjeta SIM, ajústelo en “SIM”. Toque “Descarga de agenda telefónica”.
Exploración de una agenda en un teléfono móvil Si el teléfono móvil que está conectado es compatible con PBAP (Phone Book Access Profile), puede explorar los datos de la agenda desde esta unidad. Asimismo, puede realizar una llamada a un contacto o agregar el contacto a la agenda telefónica de esta unidad.
Toque “Agregar agregar el número de número” teléfono al contacto. Introduzca el número de teléfono y, a continuación, toque “OK”. Toque el número eliminar el número de de teléfono de la teléfono seleccionado. lista Toque “Eliminar número” y, a continuación, “Sí”. Acerca del teclado para editar el nombre Atrás...
Seleccione el contacto que desee almacenar en la marcación predefinida. 1 En la lista de iniciales, toque la inicial del contacto. 2 En la lista de nombres, toque el nombre del contacto. 3 En la lista de números, toque el número de teléfono.
“Nombre del dispositivo”* Cambia el nombre de esta unidad que se visualiza en el dispositivo conectado. (Ajuste predeterminado: “Sony Automotive”) Para obtener información detallada sobre el funcionamiento básico del teclado, consulte “Acerca del teclado para editar el nombre” en la página 48.
*2 En función del teléfono móvil, es posible emitir el tono de llamada de esta unidad incluso si se ajusta en “Celular”. Nota Para obtener información detallada sobre los ajustes de otros dispositivos Bluetooth, consulte sus respectivos manuales. Ajuste del sonido Selección de la calidad de sonido —...
Toque +/– en cada frecuencia para ajustar sus niveles. El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre –8 y +8. Para restaurar la curva de ecualizador configurada de fábrica, toque “Restablecer”. Toque “OK”. El ajuste se ha guardado. Para volver a la pantalla anterior, pulse “Atrás”. Sugerencia También es posible ajustar otros tipos de ecualizador.
Para cancelar Alineamiento inteligente de tiempo, seleccione “DESACT.”. Para volver a la pantalla anterior, pulse “Atrás”. Calibración de la posición de escucha — Ajuste de Alineamiento inteligente de tiempo Puede calibrar con precisión la posición de escucha desde cada altavoz para que el retraso del sonido alcance al oyente de manera más correcta.
Ajuste del volumen del altavoz Puede ajustar el nivel de volumen de cada altavoz que esté conectado. Los altavoces que se pueden ajustar son “Delant. D” (Frontal derecho), “Delant. I” (Frontal izquierdo), “Post.izq.” (Posterior izquierdo), “Post.der.” (Posterior derecho) y “Altav. grav.*”. * Solamente se puede ajustar cuando se ha conectado el altavoz de subgraves y “Altavoz subgraves”...
Seleccione el tema de pantalla. Toque “Tema pantalla” y, a continuación, el tipo que desee. Seleccione el visualizador. Toque “Visualizador” y, a continuación, el tipo que desee. Seleccione el brillo de imagen. Toque “Modo día/noche” y, a continuación, una de las siguientes opciones. “Automático”: cambia el brillo automáticamente cuando enciende las luces.
Selección de la relación de aspecto Puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla. Las opciones se indican a continuación. “Normal”: imagen con una relación de aspecto 4:3 (imagen normal). “Ancho”: imagen con una relación de aspecto 4:3 alargada hacia los extremos izquierdo y derecho de la pantalla, con partes desbordantes en la zona...
Ajustes generales c “General” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 56. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
Page 134
Elemento Iluminación de teclas Control giratorio Cambia la dirección de funcionamiento de los controles del control giratorio. Entrada AUX1 (página 66) Ajusta el tipo de dispositivo conectado a los terminales AUX1 IN para activar la pantalla de fondo adecuada. Entrada AUX2 (página 66) Ajusta el tipo de dispositivo conectado a los terminales AUX2 IN para activar la...
Ajustes de sonido c “Sonido” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 56. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
Page 136
Elemento CSO (Organizador del altavoz central) (página 53) Ajusta el modo del altavoz central virtual. Altavoz subgraves Ajusta el estado de conexión del altavoz de subgraves. RBE (Potenciador de graves posterior) (página 53) Utiliza los altavoces posteriores como un altavoz de subgraves.
Ajustes de pantalla c “Pantalla” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 56. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
Ajustes de DVD y de otros tipos de reproducción c “Visual” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 56. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
Page 139
Elemento Tipo de monitor Selecciona una relación de aspecto adecuada para el monitor que está conectado. (La relación de aspecto de la pantalla de esta unidad también cambia.) En función del disco, es posible seleccionar automáticamente “4:3 Tipo buzón” en lugar de “4:3 Explor.
Page 140
Elemento Presentac. diapo. JPEG PBC CD video (página 26) Nota Si se aplica el bloqueo de seguridad, la función de reanudar la reproducción no funcionará. En este caso, la reproducción se inicia desde el principio del disco cuando se inserta. Opción Propósito 5 segundos...
Ajuste del código de seguridad Esta unidad cuenta con una función de seguridad para desalentar el robo. Introduzca un número de 4 dígitos como código de seguridad. Una vez que la función de seguridad está activada, es necesario que introduzca el código de seguridad para encender la unidad después de volver a instalar la unidad en otro vehículo o de cargar la batería.
Uso de un equipo opcional Equipo de audio/vídeo auxiliar Puede conectar hasta 2 dispositivos opcionales, como un reproductor multimedia portátil, una consola de juegos, etc., a los terminales AUX1 IN y AUX2 IN de la unidad. Selección de un dispositivo auxiliar Toque “Lista fuentes”...
Ajustes de la cámara de visualización posterior Puede mostrar los elementos de ajuste de la imagen de la cámara de visualización posterior para realizar las operaciones más fácilmente. Este ajuste solamente está disponible cuando: – “Entrada de la cámara” está ajustado en “ACTIV.”...
Información adicional Precauciones • Enfríe la unidad si su vehículo está estacionado bajo la luz directa del sol. • La antena motorizada se extiende automáticamente. Condensación de humedad En caso de condensación de humedad dentro de la unidad, extraiga el disco y espere aproximadamente una hora para que se seque;...
Notas sobre DATA CD y DATA DVD • Según el estado del disco o el equipo utilizado para su grabación, es posible que algunos DATA CD/DATA DVD no puedan reproducirse en esta unidad. • Es necesario finalizar algunos discos (página 69). •...
Acerca de los archivos WMA • WMA, la forma abreviada de Windows Media Audio, es un formato estandarizado que permite comprimir archivos de música. Comprime datos de CD de audio a aproximadamente 1/22* de su tamaño original. • El indicador WMA tiene 63 caracteres. •...
Bluetooth, deje de utilizar inmediatamente el dispositivo Bluetooth. Si persistiera alguno de los problemas, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este Manual de instrucciones, póngase en contacto con el...
Especificaciones Sección del monitor Tipo de pantalla: monitor a color LCD panorámico Dimensiones: XNV-L77BT/770BT: 7,0 pulgadas XNV-L66BT/660BT: 6,1 pulgadas Sistema: matriz TFT activa Número de píxeles: Fusible (10 A) 1.152.000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480) Sistema de color: Selección automática PAL/NTSC/SECAM/PAL-M...
Page 149
Requisitos de alimentación: batería para vehículo de 12 V CC (masa negativa) Dimensiones: XNV-L77BT/770BT: Aprox. 178 × 100 × 189 mm (an/al/prf) XNV-L66BT/660BT: Aprox. 178 × 100 × 173 mm (an/al/prf) Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 111 × 164 mm (an./al./pr.) Peso: XNV-L77BT/770BT: Aprox.
Si el problema no se resuelve, visite el siguiente sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea http://support.sony-europe.com/ General La unidad no recibe alimentación. • Compruebe la conexión o el fusible. • Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece, no se puede utilizar con el mando a distancia.
Page 151
No funciona la desconexión automática. La unidad está encendida. La función de desconexión automática se activa después de apagar la unidad. t Salga de la fuente. No es posible utilizar el mando a distancia. Si está activada la función Monitor desactivado (sin iluminación), no es posible utilizar el mando a distancia (página 14).
Page 152
Sonido No se escucha ningún sonido/se producen saltos de sonido/el sonido se rompe. • La conexión no se ha realizado correctamente. • Compruebe el estado de la conexión con el equipo conectado y ajuste el selector de entrada del equipo en la fuente correspondiente a esta unidad.
Page 153
Suena un pitido. Durante la reproducción, el dispositivo USB se ha desconectado. t Antes de desconectar un dispositivo USB, asegúrese antes de detener la reproducción para proteger los datos. El sonido es intermitente. Es posible que el sonido sea intermitente a una velocidad de bits alta, de más de 320 kbps.
No TP La unidad continúa buscando emisoras TP disponibles. Compensación Es posible que se haya producido un error interno. t Revise la conexión. Si la indicación de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Page 155
No se puede mostrar el carácter con la unidad. Si estas soluciones no le ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción del disco, lleve el...
Código de idioma/lista de códigos de zona Lista de códigos de idioma La ortografía del idioma cumple con el estándar de la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 1028 Abkhazian 1186 1032 Afrikaans 1194 1039 Amharic 1196...
Índice AAC 11, 70 Ajuste subgraves (Altavoz subgraves) 17, 60 Ajustes auxiliares (Entrada AUX1, Entrada AUX2) 58, 66 Ajustes de bloqueo de seguridad (Bloqueo segurid. DVD) 28, 62 Ajustes de Bluetooth 50 Ajustes de la cámara de visualización posterior (Ajuste de la vista cámara posterior) 67 Ajustes de pantalla (Pantalla) 61...
Page 158
JPEG 11, 70 Llamada por el manos libres Mando a distancia 15, 17, 71 Memoria de la mejor sintonía (BTM) 21 Menú de control del DVD (Control DVD) 25 Menú de recepción (Menú recepción) 20 Menú de reproducción (Menú reprod.) 25 Menú...
Page 160
La targhetta con le indicazioni relative a tensione di esercizio e informazioni simili è situata sulla parte inferiore del telaio. Sony Corp. dichiara che il modello XNV-L77BT/ 770BT/L66BT/660BT è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni della Direttiva 1999/5/CE.
Page 161
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi...
Page 163
Funzionamento con iPod Riproduzione di un iPod ....36 Impostazione del modo di riproduzione ..36 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale ..37 Uso diretto dell’iPod —...
Page 164
Regolazione dell’audio Selezione della qualità audio — EQ7 ..53 Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ7 Tune ..53 Regolazione delle caratteristiche dell’audio ......53 Ottimizzazione dell’audio per la posizione di ascolto —...
Page 165
Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • Modelli e i produttori dei telefoni cellulari compatibili e domande frequenti...
Il termine Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 167
Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Con il presente prodotto vengono utilizzati tipi di carattere concessi in licenza a Sony da Monotype Imaging Inc. o dalle relative affiliate. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati...
Note su Bluetooth Attenzione IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRI DANNI INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, PERDITE DI PROFITTI, PERDITE DI GUADAGNO, PERDITE DI DATI, PERDITE DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI APPARECCHIO ASSOCIATO E TEMPI DI FERMO DOVUTI ALL’USO DEL...
Dischi riproducibili e simboli utilizzati nelle presenti Istruzioni per l’uso Il presente apparecchio può riprodurre vari dischi video/audio. Nella seguente tabella sono indicati i dischi supportati dall’apparecchio, nonché le funzioni disponibili per determinati tipi di disco. Simbolo del disco nel manuale *1 Possono essere memorizzati anche file audio.
Posizione e funzione dei comandi Unità principale XNV-L77BT/770BT Per ulteriori informazioni fare riferimento alle pagine elencate di seguito. A Alloggiamento del disco (situato dietro al pannello anteriore) pagina 23 B Tasti VOL (Volume) –/+* C Ricettore del telecomando D Display/pannello a sfioramento E Tasto di azzeramento pagina 17 F Indicatore di segnale pagina 41...
Page 171
XNV-L66BT/660BT Per ulteriori informazioni fare riferimento alle pagine elencate di seguito. A Tasto Z (Espulsione) pagina 24 B Tasto di azzeramento pagina 17 C Ricettore del telecomando D Alloggiamento del disco pagina 23 E Tasto TOP Premere per accedere all’elenco delle sorgenti.
Page 172
Indicazioni a schermo Se non è stata selezionata alcuna sorgente: Source List Menu principale: Navigation AV Source Elenco delle sorgenti: Tuner Disc iPod/USB SensMe™ A Pulsante “Source List” Toccare per accedere all’elenco delle sorgenti. B Pulsante “Navi”/“Navigation” Toccare per entrare nel modo di navigazione. Navi C Pulsante “Top”...
RM-X170 Telecomando • Per controllare i comandi audio è possibile utilizzare il telecomando. Per le operazioni di menu, utilizzare il pannello a sfioramento. • Per ulteriori informazioni fare riferimento alle pagine elencate di seguito. • Prima dell’uso, rimuovere la pellicola protettiva (pagina 17).
Page 174
H Tasto ATT (attenuazione audio) Premere per attenuare l’audio. Per annullare l’impostazione, premere di nuovo il tasto. I Tasto u (riproduzione/pausa) J Tasti .m/M> Radio: Premere per sintonizzare le stazioni in modo automatico. Tenere premuto per ricercare una stazione manualmente. Disco* /USB: Premere per saltare un capitolo/un brano/una...
Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio stesso. Premere il tasto di azzeramento (pagina 12) utilizzando un oggetto appuntito, per esempio una penna a sfera.
Navigazione Utilizzo della funzione di navigazione Collegare il modulo di navigazione al car dock. Per informazioni dettagliate, vedere la guida all’installazione e ai collegamenti in dotazione. Premere (TOP), quindi toccare menu principale. Viene visualizzata la schermata per selezionare il modo di visualizzazione. Il modo di visualizzazione offre le seguenti opzioni.
Per scollegare il modulo di navigazione Premere il pulsante sul car dock per rilasciare il modulo di navigazione, quindi rimuoverlo. Nota Collegare e scollegare il modulo di navigazione solo mentre il motore è spento e l’indicatore di alimentazione è spento. Radio Ascolto della radio Toccare “Source List”, quindi “Tuner”.
Comandi di ricezione Se i comandi della ricezione non sono visualizzati, toccare il display. Source List Band “Source List” Toccare per accedere all’elenco delle sorgenti. (pagina 14) “ATT” Toccare per attenuare l’audio. Per annullare l’impostazione, toccare di nuovo. “TA” Toccare per impostare TA in RDS. (pagina 22) “AF”...
Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare incidenti. Memorizzazione automatica — BTM Toccare “Source List”, quindi “Tuner”. Per cambiare banda, toccare “Band”, quindi selezionare la banda desiderata (“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW”...
PTY (tipo di programma) Consente di visualizzare il tipo di programma in fase di ricezione, nonché di ricercare un determinato tipo di programma. CT (ora) L’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS. Note • È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.
Inserire il disco (con il lato dell’etichetta verso l’alto). Il pannello anteriore si chiude automaticamente, quindi viene avviata la riproduzione. XNV-L66BT/660BT Inserire il disco (con il lato dell’etichetta verso l’alto). La riproduzione viene avviata automaticamente. Se viene visualizzato il menu DVD Toccare la voce del menu DVD.
2 Premere Z sull’unità principale per chiudere il pannello anteriore. Nota Il pannello anteriore si chiude automaticamente in seguito all’emissione del segnale di avvertimento. XNV-L66BT/660BT Premere Z sull’unità principale. Comandi di riproduzione Se i comandi della riproduzione non sono visualizzati, toccare il display.
Page 183
“Navi” Toccare per entrare nel modo di navigazione. (pagina 18) “Top” Toccare per accedere al menu principale. (pagina 14) ./> Toccare per saltare un capitolo/un brano/ una scena/un’immagine/un file. Toccare e tenere premuto brevemente per ricercare in avanti/all’indietro nel video; quindi toccare più...
Indicazioni di riproduzione Se le indicazioni non sono visualizzate, toccare il display. Durante la riproduzione di dischi audio alcune indicazioni sono sempre visualizzate. Source List Source List Album A Icona della sorgente corrente B Livello di volume* C Formato, stato della riproduzione, tempo di riproduzione trascorso* titolo/album (cartella)/brano* audio*...
Configurazione delle impostazioni audio Nota I dischi in formato DTS non sono supportati. Se è selezionato il formato DTS, l’audio non viene emesso. Modifica della lingua/del formato audio È possibile modificare la lingua dell’audio se sul disco sono registrate tracce in più lingue. Inoltre è...
Blocco dei dischi — Protezione * Esclusi i DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW nel modo VR. È possibile bloccare un disco oppure impostare delle limitazioni per la riproduzione in base a un livello predeterminato, per esempio l’età dell’utente. Durante la riproduzione di un DVD compatibile con la funzione di protezione, le scene per le quali sono state impostate limitazioni per la riproduzione vengono bloccate...
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale MPEG-4 Durante la riproduzione, toccare “Play Menu”, quindi più volte la casella “Repeat” o “Shuffle”, finché non viene visualizzata l’opzione desiderata. Source List Chapter Repeat Shuffle Adjust Control Viene avviata la riproduzione ripetuta o in ordine casuale.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito Web relativo all’assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Mass Storage Class) e MTP (Media Transfer Protocol) compatibili con lo standard USB.
Per arrestare la riproduzione Tenere premuto (SOURCE/OFF) per 1 secondo. Per scollegare il dispositivo USB Arrestare la riproduzione, quindi scollegarlo. Non scollegarlo durante la riproduzione in quando i dati contenuti nel dispositivo USB potrebbero danneggiarsi. Note sull’uso • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso tali che a causa delle vibrazioni potrebbero cadere o provocare una perdita di connessione.
Page 190
Ascolto personalizzato della musica — SensMe™ Le particolari funzioni Sony “SensMe™ channels” e “SensMe™ mood” consentono di raggruppare automaticamente i brani in base al canale o allo stato d’animo e di riprodurre i file audio in modo intuitivo. Prima di utilizzare la funzione SensMe™...
Registrazione di un dispositivo USB utilizzando “SensMe™ Setup” Per attivare la funzione SensMe™ sull’apparecchio è necessario effettuare la registrazione del dispositivo USB. Se la registrazione non viene effettuata assieme alla procedura di installazione, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Avviare “SensMe™ Setup” sul computer.
Page 192
Elenco di canali x Consigliato, Shuffle All “Morning” (5:00 – 9:59) “Daytime” (10:00 – 15:59) “Evening” (16:00 – 18:59) “Night” (19:00 – 23:59) “Midnight” (24:00 – 4:59) Brani consigliati per ciascun momento della giornata. Impostare l’orologio (pagina 68) affinché il canale venga visualizzato correttamente.
Riproduzione dei brani nei grafici degli stati d’animo — SensMe™ mood Con “SensMe™ mood” i brani vengono distribuiti come punti in un grafico degli stati d’animo a due assi, in base alle caratteristiche dei singoli brani. Toccando un punto del grafico che corrisponde al proprio stato d’animo, attorno alla parte selezionata viene visualizzato un cerchio e i brani al suo interno vengono riprodotti.
73 oppure visitare il sito Web di assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Nelle presenti Istruzioni per l’uso il termine “iPod” è utilizzato per riferirsi in generale alle funzioni iPod presenti su iPod e iPhone, salvo dove diversamente specificato dal testo o dalle illustrazioni.
Toccare il modo di riproduzione desiderato. Per avviare la riproduzione, toccare la voce o le voci desiderate nell’elenco. Per scorrere l’elenco, toccare v/V. Per ignorare delle voci del modo di riproduzione selezionato Durante la riproduzione, toccare –/+ del modo di riproduzione selezionato.
Funzioni utili Visualizzazione di un elenco di brani/immagini/file video — List Selezione di un brano/ un’immagine/un file video MPEG-4 È possibile visualizzare un elenco di album/ cartelle/brani/immagini/file video, quindi selezionare quello che si desidera riprodurre. Questa funzione è particolarmente utile qualora vengano utilizzati dischi registrati nel formato MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 o dispositivi USB contenenti più...
Quando viene riprodotto un brano che si desidera ascoltare, toccare “ZAP”. Il brano selezionato viene riprodotto normalmente dall’inizio. Per cercare un altro brano mediante il modo ZAPPIN, ripetere i punti 1 e 2. Nel caso della riproduzione “SensMe™ channels” o “SensMe™ mood”...
Azione richiesta Ricezione radio: ricevere le stazioni memorizzate (all’indietro). Tracciare una Riproduzione di DVD/VCD/ linea verticale Xvid/MPEG-4: (dall’alto verso ricerca rapida all’indietro in un il basso) video. Riproduzione JPEG/audio: saltare all’indietro di un album (cartella). (Stessa funzione di “Album” –.) Per visualizzare le istruzioni relative al comando a movimento Toccare...
Web relativo all’assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Indicazioni di stato Bluetooth XNV-L77BT/770BT Indicatore del segnale Bluetooth* XNV-L66BT/660BT Indicatore del segnale Bluetooth* * Si illumina se il segnale Bluetooth è attivo. Calling... Name 0123456789 Calling...
Associazione L’associazione è necessaria soltanto la prima volta che si effettua la connessione a un dispositivo Bluetooth (telefono cellulare e così via).* Per associare il presente apparecchio con un dispositivo Bluetooth, è necessario immettere lo stesso codice di accesso* sull’apparecchio e sul dispositivo Bluetooth.
Al termine della ricerca, l’apparecchio viene visualizzato come “Sony Automotive”* nell’elenco dell’altro dispositivo Bluetooth. * Il nome può essere modificato nelle impostazioni Bluetooth (pagina 52). DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX Una volta effettuata l’operazione richiesta sull’altro dispositivo Bluetooth, sul presente apparecchio viene visualizzata la schermata di immissione del codice di accesso.
2 Toccare “Delete All” e quindi “Yes” per confermare. Per annullare una singola registrazione 1 Attenersi alla procedura riportata in precedenza ai punti da 1 a 3. 2 Toccare il dispositivo da cancellare e quindi toccare “Delete this device from List”. 3 Toccare “Yes”...
Toccare “Call”. La chiamata viene inviata e viene visualizzata la schermata di chiamata finché l’interlocutore non risponde. Suggerimento È inoltre possibile consultare la rubrica del telefono cellulare connesso tramite il presente apparecchio ed effettuare una chiamata (pagina 48). Tramite l’elenco cronologico delle chiamate Poiché...
Per regolare il volume della suoneria Premere (VOL) +/– durante la ricezione di una chiamata. Il livello di volume della suoneria viene memorizzato, indipendentemente dal normale livello di volume. Per rifiutare una chiamata Toccare Nota La suoneria e la voce dell’interlocutore vengono emessi soltanto dai diffusori anteriori.
Gestione della rubrica È possibile memorizzare fino a 300 contatti nella rubrica e un massimo di 5 numeri telefonici per ciascun contatto. Note • Prima di rottamare o rivendere l’auto su cui è installato l’apparecchio, premere il tasto di azzeramento per cancellare tutti i dati della rubrica dell’apparecchio per prevenire un possibile accesso non autorizzato.
Page 206
Toccare i tasti alfabetici per immettere il nome e quindi toccare “OK”. Per ulteriori informazioni sulle modalità d’uso della tastiera, fare riferimento a “Tastiera per la modifica del nome” a pagina 49. Viene nuovamente visualizzata la schermata di registrazione del contatto. Toccare “Empty”.
Eliminazione dei dati della rubrica Per eliminare tutti i dati della rubrica dal presente apparecchio Premere (TOP), quindi toccare “BT Phone” nel menu principale. Viene visualizzata la schermata del telefono Bluetooth. Toccare “Call Menu”, quindi “Phonebook”. Viene visualizzata la rubrica. Toccare “Delete All”.
Gestione dei dati delle chiamate Elenco cronologico delle chiamate È possibile eliminare le voci contenute nell’elenco cronologico delle chiamate. Per eliminare tutte le voci dell’elenco cronologico delle chiamate Premere (TOP), quindi toccare “BT Phone” nel menu principale. Viene visualizzata la schermata del telefono Bluetooth.
Blocco delle informazioni personali Per evitare l’accesso non autorizzato alle informazioni personali, è possibile bloccare i dati relativi alle chiamate impostando un codice a 4 cifre. Una volta impostato il blocco, per accedere alle voci del menu delle chiamate occorre immettere il codice.
Page 210
“Hide”. “Device Name”* Consente di modificare il nome del presente apparecchio visualizzato sul dispositivo connesso (impostazione predefinita: “Sony Automotive”). Per ulteriori informazioni sul funzionamento di base della tastiera, fare riferimento a “Tastiera per la modifica del nome” a pagina 49.
Regolazione dell’audio Selezione della qualità audio — EQ7 È possibile selezionare una curva dell’equalizzatore tra 7 tipi di musica (“Xplod”, “Vocal”, “Edge”, “Cruise”, “Space”, “Gravity”, “Custom” o “OFF”). Durante la ricezione/riproduzione, toccare “Source List”, quindi Toccare “Sound”. Viene visualizzato il menu delle impostazioni audio.
Ottimizzazione dell’audio per la posizione di ascolto — Intelligent Time Alignment L’apparecchio è in grado di modificare la localizzazione dell’audio ritardando l’uscita audio da ogni diffusore in modo da adattarsi alla posizione di ascolto, nonché di simulare un campo sonoro naturale che offre la sensazione di essere sempre al centro indipendentemente dalla posizione in cui si trova l’utente all’interno dell’auto.
Configurazione dei diffusori e impostazione del volume Creazione di un diffusore centrale virtuale — CSO Per ottenere l’effetto di audio surround, è consigliabile utilizzare 5 diffusori (anteriore sinistro/anteriore destro, posteriore sinistro/ posteriore destro, centrale) e 1 subwoofer. La funzione CSO (Center Speaker Organizer) consente di creare un diffusore centrale virtuale anche senza collegare un diffusore di questo tipo.
Regolazione del monitor Regolazione dell’angolo del monitor (solo modelli XNV-L77BT/770BT) Per una visualizzazione ottimale, è possibile regolare l’angolo del monitor. Toccare “Source List” e quindi Toccare “General”. Viene visualizzato il menu delle impostazioni generali. Toccare v/V per scorrere il menu e quindi toccare “Monitor Angle”.
Toccare l’opzione desiderata. Per tornare alla schermata precedente, toccare “Back”. Nota Questa impostazione è disponibile soltanto se il freno a mano è azionato. Personalizzazione dell’immagine Le opzioni “Custom 1” e “Custom 2” di Picture EQ consentono di personalizzare l’impostazione della qualità delle immagini regolando i toni delle immagini.
Impostazioni Il menu delle impostazioni include le categorie seguenti. • “General”: impostazioni generali (pagina 59) • “Sound”: impostazioni audio (pagina 62) • “Screen”: impostazioni dello schermo (pagina 64) • “Visual”: impostazioni di riproduzione DVD e di altri tipi di riproduzione (pagina 65) Operazioni di base delle impostazioni Per impostare le voci del menu, attenersi alla...
Impostazioni generali c “General” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 58. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
Page 218
Voce Beep Language Key Illumination Rotary Commander Consente di modificare la direzione di funzionamento dei comandi del telecomando a rotazione. AUX1 Input (pagina 69) Consente di impostare il tipo di dispositivo collegato ai terminali AUX1 IN per impostare lo sfondo in modo appropriato.
Page 219
Voce Camera Input Consente di attivare l’ingresso video della videocamera posteriore collegata. Rear View Camera Setting (pagina 70) Monitor Angle (solo modelli XNV-L77BT/ 770BT) (pagina 56) Opzione Descrizione Per disattivare l’ingresso. ON (z) Per visualizzare l’immagine della videocamera posteriore quando la spia della retromarcia si illumina (oppure quando la leva del cambio viene portata in...
Impostazioni audio c “Sound” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 58. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
Page 221
Voce CSO (Center Speaker Organizer) (pagina 55) Consente di selezionare il modo del diffusore centrale virtuale. Subwoofer Consente di impostare lo stato di collegamento del subwoofer. RBE (Rear Bass Enhancer) (pagina 55) Consente di utilizzare i diffusori posteriori come subwoofer. Crossover Filter Consente di selezionare la frequenza di taglio dei...
Impostazioni dello schermo c “Screen” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 58. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
Impostazioni di riproduzione DVD e di altri tipi di riproduzione c “Visual” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 58. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
Page 224
Voce DVD Direct Search (pagina 30) Consente di impostare la voce di ricerca per la riproduzione di DVD con ricerca diretta. Monitor Type Consente di selezionare il rapporto di formato adatto al monitor collegato. (Viene inoltre modificato il rapporto di formato del presente apparecchio.) A seconda del disco, è...
Page 225
Voce USB Resume JPEG Slide Show Video CD PBC (pagina 26) Nota Se è attivata la protezione, la funzione di ripresa della riproduzione non è disponibile. In tal caso, la riproduzione viene avviata dall’inizio del disco quando quest’ultimo viene inserito. Opzione Descrizione ON (z)
Impostazione del codice di sicurezza Il presente apparecchio è dotato di una funzione di sicurezza che consente di ridurre i rischi di furto. Come codice di sicurezza, immettere un numero a 4 cifre. Una volta attivata la funzione di sicurezza, è necessario immettere il codice di protezione per attivare l’apparecchio dopo la relativa reinstallazione in un’altra auto o dopo avere...
Uso di apparecchi opzionali Apparecchi audio/video ausiliari Ai terminali AUX1 IN e AUX2 IN dell’apparecchio possono essere collegati fino a 2 dispositivi opzionali, quali un lettore multimediale portatile, un dispositivo di gioco e così via. Selezione di un dispositivo ausiliario Toccare “Source List”...
Impostazioni della videocamera posteriore È possibile visualizzare le voci di impostazione sull’immagine della videocamera posteriore per supportare le operazioni. Questa impostazione è disponibile soltanto se: – “Camera Input” è impostato su “ON” (pagina 61). – il freno a mano è azionato. Toccare “Source List”...
Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata parcheggiata in un luogo esposto a luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi. • L’antenna elettrica (esterna) si estende automaticamente. Formazione di condensa Se si forma della condensa all’interno dell’apparecchio, rimuovere il disco e attendere per circa un’ora fino a quando non sia evaporata completamente;...
Note sui DATA CD e DATA DVD • Mediante il presente apparecchio, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni DATA CD/ DATA DVD (a seconda dell’apparecchio utilizzato per la registrazione o delle condizioni del disco). • Per alcuni dischi, è necessario procedere alla finalizzazione (pagina 72).
Informazioni sui file WMA • WMA, acronimo di Windows Media Audio, è un formato standard di compressione dei file musicali. Consente di comprimere i dati audio di un CD fino a circa 1/22* delle dimensioni originali. • I tag WMA possono contenere 63 caratteri. •...
Prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia senza fili Bluetooth. • Sony non si assumerà alcuna responsabilità in caso di eventuali diffusioni non autorizzate di informazioni durante le comunicazioni Bluetooth. • Non è possibile garantire la connessione con tutti i dispositivi Bluetooth.
Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al rivenditore Sony. Rimozione dell’apparecchio Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione.
Monitor Tipo di display: monitor LCD a colori con formato Wide Dimensioni: XNV-L77BT/770BT: 7,0 pollici XNV-L66BT/660BT: 6,1 pollici Sistema: TFT a matrice attiva Numero di pixel: 1.152.000 pixel (800 × 3 (RGB) × 480) Sistema di colore: Selezione automatica di PAL/NTSC/SECAM/...
Sistema operativo Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Per ulteriori informazioni sulle edizioni o Service Pack compatibili, visitare il sito Web di assistenza all’indirizzo: http://support.sony-europe.com/ Monitor High color (16 bit) o superiore, 800 × 600 pixel o superiore Altro Connessione a Internet Note •...
Page 236
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nel monitor. • L’attenuatore di luminosità è impostato su “ON” (pagina 59). • Il display scompare tenendo premuto (SOURCE/OFF). t Premere (SOURCE/OFF) sull’apparecchio fino a visualizzare il display. • “M.OFF” è stato attivato e la funzione di spegnimento del monitor è...
Page 237
Immagine Non viene visualizzata alcuna immagine/ l’immagine è disturbata. • Uno dei collegamenti non è stato effettuato in modo corretto. • Verificare il collegamento all’apparecchio collegato e impostare il selettore di ingresso di tale apparecchio sulla sorgente corrispondente al presente apparecchio.
Page 238
I file MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 non vengono riprodotti. • La registrazione non è stata eseguita in base al formato ISO 9660 livello 1 o livello 2, al formato di espansione Joliet o Romeo (DATA CD) oppure al formato UDF Bridge (DATA DVD) (pagina 72). •...
Durante le conversazioni telefoniche si verifica un fenomeno di eco o un disturbo. • Ridurre il volume. • “EC/NC Mode” è impostato su “OFF”. t Impostare “EC/NC Mode” su “Mode 1” o “Mode 2” (pagina 52). • Se il livello di rumore ambientale diverso dalla chiamata è...
Page 240
Offset Potrebbe essersi verificato un problema interno. t Verificare il collegamento. Se l’indicazione di errore rimane visualizzata, rivolgersi al rivenditore Sony. Output connection failure. I collegamenti di diffusori/amplificatori non sono corretti. t Per verificare il collegamento, consultare la guida “Installazione/Collegamenti”...
Page 241
L’apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un disco, assicurarsi di portare anche il disco utilizzato al momento in cui si è...
Elenco dei codici della lingua/di zona Elenco dei codici della lingua La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 1028 Abkhazian 1186 1032 Afrikaans 1194 1039 Amharic 1196 1044 Arabic 1203 1045...
Indice analitico AAC 11, 73 Angolo (Angle) 25 Angolo del monitor (Monitor Angle) 56 Annunci sul traffico (TA) 21, Apparecchi opzionali 69 Assenza di segnali (No Signal) 60 Attenuatore (Balance/Fader) 53, 62 Audio DRC (Audio DRC) 65 Azzeramento 17 Bilanciamento (Balance/Fader) 53, 62 Bluetooth 40 Calibratura del pannello a...
Page 244
Lingua dei sottotitoli (Subtitle, DVD Subtitle Language) 25, 65 Lingua del menu DVD (DVD Menu Language) 65 Lingua delle indicazioni a schermo (Language) 17, 60 Lingua per l’audio del DVD (Audio, DVD Audio Language) 27, 65 Livello ausiliario (Level) 69 Livello di attenuazione (Dimmer Level) 59 Livello Dolby D...
Page 248
Register your product online now at: Registre su producto online en: Registra online il tuo prodotto su: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...