hit counter script
Bosch GO Professional Original Instructions Manual
Bosch GO Professional Original Instructions Manual

Bosch GO Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GO Professional:

Advertisement

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 56H (2019.08) AS / 124
1 609 92A 56H
GO Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GO Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH GO Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 56H (2019.08) AS / 124 en Original instructions 1 609 92A 56H Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 33 中文 ............页 44 繁體中文..........頁 54 ไทย ............หน้ า 63 Bahasa Indonesia........Halaman 75 Tiếng Việt ..........Trang 86 ‫89 الصفحة ..........عربي‬ ‫211 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 4 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 6 Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may cause explosion. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 8 8 or older and by persons who have phys- ical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a per- 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Product Features

    (1) Screwdriver bit (2) Tool holder (3) Torque presetting ring (4) On/off switch (5) Rotational direction switch (6) Battery charge indicator (7) Micro USB port (8) Handle (insulated gripping surface) (9) USB cable Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 10: Technical Data

    There is a risk of injury if the power tool is started up accidentally. Battery Charging (see figure A) 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Push the application tool into the internal hexagon of the tool holder (2) until you hear it engage. Removing the application tool Pull the application tool off the tool holder (2), using pliers if necessary. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 12 In normal conditions of use, the power tool cannot be overloaded. If the power tool is overloaded or the permitted battery temperature is exceeded, the electronics of the power tool will switch off until the temperature returns to within the optimum operating temperature range. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Service

    Bosch power tools. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts.
  • Page 14 14 | English People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tool (China) Co. Ltd. Bosch Service Center 567, Bin Kang Road Bin Kang District Hangzhou, Zhejiang Province China 310052 Tel.: (0571) 8887 5566 / 5588 Fax: (0571) 8887 6688 x 5566# / 5588# E-Mail: bsc.hz@cn.bosch.com...
  • Page 15 Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my Pakistan Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Lahore, 54810 Phone: +92(303)4444311 Email: Faisal.Khan@bosch.com Philippines Robert Bosch, Inc.
  • Page 16 Samutprakarn 10540 Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525 Vietnam Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com...
  • Page 17 English | 17 Iran Robert Bosch Iran 3rd Floor, No 3, Maadiran Building Aftab St., Khodami St., Vanak Sq. Tehran 1994834571 Phone: +9821- 86092057 Iraq Sahba Technology Group Al Muthana airport road Baghdad Phone Bagdad: +964 (0) 7 901 930366 Phone Dubai: +971 (0) 4 422 1898 Email: duraid@sahbatechnology.com...
  • Page 18 Phone: +963112241006 or 009631122414009 Mobile: 00963991141005 Email: rita.dallal@hotmail.com United Arab Emirates Central Motors & Equipment, P.O. Box 26255, Dubai Dubai: 00971 (0) 4 3090920/3090930 Abu Dhabi: 00971 (0) 2 4017745 Sharjah: 00971 (0) 6 5932777 Al Ain: 00971 (0) 3 7157419 E- Mail: Mallappa.Madari@centralmotors.ae 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Email: foreverplc@ethionet.et Ghana Robert Bosch Ghana Limited 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Tel. +233 (0)3027 94616 Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P.O. Box 856 00606 Nairobi Nigeria Robert Bosch Nigeria Ltd. 52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja –...
  • Page 20 Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Robert Bosch Ltd. David Agmashenebeli ave. 61 0102 Tbilisi, Georgia Tel. +995322510073 www.bosch.com Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180 050012, Almaty, Kazakhstan Service Email: service.pt.ka@bosch.com Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation re- quirements.
  • Page 22: Français

    Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 électrique peut donner lieu à des bles- sures. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 24 à contrôler. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 26 Il y a sinon risque d’explosion. Consignes de sécurité Ce chargeur secteur n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil élec- troportatif sur la page graphique. (1) Embout de vissage (2) Porte-outil (3) Bague de présélection de couple Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 28 Lithium-Ion Capacité Énergie Nombre de cellules Durée de charge Connecteur du câble de charge Micro-USB Chargeurs recommandés V/mA 5/1 000 Indice de protection / II A) Performances réduites à des températures <0 °C 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Respectez les indications concernant la mise au rebut. Changement d’accessoire N’utilisez pas d’embouts de vissage doubles de plus de 25 mm de longueur. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 30 L’outil électroportatif peut être mis en marche de deux façons : – En exerçant une pression sur la broche et en maintenant la pression. Pour arrêter l’outil, cessez d’exercer la pression sur la broche. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 32 Zone Industrielle Ihaddaden 06000 Bejaia Tel. : +213 (0) 982 400 991/2 Fax : +213 (0) 3 420 1569 E-Mail : sav@siestal-dz.com Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com Tunisie Robert Bosch Tunisie SARL 7 Rue Ibn Battouta Z.I.
  • Page 33: Português

    Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de segurança, AVISO instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 34 Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 36 Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 38 Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Ø máximo do parafuso Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Temperatura ambiente admissível °C 0 ... +45 temperatura ambiente admissível em °C -20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Bateria Iões de lítio Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 40 Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar após o desligamento automático da ferramenta elétrica. A bateria pode ser danificada. Ligue a ferramenta elétrica através do cabo USB (9) à fonte de alimentação (10). 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Para bloquear o veio, empurre o conversor do sentido de rotação (5) para a posição central. Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de parafusos. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 42 No caso de uma colocação inadvertida em funcionamento da ferramenta elétrica, existe perigo de ferimentos. Mantenha a ferramenta elétrica limpa para trabalhar bem e de forma segura. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Se a bateria já não estiver operacional, contacte um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 44 中文 安全规章 电动工具通用安全警告 阅读随电动工具提供的所有安全警告、说明、图示和规 警告! 定。不遵照以下所列 说明会导致电击、着火和/或严重 伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动(无 线)电动工具。 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会引发事故。 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。 注意力不集中会使你失去对工具 的控制。 电气安全 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。 需接地的 电动工具不能使用任何转换插头。未经改装的插头和相配的插座将降低电 击风险。 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (RCD)保护的电源。 RCD的使用可降低电击风险。 人身安全 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到疲 倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动工 具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 防护装置,诸如适当条件下使用 防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或搬运工具前确保开关处 于关断位置。 手指放在开关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 险。 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。遗留在电动工具旋转零 件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。 这样能在意外情况下能 更好地控制住电动工具。 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的头发和衣服远离运动部 件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保其连接完好且使用得 当。使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心,忽视工具的安全准 则。某个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。 电动工具使用和注意事项 不要勉强使用电动工具,根据用途使用合适的电动工具。选用合适的按照 额定值设计的电动工具会使你工作更有效、更安全。 如果开关不能接通或关断电源,则不能使用该电动工具。 不能通过开关 来控制的电动工具是危险的且必须进行修理。 Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 46 电池式工具使用和注意事项 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池 盒的充电器用到其他 电池盒时会发生着火危险。 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工具。 使用其他电池盒会发 生损坏和着火危险。 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回 形针、硬币、钥匙、 钉子、螺钉或其他小金属物 体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路 会引起 燃烧或火灾。 在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接触。 如果意外碰到了,用 水冲洗。如果液体碰到了眼 睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液 体会发 生腐蚀或燃烧。 不要使用损坏的或更改过的电池组或工具。损坏或更改过的电池可能导致 不可预料的情况发生,有着火、爆炸或受伤的风险。 不要将电池组或工具暴露于火焰或高温情况下。火焰或超过130°C的温度 可能会引起爆炸。 遵守所有充电说明,给电池组或工具充电时不要超出说明中规定的温度范 围。错误充电或温度超出规定的范围可能会损坏电池并提高着火的风险。 维修 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保证所维修的电动工 具的安全。 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 组的维护保养。 针对起子机的安全规章 如果在操作期间,紧固件可能接触暗线,要握住电动工具的绝缘握持面。 一旦紧固件接触“带电”导线,可能会使电动工具外露的金属部件“带电”, 并使操作员触电。 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如果 水管被刺穿了会导致财物损失。 请紧握电动工具。拧紧和拧松螺丝时可能短时出现高反应扭矩。 对电动工具执行任何操作前(比如保养、更换刀具等)以及运输和存储过 程中,请将正逆转开关置于中间位置。意外操作电源开关可能会造成伤 害。 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件,会比用手持握工件更牢 固。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上的工具可能在工作中 被夹住,而令您无法控制电动工具。 保护电动工具免受高温(例如长期日照)、火焰、水和湿气 的侵害。有爆炸的危险。 安全规章 儿童和身体、感官或精神上有缺陷或缺乏经验与知识的人员不得使用本插 头电源。对于八岁以上的儿童和身体、感官或精神上有缺陷或缺乏经验与 知识的人员,倘若其得到负责其安全的人员监护或接受过监护人有关插头 电源使用的指导并已了解到可能的危险,则可以使用本插头电源。否则会 有误操作和人身伤害的危险。 不得将插头电源暴露在雨中或潮湿环境中。水进入插头电源将增加触 电危险。 保持插头电源的清洁。污染会产生触电的危险。 每次使用插头电源前都要进行检查。一旦发现插头电源损坏,请勿使用。 请勿自行打开插头电源,只能由具有相应资质的专业人员用原厂配件进行 维修。损坏的插头电源会提高用户触电的危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 48 (5) 正逆转开关 (6) 充电电池电量指示灯 (7) Micro USB插口 (8) 手柄(绝缘握柄) (9) USB电源线 (10) 电源适配器 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。本公司的附件清单中有 完整的附件供应项目。 技术参数 电动螺丝刀 物品代码 3 601 JH2 1.. 额定电压 空载转速 转/分钟 根据ISO 5393,硬拧转/软拧转的最大扭 牛米 5/2.5 力 最大螺栓直径 毫米 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 充电线缆接口 Micro USB 推荐的充电器 伏特/毫安 5/1000 保护等级 / II A) 温度<0 摄氏度时功率受限 安装 对电动工具执行任何操作前(比如保养、更换刀具等)以及运输和存储过 程中,请将正逆转开关置于中间位置。电动工具意外运行可能会造成伤 害。 为充电电池充电(参见插图A) 请只使用在技术参数中列出的插头电源。只有这些插头电源才适用于本电 动工具上的锂离子电池。 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使用电动工具之前,必须先 用电池适配器充足充电电池的电,以确保充电电池的功率。 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用寿命。如果充电过程突然 中断,也不会损坏电池。 本锂离子电池配备了电池电子保护装置(„Electronic Cell Protection", ECP),可以防止电池过度放电。充电电池放电后,通过保护回路断开吸尘 器。 电动工具自动关闭后请勿继续按压螺杆。否则可能会损坏充电电池。 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。否则可能会损坏电池。 通过USB电缆(9)将电动工具连接到插头电源(10)上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 50 50 | 中文 充电电池电量指示灯(6)显示充电进度。充电时指示灯呈绿色闪烁。如果指 示灯长亮为绿色,则充电电池已充满电。 在充电过程中电动工具的手柄会变热,这是正常的现象。 电动工具长时间不用时,请断电。 在充电过程中无法使用电动工具;如果在充电过程中电动工具没有反应,并 非机器故障。 请注意有关废弃处理的规定。 更换刀具 不可以使用长度超过25毫米的双端螺丝起子头。 安装工具刀头 将工具刀头插入工具夹头(2)的内六角中,直至听到卡止声。 拆卸工具刀头 将工具刀头从工具夹头(2)上拔下,必要时可借助钳子。 运行 投入使用 调整旋转方向(参见插图B) 仅可在电动工具静止时操纵正逆转开关 (5)。否则可能会造成损坏。 正转:向前推动正逆转开关(5)以旋入螺栓。 逆转:向后推动正逆转开关(5)以松开或旋出螺栓。 锁定螺杆(参见插图C) 将正逆转开关(5)推到中间位置以锁定螺杆。 因此,即使充电电池没电了,也可以使用本电动工具拧入螺丝,换句话说, 也可以使用本机器充当螺丝起子机。 预选扭矩 用扭矩预选调节环(3)可在6个档位中预选所需的扭矩。一旦达到设置的扭 矩,工具刀头就会停下。 档位1: 旋入直径小的螺栓或将螺栓旋入软材料时所需扭矩较小。 档位6: 旋入直径大的螺栓或将螺栓旋入硬材料时所需扭矩较大。 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。电池的电量如果用尽了,保护开关会自动 关闭电动工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 维修和服务 维护和清洁 对电动工具执行任何操作前(比如保养、更换刀具等)以及运输和存储过 程中,请将正逆转开关置于中间位置。电动工具意外运行可能会造成伤 害。 保持电动工具整洁,以确保出色安全地操作。 如果充电电池失效,请向Bosch授权的客户服务中心求助。 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch或者经授权的Bosch电动 工具顾客服务执行,以避免危害机器的安全性能。 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理、维护和备件的问题。备 件的展开图纸和信息也可查看:www.bosch-pt.com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题提供帮助。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10位数物品代码。 香港和澳门特别行政区 罗伯特博世有限公司 香港北角英皇道625号, 21楼 客户服务热线:+852 2101 0235 传真:+852 2590 9762 电子邮件: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 52 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102/1F 服务中心 邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 搬运 随着机器一起供货的锂离子充电电池必须符合危险物品法规。使用者无须另 外使用保护包装便可以运送该充电电池。 但是如果将它交由第三者运送(例如:寄空运或委托运输公司)则要使用特 殊的包装和标示。此时必须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事 宜。...
  • Page 53 金属部分 机械传动 机构 电机组件 控制组件 附件 配件 连接件 电源线* ① 电池系统 * ② 本表格依据SJ/T11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定 的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。且目前业界没有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS 指令环 保要求。 ① 适用于采用电源线连接供电的产品。 ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 54: 繁體中文

    警告 若不遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 或人員重傷。 保存所有警告和說明書以備查閱。 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市電驅動的(有線)電動工 具或是以電池驅動的(無線)電動工具。 工作場地的安全 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會引發事故。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境下操作電動工具。電 動工具產生的火花會點燃粉塵或氣體。 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不集中會使您失去對工具的 控制。 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方式改裝插頭。 需接地的 電動工具不能使用任何轉換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 擊危險。 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰箱。如果您身體接地會增加 電擊危險。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進入電動工具將增加電擊危 險。 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工具或拔出其插頭。 使電 線遠離熱源、油、銳利邊緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 險。 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的延長線。適合戶外使用的 軟線,將減少電擊危險。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應使用剩餘電流動作保護 器(RCD)。使用RCD可降低電擊危險。 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 手不要伸展得太長。 時刻注意立足點和身體平衡。這樣在意外情況下能 很好地控制電動工具。 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的衣物及頭髮遠離運動部 件。寬鬆衣服、佩飾或長髮可能會捲入運動部件中。 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要確保他們連接完好且使用 得當。使用這些裝置可減少塵屑引起的危險。 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自信,輕忽工具的安全守則。 任何一個魯莽的舉動都可能瞬間造成人員重傷。 電動工具使用和注意事項 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工具。選用適當設計的電 動工具會使您工作更有效、更安全。 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用該電動工具。不能用開關 來控制的電動工具是危險的且必須進行修理。 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之前,必須從電源上拔掉插頭 並/或取出電池盒。這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外,並且不要讓不熟悉電動 工具或對這些說明不瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的用戶 手中是危險的。 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位或卡住,檢查零件破損 情況和影響電動工具運行的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前 修理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切削刃的刀具不易卡住而且 容易控制。 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使用電動工具、配件和工 具的刀頭等。將電動工具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 56 損壞和著火危險。 當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如回形針、硬幣、鑰匙、釘 子、螺絲或其他小金屬物體,以防一端與另一端連接。電池端部短路會引 起燃燒或火災。 在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。 如果意外碰到了,用 水沖洗。 如果液體碰到了眼睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液 體會發生腐蝕或燃燒。 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經改裝的電池組可能出現無 法預期的反應,進而導致著火、爆炸或造成人員受傷。 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環境中。若是靠近火源或暴 露在超過130 °C的環境中可能造成爆炸。 請完全遵照所有的充電說明,電池盒或工具的溫度若是超出指示的規定範 圍,請勿進行充電。不當充電或是未在規定的溫度範圍內進行充電,皆可 能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣的備件進行更換。這樣 將確保所維修的電動工具的安全性。 請勿自行檢修受損的電池盒。電池組應交由製造商或是獲得授權的服務供 應商來進行檢修。 起子機安全注意事項 進行作業時,固定釘可能會碰觸到隱藏的配線,請從絕緣握把處拿持電動 工具。固定釘接觸到「導電」電線可能導致電動工具外露的金屬部件「導 電」,進而使操作人員遭受電擊。 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。如果 水管被刺穿會導致財物損失。 請牢牢握緊電動工具。旋緊與鬆開螺栓時,瞬間可能會有較大的反作用 力。 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 關,可能造成人員受傷。 固定好工件。使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會比用手持握工件更牢 固。 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌件工具可能卡住而使電動 工具失控。 保護電動工具免受高溫(例如長期日照)、火焰、水液和濕 氣的侵害。有爆炸的危險。 安全注意事項 本電源變壓器不適合兒童以及身體、感官或心智能力有缺陷,或是缺乏相 關經驗及知識的人士使用。8 歲以上兒童以及身體、感官或心智能力有缺 陷,或是缺乏相關經驗及知識的人士,只要在他人監督下或接受過如何安 全處置此電源變壓器的指導,並充份瞭解相關危險,即可使用該電源變壓 器。否則可能會造成操作上的錯誤,進而使人員受傷。 不得將電源變壓器暴露在雨中或潮濕環境中。如有水滲入電源變壓器 內,將增加觸電風險。 電源變壓器請保持乾淨。髒污亦有造成人員觸電之虞。 每次使用前,請仔細檢查電源變壓器。若有發現任何受損現象,請勿使用 電源變壓器。請勿自行拆開電源變壓器,而是應該將它交由合格的專業技 師以原廠替換零件進行維修。損壞的電源變壓器將增加觸電風險。 產品和功率描述 請詳讀所有安全注意事項和指示。 如未遵守安全注意事項與指示,可 能導致火災、人員觸電及/或重 傷。 請留意操作說明書中最前面的圖 示。 依規定使用機器 本電動工具適用於旋入和鬆開螺栓。 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 58 5/2.5 鎖螺絲的最大扭力 最大螺栓直徑 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 0.31 充電狀態下的容許環境溫度 °C 0 ... +45 操作狀態下的容許環境溫度 以及存放狀 °C -20 ... +50 態下 充電電池 鋰離子 容量 耗能 充電電池數量 充電時間 小時 充電線連接孔 Micro-USB 建議使用的充電器 V/mA 5/1 000 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 壓器將充電電池充飽電以確保充電電池蓄滿電力。 鋰離子充電電池可隨時充電,這樣做並不會縮短電池的使用壽命。如果突然 中斷充電,電池也不會損壞。 鋰離子充電電池配備了「電池保護裝置(ECP)」,可以防止充電電池過度 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自動關閉吸塵器。 電動工具自動關機後,請勿再對轉軸施壓。否則充電電池可能會損壞。 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否則充電電池可能會損壞。 請透過 USB 傳輸線 (9) 將電動工具連接至電源變壓器 (10)。 充電電池的電量指示器 (6) 用來示意充電進度。正在進行充電時,該顯示器 將不斷閃爍綠燈。當指示器持續亮起綠燈時,表示充電電池已充飽電。 在充電過程中電動工具的把手會變熱,這是正常的現象。 若長時間不使用,請拔掉電動工具的電源。 充電期間將無法使用電動工具;如果電動工具在充電期間沒有反應,並非機 器故障。 請您遵照廢棄物處理相關指示。 更換工具 不可以使用長度超過 25 mm 的雙端螺絲起子頭。 安裝嵌件工具 將嵌件工具 插進工具夾座 (2) 的六角凹孔,直到感覺到它卡上為止。 Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 60 鎖定轉軸(請參考圖 C) 若要鎖定轉軸,請將正逆轉開關 (5) 移至中間位置。 因此,即使充電電池沒電了,也可以使用本電動工具旋入螺栓,換句話說, 也可以將本機器當做一般螺絲起子使用。 預設扭力 預設扭力調整環 (3) 總共提供 6 段不同的扭力選擇,您可利用它來預設所需 扭力。一達到所設扭力後,嵌件工具隨即停止運轉。 1 檔: 扭力較小,用於旋入小直徑的螺栓或將螺栓鎖入軟性材料。 6 檔: 扭力較大,用於旋入大直徑的螺栓或將螺栓鎖入硬性材料。 啟動/關閉 讓電動工具開始運轉的方法共有兩種。 – 在轉軸上施壓,並讓施力方向保持垂直。若要停止運轉,只需不再對轉軸 施壓即可。 – 按下起停開關 (4)。若要停止運轉,放開起停開關 (4) 即可。 溫控的過載保護裝置 只要按照規定使用,電動工具就不可能過載。萬一負載過重或充電電池的溫 度已超出允許範圍,電動工具上的電子設備將自動暫時關機,直到溫度重新 回到理想操作溫度的範圍內。 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 繁體中文 | 61 防止過度放電裝置 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度放電。充電電池的電量如果用盡了,保護 開關會自動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 維修和服務 維修和清潔 對電動工具進行任何作業(例如維修、更換工具等等),以及搬運、儲藏 本電動工具之前必須將正逆轉開關移至中間位置。電動工具若意外運轉, 可能造成人員受傷。 本電動工具須隨時保持清潔,以確保其發揮應有性能與安全。 如果充電電池故障了,可以向 Bosch 電動工具公司授權的客戶服務中心求 援。 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授權的 Bosch 電動工具顧 客服務執行,以避免危害機器的安全性能。 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維修、維護和備用零件的問 題。以下的網頁中有分解圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用諮詢小組很樂意為您提供 協助。 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產品型號銘牌上 10 位數的 產品機號。 中國香港和澳門特別行政區 羅伯特.博世有限公司 香港北角英皇道625號21樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762...
  • Page 62 62 | 繁體中文 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 搬運 隨貨附上的鋰離子充電電池受危險物品法的規範。使用者無須另外使用保護 包裝便可運送該充電電池。 但是如果將它交由第三者運送(例如:寄空運或委托運輸公司),則應遵照 包裝與標示的相關要求。此時必須向危險物品專家請教有關寄送危險物品的 相關事宜。 廢棄物處理 必須以符合環保的方式,將損壞的電動工具、充電電池、配 件和包裝材料進行回收再利用。 不可以把電動工具和充電電池/拋棄式電池丟入一般家庭垃 圾中! 充電電池/拋棄式電池: 鋰離子: 請注意「搬運」段落中的指示 (參見 「搬運」, 頁 62)。 如果是內建式充電電池,則必須由專業人員拆下後進行回收。任意拆開電 動工具外殼,可能導致其毁損。...
  • Page 63: ไทย

    ปลั ๊ ก ที ่ ไ ม่ ด ั ด แปลงและเต้ า เสี ย บที ่ เ ข้ า กั น ช่ ว ยลดความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 64 การถื อ เครื ่ อ งโดยใช้ น ิ ้ ว หิ ้ ว ที ่ ส วิ ท ช์ หรื อ เสี ย บพลั ง ไฟฟ้ า ขณะสวิ ท ช์ เ ปิ ด อยู ่ อาจ นำไปสู ่ อ ุ บ ั ต ิ เ หตุ ท ี ่ ร ้ า ยแรงได้ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 บำรุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ตรวจสอบชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ คลื ่ อ นที ่ ว ่ า วาง ไม่ ต รงแนวหรื อ ติ ด ขั ด หรื อ ไม่ ตรวจหาการแตกหั ก ของชิ ้ น ส่ ว นและสภาพอื ่ น ใดที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 66 แบตเตอรี ่ ท ี ่ ช ำรุ ด หรื อ ดั ด แปลงอาจแสดงอาการที ่ ไ ม่ ส ามารถคาดเดาได้ ส่ ง ผลให้ เ กิ ด ไฟ ไหม้ ระเบิ ด หรื อ ความเสี ่ ย งต่ อ การได้ ร ั บ บาดเจ็ บ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ยึ ด ชิ ้ น งานให้ แ น่ น การยึ ด ชิ ้ น งานด้ ว ยเครื ่ อ งหนี บ หรื อ แท่ น จั บ จะมั ่ น คงกว่ า การยึ ด ด้ ว ย มื อ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 68 และคำสั ่ ง อาจเป็ น สาเหตุ ใ ห้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด เกิ ด ไฟไหม้ และ/หรื อ ได้ ร ั บ บาดเจ็ บ อย่ า ง ร้ า ยแรง 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ไขควงไร้ ส าย หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 JH2 1.. แรงดั น ไฟฟ้ า พิ ก ั ด ความเร็ ว รอบเดิ น ตั ว เปล่ า รอบ/นาที Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 70 ที ่ ท ี ่ ต ำแหน่ ง กลาง อั น ตรายจากการบาดเจ็ บ หากเปิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า โดยไม่ ต ั ้ ง ใจ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 เสี ย บเครื ่ อ งมื อ เข้ า ในแท่ ง ขั บ หกเหลี ่ ย มด้ า นในของด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ (2) จนขบเข้ า ที ่ อ ย่ า ง รู ้ ส ึ ก ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 72 มี ว ิ ธ ี เ ปิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า สองวิ ธ ี – ให้ ฝ ึ ก ซ้ อ มการกดลงบนแกนและกดไว้ ใ นสภาพตั ้ ง ตรง หากต้ อ งการ ปิ ด สวิ ท ช์ ให้ เ ลิ ก กดบนแกน 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 หากจำเป็ น ต้ อ งเปลี ่ ย นสายไฟฟ้ า ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ งให้ Bosch หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ได้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 74 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แบตเตอรี ่ แ พ็ ค อุ ป กรณ์ ป ระกอบ และหี บ ห่ อ ต้ อ งนำ ไปแยกประเภทวั ส ดุ เ พื ่ อ นำกลั บ มาใช้ ใ หม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Bahasa Indonesia

    (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel). Keamanan tempat kerja Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja. Area yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 76 Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya konsentrasi yang rendah, hal tersebut dapat menyebabkan cedera serius. Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindung seperti penutup telinga, helm, sepatu anti licin, dan masker debu akan mengurangi cedera. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Jauhkan dan simpan perkakas listrik dari jangkauan anak-anak dan jangan biarkan orang-orang yang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik, mengoperasikan perkakas listrik. Perkakas listrik dapat membahayakan jika digunakan oleh orang-orang yang tidak terlatih. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 78 Paparan terhadap api atau suhu di atas 130 °C dapat memicu ledakan. Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan jangan mengisi daya set baterai atau perkakas di luar rentang suhu yang ditentukan dalam petunjuk. Pengisian daya 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Alat kerja dapat tersangkut dan menyebabkan perkakas listrik tidak dapat dikendalikan. Lindungi perkakas listrik dari panas, misalnya terpapar sinar matahari dalam waktu yang lama, api, air dan kelembapan. Terdapat bahaya ledakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 80 Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian. Tujuan penggunaan Perkakas listrik ini cocok untuk memasang dan melepas sekrup dan baut. Ilustrasi komponen Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 0 ... +45 Suhu sekitar yang diizinkan saat °C -20 ... +50 pengoperasian dan saat disimpan Baterai Li-ion Kapasitas Energi Jumlah sel baterai Durasi pengisian daya Konektor kabel pengisi daya Micro USB Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 82 Apabila tidak digunakan dalam waktu yang lama, putuskan sambungan perkakas listrik dari suplai daya. Perkakas listrik tidak dapat digunakan selama proses pengisian daya; perkakas listrik tidak rusak jika perkakas listrik tidak beroperasi selama proses pengisian daya. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Torsi paling kecil untuk memasang sekrup dengan diameter yang kecil atau memasang sekrup ke material yang lunak. Tahap 6: Torsi paling besar untuk memasang sekrup dengan diameter yang besar atau memasang sekrup ke material yang keras. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 84 Jika baterai tidak lagi berfungsi, hubungi Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini.
  • Page 85 Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk. Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800...
  • Page 86: Tiếng Việt

    Tránh không để thân thể tiếp xúc với đất hay các vật có bề mặt tiếp đất như đường ống, lò sưởi, hàng rào và tủ lạnh. Có nhiều nguy cơ bị điện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Trang phục thích hợp. Không mặc quần áo rộng lùng thùng hay mang trang sức. Giữ tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 88 ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác với mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hiểm. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Không bao giờ sửa chữa các bộ pin đã hư hại. Chỉ cho phép nhà sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ có ủy quyền thực hiện dịch vụ sửa chữa cho các bộ pin. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 90 đã được người này hướng dẫn sử dụng keo dán khô trong môi trường an toàn và hiểu được những nguy hiểm có liên quan. Nếu không sẽ có nguy cơ sai sót khi vận hành và gây thương tích. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 (4) Công tắc bật/tắt (5) Gạc vặn chuyển đổi chiều quay (6) Đèn báo trạng thái nạp pin (7) Giắc cắm Micro-USB (8) Tay nắm (bề mặt nắm cách điện) (9) Cáp USB Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 92 Sự lắp vào Bạn hãy đưa công tắc hướng xoay vào vị trí giữa trước khi thực hiện tất cả các công việc ở dụng cụ điện (ví dụ bảo dưỡng, thay đổi 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Không được sử dụng tua-vít 2 đầu có lưỡi dài hơn 25 mm. Lắp dụng cụ gài Hãy gắn dụng cụ gài vào hình lục giác trong của phần lắp dụng cụ (2), cho đến khi có tiếng khớp vào. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 94 – Hãy tạo áp suất lên trục và giữ áp suất thẳng đứng. Để tắt hãy loại bỏ áp suất ra khỏi trục. – Bạn hãy nhấn công tắc bật/tắt (4). Để tắt máy hãy thả công tắc bật/tắt (4). 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 96 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685...
  • Page 97 Lần lượt tách riêng các đầu nối tại pin và ngắt các điện cực để tránh đoản mạch. Ngay cả khi đã xả hoàn toàn, pin vẫn chứa một lượng điện dung còn lại, lượng điện dung này sẽ được phóng ra trong trường hợp đoản mạch. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 98 .‫الكهربائية إن تسرب الماء إلی داخل العدة الكهربائية‬ ‫ال تستخدم الكابل في حمل العدة‬ .‫ال تسئ استعمال الكابل‬ ‫احرص على‬ .‫الكهربائية أو سحبها أو سحب القابس من المقبس‬ ‫إبعاد الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو األجزاء‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫ال تستخدم العدة الكهربائية بال مباالة وتتجاهل قواعد األمان‬ ‫الخاصة بها نتيجة لتعودك على استخدام العدة الكهربائية وكثرة‬ ‫فقد يتسبب االستخدام دون حرص في حدوث إصابة بالغة‬ .‫استخدامها‬ .‫تحدث في أجزاء من الثانية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 100 .‫في خطر الحريق إن ت م ّ استخدامه مع نوع آخر من المراكم‬ .‫استخدم العدد الكهربائية فقط مع المراكم المصممة لهذا الغرض‬ .‫قد يؤدي استخدام المراكم األخری إلی إصابات وإلی خطر نشوب الحرائق‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫قد يؤدي إلی حدوث انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ .‫مادية‬ ‫قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لوهلة‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ .‫قصيرة عند إحكام شد وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 102 ‫وحدة تحويل القدرة بالقابس بنفسك وال تقم بإصالحها إال لدى‬ ‫فنيين متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار‬ ‫تزيد وحدات تحويل القدرة بالقابس التالفة من خطر التعرض‬ .‫األصلية‬ .‫لصدمة كهربائية‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مفك براغي بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JH2 1.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 104 .‫المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم المستخدم في عدتك الكهربائية‬ ‫يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي. لضمان قدرة أداء المركم‬ :‫ملحوظة‬ ‫الكاملة، يتوجب شحن المركم بشكل كامل باستخدام المهايئ الكهربائي‬ .‫القابسي قبل االستعمال ألول مرة‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫أدخل عدة الشغل في المقطع السداسي الداخلي لحاضن العدة‬ .‫يستقر بثبات‬ ‫فك عدة الشغل‬ .‫، واستخدم كماشة عند اللزوم‬ ‫اسحب عدة الشغل من حاضن العدة‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 106 ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ الشديد بواسطة واقية الخاليا‬ ‫". يت م ّ إطفاء العدة‬ Electronic Cell Protection (ECP) " , ‫اإللكترونية‬ ‫الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ المركم: لن تتحرك عدة الشغل‬ .‫عندئذ‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 +213 (0) 3 420 1569 :‫فاكس‬ sav@siestal-dz.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫البحرين‬ .‫شركة الجفلي وإخوانه للمعدات الفنية‬ 0055D ‫- مبنى‬ 2403 ‫- شارع‬ 0624 ‫مملكة البحرين، العكر - بلوك‬ +97317704537 :‫الهاتف‬ +973177045257 :‫فاكس‬ h.berjas@eajb.com.sa :‫البريد اإللكتروني‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 108 :‫بريد إلكتروني‬ ‫لبنان‬ .‫طحيني هنا وشركاه ش.ذ.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫جديده‬ ‫الدورة-بيروت‬ +9611255211 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 :‫البريد اإللكتروني‬ ‫تونس‬ ‫روبرت بوش تونس ش.ذ.م.م‬ ‫سان جوبان‬ Z.I. ‫زنقة ابن بطوطة‬ ‫مقرين رياض‬ ‫ابن عروس‬ 2014 +216 71 427 496/879 : ‫هاتف‬ +216 71 428 621 :‫فاكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫بريد إلكتروني‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 110  ‫)انظر „النقل“, الصفحة‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬ ‫ال يجوز إخراج المراكم المدمجة للتخلص منها إال من قبل فنيين‬ .‫فقد يتسبب فتح غطاء جسم الجهاز في إتالف العدة الكهربائية‬ .‫متخصصين‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ‫واخلع غطاء جسم الجهاز إلخراج المركم. لمنع حدوث دائرة قصر قم بفصل‬ ‫أطراف توصيل المركم كل على حدة بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع‬ ‫الفراغ الكامل لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر‬ .‫في حالة دائرة القصر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 112 .‫ابزارهای برقی را در معرض باران و رطوبت قرار ندهید‬ .‫ابزار برقی، خطر شوک الکتریکی را افزایش میدهد‬ ‫هرگز برای حمل‬ .‫از سیم دستگاه برای مقاصد دیگر استفاده نکنید‬ ‫ابزار برقی، کشیدن آن یا خارج کردن دوشاخه از سیم دستگاه‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 ‫موها و لباس خود را از بخشهای در حال چرخش‬ .‫خودداری کنید‬ ‫لباسهای گشاد، موی بلند و زینت آالت ممکن‬ .‫دستگاه دور نگه دارید‬ .‫است در قسمتهای در حال چرخش دستگاه گیر کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 114 .‫گرفته شده، میتواند به بروز شرایط خطرناک منجر شود‬ ‫دستهها و سطوح عایق را همواره خشک، تمیز و عاری از روغن و‬ ‫دسته های لغزنده مانع ایمنی و کنترل در کار در‬ .‫گریس نگه دارید‬ .‫شرایط غیر منتظره هستند‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 ‫در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با کابلهای حامل جریان‬ ‫در صورت‬ ‫برق مخفی وجود دارد، ابزار برقی را از دسته عایق بگیرید‬ ‫برخورد با یک کابل حامل "جریان برق" ممکن است قسمتهای فلزی ابزار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 116 .‫دستگاه شارژ را از باران و رطوبت دور نگهدارید‬ .‫دستگاه شارژ، خطر شوک الکتریکی را افزایش میدهد‬ ‫آلودگی می تواند خطر ایجاد شوک‬ .‫دستگاه شارژ را تمیز نگهدارید‬ .‫الکتریکی داشته باشد‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ‫دوشاخه آداپتور‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه‬ ‫دستگاه ارائه نمی شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه‬ .‫متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 118 ‫شارژ کردن باتری )رجوع کنید به تصویر‬ ‫این‬ .‫تنها دوشاخه آداپتور ذکر شده در مشخصات فنی را به کار ببرید‬ ‫دوشاخههای آداپتور فقط با باتریهای لیتیوم-یونی ابزار برقی شما منطبق‬ .‫میباشند‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ‫برداشتن ابزار از روی دستگاه‬ .‫در صورت لزوم به کمک یک انبردست بیرون بکشید‬ ‫ابزار را از ابزارگیر‬ ‫طرز کار با دستگاه‬ ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫تنظیم جهت چرخش )رجوع کنید به تصویر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 120 ‫" بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر باتری‬ Protection (ECP) ‫خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی بطور اتوماتیک خاموش میشود‬ .‫و دستگاه دیگر حرکت نمیکند‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 ‫در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند: حمل و نقل هوایی یا زمینی( باید‬ ‫تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی به کارشناس حمل‬ .‫کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 122 ‫چهت جلوگیری از اتصال کوتاه، اتصالهای باتری را به صورت تکی جدا کنید و‬ ‫سپس کنتاکتهای قطبها را عایق نمایید. حتی در صورت خالی بودن کامل باتری‬ ‫مقداری شارژ در باتری وجود دارد که ممکن است در صورت اتصال کوتاه‬ .‫آزاد گردد‬ 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Bosch Power Tools 1 609 92A 56H | (14.08.2019)
  • Page 124 THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHER- WISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 56H | (14.08.2019) Bosch Power Tools...

Table of Contents