Page 1
BLUETOOTH® OUTDOOR SPEAKER SBL 44 A1 BLUETOOTH OUTDOOR GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY ® SPEAKER BLUETOOTH ® Operating instructions Instrukcja obsługi BLUETOOTH -OS KÜLTÉRI ZVOČNIK BLUETOOTH ® ® HANGSZÓRÓ UPORABO NA PROSTEM Kezelési útmutató Navodilo za uporabo BLUETOOTH REPRODUKTOR REPRODUKTOR BLUETOOTH ® ®...
Page 2
58B$XVNODSSIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU English ........2 Polski ......... 22 Magyar ......44 Slovenšêina ......66 éesky ........82 Slovenêina ......100 Deutsch ......120...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Contents 1. Overview ..........3 2. Intended purpose ........5 3. Safety information ........5 4. Items supplied ........7 5. Before using for the first time ....8 6.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Overview Charging indicator / Bluetooth connection indicator Wrist strap Microphone Lug for wrist strap Speaker 6 AUX 3.5 mm stereo jack socket Flap covering connections 8 MICRO USB Micro USB socket for USB charger cable ›...
Page 6
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Thank you for your trust! Congratulations on your new Bluetooth outdoor speaker. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Intended purpose This is a communication technology device. The Bluetooth outdoor speaker is intended for playing sound from audio devices. The device has a hands-free function. The device is designed for private, domestic use. This device must not be used for commercial pur- poses.
Page 8
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, senso- ry or mental capabilities or people without ade- quate experience and/or understanding, unless they are supervised by someone responsible for their safety or are instructed by them on how to use the device.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU WARNING! Risk of material damage ~ If you notice any irregularities (e.g. unusual noises, strange smells or smoke developing) turn the device off immediately. Do not use the device any longer. ~ If the device is moved from a cold location to a warm location, condensate may form in the device.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. Before using for the first time • Remove all packing material. • Check that the device is undamaged. • If necessary, attach the wrist strap|2 to the lug|4. 6.
*%B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 1. Plug the Micro USB connector of the USB charger cable|12 into the socket MICRO USB|8 of the device. 2. Connect the USB-A connector of the USB charger cable|12 e.g. to the USB socket of a PC or to a USB power unit (not included in scope of supply).
Page 12
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. If necessary, remove the plug of the 3.5 mm ste- reo jack cable|13 from the socket AUX|6. 2. Push and keep the button pressed fII|10 until the Bluetooth connection indicator|1 flashes blue.
Page 13
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Functions of the buttons NOTE: it is possible, that not all of the functions will be supported by all mobile phones. Button Function • press for approx. 4 seconds: switch on / off the device while playing •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Accepting calls If the device is connected to a smartphone it is pos- sible for you to accept calls. The ring tone is repro- duced via the speakers|5 and the music stops playing.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Playing music using the cable NOTE: if there is a device connected via a cable, this connection has priority over the Bluetooth con- nection. A possibly existing Bluetooth connection will be interrupted.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Disposal DANGER from battery! The device is provided with a lithium polymer bat- tery. The battery cannot be removed! This device must not be opened! Completely dispose of the device! This product is subject to the provi- sions of European Directive 2012/19/EC.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself. WARNING! Risk of material damage! Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Warranty of HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
Page 20
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to re- placed and repaired parts. Any damages and de- fects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
Page 21
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease. Handling in case of a warranty claim In order to ensure prompt processing of your mat- ter, please observe the following notes: •...
Page 22
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 106966 Supplier Please note that the following address is no ser- vice address.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Przeglâd Kontrolka adowania / Kontro- lka po âczenia Bluetooth Zaczep na rökö Mikrofon Ucho dla zaczepu na rökö G o nik 6 AUX Gniazdo stereo jack 3,5 mm Pokrywa dla przy âczy 8 MICRO USB Gniazdo micro USB dla kabla adujâcego USB...
Page 26
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Bardzo dziökujemy za zaufanie! Gratulujemy zakupu nowego g o nika Bluetooth Outdoor. Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä siö urzâdze- niem i poznaä ca y zakres jego mo liwo ci, nale- y stosowaä...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Zakres u ytkowania Opisywane urzâdzenie jest urzâdzeniem techno- logii informatycznej. G o nik Bluetooth Outdoor przeznaczony jest do odtwarzania d wiöku z urzâdze audio. Urzâdzenie posiada funkcjö g o- nomówiâcâ.
Page 28
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU NIEBEZPIECZE STWO dla dzieci i osób z ograniczeniami sprawno ci ~ Materia opakowania nie jest zabawkâ dla dzieci. Dzieci nie mogâ bawiä siö workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpie- cze stwo uduszenia.
Page 29
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Urzâdzenie wyposa one jest akumulator lito- wo-polimerowy. - Akumulatora nie wolno wyjmowaä z urzâ- dzenia! - Urzâdzenia nie wolno otwieraä! - Urzâdzenie nale y przekazaä w ca o ci do utylizacji! ~ Nie wystawiaä...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Przewód nale y chroniä przed uszkodzeniami, które mogâ byä spowodowane np. przez: - ostre krawödzie, - gorâce elementy, - zakleszczenie lub przygniecenie kabla. ~ Nie wolno u ywaä szorstkich ani cierajâcych rodków czyszczâcych.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU adowanie NIEBEZPIECZE STWO ze strony akumulatora! ~ Urzâdzenia nie wolno przykrywaä na czas a- dowania! ~ Urzâdzenie mo na adowaä wy âcznie w su- chym otoczeniu! WSKAZÓWKI: • W momencie dostawy urzâdzenia wbudowany akumulator jest na adowany tylko do po owy.
3/B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 7. Obs uga 7.1 Nawiâzywanie po âczenia Bluetooth WSKAZÓWKI: • Kod identyfikacyjny urzâdzenia to „SBL|44|A1”. • Po w âczeniu urzâdzenie próbuje automatycz- nie nawiâzaä po âczenie z ostatnio po âczo- nym urzâdzeniem lub nawiâzaä...
Page 33
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 4. Nawiâzaä na urzâdzeniu odtwarzajâcym po- âczenie z g o nikiem Bluetooth Outdoor. Oba urzâdzenie sâ teraz po âczone ze sobâ. Dio- da LED na urzâdzeniu wieci siö na niebiesko i rozbrzmiewa sygna akustyczny.
Page 34
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Funkcje przycisków WSKAZÓWKA: Istnieje mo liwo ä, e nie wszystkie funkcje sâ obs ugiwane przez wszystkie telefony komórkowe. Przycisk Funkcja • Wci niöcie na ok. 4 sekundy: W âczanie/wy âczanie urzâ- dzenia Przy odtwarzaniu •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Odbieranie po âcze przy- chodzâcych Je eli urzâdzenie po âczone jest ze smartfonem, to istnieje równie mo liwo ä odbierania po â- cze telefonicznych. D wiök dzwonka odtwarza- ny jest przez g o nik|5, w tym momencie nastöpu- je zatrzymanie funkcji odtwarzania muzyki.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Odtwarzanie przewodowe WSKAZÓWKA: Odtwarzanie przewodowe ma pierwsze stwo przed po âczeniem Bluetooth. Na- stöpuje przerwanie ewentualnie nawiâzanego po- âczenia Bluetooth. Natomiast rozmowy telefo- niczne mogâ byä dalej prowadzone w sposób bezprzewodowy.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Utylizacja NIEBEZPIECZE STWO ze strony akumulatora! Urzâdzenie wyposa one jest akumulator litowo- polimerowy. Akumulatora nie wolno wyjmowaä z urzâdze- nia! Urzâdzenia nie wolno otwieraä! Urzâdzenie nale y przekazaä w ca o ci do utylizacji! Produkt podlega przepisom dyrek- tywy europejskiej 2012/19/UE.
Page 38
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Opakowanie Opakowanie zosta o wyprodukowane z materia- ów nadajâcych siö do recyklingu.Opakowanie nale y usunâä zgodnie z zasadami segregacji od- padów. W przypadku utylizacji opakowania na- le y przestrzegaä odpowiednich przepisów doty- czâcych ochrony rodowiska w danym kraju.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Rozwiâzywanie problemów Je eli urzâdzenie nie dzia a zgodnie z oczekiwa- niami, nale y je w pierwszej kolejno ci sprawdziä wed ug poni szej listy kontrolnej. Mo e okazaä siö, e przyczynâ...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-letnia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujâce- mu przys ugujâ wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne.
Page 42
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU produkt. Wraz z naprawâ lub wymianâ produktu nie rozpoczyna siö nowy okres gwarancyjny. Okres obowiâzywania gwarancji i prawne roszczenia zwiâzane z wystâpieniem usterki wiadczenie gwarancyjne nie przed u a okresu obowiâzywania gwarancji.
Page 43
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU prawid owego u ytkowania produktu nale y do- k adnie stosowaä siö do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obs ugi. Nale y bez- wzglödnie unikaä sposobów u ycia oraz dzia a , które siö...
Page 44
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • Nastöpnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt mo na przes aä nieodp atnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacjâ opisujâcâ usterkö i moment jej wy- stâpienia na podany kupujâcemu adres serwi- Na stronie www.lidl-service.com mo na ciâgnâä...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Áttekintés Töltéskijelz / A Bluetooth-kap- csolat kijelz je Fül Mikrofon A fül akasztója Hangszóró 6 AUX 3,5 mm sztereo jack bemenet Csatlakozások borítása 8 MICRO USB Micro USB bemenet az USB töl- t kábelhez ›...
Page 48
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Köszönjük bizalmát! Gratulálunk új Bluetooth kültéri hangszórójához. A készülék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes kör megismerése érdeké- ben: • Az els használatbavétel el tt figyel- mesen olvassa végig a használati út- mutatót.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Rendeltetésszer használat A termék információs technológiai eszköz. Az új Bluetooth kültéri hangszóró audiokészülékek hangjá- nak lejátszására szolgál. A készülék kihangosítható. A készülék kizárólag háztartási célokra készült. A készüléket nem szabad ipari célokra használni. 3.
Page 50
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ A készülék nem használható fizikailag, érzék- szervileg vagy szellemileg/értelmileg korlátozott személyek által (beleérte a gyerekeket is), vagy megfelel tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkez személyek által; kivéve akkor, ha az ilyen személyeket a biztonságukért felel s sze- mély felügyeli, illetve ha az ilyen személyek megfelel utasításokat kapnak a készülék hasz-...
Page 51
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra ~ Amennyiben valamilyen rendellenességet ész- lel (pl. szokatlan zaj, furcsa szag vagy füstkép- z dés), úgy haladéktalanul kapcsolja ki a ké- szüléket. Ezt követ en ne használja többé a készüléket.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 4. A csomag tartalma 1 Bluetooth kültéri hangszóró 1 USB tölt kábel (A típus Micro USB-hez)|12 1 3,5 mm sztereo jack dugós kábel|13 1 Fül|2 1 Használati útmutató 5. Az els használatbavétel el tt •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • A teljesen lemerült akkumulátor töltése hozzá- vet legesen 4 órát vesz igénybe. A töltés köz- ben is lehet lejátszani a készülékkel, ez azon- ban lassítja a töltési folyamatot. 1.
Page 54
+8B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU • Amennyiben 8 percen belül nem jön létre a Bluetooth-kapcsolat, kapcsolja ki a készüléket. • A Bluetooth-kapcsolat többek között a hanger függvényében hozzávet legesen 5 óra leját- szást tesz lehet vé. 1.
Page 55
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU A gombok funkciói MEGJEGYZÉS: Elképzelhet , hogy nem minden mobiltelefon támogatja a készülék összes funkció- ját. Gomb Funkció • Tartsa lenyomva kb. 4 másod- percig: a készülék be-/kikapcsolása Lejátszás közben •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Hívásfogadás Ha a készüléket okostelefonnal kötötte össze, hívá- sokat is fogadhat rajta keresztül. A hangszóró|5 adja vissza a telefon cseng hangját, és a zene le- játszása megszakad. MEGJEGYZÉSEK: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Kábelen keresztül történ le- játszás MEGJEGYZÉS: A kábelen keresztül történ leját- szás els bbséget élvez a Bluetooth-kapcsolattal történ lejátszással szemben. Az esetlegesen fenn- álló Bluetooth-kapcsolat ilyen esetben megszakad. A telefonbeszélgetéseket azonban továbbra is le lehet bonyolítani vezeték nélkül.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Eltávolítás VESZÉLY az akku miatt! A készülék lítium-polimer akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor nem kivehet ! A készüléket nem szabad szétnyitni! A készüléket egészben kell eltávolítani! A terméket a 2012/19/EK euró- pai irányelvnek megfelel en kell leselejtezni.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Problémamegoldás Ha a készüléke nem megfelel en m ködik, el - ször ellen rizze az ellen rz listán felsorolt problé- mákat. Lehetséges, hogy csak kisebb problémáról van szó, amelyet egyedül is képes megoldani. FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Semmiképp ne kísérelje meg a készüléket önálló- an megjavítani.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 10. M szaki adatok Modell: SBL|44|A1 Teljesítmény: 2x 2 W RMS Átviteli tartomány: 120 Hz – 18 kHz Bluetooth: Bluetooth 3.0 Bemenetek: • Micro USB • 3,5 mm sztereo jack Akkumulátor: 1x 3,7 V Lítium-polimer, 1000 mAh (3,7 Wh)
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Garancia JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék Bluetooth kültéri hangszóró megnevezése: Gyártási szám: 106966 A termék típusa: SBL|44|A1 A termék azonosí- Bluetooth kültéri hangszó- tásra alkalmas ré- ró, USB tölt kábel (A típus szeinek Micro USB-hez), 3,5 mm meghatározása:...
Page 62
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. A jótállási id a Magyar Köztársaság terüle- tén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle- tében történt vásárlás napjától számított 3 év. 2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesít- het .
Page 63
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU het ségér l annak bejelentésekor nem tud nyi- latkozni, álláspontjáról legkés bb három munkanapon belül köteles értesíteni a fo- gyasztót. A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható...
Page 64
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyo- sabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhet el, a termék ki- és visszaszerelésér l, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
Page 65
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Garanciakártya 106966 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvé- teli id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pont-...
Page 66
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Pregled Indikator polnjenja / Indikator povezave Bluetooth Zapestni pašêek Mikrofon Ušesce za zapestni pašêek Zvoênik 6 AUX 3,5 mm stereo banana vtiênica Pokrovêek prikljuêkov 8 MIKRO USB Vtiênica mikro USB za polnilni kabel USB ›...
Page 70
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Najlepša hvala za vaše zaupanje! éestitamo vam za vaš novi zunanji zvoênik Blue- tooth. O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi celotni zmogljivosti: • Pred prvo uporabo podrobno preberi- te ta navodila za uporabo.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Namen uporabe To je naprava informacijske elektronike. Zunanji zvoênik Bluetooth je namenjen predvajanju zvoka zvoênih naprav. Naprava ima vkljuêeno funkcijo za prostoroêno telefoniranje. Naprava je zasnovana za uporabo v zasebnem gospodinjstvu.
Page 72
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Naprave naj ne uporabljajo osebe (vkljuêno z otroki) z omejenimi fiziênimi, zaznavnimi ali du- ševnimi sposobnostmi oziroma osebe brez izku- šenj in/ali znanja, razen êe je prisotna oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali so od te osebe prejele navodila za uporabo naprave.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ ée napravo prenesete iz hladnega v topel prostor, lahko v napravi nastane kondenzacij- ska vlaga. Naprava naj bo nekaj ur izkloplje- ~ Napravo zašêitite pred poškodbami, npr. pred: - kapljajoêo in pršeêo vodo (êe je pokrovêek za prikljuêke odprt) - vroêino, neposrednimi sonênimi žarki in od-...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. Pred prvo uporabo • Odstranite vse posamezne dele embalaže. • Preverite, ali je naprava nepoškodovana. • Zapestni pašêek|2 lahko zapnete za ušesce|4. 6. Polnjenje NEVARNOST zaradi baterije! ~ Naprave med polnjenjem baterije ne smete pokriti! ~ Napravo smete polniti le v suhem prostoru! NAPOTKI:...
6,B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 7. Uporaba 7.1 Vzpostavljanje povezave Bluetooth NAPOTKI: • Oznaka naprave je „SBL|44|A1“. • Po vklopu naprava samodejno poskusi vzpo- staviti povezavo z nazadnje seznanjeno na- pravo ali novo povezavo. •...
Page 76
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU NAPOTEK: Predvajalniki v nekaterih primerih shranijo oznako naprave. ée želite na novo vzpo- staviti povezavo, morate v doloêenih primerih pri vkljuêeni funkciji Bluetooth to storiti roêno. 5. Zdaj na predvajalniku zaženite predvajanje glasbenega posnetka.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Sprejemanje klicev ée ste napravo povezali s pametnim telefonom, lahko z njo opravljate tudi klice. Melodija zvonje- nja se predvaja prek zvoênika|5 in prekine pred- vajanje glasbe. NAPOTEK: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Embalaža Embalaža je izdelana iz reciklirnih materialov. Embalažo odstranite glede na vrsto. Kadar bi že- leli odstraniti embalažo, bodite prosimo pozorni na okoljske predpise v Vaši državi. 9. Odpravljanje težav ée vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji seznam.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Garancija podjetja HOYER|Handel GmbH Dobavitelj Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov ser- visnega centra. Najprej se obrnite na zgoraj naveden servisni center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nemêiji Servisni Center Servis Slovenija...
Page 82
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrni- li kupnino. 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 36|mesecev od dneva izroêitve balga.
Page 83
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Jamêimo servisiranje in rezervne dele za mi- nimalno dobo, ki je zahtevana s strani zako- nodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garanci- je se nahajajo na dveh loêenih dokumentih (garancijski list, raêun).
Page 84
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Obsah 1. P ehled ..........83 2. Použití k urêenému úêelu ......85 3. Bezpeênostní pokyny .......85 4. Rozsah dodávky ........87 5. P ed prvním použitím ......88 6. Nabíjení ..........88 7. Obsluha ..........89 7.1 Navázání...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. P ehled Ukazatel nabíjení / Ukazatel p ipojení Bluetooth Ruêní poutko Mikrofon Oêko pro ruêní poutko Reproduktory 6 AUX 3,5 mm stereo zdí ka jack Krytí pro p ípojky 8 MICRO USB Micro USB zdí...
Page 86
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Døkujeme za vaši d vøru! Gratulujeme vám k vašemu novému outdoorové- mu Bluetooth reproduktoru. Pro bezpeêné zacházení s p ístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte znát: • P ed prvním použitím si pozornø p e- êtøte tento návod k použití.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Použití k urêenému úêelu Tento p ístroj je informaêní technikou. Outdoorový Bluetooth reproduktor je urêen ke zvukové repro- dukci audio p ístroj . P ístroj disponuje funkcí handsfree. P ístroj je urêen pro domácí...
Page 88
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Tento p ístroj nesmí používat osoby (vêetnø døtí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo du- ševními vlastnostmi nebo osoby, které mají nedo- statek zkušeností a/nebo znalostí. Mohou jej používat, pokud na nø budou dohlížet osoby odpovødné...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Pokud vezmete p ístroj z chladného místa do teplého, m že na p ístroji vzniknout kondenzo- vaná vlhkost. Nechejte p ístroj nøkolik hodin vypnutý. ~ Chra te za ízení p ed poškozením, nap . ná- sledujícími vlivy: - kapající...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. P ed prvním použitím • Odstra te veškerý obalový materiál. • Zkontrolujte, zda není p ístroj poškozený. • V p ípadø pot eby p ipevnøte ruêní poutko|2 k oêku|4.
&=B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 7. Obsluha 7.1 Navázání p ipojení Bluetooth UPOZORN÷NÍ: • Frekvence p ístroje je „SBL|44|A1“. • Po zapnutí zkouší p ístroj automaticky navázat spojení k naposledy p ipojenému p ístroji ne- bo navázat nové...
Page 92
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU UPOZORN÷NÍ: Reprodukêní p ístroje podle okolností uloží frekvenci p ístroje. P i novém nava- zování p ipojení poté odpadá u aktivované funk- ce Bluetooth manuální navazování p ipojení. 5. Zahajte nyní na reprodukêním p ístroji p ehrávání hudby.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 P ijímaní hovor Když jste p ístroj p ipojili k smartphone, m žete p ijímat také telefonáty. Vyzvánøní jde p es repro- duktory|5 a p ehrávání hudby je p erušeno. UPOZORN÷NÍ: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 3. Pro zapnutí p ístroje držte tlaêítkofII|10 cca 4|vte iny. Zazní akustický signál. 4. Spus te p ehrávání na zvukovém zdroji. Zvuk bude p ehráván reproduktory|5. 5. Nastavte na zvukovém zdroji nejvyšší hlasitost a ‹- regulujte hlasitost na p ístroji tlaêítky |11 /...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Obal Obal byl vyroben z recyklovatelných materiál . Obal rozt iìte a zlikvidujte. Chcete-li obal zlikvi- dovat, iìte se p íslušnými p edpisy k ochranø ži- votního prost edí ve vaší zemi. ešení...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Záruka spoleênosti HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento p ístroj jste získali 3|letou záruku od data nákupu. V p ípadø vad tohoto výrobku vám v êi prodávajícímu náleží...
Page 98
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU musíte ihned po rozbalení p ístroje nahlásit. Po vy- pršení záruêní lh ty jsou p ípadné opravy zpoplat- nøné. Rozsah záruky P ístroj byl vyroben peêlivø podle p ísných smørnic pro kvalitu výrobku a p ed dodáním byl svødomitø...
Page 99
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Pr bøh v p ípadø uplat ování záruky Pro zajištøní rychlého zpracování vašeho poža- davku dbejte prosím následujících pokyn : • P ipravte si prosím pro všechny dotazy êíslo výrobku IAN: 106966 a úêtenku jako d - kaz nákupu.
Page 100
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nømecko...
Page 102
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Obsah 1. Preh ad..........101 2. Použitie pod a urêenia......103 3. Bezpeênostné upozornenia..... 103 4. Rozsah dodávky ........106 5. Pred prvým použitím ......106 6. Nabíjanie ..........106 7.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Preh ad Ukazovate nabíjania / Ukazo- vate spojenia cez bluetooth Šnúrka na ruku Mikrofón Sluêka šnúrky na ruku Reproduktor 6 AUX 3,5 mm zástrêková zdierka stereo Krytie prípojov 8 MICRO USB zdierka typu Micro USB urêená...
Page 104
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ëakujeme za vašu dôveru! Gratulujeme vám k novému bluetooth reprodukto- ru na outdoorové použitie. Pre bezpeêné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výkonov: • Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne preêítajte tento návod na obsluhu.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Použitie pod a urêenia Tento prístroj patrí do skupiny informaênej techni- ky. Bluetooth reproduktor na outdoorové použitie je urêený na prehrávanie zvuku z audio prístrojov. Prístroj je vybavený funkciou handsfree. Prístroj je koncipovaný...
Page 106
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU NEBEZPEéENSTVO pre deti a osoby so zdravotným postihnutím ~ Obalový materiál nie je hraêka. Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí nebezpe- êenstvo udusenia. ~ Tento prístroj nie je urêený na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzo- rickými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností...
Page 107
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Prístroj nikdy nevystavujte priamemu slneêné- mu žiareniu alebo horúêave. Teplota okolia by nemala klesnú pod 10 °C a nemala by prekroêi 40 °C. ~ Akumulátor nabíjajte výluêne prostredníctvom originálneho príslušenstva (nabíjací...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 4. Rozsah dodávky 1 Bluetooth reproduktor na outdoorové použitie 1 Nabíjací kábel USB (typ A na Micro USB)|12 1 3,5 mm zástrêkový kábel stereo|13 1 Šnúrka na ruku|2 1 Návod na obsluhu 5.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • Doba nabíjania prázdnej batérie predstavuje cca. 4 hodiny. Prehrávanie je možné aj poêas nabíjania, avšak predlžuje sa tým doba nabí- jania. 1. Zasu te konektor Micro USB kábla USB|12 do zdierky MICRO USB|8 zariadenia.
Page 110
6.B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU • Doba prehrávania pri spojení cez bluetooth predstavuje v závislosti napr. od intenzity hlasi- tosti, cca. 5 hodín. 1. Vytiahnite prípadný konektor zástrêkového káb- la stereo 3,5 mm|13 zo zdierky AUX|6. 2.
Page 111
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Funkcie tlaêidiel UPOZORNENIE: Je možné, že niektoré mobilné telefóny nepodporujú všetky funkcie reproduktora. Tlaêidlo Funkcia • stlaête na cca. 4 sekundy: zapnutie a vypnutie prístroja pri prehrávaní • krátke stlaêenie: prestávka / spustenie prehráva- •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Prijímanie hovorov Keì je zariadenie pripojené k smartfónu, môžete tiež prijíma hovory. Vyzvá ací tón je reproduko- vaný reproduktorom|5 a prehrávanie zvukovej stopy je tým prerušené. UPOZORNENIA: • Pri niektorých mobilných telefónoch musíte pre prijímanie hovorov zvoli bluetooth ako zdroj zvuku.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Prehrávanie cez kábel UPOZORNENIE: Prehrávanie cez kábel má prednos pred spojením cez bluetooth. Prípadné existujúce spojenie cez bluetooth sa preruší. Hovo- ry ale môžete prijíma bezdrôtovo. 1. Zasu te zástrêkový konektor zástrêkového káb- la stereo 3,5 mm|13 do zdierky na slúchadlá...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Likvidácia NEBEZPEéENSTVO zapríêinené akumulátorom! Súêas ou prístroja je lítiovo-polymérový akumulá- tor. Akumulátor nie je možné z prístroja vybra ! Prístroj nesmiete otvára ! Prístroj je možné zlikvidova len v celku! Tento produkt podlieha európskej smernici 2012/19/EÚ.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Riešenia problémov Ak váš prístroj nebude fungova tak, ako si želáte, preêítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný zo- znam. Možno ide len o malý problém, ktorý bude- te vedie odstráni aj vy. VÝSTRAHA pred vecnými škodami! V žiadnom prípade sa nepokúšajte prístroj sami opravova .
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Vážená zákazníêka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky od dá- tumu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrobku máte voêi predajcovi výrobku zákonom stanovené...
Page 118
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Prípadné poškodenia a nedostatky existujúce už pri kúpe sa musia nahlási ihneì po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záruênej doby budú spoplatne- né. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo zhotovený pod a prísnych smerníc kvality a pred zaslaním bol dôkladne skontrolovaný.
Page 119
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Postup pri reklamácii Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, po- stupujte pod a nasledovných pokynov: • Pri všetkých otázkach majte pripravené êíslo výrobku IAN: 106966 a pokladniêný blok ako doklad o kúpe. •...
Page 120
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nemecko...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Übersicht Ladeanzeige / Anzeige der Bluetoothverbindung Handschlaufe Mikrofon Öse für Handschlaufe Lautsprecher 6 AUX 3,5|mm Stereo-Klinkenbuchse Abdeckung für Anschlüsse 8 MICRO USB Mikro-USB-Buchse für USB- Ladekabel › kurz drücken: nächstes Lied gedrückt halten: Lautstärke erhöhen 10 fII...
Page 124
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Bluetooth Outdoor Lautsprecher. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnah- me diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Informationstechnik. Der Bluetooth Outdoor Lautsprecher ist für die Tonwie- dergabe von Audiogeräten vorgesehen. Das Ge- rät verfügt über eine Freisprechfunktion. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Page 126
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. ~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder...
Page 127
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (USB-Ladekabel) auf. WARNUNG vor Sachschäden ~ Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken (z. B. un- gewöhnliche Geräusche, seltsamer Geruch oder Rauchentwicklung), schalten Sie das Ge- rät sofort aus.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • Die Ladedauer eines leeren Akkus beträgt ca.|4|Stunden. Eine Wiedergabe während des Aufladens ist möglich, verlängert aber die La- dedauer. 1. Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker des USB-La- dekabels|12 in die Buchse MICRO USB|8 des Gerätes.
Page 130
'B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU • Wenn innerhalb von 8|Minuten keine Bluetooth- Verbindung aufgebaut wird, schaltet sich das Gerät aus. • Die Dauer der Wiedergabe bei einer Bluetooth- Verbindung beträgt, abhängig z.|B. von der Lautstärke, ca.
Page 131
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Tastenfunktionen HINWEIS: Es ist möglich, dass nicht alle Funktio- nen von allen Mobiltelefonen unterstützt werden. Taste Funktion • ca. 4 Sekunden drücken: Gerät ein-/ausschalten bei Wiedergabe • kurz drücken: Pause / Wiedergabe starten •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Anrufe entgegennehmen Wenn Sie das Gerät mit einem Smartphone verbun- den haben, können Sie auch Telefonate entgegen- nehmen. Der Klingelton wird über die Lautsprecher|5 wiedergegeben und die Musikwiedergabe unterbro- chen.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Stecken Sie die Klinkenstecker des 3,5|mm Ste- reo-Klinkenkabels|13 in die Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Telefon) und die Buchse AUX|6 am Gerät. 2. Schalten Sie die Tonquelle ein. 3.
Page 134
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Dieses Produkt unterliegt der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestriche- nen Abfalltonne auf Rädern be- deutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrenn- ten Müllsammlung zugeführt wer- den muss.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funkti- onieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. WARNUNG vor Sachschäden! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst- ständig zu reparieren.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 138
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Garantiezeit und gesetzliche Män- gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden.
Page 139
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- weisen: •...
Page 140
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111(kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 106966 Lieferant...
Page 142
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12/2014 · Ident.-Nr.: SBL 44 A1 IAN 106966 RP106966_Lautsprecher_Cover_LB4.indd 1 21.12.14 15:41...