Page 1
Integrated Stereo Amplifier Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções TA-FB920R TA-FB820R TA-FB720R 1998 by Sony Corporation 3-864-335-12(1)
Page 2
—keep the microphone away from the speakers during use. For further protection against howling, set the speakers or turntable on top of a heavy wooden board or concrete slab. If you have any questions or problems concerning your amplifier, please consult your nearest Sony dealer.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Integrated Stereo Amplifier. Before operating the amplifier, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual The instructions in this manual are for models TA-FB920R, FB820R, and FB720R. Check your model number by looking at the rear panel of your amplifier.
Getting Started Getting Started Hookup Overview The amplifier allows you to connect and control the following audio components. Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect. To learn the location and name of each jack, see ”Rear Panel Descriptions”...
Tape deck, DAT deck, or MD deck Amplifier Tape deck Ç REC OUT LINE TAPE1/DAT OUTPUT ç Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: —a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. —a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks. Turntable Amplifier Turntable...
Getting Started Connecting to bi-wire system speakers Since the two pairs of speaker terminals on your amplifier, SPEAKERS A and B, can provide simultaneous speaker output, you can use them to connect a bi-wire speaker system. To drive both speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to A+B.
Basic Operations Listening to the Music TA-FB920R INPUT SELECTOR PROTECTION EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD TUNER PHONO EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR • • • • LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 •...
To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in your EON area, and switches back to the last selected programme source when the programme ends.
TA-FB820R: 100 W + 100 W (4 ohms at 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohms at 1 kHz) TA-FB720R: 90 W + 90 W (4 ohms at 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohms at 1 kHz) Total harmonic distortion Less than 0.008% (at 10 W output)
Page 11
Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier Power requirements 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensions (approx.) (w/h/d) TA-FB920R: 430 150 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 150 405 mm incl. projecting parts and controls Mass (approx.)
3 SPEAKERS A/B 4 EON CONTROL IN 5 AC OUTLET (unavailable on the TA-FB920R (U.K. model)) Remote Button Descriptions You can use the supplied remote to control other Sony audio components equipped with the g (remote control sensor) mark. Remote For operating...
Page 14
Pour protéger encore mieux contre le hurlement, installez les enceintes ou le tourne-disque sur une planche de bois épaisse ou une dalle de béton. Pour toute question ou problème au sujet de cet appareil, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé.
Page 15
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage: • Télécommande (1) RM-S316 • Piles Sony R6 (format AA) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et –...
Préparatifs Préparatifs Raccordements Cet amplificateur permet de raccorder et de commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la procédure indiquée pour chaque appareil que vous souhaitez raccorder. L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans “Description du panneau arrière”, page 12. Platine à...
Platine à cassette, platine DAT ou platine MD Amplificateur Platine à cassette Ç REC OUT LINE TAPE1/DAT OUTPUT ç Utilisez la configuration ci-dessus pour connecter les connecteurs OUTPUT et INPUT —d’une platine à cassette ou DAT aux connecteurs TAPE1/ DAT. —d’une platine à...
Préparatifs Raccordement d’une paire d’enceintes à deux fils Comme les doubles connecteurs d’enceinte de l’amplificateur, SPEAKERS A et B, peuvent assurer une sortie d’enceintes simultanée, ils peuvent servir au raccordement d’enceintes à deux fils. Ou bien, églez à A+B pour piloter les deux simultanément. Sélection des enceintes A ou B Réglez SPEAKERS à...
Opérations de base Ecoute d’une source musicale TA-FB920R INPUT SELECTOR PROTECTION EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD TUNER PHONO EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR • • • • LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 •...
Page 20
Pour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales) Quand votre amplificateur est raccordé à un tuner Sony à système EON CONTROL, il commute au programme EON diffusé dans la région EON, puis revient à la source de programme sélectionnée quand le programme est terminé.
TA-FB820R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FB720R: 90 W + 90 W (4 ohms à 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohms à 1 kHz) Distorsion harmonique totale Inf.
Page 23
Alimentation CA 230 V, 50/60 Hz Consommation TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensions (approx.) (l/h/p) TA-FB920R: 430 150 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 150 405 mm pièces saillantes et commandes comprises Poids (approx.) TA-FB920R: 10,3 kg...
5 AC OUTLET (non disponible avec le TA-FB920R (modèle pour le R. –U.)) Description des touches de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler d’autres appareils audio Sony portant la marque g (capteur de télécommande). Touches de Appareil télécommande...
Page 26
Para más protección contra el aullido, coloque los altavoces o el giradiscos sobre un tablero pesado de madera o sobre una plancha de hormigón. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su amplificador, consulte con su distribuidor Sony.
Page 27
Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes: • Telemando (remoto) (1) RM-S316 • Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir + y – de las mismas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas.
Preparativos Preparativos Descripción general de las conexiones El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar. Para aprender la ubicación y los nombres de cada toma, consulte “Descripción del panel posterior”...
Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos Amplificador Deck de cassettes Ç REC OUT LINE TAPE1/DAT OUTPUT ç Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de: —un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las tomas TAPE1/DAT.
Preparativos Conexión a altavoces con sistema de doble cable Como los pares de terminales para altavoces de su amplificador, SPEAKERS A y B, proporcionan salida simultánea para altavoces, podrá utilizarlos para conectar un sistema de altavoces de doble cable. Para escuchar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A B.
Operaciones básicas Escucha de música TA-FB920R INPUT SELECTOR PROTECTION EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD TUNER PHONO EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR • • • • LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF • TAPE1 TAPE2 PHONES...
Page 32
Operaciones básicas ¿Qué es la recepción de otras redes mejoradas (EON)? Un servicio muy útil de RDS es el de “otras redes mejoradas” (o “EON”). Este servicio le permitirá que la unidad cambie automáticamente a un tipo de programa de su elección cuando se inicie la radioemisión del mismo en su zona.
TA-FB820R: 100 W + 100 W (4 ohmios a 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohmios a 1 kHz) TA-FB720R: 90 W + 90 W (4 ohmios a 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohmios a 1 kHz) Distorsión armónica total...
Page 35
Especificaciones eléctricas 230 V AC, 50/60 Hz Consumo eléctrico TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) TA-FB920R: 430 150 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 150 405 mm Incl. partes y controles salientes Masa (aprox.) TA-FB920R: 10,3 kg...
6 Cable eléctrico Descipción de las teclas del telemando Se puede utilizar el telemando que viene con este aparato para controlar otros componentes de audio de Sony que tengan la marca g (sensor de telemando). Tecla(s) del Para controlar telemando...
Page 38
Para uma maior protecção contra a microfonia, coloque os altifalantes ou o gira-discos no alto de uma prancha de madeira pesada ou uma laje de cimento. Caso surja alguma dúvida ou problema concernente a este amplificador, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Page 39
Desempacotamento Certifique-se de ter recebido todos os itens fornecidos: • Telecomando (remote) (1) RM-S316 • Pilhas Sony R6 (tamanho AA) (2) Inserção das pilhas no telecomando Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a correspondência dos pólos + e – das pilhas com as marcas no interior do compartimento. Para utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor de telecomando g no amplificador.
Page 40
Preparativos Preparativos Introdução às ligações Este amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os seguintes componentes áudio. Execute o procedimento de ligação indicado para o componente que deseja conectar. Para conhecer a localização e o nome das tomadas, consulte “Descrição do painel posterior” na contra-capa. Deck de Deck DAT cassetes...
Page 41
Deck de cassetes, deck DAT ou deck de MiniDisc Deck de cassetes Amplificador Ç REC OUT LINE TAPE1/DAT OUTPUT ç Utilize a configuração acima para ligar as tomadas OUTPUT e INPUT de: —um deck de cassetes ou deck DAT às tomadas TAPE1/ —um deck de cassetes ou deck de MiniDisc às tomadas TAPE2/MD Gira-discos...
Page 42
Preparativos Ligação a altifalantes com sistema de duplo-fio Visto que os dois pares de terminais de altifalantes no seu amplificador, SPEAKERS A e B, proporcionam saída simultânea pelos altifalantes, pode utilizá-los para ligar um sistema de altifalantes de duplo-fio. Para accionar ambos sistemas de altifalantes simultaneamente, ajuste a A B.
Page 43
Operações básicas Audição de música TA-FB920R INPUT SELECTOR PROTECTION EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD TUNER PHONO EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR • • • • LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF • TAPE1 TAPE2 PHONES...
Page 44
Para a recepção de transmissões EON (Enhanced Other Networks / outras redes transmissoras) Caso o seu amplificador seja ligado a um sintonizador Sony com o sistema EON CONTROL, o amplificador comutará para alguma transmissão EON, que seja recebida em sua localidade. Uma vez terminada a transmissão, o amplificador comutará...
Page 45
Gravação TA-FB920R INPUT SELECTOR PROTECTION EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD TUNER PHONO EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR • • • • LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 • TAPE2 PHONES – –...
Page 46
TA-FB820R: 100 W + 100 W (4 ohms a 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohms a 1 kHz) TA-FB720R: 90 W + 90 W (4 ohms a 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohms a 1 kHz) Distorção harmónica total...
Page 47
Pré-amplificador: Amplificador equalizador de baixo ruído Alimentação 230 V CA, 50/60 Hz Consumo TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensões (approx.) (l/a/p) TA-FB920R: 430 150 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 150 405 mm incluindo controlos e partes salientes Peso (aprox.)
Page 48
4 EON CONTROL IN terminal da função EON 5 AC OUTLET tomadas CA (exceto no TA-FB920R (modelo do R.U.)) Descrição dos botões do telecomando Pode utilizar o telecomando para controlar outros componentes áudio Sony que tenham a marca g (sensor de telecomando). Botão(ões) Para a operação do...