Page 1
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SEF 2300 B2 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA Operating instructions Instrukcja obsługi HIDEGZÓNÁS OLAJSÜTŐ CVRTNIK Kezelési útmutató Navodilo za uporabo FRITÉZA SE STUDENOU ZÓNOU FRITÉZA SO STUDENÝMI ZÓNAMI Návod k obsluze Návod na obsluhu...
Page 2
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW English..................2 Polski ..................18 Magyar ................. 36 Slovenšêina ................54 éesky ..................70 Slovenêina ................86 Deutsch ................102...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Overview Handle of the lid Button for closing and opening the lid Lever of grease filter cover Grease filter cover On/off switch Temperature control lamp Temperature controller Control element 10 Power cable with mains plug 11 Base unit 12 Heating elements 13 Handle of the oil container...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Thank you for your trust! 2. Intended purpose The fryer is intended for cooking food in hot oil We congratulate you on your new fryer. or fat at a temperature of up to max. 190|°C. The fryer is designed for private, domestic For a safe handling of the product and in or- use.
Page 7
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Instructions for safe operation ~ This device must not be used by children aged between 0 and 8|years. This device may be used by children aged 8 years or above if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this...
Page 8
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW problems early on due to unusual smells or noises. DANGER for children ~ Do not use the fryer under wall units ~ Please make sure that the hot fryer can and not near to any curtains, paper or never be pulled down (e.g.
Page 9
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ The lid should be kept closed during ~ Before connecting the device, check that heating and frying. the temperature controller is set to the ~ During frying, hot steam escapes from "MIN"...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 5. The basics of frying WARNING! Risk of material damage Preparation of the food ~ Use the original accessories only. • All food must be as dry as possible ~ The frying basket should always be when used for frying, because water used when frying.
Page 11
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Which types of oil and fat are Frying table suitable? Tempera- There is a wide range of different types of Time Food ture fat. But not all types of fat and oil are suita- (minutes) (approx.) ble for frying.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. How to use How to recognise bad fat • If in the appearance of the fat you use • Remove all packing material. you identify one of the following, you •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 7. Assembling the 8. Operation device 8.1 Setting up 7.1 Assembling the frying basket Fire hazard! 1. Figure C: press the metal brackets on ~ The mains plug|10 should only be put the handle|17 and put their ends into into the wall socket after the oil contain- the small eyes on the inside of the frying...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8.3 Heating the frying oil/fat Symbol on the device / Food temperature DANGER of burns! Prawns ~ Do not touch any hot parts of the device such as the inspection window|19. Chicken 1.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Fill the food to be fried into the frying 8.5 Overheating protection basket|18. The basket should be filled Figure A: the fryer is equipped with an no more than half. overheating protection which ensures that 2.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9.1 Filtering and storage of 2. Pour the melted fat out of the oil contain- er|14. frying fat/oil 3. Wash the frying basket|18, the han- • The quality of the frying fat/oil should dle|17, and the oil container|14 by be checked after each frying (see “The hand with very warm water and a mild...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 11. Home-made fresh • Assemble the parts again if you do not want to store the frying fat in the oil con- French-fried potatoes tainer|14. That's how the potatoes should 9.4 Re-using used frying fat The potatoes should have a firm skin 1.
13. Technical DANGER! Risk of electric specifications shock! ~ Do not attempt to repair the device your- Model: SEF 2300 B2 self under any circumstances. Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Protection class: I Possible causes / Power rating:...
Page 19
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Warranty period and statutory • Then, you are able to send a product re- ported as defective free of charge to the claims for defects service address specified to you, includ- The warranty period is not extended when ing the purchase receipt and the infor- the warranty has been claimed.
Page 20
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Spis tre ci 1. Przeglâd..................19 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........20 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............20 4. Zakres dostawy ................24 5. Krótka instrukcja sma enia we frytkownicy ........25 6.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Przeglâd Pokrywa Uchwyt pokrywy Przycisk zamykania i otwierania pokrywy D wignia os ony filtra t uszczu Os ona filtra t uszczu W âcznik/wy âcznik Lampka kontrolna temperatury Termostat Panel obs ugi 10 Przewód zasilajâcy z wtyczkâ...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Serdecznie dziökujemy 2. Zastosowanie za zaufanie! zgodne z przeznaczeniem Gratulujemy zakupu nowej frytkownicy. Frytkownica jest przeznaczona do sma enia produktów spo ywczych Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä siö pro- w gorâcym oleju lub t uszczu w temp. maks. duktem i poznaä...
Page 23
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Wskazówki dotyczâce bezpiecznej pracy ~ Opisywanego urzâdzenia nie mogâ u ywaä dzieci w wieku do 8|lat. Opisywane urzâdzenie mo e byä u ywane przez dzieci starsze ni 8 lat pod warunkiem ich sta ego nadzoru. To urzâdze- nie mo e byä...
Page 24
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Nigdy nie gasiä palâcego siö t uszczu NIEBEZPIECZE STWO dla lub oleju wodâ, w przeciwnym razie dzieci dojdzie do tzw. wybuchu t uszczu. Po- ~ Gorâcâ frytkownicö nale y zabezpie- ar gasiä...
Page 25
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Kosz do frytkownicy i sma ona potra- zbiorników nape nionych wodâ, np. wa muszâ byä suche w momencie wk a- zlewów. ~ Je eli jednak zespó grzejny wpadnie dania ich do gorâcego t uszczu/oleju. Zw aszcza z mro onek przeznaczo- do wody, nale y natychmiast wyciâ- nych do sma enia nale y usunâä...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Podczas ustawiania urzâdzenia zwró- trzeby umie ciä pod urzâdzeniem ciä uwagö, aby przewód zasilajâcy nie antypo lizgowâ podk adkö. ~ Podczas u ywania produktu mogâ wy- by zakleszczony ani zgnieciony. ~ Podczas wyciâgania wtyczki z gniazd- stöpowaä...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 5. Krótka instrukcja Oleje i t uszcze nadajâce siö do sma enia sma enia we Oferta dostöpnych t uszczów jest bardzo frytkownicy szeroka. Jednak nie wszystkie t uszcze i ole- Przygotowanie ywno ci je nadajâ...
Page 28
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW • wiat o i tlen dzia ajâ niekorzystnie na 3. W o yä kosz do frytkownicy i zamknâä t uszcz. Dlatego nale y go przechowy- pokrywö. waä w dobrze zamkniötym pojemniku 4.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. Uruchomienie 7. Monta • Zdjâä ca e opakowanie. 7.1 Monta kosza do • Sprawdziä kompletno ä i stan wszyst- frytkownicy kich akcesoriów. • Op ukaä elementy grzewcze|12, obu- 1. Rys. C: Z o yä, wciskajâc metalowy dowö|15, pojemnik na t uszcz|14, pa âk z uchwytem|17, i w o yä...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8. Obs uga 2. T uszcz w postaci sta ej w o yä naj- pierw do garnka i rozpu ciä powoli na wolnym ogniu. Dopiero wtedy ostro nie 8.1 Ustawianie przelaä t uszcz do pojemnika na t uszcz|14 frytkownicy.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Nie wk adaä ywno ci do kosza|18, je- Dane dotyczâce temperatury znajdujâ siö na opakowaniu produktu ywno ciowego, li jest on zawieszony nad gorâcym ole- w tabeli sma enia we frytkownicy(patrz „Ta- jem.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8.5 Zabezpieczenie przed 9.1 Filtrowanie i przegrzaniem przechowywanie t uszczu/oleju do RYS. A: Frytkownica wyposa ona jest w sma enia zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wy âcza urzâdzenie w razie • Przed ka dym sma eniem sprawdziä nadmiernego wzrostu temperatury.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9.3 Czyszczenie Czyszczenie filtra t uszczu Rys. B: Sporadycznie nale y czy ciä filtr Czyszczenie kosza do frytkowni- t uszczu|22, znajdujâcy siö w pokrywie. cy, uchwytu i pojemnika na t uszcz 1.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 10. Utylizacja 5. Pierwszy etap sma enia: Sma yä ziem- niaki przez ok. 10–14 minut w tempe- Symbol przekre lonego kon- raturze ok. 150|°C. tenera na mieci na kó kach 6. Wyjâä kosz|18 z oleju/t uszczu i za- oznacza, e na terenie Unii wiesiä...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 13. Dane techniczne Mo liwe przyczyny / Problem dzia ania Model: SEF 2300 B2 • Czy zapewniony jest Napiöcie sieciowe: 230 V ~ 50 Hz dop yw prâdu elektrycz- Klasa ochronno ci: I nego?
Page 36
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Je eli usterka jest objöta naszâ gwarancjâ, u ytkowania, stosowania si y oraz w przy- to kupujâcy otrzyma z powrotem naprawio- padku ingerencji w produkt, których nie prze- ny lub nowy produkt. Wraz z naprawâ lub prowadzi o nasze autoryzowane centrum wymianâ...
Page 37
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Dostawca Nale y pamiötaä, e poni szy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejno ci nale y kontaktowaä siö z podanym powy ej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Niemcy...
Page 38
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Tartalom 1. Áttekintés ..................37 2. Rendeltetésszer használat............. 38 3. Biztonsági utasítások..............38 4. A csomag tartalma ................. 42 5. Útmutató a frit z használatához ............. 42 6. Üzembevétel................... 44 7. Összeszerelés ................. 45 A süt kosár összeszerelése ..............
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Áttekintés Fedél A fedél fogantyúja Gomb a fedél felhelyezéséhez és felnyitásához A zsírsz r fedélen lév kar Zsírsz r fedél Be-/kikapcsoló gomb H mérsékletjelz lámpa H mérséklet-szabályozó Kezel egység 10 Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval 11 Alapegység 12 F t elemek 13 A zsírtartály nyele...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk az új frit zéhez. A frit zt arra fejlesztették ki, hogy élelmisze- reket legfeljebb 190|°C-os forró olajban A termék biztonságos használata, továbbá vagy zsírban süssenek benne. a szolgáltatások teljes kör megismerése ér- A frit z kizárólag háztartási célokra készült.
Page 41
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Utasítások a készülék biztonságos üzemeltetéséhez ~ A készüléket 0 és 8 év közötti gyermekek nem használhatják. A készüléket 8 év feletti gyermekek állandó felügyelet mellett hasz- nálhatják. Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képessé- gekkel rendelkez személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelel tapasztalattal és/vagy tudással, csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve miután a készülék biztonságos...
Page 42
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Üzem közben mindig felügyelje a fri- VESZÉLY a gyermekekre t zt. Így a szokatlan szagok vagy zajok nézve alapján id ben felismeri a felmerül ~ Gondoskodjon róla, hogy gyermekek problémákat. soha ne tudják lerántani a frit zt (pl.
Page 43
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Gy z djön meg róla, hogy a frit z va- ~ A hosszabbító kábel min. 10 amper lamennyi alkatrésze száraz, miel tt áremer sségre legyen tervezve. ~ A csatlakozóvezetéket és a hosszabbító használatba venné...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ A veszélyek megel zése érdekében ne 4. A csomag tartalma végezzen módosításokat a készüléken. 1 alapegység|11 (kezel egység|9 és f t e- FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra lemek|12) ~ Kizárólag eredeti tartozékokat használ- 1 ház|15 jon.
Page 45
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ig fog tartani, és az élelmiszer több kibélelt sz r n, hogy a darabos szen- zsiradékot szív magába. nyez dést kisz rjük bel le. • Elképzelhet , hogy az akrilamid rákkel- •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. Üzembevétel A romlott zsiradék eltávolítása • Ha a következ k valamelyike igaz, tel- • Távolítson el minden csomagolóanya- jesen ki kell cserélni a zsiradékot: got. - szúrós, rossz szag; • Ellen rizze, hogy megvan-e minden tar- - a megsütött élelmiszer rossz íz ;...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 7. Összeszerelés 8. A berendezés kezelése 7.1 A süt kosár összeszerelése 8.1 Elhelyezés 1. C kép: Nyomja össze a fogantyún|17 lév fémvasalatokat, és a végeit helyez- ze a süt kosár|18 bels oldalán lév T zveszély! ~ A hálózati csatlakozót|10 csak akkor kis akasztókba.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Körülbelül 3,4 (MIN) és 3,6 (MAX) li- Az élelmiszerek csomagolásáról, a sütési ter közötti mennyiség frit zolajra vagy táblázatból (lásd „Sütési táblázat” a követ- körülbelül 3,6 kg-nyi szilárd frit zzsírra kez oldalon:|43) vagy a készüléken lév van szükség.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8.4 Sütés 8. Ha a zsiradék lecsöpögött, tegye az élelmiszert egy tálba, vagy hasonló konyhai eszközbe. T zveszély / égési sérülések 9. A következ sütési folyamathoz adott VESZÉLYE! esetben meg kell változtatni a beállított ~ Soha ne cseppentsen vizet a forró...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9. Tisztítás 9.2 A frit zzsír/-olaj ártalmatlanítása Égési sérülések VESZÉLYE! FIGYELMEZTETÉS! A sütéshez használt ~ Hagyja h lni a frit zt körülbelül két órán olajat és zsírt soha ne öntse a lefolyóba keresztül, miel tt elmozdítaná, kiürítené...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ves ronggyal és enyhe mosogatószerrel. 4. Csatlakoztassa a hálózati csatlako- Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a zót|10 az aljzatba, és állítsa be a h - fedélbe és a kezel egységbe. mérsékletet 130|°C-ra.
Lehetséges, hogy csak ki- sebb problémáról van szó, amelyet egyedül 13. M szaki adatok is képes megoldani. VESZÉLY áramütés által! Modell: SEF 2300 B2 ~ Semmiképp ne kísérelje meg a Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz készüléket önállóan megjavítani. Védelmi osztály: Teljesítmény:...
érvénye- sítheti az áruházakban, valamint a Gyártási szám: 270289 jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervi- A termék SEF 2300 B2 zekben. A fogyasztó jótállási kifogásáról típusa: a forgalmazó (szerviz) jegyz könyvet kö- A termék azono- Alapegység (kezel egy- teles felvenni, amelyben rögzíteni kell a...
Page 54
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW t ségének határideje a termék, vagy f darabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- re, illetve alkatrészre újra kezd dik. 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható...
Page 55
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Garanciakártya 270289 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Pregled Pokrov Roêaj pokrova Tipka za namestitev in odpiranje pokrova Vzvod za pokrov mašêobnega filtra Pokrov mašêobnega filtra Stikalo za vklop/izklop Kontrolna luêka temperature Termostat Upravljalni del 10 Prikljuêni kabel z elektriênim vtiêem 11 Osnovna enota 12 Grelni elementi 13 Roêaj posode za mašêobo...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Najlepša hvala za vaše 2. Predvidena uporaba zaupanje! Cvrtnik je predviden za cvrtje hrane v vro- êem olju ali mašêobi pri temperaturi do éestitamo vam ob nakupu novega cvrtnika. 190|°C. Cvrtnik je namenjen za domaêo uporabo. Za varno ravnanje z izdelkom in informacije Cvrtnik lahko uporabljate le v notranjih pro- o njegovi celotni zmogljivosti:...
Page 59
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Navodila za varno uporabo ~ Otroci, mlajši od 8 let, te naprave ne smejo uporabljati. Otroci, starejši od 8 let, lahko uporabljajo napravo le, êe jih stalno nad- zoruje odrasla oseba. Osebe z omejenimi fiziênimi, êutilnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali zna- njem lahko napravo uporabljajo le, êe jih nadzoruje odrasla ose- ba ali êe so bile pouêene o varni uporabi naprave in razumejo...
Page 60
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Cvrtnika ne uporabljajte pod viseêimi omaricami ali v bližini zaves, papirja NEVARNOST za otroke ali podobnih vnetljivih materialov. ~ Poskrbite, da otroci nikoli ne morejo ~ Naprave ne postavljajte neposredno povleci vroêega cvrtnika nase (npr.
Page 61
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Ne dotikajte se vroêih delov naprave, ci. Vtiênica mora biti tudi po vkljuêitvi na primer okenca. Košaro cvrtnika drži- lahko dostopna. ~ Zagotovite, da se prikljuêni kabel ne po- te le za roêaj. ~ Po cvrtju pustite cvrtnik najmanj 1 do škoduje na ostrih robovih ali vroêih mes- 2|uri, da se shladi, in ga šele nato...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 5. Mala šola cvrtja da katera od teh sredstev vsebujejo se- stavine, ki lahko naêenjajo in zmehêajo Priprava živila plastiêne nogice. Po možnosti pod na- • Vsako živilo mora biti za cvrtje êim bolj pravo položite nedrseêo podlago.
Page 63
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW • Mašêoba ali olje mora vzdržati visoke Tabela za cvrtje temperature med cvrtjem. Upoštevajte, Temp. éas da se mašêoba/olje segreje do najmanj Živilo (pribl.) (minute) 200 °C. • Mašêoba lahko vsebuje le majhno koli- Zelenjava 130 °C 5–8...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8. Upravljanje 8.3 Segrevanje olja/mašêobe za cvrtje 8.1 Postavitev NEVARNOST opeklin! ~ Ne dotikajte se vroêih delov naprave, NEVARNOST požara! na primer okenca|19. ~ Elektriêni vtiê|10 vkljuêite v vtiênico še- le, ko je posoda za mašêobo|14 napol- 1.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 2. Ko kontrolna luêka|7 ugasne, pritisnite tip- Simbol na ko|3, da odprete pokrov, nato pa po- napravi / Živilo krov|1 snemite, tako da ga privzdignete. temperatura 3. Sedaj košaro cvrtnika|18 previdno po- topite v olje.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9. éišêenje 9.2 Odstranjevanje mašêobe/olja od cvrtja NEVARNOST opeklin! OPOZORILO! Olja in mašêobe od cvrtja ~ Preden cvrtnik premaknete, izpraznite ne smete vlivati v odtoke ali stranišêe! Zara- ali oêistite, poêakajte pribl. 2 uri, da se di strditve lahko pride do zamašitve.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Pazite, da v pokrov in upravljalni del ne 3. Površino nekajkrat previdno prebodite z pride voda. vilicami. 2. Grelne elemente|12 osnovne enote 4. Prikljuêite elektriêni vtiê|10 v vtiênico in oêistite z zelo toplo vodo in blagim êisti- nastavite termostat na 130 °C.
želeli, najprej preglejte spodnji se- znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo lahko odpravite sami. 13. Tehniêni podatki NEVARNOST elektriênega Model: SEF 2300 B2 udara! Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz ~ Nikoli ne poskušajte sami popravljati Razred zašêite: naprave.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 14. Garancija 5. Kupec je dolžan pooblašêenemu servi- su predložiti garancijski list in raêun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. Dobavitelj 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov blašêeni servis ali oseba, kupec ne more servisnega centra.
Page 72
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Obsah 1. P ehled ..................71 2. Použití k urêenému úêelu ............... 72 3. Bezpeênostní pokyny ..............72 4. Obsah dodávky ................76 5. Základy fritování ................76 6. Uvedení do provozu ..............78 7.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Døkujeme za vaši 2. Použití k urêenému d vøru! úêelu Fritéza je urêena pro tepelnou úpravu potra- Gratulujeme vám k vaší nové fritéze. vin v horkém oleji nebo tuku p i teplotø do 190 °C.
Page 75
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Pokyny pro bezpeêný provoz ~ Tento p ístroj nesmí používat døti ve vøku 0 až 8 let. Tento p í- stroj mohou používat døti od 8 let, pokud jsou pod neustálým do- hledem.
Page 76
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Nestavøjte p ístroj bezprost ednø pod zásuvku, protože vznikající žár m že NEBEZPEéÍ pro døti vést ke škodám na elektroinstalaci. ~ Dbejte na to, aby døti nemohly horkou ~ Dodržujte odstup nejménø 50 cm od fritézu nikdy stáhnout dol (nap .
Page 77
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Nedotýkejte se horkých êástí p ístroje, ~ P ipojte sí ovou zástrêku pouze k ádnø jako je nap . pr hledové okénko. Frito- nainstalované, snadno p ístupné zásuv- vacího koše se dotýkejte pouze na ruko- ce s ochrannými kontakty, jejíž...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 5. Základy fritování které z tøchto látek obsahují souêásti, které plastové nožky oslabí a zmøkêí. V P íprava potravin p ípadø pot eby položte pod p ístroj • Všechny potraviny k fritování musí být protiskluzovou podložku.
Page 79
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW • Tuk nebo olej musí snášet vysoké fritova- Filtrování nežádoucí chuti z cí teploty. Dbejte na to, aby tuk/olej byl oleje/tuku vhodný pro teploty nejménø do 200 °C. Nøkteré potraviny, jako nap . ryby, ztrácejí •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. Uvedení do provozu 7. Sestavení • Odstra te veškerý obalový materiál. 7.1 Sestavení fritovacího • P ekontrolujte, zda jsou k dispozici koše všechny díly p íslušenství a zda jsou ne- poškozené.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 2. Když zhasne kontrolka|7, zmáêknøte Symbol na p ístroji / Potravina tlaêítko|3 pro otev ení víka a víko|1 sej- teplota møte smørem nahoru. 3. Pono te nyní fritovací koš|18 opatrnø Krevety do oleje.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9. éištøní 9.2 Likvidace fritovacího tuku/oleje NEBEZPEéÍ popálení! VÝSTRAHA! Fritovací olej a tuk nevylévej- ~ Nechejte fritézu cca 2 h chladnout, než te do výlevky ani do toalety! Jeho zatvrdnutí s ní pohnete, než ji vyprázdníte nebo m že zp sobit ucpání.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 2. Umyjte topné tøleso|12 základny velmi 4. Zasu te zástrêku|10 do zásuvky a na- teplou vodou a neagresivním mycím stavte regulátor teploty na 130 °C. prost edkem. 5. Poêkejte, dokud se tuk zcela neroztopí. 3.
13. Technické parametry Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- davk , projdøte si prosím nejd íve tento kont- Model: SEF 2300 B2 rolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který m žete sami odstranit. Sí ové napøtí: 230 V ~ 50 Hz Ochranná...
Page 86
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Objeví-li se bøhem t í let od data nákupu to- Výrobek je urêen pouze k soukromému, ni- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní koliv komerênímu použití. P i neoprávnøném chyba, výrobek vám - podle naší volby - a nevhodném použití, použití...
Page 88
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Obsah 1. Preh ad ..................87 2. Použitie pod a urêenia ..............88 3. Bezpeênostné upozornenia ............. 88 4. Rozsah dodávky................92 5. Základy fritovania v kocke............. 92 6. Uvedenie do prevádzky..............94 7.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Preh ad Veko Rukovä veka Tlaêidlo na nasadenie a otvorenie veka Páka krytu filtra tuku Kryt filtra tuku Zapínaê/vypínaê Kontrolka teploty Regulátor teploty Obslužná êas 10 Pripájací kábel so zástrêkou 11 Základná...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ëakujeme vám za 2. Použitie pod a dôveru! urêenia Fritéza je urêená na smaženie potravín v ho- Gratulujeme vám k vašej fritéze. rúcom oleji alebo tuku pri maximálnej teplo- te 190 °C. Pre bezpeêné...
Page 91
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Pokyny pre bezpeênú prevádzku ~ Tento prístroj nesmú používa deti vo veku 0 až 8 rokov. Tento prístroj môžu používa deti od 8 rokov len pod stálym doh adom. Tento prístroj môžu používa osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností...
Page 92
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Fritézu nikdy nepoužívajte pod hornými skrinkami ani v blízkosti závesov, zá- NEBEZPEéENSTVO pre deti clon, papiera ani podobných hor avých ~ Zabezpeête, aby deti nikdy nemohli fri- predmetov. tézu stiahnu dolu (napr. za zástrêkový ~ Prístroj nikdy neumiest ujte bezprostred- kábel).
Page 93
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Poêas zohrievania a fritovania musí by ~ Pred pripojením prístroja sa uistite, že veko zatvorené. sa regulátor teploty nachádza na znaê- ~ Poêas fritovania uniká z filtra tuku horú- ke „MIN“. ~ Sie ovú...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Prístroj je vybavený protišmykovými 5. Základy fritovania v plastovými nožiêkami. Pretože povrcho- kocke vá úprava nábytku obsahuje rôzne laky Príprava potravín a plasty a nábytok sa preto ošetruje rôz- nymi êistiacimi prostriedkami, nedá sa •...
Page 95
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Aké oleje a tuky sú vhodné? Tabu ka fritovania Na trhu existuje ve ký výber tukov. Na frito- Tepl. éas vanie sa ale všetky tuky a oleje nehodia. Potraviny (cca.) (minúty) •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 7. Poskladanie Kam so starým tukom? VÝSTRAHA! Fritovací olej a tuk nevylievaj- 7.1 Poskladanie fritovacieho te do toalety ani do výlevky! Stuhnutím by koša mohlo dôjs k ich upchaniu. 1. Obrázok C: Stlaête kovovú obruê na •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Fritované potraviny vložte do fritovacie- Symbol na ho koša|18. Kôš by ste mali naplni ma- prístroji / Potraviny ximálne do polovice. teplota 2. Keì zhasne kontrolka|7, stlaête tla- êidlo|3 na otvorenie veka a potiahnite Krevety veko|1 smerom nahor.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8.5 Ochrana proti prehriatiu • Fritovací olej na uskladnenie napl te najlepšie do originálnej f aše, pevne ju Obrázok A: Fritéza je vybavená ochranou uzatvorte a skladujte na tmavom a pred prehriatím, ktorá pri prehriatí prístroj chladnom mieste.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW éistenie veka, základnej jednot- 9.4 ëalšie použitie použitého ky a tela prístroja nádoby na fritovacieho tuku 1. Ak ste fritovací tuk uchovávali mimo fri- tézy, roztopte ho (ako pri novom tuku) v UPOZORNENIE: Veko|1, základná...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 11. Vyrobte si êerstvé 12. Riešenie problémov hranolky Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- gova , skontrolujte ho najprv pod a tohto kon- Zemiaky by mali by takéto trolného zoznamu. Možno ide len o malý Zemiaky by mali ma pevnú...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 13. Technické údaje 14. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Model: SEF 2300 B2 Vážená zákazníêka, vážený zákazník, Sie ové napätie: 230 V ~ 50 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: I od dátumu kúpy.
Page 103
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW diely podliehajúce opotrebovaniu alebo na Servisné stredisko poškodenie rozbitných êastí, napr. spínaêe, akumulátory a êasti vyrobené zo skla. Servis Slovensko Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- Tel.: 0850 232001 ný alebo nebol používaný alebo udržiavaný E-Mail: hoyer@lidl.sk odborne.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Fritteuse ist zum Garen von Lebensmit- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Fritteuse. teln in heißem Öl oder Fett bei einer Tempe- ratur bis maximal 190 °C vorgesehen.
Page 107
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8|Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden.
Page 108
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Beaufsichtigen Sie die Fritteuse immer während des Betriebes. So erkennen GEFAHR für Kinder Sie auftretende Probleme frühzeitig ~ Sorgen Sie dafür, dass Kinder die heiße durch ungewöhnliche Gerüche oder Ge- Fritteuse niemals (z.
Page 109
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Tauchen Sie den Frittierkorb, den Griff GEFAHR durch und den Deckel vor der Benutzung nicht Stromschlag in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ~ Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Frit- wenn das Gerät oder die Anschlusslei- teuse absolut trocken sind, bevor Sie sie tung sichtbare Schäden aufweist oder...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Schließen Sie kein anderes Gerät mit 4. Lieferumfang hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- 1 Basiseinheit|11 (Bedienteil|9 und dose auf demselben Stromkreis an. So Heizelemente|12) vermeiden Sie eine Überlastung des 1 Gehäuse|15 Stromnetzes.
Page 111
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW zu stark ab, der Frittiervorgang dauert Gebrauchtes Fett aufbewahren länger und das Frittiergut nimmt mehr • Verschmutzungen des Fettes durch das Fett auf. Frittieren verkürzen die Haltbarkeit. Gie- • Acrylamid ist möglicherweise krebserre- ßen Sie deshalb das Fett nach jedem gend.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. Inbetriebnahme 1. Erhitzen Sie das ÖL/Fett auf ca. 150|°C. 2. Geben Sie 2 dünne Scheiben Brot oder • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- etwas Petersilie in den Frittierkorb. material. 3. Geben Sie den Frittierkorb in die Fritteu- •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 7. Zusammensetzen 8. Bedienung 7.1 Frittierkorb zusammen- 8.1 Aufstellen setzen 1. Bild C: Drücken Sie die Metallbügel Brandgefahr! am Griff|17 zusammen und setzen Sie ~ Stecken Sie den Netzstecker|10 erst die Enden in die kleinen Ösen auf der dann in die Steckdose, wenn der Fettbe- Innenseite des Frittierkorbes|18.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 2. Festes Frittierfett geben Sie zunächst in Symbol am einen Topf und lassen es langsam bei Gerät / Lebensmittel geringer Wärmezufuhr schmelzen. Erst Temperatur dann füllen Sie es vorsichtig in den Fett- behälter|14 der Fritteuse um.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Füllen Sie das Frittiergut in den Frittier- 8.5 Überhitzungsschutz korb|18. Dabei sollte der Korb maximal Bild A: Die Fritteuse hat einen Überhitz- zur Hälfte gefüllt sein. ungsschutz, der das Gerät bei einer Überhit- 2.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9.1 Frittierfett/-öl filtern und und ziehen Sie diese aus den Ösen am Frittierkorb heraus. aufbewahren 2. Gießen Sie das Fett aus dem Fettbehäl- • Überprüfen Sie nach jedem Frittieren die ter|14. Qualität des Frittierfettes/-öles (siehe 3.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 10. Entsorgen 3. Reinigen Sie den Fettfilter|22 in sehr warmem Wasser mit etwas mildem Das Symbol der durchgestri- Spülmittel. chenen Abfalltonne auf Rä- 4. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. dern bedeutet, dass das 5.
Wechseln Sie das Fett/Öl aus. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, 13. Technische Daten das Gerät selbstständig zu re- parieren. Modell: SEF 2300 B2 Netzspannung: 230|V ~ 50|Hz Mögliche Ursachen / Schutzklasse: Fehler Maßnahmen Leistung: 2300 W •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 14. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
Page 122
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07/2015 · Ident.-Nr.: SEF 2300 B2 IAN 270289 RP270289_Fritteuse_Cover_LB4.indd 1 27.07.15 12:52...