hit counter script
Dell Latitude C840 PP01X System Information Manual
Dell Latitude C840 PP01X System Information Manual

Dell Latitude C840 PP01X System Information Manual

Hide thumbs Also See for Latitude C840 PP01X:
Table of Contents
  • Dutch

    • WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
      • Algemeen
      • Voeding
      • Batterij
      • Luchtverkeer
      • EMC-Instructies
    • Bij Gebruik Van de Computer
      • Ergonomische Overwegingen Bij Het Werken Met de Computer
      • De Computer Openen Voor Onderhoud
      • Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading
      • De Batterij Verwijderen
    • Informatie en Hulp Zoeken
    • De Computer Instellen
    • Over de Computer
      • Voorkant
      • Zijkant, Links
      • Zijkant, Rechts
      • Achterkant
      • Onderkant
    • Een Batterij Installeren
    • Een Batterij Verwijderen
    • Dell-Diagnoseprogramma Uitvoeren
    • Internationale Kennisgevingen
  • Français

    • PRÉCAUTION : Consignes de Sécurité
      • Généralités
      • Alimentation
      • Batterie
      • Voyage en Avion
      • Instructions CEM
    • Lors de L'utilisation de Votre Ordinateur
      • Précautions Ergonomiques
      • Intervention À L'intérieur de Votre Ordinateur
      • Protection Contre Les Décharges Électrostatiques
      • Mise Au Rebut de la Batterie
    • Recherche D'informations Et D'aide
    • Configuration de Votre Ordinateur
    • À Propos de Votre Ordinateur
      • Vue Avant
      • Vue du Côté Gauche
      • Vue du Côté Droit
      • Vue Arrière
      • Vue du Dessous
    • Installation D'une Batterie
    • Retrait D'une Batterie
    • Exécution des Diagnostics Dell
    • Réglementations
  • Deutsch

    • WARNUNG: Sicherheitshinweise
      • Allgemein
      • Stromversorgung
      • Akku
      • Reisen mit dem Flugzeug
      • EMV-Richtlinien
    • Arbeiten mit dem Computer
      • Ergonomische Haltung Beim Arbeiten mit dem Computer
      • Bei der Arbeit an Komponenten IM Inneren des Computers
      • Schutz vor Elektrostatischen Entladungen
      • Entsorgen von Akkus
    • Informationsquellen und Unterstützung
    • Einrichten des Computers
    • Wissenswertes über den Computer
      • Vorderseite
      • Linke Seitenansicht
      • Rechte Seitenansicht
      • Rückseite
      • Unterseite
    • Einsetzen eines Akkus
    • Entfernen eines Akkus
    • Verwenden des Programms „Dell Diagnostics
    • Betriebsbestimmungen
  • Italiano

    • ATTENZIONE: Istruzioni DI Sicurezza
      • Informazioni Generali
      • Alimentazione
      • Batteria
      • Uso in Aereo
      • Istruzioni EMC
    • Uso del Computer
      • Abitudini Ergonomiche Nell'uso del Computer
      • Interventi Sui Componenti Interni del Computer
      • Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
      • Smaltimento Della Batteria E Della Pila
    • Ricerca DI Informazioni E Assistenza
    • Installazione del Computer
    • Informazioni Sul Computer
      • Vista Frontale
      • Vista Laterale Sinistra
      • Vista Laterale Destra
      • Retro del Computer
      • Vista Inferiore
    • Esecuzione del Programma Dell Diagnostics
    • Installazione Della Batteria
    • Rimozione Della Batteria
    • Avvisi Sulle Normative
  • Português

    • CUIDADO: Instruções de Segurança
      • Geral
      • Alimentação
      • Bateria
      • Viagens de Avião
      • Instruções de EMC
    • Utilização Do Computador
      • Hábitos Computacionais Ergonómicos
      • Manusear Componentes Internos Do Computador
      • Protecção contra Descargas Electrostáticas
      • Eliminação da Bateria
    • Obter Informações E Assistência
    • Preparar O Computador
    • Sobre O Computador
      • Vista Frontal
      • Vista Lateral Esquerda
      • Vista Lateral Direita
      • Vista Posterior
      • Vista Inferior
    • Instalar Uma Bateria
    • Remover Uma Bateria
    • Executar O Programa de Diagnóstico da Dell
    • Avisos Regulamentares
  • Español

    • PRECAUCIÓN: Instrucciones de Seguridad
      • General
      • Alimentación
      • Batería
      • Viajes en Avión
      • Instrucciones EMC
    • Cuando Utilice el Equipo
      • Hábitos de Ergonomía con Su Equipo
      • Al Trabajar en el Interior de Su Equipo
      • Protección contra Descargas Electrostáticas
      • Cómo Desechar las Baterías
    • Localización de Información y Ayuda
    • Configuración del Equipo
    • Acerca del Equipo
      • Vista Anterior
      • Vista Lateral Izquierda
      • Vista Lateral Derecha
      • Vista Posterior
      • Vista Inferior
    • Extracción de la Batería
    • Instalación de la Batería
    • Ejecución de Los Diagnósticos Dell
    • Avisos sobre Regulación

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ Latitude™ C840
System Information Guide
Systeeminformatiehandleiding
Guide d'informations du système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Manual de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PP01X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude C840 PP01X

  • Page 1 Dell™ Latitude™ C840 System Information Guide Systeeminformatiehandleiding Guide d'informations du système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Manual de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP01X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ C840 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Page 5: Table Of Contents

    ......Running the Dell Diagnostics ....
  • Page 6 Contents...
  • Page 7: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician.
  • Page 8: Power

    Power • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Page 9: Battery

    Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Page 10: Air Travel

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility classification (EMC) for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
  • Page 11: When Using Your Computer

    When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
  • Page 12: Ergonomic Computing Habits

    Computer Gets Wet” or “If You Drop or Damage Your Computer” in the online User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see the User’s Guide for the appropriate contact information).
  • Page 13: Protecting Against Electrostatic Discharge

    Your computer uses a lithium-ion battery and a reserve battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see “Using the Battery” in your Dell User’s Guide. The reserve battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it.
  • Page 14: Finding Information And Assistance

    Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s...
  • Page 15 (Downloads for Your Dell) • Searchable database • Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals (Dell Talk) • Explore a list of online links to Dell's primary vendors Dell Premier Support website Go to premiersupport.dell.com: • Service call status The Dell Premier Support website is customized for •...
  • Page 16: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.
  • Page 17 P o w e r B u t t o n NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 18: About Your Computer

    About Your Computer Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. System Infor mation Guide...
  • Page 19: Left Side View

    10 module bay device status lights 11 track stick/touch pad buttons air vent keyboard status lights 12 Dell™ AccessDirect™ button 13 power button keyboard 14 microphone track stick Left Side View Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 20: Right Side View

    fixed optical drive S-video TV-out connector security cable slot modem connector network connector speaker Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. System Infor mation Guide...
  • Page 21: Back View

    1 speaker PC Card slot 2 security cable slot IEEE 1394 connector 3 hard drive bay audio connectors 4 infrared sensor air vents Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents.
  • Page 22: Bottom View

    Bottom View memory module and modem cover device release latches Mini PCI card cover docking device latch System Infor mation Guide...
  • Page 23: Removing A Battery

    Slide the battery into the bay until the latch release clicks. Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide.
  • Page 24 Microsoft Windows. Remove the CD from the CD, CD-RW, or DVD drive. When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears.
  • Page 25: Regulatory Notices

    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. For additional regulatory information, see “Regulatory Notices” in the Appendix of your online User’s Guide.
  • Page 26 System Infor mation Guide...
  • Page 27 Dell™ Latitude™ C840 Systeeminformatiehandleiding w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 28 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
  • Page 29 ..... . . Dell-diagnoseprogramma uitvoeren ....
  • Page 30 In ho ud...
  • Page 31: Waarschuwing: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. Algemeen • Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op. •...
  • Page 32: Voeding

    Deze schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten. Voeding • Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken. • Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
  • Page 33: Batterij

    Batterij • Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken. •...
  • Page 34: Luchtverkeer

    Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie (voor elektromagnetische compatibiliteit) voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com.
  • Page 35: Bij Gebruik Van De Computer

    Bij gebruik van de computer Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen. • Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen. • Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
  • Page 36: Ergonomische Overwegingen Bij Het Werken Met De Computer

    (Als u de computer laat vallen of beschadigt) in de on line User's Guide (Gebruikershandleiding) uitvoeren. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie de User's Guide (Gebruikershandleiding) voor de juiste contactgegevens).
  • Page 37: Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading

    In de computer zit een lithium-ion batterij en een reservebatterij. Raadpleeg het hoofdstuk “Using the Battery (De batterij gebruiken)” in de Dell User's Guide (Gebruikershandleiding) voor instructies voor het vervangen van de lithium-ionbatterij. De reservebatterij heeft een lange levensduur en het is heel goed mogelijk dat u deze nooit hoeft te vervangen.
  • Page 38: Informatie En Hulp Zoeken

    Informatie en hulp zoeken In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd. I n f o r m a t i e b r o n n e n e n h u l p m i d d e l e n...
  • Page 39 Your Dell/Downloads voor uw systeem) • Doorzoekbare database • Deelname aan on line discussies met andere Dell- klanten en technische specialisten van Dell (Dell Talk) • Een lijst met on line koppelingen naar de belangrijkste leveranciers van Dell Dell Premier Support-website Ga naar premiersupport.dell.com:...
  • Page 40: De Computer Instellen

    De computer instellen Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te kunnen voltooien. De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen). Sluit de AC-adapter aan op de connector en de netspanning.
  • Page 41 A a n - / u i t k n o p OPMERKING: sluit de computer alleen aan op een dockingstation als de computer ten minste één keer is in- en uitgeschakeld. Systeeminfor matiehandleiding...
  • Page 42: Over De Computer

    Over de computer Voorkant WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer. Systeeminfor matiehandleiding...
  • Page 43: Zijkant, Links

    Batterijhouder 10 modulehouder statuslampjes apparaat 11 knoppen voor track stick/touch pad luchtopening 12 Dell™ AccessDirect™-knop statuslampjes toetsenbord 13 aan/uit-knop toetsenbord 14 Microfoon track stick Zijkant, links Systeeminfor matiehandleiding...
  • Page 44: Zijkant, Rechts

    vast optisch station connector voor S-video tv-uitgang sleuf voor beveiligingskabel modemconnector netwerkconnector luidspreker Zijkant, rechts WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
  • Page 45: Achterkant

    Achterkant KENNISGEVING: wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer te beschadigen. WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt.
  • Page 46: Onderkant

    Onderkant geheugenmodule en modemkap apparaatvergrendelingen mini-PCI-kaartkap klepje van dockingstation Systeeminfor matiehandleiding...
  • Page 47: Een Batterij Verwijderen

    Een batterij verwijderen KENNISGEVING: als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u maximaal 1 minuut de tijd om de batterij te vervangen, voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet- opgeslagen gegevens verloren gaan. Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is losgekoppeld van de netspanning voordat u de batterij verwijdert.
  • Page 48: Dell-Diagnoseprogramma Uitvoeren

    Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer niet naar wens functioneert. Zie de User's Guide (Gebruikershandleiding) voor informatie over deze hulpprogramma's. Als u een probleem hebt met de computer en de on line User's Guide (Gebruikershandleiding) niet kunt openen, kunt u de Dell-diagnoseprogramma's gebruiken om de oorzaak van het probleem te bepalen en het probleem op te lossen.
  • Page 49 Microsoft Windows opnieuw. Verwijder de cd uit het cd-, cd-rw- of dvd-station. Als u de diagnoseprogramma's start, wordt het scherm met het Dell-logo weergegeven. Vervolgens wordt het bericht getoond dat de diagnoseprogramma's worden geladen. Als het diagnoseprogramma is geladen, wordt het Diagnostics Menu weergegeven.
  • Page 50: Internationale Kennisgevingen

    Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten. Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
  • Page 51 Dell™ Latitude™ C840 Guide d'informations du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 52 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 53 ..... Exécution des diagnostics Dell ....
  • Page 54 S o m m a i r e...
  • Page 55: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 56: Alimentation

    Alimentation • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la fréquence et la tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
  • Page 57: Batterie

    Batterie • Utilisez uniquement les modules de batteries Dell™ homologués pour cet ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter les bornes de...
  • Page 58: Voyage En Avion

    – Afin de respecter au mieux ces instructions, si votre ordinateur portable Dell est équipé de Dell TrueMobile™ ou d'autres dispositifs de communication sans fil, veuillez désactiver cet appareil avant de monter à bord de l'avion et suivre les instructions fournies par le personnel à...
  • Page 59: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à...
  • Page 60: Précautions Ergonomiques

    « Si votre ordinateur est mouillé » ou la section « Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur » du Guide d'utilisation en ligne. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour obtenir les coordonnées du contact approprié).
  • Page 61: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    « Installation d'une batterie » du Guide d'utilisation Dell. La batterie de réserve est une batterie longue durée et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Si, toutefois, vous deviez la remplacer, adressez-vous à...
  • Page 62: Recherche D'informations Et D'aide

    Recherche d'informations et d'aide Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur. R e s s o u r c e s e t o u t i l s d e s u p p o r t...
  • Page 63 (Downloads for Your Dell [Téléchargements pour votre ordinateur Dell]) • Participez à des discussions en ligne avec d'autres clients et techniciens de Dell (Dell Talk [Discussions Dell]) • Explorez une liste de liens en ligne vers les principaux revendeurs des produits Dell G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è...
  • Page 64: Configuration De Votre Ordinateur

    Utilisation de la ressource Site Web Dell Premier Support Accédez au site premiersupport.dell.com : • État des appels aux services Le site Web Dell Premier Support est personnalisé par • Principaux problèmes type de clients : entreprises, administrations et domaine techniques par produit de l'éducation.
  • Page 65 B o u t o n d ' a l i m e n t a t i o n REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 66: À Propos De Votre Ordinateur

    Écran Baie de batterie 10 Baie modulaire Voyants d'état du périphérique 11 Boutons du trackstick ou du touchpad Orifice d'aération 12 Bouton Dell™ AccessDirect™ Voyants d'état du clavier 13 Bouton d'alimentation Clavier 14 Microphone Trackstick Guide d'infor mations du système...
  • Page 67: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche Lecteur optique fixe Connecteur de sortie TV S-vidéo Emplacement pour câble de sécurité Connecteur modem Connecteur réseau Haut-parleur G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 68: Vue Du Côté Droit

    Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie. Haut-parleur Emplacement pour carte PC Emplacement pour câble de sécurité 6 Connecteur IEEE 1394 Baie d'unité...
  • Page 69: Vue Arrière

    Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint avant de déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
  • Page 70: Vue Du Dessous

    Vue du dessous Capot du compartiment des modules de mémoire et de modem Loquets de déverrouillage du périphérique Capot du compartiment pour carte Mini PCI Loquet du périphérique d'amarrage Guide d'infor mations du système...
  • Page 71: Retrait D'une Batterie

    Retrait d'une batterie AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous disposez d'une minute environ pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté...
  • Page 72: Exécution Des Diagnostics Dell

    Utilities (Pilotes et utilitaires) fourni avec l'ordinateur. REMARQUE : Exécutez les diagnostics avant de contacter le service de support technique de Dell car les tests fournissent des informations qui peuvent vous être utiles en cas d'appel. Pour lancer les diagnostics, procédez comme suit : Insérez le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) dans le lecteur de CD-ROM,...
  • Page 73 Retirez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM, de CD-RW ou de DVD. Quand vous démarrez les diagnostics, l'écran du logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics sont en cours de chargement. Une fois les diagnostics chargés, le menu des diagnostics apparaît.
  • Page 74: Réglementations

    Branchez l'ordinateur sur une autre prise de sorte que celui-ci et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents. Si nécessaire, consultez un représentant du support technique Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Pour plus d'informations sur les réglementations, consultez la section « Réglementations »...
  • Page 75 Dell™ Latitude™ C840 Systeminformationshandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 76 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Latitude, TrueMobile und AccessDirect sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragenen Marken der Microsoft Corporation; Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
  • Page 77 Einsetzen eines Akkus ..... . . Verwenden des Programms „Dell Diagnostics“ ..
  • Page 78 Inhalt...
  • Page 79: Warnung: Sicherheitshinweise

    WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.
  • Page 80: Stromversorgung

    Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten. Stromversorgung • Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebs- spannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle...
  • Page 81: Akku

    Steckerleiste eingesetzt ist. Akku • Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter, da dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büroklammern)
  • Page 82: Reisen Mit Dem Flugzeug

    Verträglichkeit (EMV) für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
  • Page 83: Arbeiten Mit Dem Computer

    Arbeiten mit dem Computer Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden. • Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche. • Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
  • Page 84: Ergonomische Haltung Beim Arbeiten Mit Dem Computer

    Feuchtigkeit ausgesetzt wird“ oder „Wenn das System beschädigt ist“ im Online-Benutzerhand- buch. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht ein- wandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch). Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann...
  • Page 85: Schutz Vor Elektrostatischen Entladungen

    In Ihrem Computer sind ein Lithium-Ionen-Akku sowie eine Reservebatterie eingesetzt. Anweisun- gen zum Austauschen des Lithium-Ionen-Akkus in Ihrem Computer finden Sie unter „Verwenden eines Akkus“ im Benutzerhandbuch von Dell. Die Batterie hat eine lange Lebensdauer und muss vor- aussichtlich nie ausgewechselt werden. Wenn die Batterie dennoch ausgewechselt werden muss, sollte der Austausch von einem qualifizierten Servicetechniker vorgenommen werden.
  • Page 86: Informationsquellen Und Unterstützung

    Informationsquellen und Unterstützung Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Informations- und Dokumentations- material ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten. I n f o r m a t i o n u n d H i l f e...
  • Page 87 Sie die Drivers and Utilities-CD, um die Treiber für die mit dem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren. Dell Support-Website Rufen Sie die Website support.dell.com auf, und füllen Sie das Registrierungsformular aus (muss nur einmal • Häufig gestellte Fragen ausgefüllt werden). Auf der Support-Website stehen •...
  • Page 88: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers Das Zubehör auspacken. Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben. Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss und an die Steckdose anschließen. A n s c h l i e ß...
  • Page 89 N e t z s c h a l t e r HINWEIS: Vor dem Anschließen des Computers an ein Docking-Gerät sollten Sie ihn mindestens einmal einschalten und wieder herunterfahren. Systeminfor mationshandbuch...
  • Page 90: Wissenswertes Über Den Computer

    Wissenswertes über den Computer Vorderseite WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden. Bildschirmverriegelung Lüftungsschlitze Bildschirm Tastaturstatusanzeigen Gerätestatusanzeigen Tastatur Systeminfor mationshandbuch...
  • Page 91: Linke Seitenansicht

    11 Trackstick-/Touch-Pad-Tasten Trackstick 12 Dell™ AccessDirect™-Taste Touch-Pad 13 Netzschalter Akkufach 10 Modulschacht 14 Mikrofon Linke Seitenansicht Integriertes optisches Laufwerk Fernseh- und S-Video-Anschluss Sicherungskabeleinschub Modemanschluss Netzwerkanschluss Lautsprecher Systeminfor mationshandbuch...
  • Page 92: Rechte Seitenansicht

    Rechte Seitenansicht WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden. 1 Lautsprecher PC-Kartensteckplatz 2 Sicherungskabeleinschub IEEE 1394-Anschluss 3 Festplattenlaufwerkschacht Audioanschlüsse 4 Infrarotsensor...
  • Page 93: Rückseite

    Rückseite VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei.
  • Page 94: Unterseite

    Unterseite Speichermodul-/Modemabdeckung Gerätefreigabeklinken Abdeckung der Mini-PCI-Karte Freigabeklinke des Docking-Gerätes Systeminfor mationshandbuch...
  • Page 95: Entfernen Eines Akkus

    Entfernen eines Akkus VORSICHT: Wenn Sie den Akkuaustausch im Stand-by-Modus durchführen, haben Sie etwa eine Minute Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte Daten verloren gehen. Stellen Sie vor dem Entfernen des Akkus sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist, sich in einem Energieverwaltungsmodus befindet oder mit einer Steckdose verbunden ist.
  • Page 96: Verwenden Des Programms „Dell Diagnostics

    Verwenden des Programms „Dell Diagnostics“ Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhand- buch. Wenn Probleme mit dem Computer auftreten und Sie das Online-Benutzerhandbuch nicht öffnen können, können Sie mit Hilfe des Programms „Dell-Diagnostics“...
  • Page 97 Der Computer startet und lädt automatisch das Programm „Dell Diagnostics“. Nachdem das Programm „Dell Diagnostics“ abgeschlossen wurde, die Drivers and Utilities-CD aus dem Laufwerk nehmen. Sobald während des Neustarts das Dell-Logo angezeigt wird, noch vor Einblenden des Microsoft Windows-Bildschirms die Taste drücken.
  • Page 98: Betriebsbestimmungen

    Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Weitere Informationen zu Betriebsbestimmungen finden Sie unter „Betriebsbestimmun- gen“...
  • Page 99 Dell™ Latitude™ C840 Informazioni di sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 100 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 101 Installazione della batteria ....Esecuzione del programma Dell Diagnostics ... Avvisi sulle normative .
  • Page 102 1 0 0 S o m m a r i o...
  • Page 103: Attenzione: Istruzioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto tecnico.
  • Page 104: Alimentazione

    L ’uso di un adattatore c.a. diverso potrebbe provocare incendi o esplosioni. • Prima di collegare il computer a una presa elettrica, controllare il valore della tensione dell’adattatore c.a. per accertarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle della fonte di alimentazione. •...
  • Page 105: Batteria

    • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.
  • Page 106: Uso In Aereo

    Usare cavi schermati per garantire la conformità con la classe di compatibilità elettromagnetica (EMC) prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell presso il sito Web all’indirizzo www.dell.com.
  • Page 107: Uso Del Computer

    Per evitare possibili danni alla scheda di sistema, prima di rimuovere un modulo di memoria dalla scheda di sistema o scollegare una periferica dal computer, spegnere il computer, scollegare il cavo dell’adattatore c.a., rimuovere l’eventuale batteria installata nel relativo alloggiamento o nell’alloggiamento dei moduli e attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer.
  • Page 108: Abitudini Ergonomiche Nell'uso Del Computer

    “Se il computer entra in contatto con liquidi” o “Se il computer viene danneggiato o riceve un urto” della Guida dell’utente in linea. Se dopo avere seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente, contattare Dell (vedere la Guida dell’utente per ottenere i recapiti appropriati).
  • Page 109: Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche

    • Quando si estrae dalla confezione un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, non rimuoverlo dall’involucro antistatico fino al momento dell’installazione. Prima di aprire l’involucro antistatico, accertarsi di avere scaricato l’elettricità statica dal corpo. • Prima di trasportare un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, riporlo in un contenitore o involucro antistatico.
  • Page 110: Smaltimento Della Batteria E Della Pila

    “Informazioni sull’uso della batteria” nella Guida dell’utente di Dell. La pila ha una durata estremamente lunga ed è possibile che non ne sia mai richiesta la sostituzione. Tuttavia, qualora fosse necessario sostituirla, l’operazione deve essere eseguita da un addetto autorizzato al supporto tecnico.
  • Page 111 CD per accedere alla documentazione, reinstallare i driver computer e alle periferiche o eseguire gli strumenti di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente del computer. Etichette di servizio e Il codice di servizio espresso e il numero di servizio sono di registrazione identificatori univoci del computer Dell™.
  • Page 112 Sito Web Dell Visitare il sito premiersupport.dell.com. Premier Support Il sito Web Dell Premier Support è una risorsa in linea • Stato delle chiamate al espressamente studiata per aziende, entità governative e servizio di assistenza istituzioni scolastiche.
  • Page 113: Installazione Del Computer

    Installazione del computer Rimuovere gli accessori dalla scatola. Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer. La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità o batterie.
  • Page 114: Informazioni Sul Computer

    P u l s a n t e d i a c c e n s i o n e NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e spento almeno una volta. Informazioni sul computer Vista frontale ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere.
  • Page 115 Alloggiamento della batteria 10 Alloggiamento dei moduli Indicatori di stato del computer 11 Pulsanti del trackstick e Presa d’aria del touchpad 12 Pulsante Dell™ AccessDirect™ Indicatori di stato della tastiera 13 Pulsante di accensione Tastiera 14 Microfono Trackstick I n f or m az ion i d i si s tem a...
  • Page 116: Vista Laterale Sinistra

    Vista laterale sinistra Unità ottica fissa Connettore S-Video di uscita TV Slot per cavo di sicurezza Connettore del modem Connettore di rete Altoparlante I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a...
  • Page 117: Vista Laterale Destra

    Vista laterale destra ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. 1 Altoparlante Slot per schede PC Card 2 Slot per cavo di sicurezza Connettore IEEE 1394 3 Alloggiamento del disco rigido Connettori audio...
  • Page 118: Retro Del Computer

    5 Connettore di inserimento nella Ventole (2) periferica di alloggiamento 6 Connettore della porta parallela Connettore dell’adattatore c.a. 7 Connettore della porta seriale Connettore PS/2 8 Connettori USB (2) Connettore video I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a...
  • Page 119: Vista Inferiore

    Vista inferiore Coperchio della baia dei moduli di memoria e del modem Fermi di chiusura della periferica Coperchio della scheda miniaturizzata PCI Fermo della periferica di alloggiamento I n f or m az ion i d i si s tem a...
  • Page 120: Rimozione Della Batteria

    Fare scorrere la batteria nell’alloggiamento fino a quando il fermo di chiusura scatta in posizione. Esecuzione del programma Dell Diagnostics Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per informazioni sugli strumenti di assistenza, consultare la Guida dell’utente.
  • Page 121 Accendere il computer con il CD Drivers and Utilities nell’unità CD, CD-RW o DVD. Per accedere al programma di configurazione del sistema, premere quando viene visualizzata la schermata con il logo di Dell e prima che appaia quella con il ® ®...
  • Page 122: Avvisi Sulle Normative

    Al riavvio del computer, premere quando viene visualizzata la schermata con il logo di Dell e prima che appaia quella con il logo Microsoft Windows. Nel programma di configurazione del sistema selezionare la pagina Boot Order e reimpostare l’ordine originale della sequenza di avvio.
  • Page 123 La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di operare contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente elettromagnetico. Nonostante questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione.
  • Page 124 I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a...
  • Page 125 Dell™ Latitude™ C840 Manual de informações do sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 126 Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais ou nomes de marcas para referir as entidades que reivindicam a titularidade das marcas e dos nomes dos respectivos produtos. A Dell Computer Corporation exclui qualquer responsabilidade relativamente a marcas comerciais e nomes de marcas para além das que possui.
  • Page 127 ..... . . Executar o programa de diagnóstico da Dell ...
  • Page 128 1 2 6 Sumário...
  • Page 129: Cuidado: Instruções De Segurança

    CUIDADO: Instruções de segurança Siga as directrizes gerais de segurança que se seguem para garantir a sua própria segurança e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico de assistência experiente.
  • Page 130: Alimentação

    Alimentação • Utilize apenas o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para utilização com este computador. A utilização de outro adaptador CA pode provocar um incêndio ou uma explosão. •...
  • Page 131: Bateria

    Bateria • Utilize apenas módulos de bateria Dell™ aprovados para utilização neste computador. A utilização de outros tipos de baterias pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. • Não transporte baterias no bolso, na mala ou noutros locais em que objectos metálicos (como as chaves de carro ou clipes) possam provocar um curto-circuito nos terminais das baterias.
  • Page 132: Viagens De Avião

    Viagens de avião • O funcionamento do computador Dell™ a bordo de aviões pode estar sujeito às leis do país em questão ou a restrições específicas das companhias aéreas. Por exemplo, essas leis ou restrições podem proibir a utilização de qualquer dispositivo electrónico pessoal (PED) que possa transmitir intencionalmente frequências de rádio ou outros sinais electromagnéticos a bordo...
  • Page 133: Utilização Do Computador

    Utilização do computador Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no computador: • Ao preparar o computador para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais.
  • Page 134: Hábitos Computacionais Ergonómicos

    “Se deixar cair ou danificar o seu computador” do Manual do utilizador online. Se, depois de seguir estes procedimentos, confirmar que o computador não está a funcionar correctamente, contacte a Dell (consulte o Manual do utilizador para obter as informações de contacto adequadas).
  • Page 135: Protecção Contra Descargas Electrostáticas

    à substituição da bateria de lítio de iões do computador, consulte “Utilizar a bateria” no Manual do utilizador da Dell. A bateria de reserva é uma bateria de longa duração, que talvez nunca precise ser substituída. Contudo, caso seja necessário substituí-la, o procedimento deve ser efectuado por um técnico de assistência autorizado.
  • Page 136: Obter Informações E Assistência

    Obter informações e assistência A tabela seguinte lista os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte. Podem ser enviados recursos adicionais com o computador. R e c u r s o s e f e r r a m e n t a s d e s u p o r t e Recurso Conteúdo...
  • Page 137 Dell Web site Dell Premier Support Visite o Web site premiersupport.dell.com: • Estado das chamadas O Web site Dell Premier Support é personalizado para de assistência clientes empresariais, governamentais e educacionais. • Principais questões técnicas Este serviço poderá não estar disponível em todas por produto as regiões.
  • Page 138: Preparar O Computador

    Preparar o computador Desembale a caixa de acessórios. Separe o conteúdo da caixa de acessórios, necessário para concluir a instalação do computador. A caixa de acessórios também contém documentação do utilizador e todo o software ou hardware adicional (como placas PC Card, unidades ou baterias) que tenha sido encomendado.
  • Page 139 B o t ã o d e a l i m e n t a ç ã o NOTA: Só deve ancorar o computador depois de o ligar e encerrar pelo menos uma vez. Manual de infor mações do sistema...
  • Page 140: Sobre O Computador

    10 compartimento de módulos luzes de estado do dispositivo 11 botão do rato/touch pad orifícios de ventilação 12 botão Dell™ AccessDirect™ luzes de estado do teclado 13 botão de alimentação teclado 14 microfone botão do rato...
  • Page 141: Vista Lateral Esquerda

    Vista lateral esquerda unidade óptica fixa conector de saída para TV e S Vídeo ranhura do cabo de segurança conector de modem conector de rede altifalante Manual de infor mações do sistema...
  • Page 142: Vista Lateral Direita

    Vista lateral direita CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio. 1 altifalante ranhura de PC Card 2 ranhura do cabo de segurança conector IEEE 1394 3 compartimento do disco rígido conectores de áudio...
  • Page 143: Vista Posterior

    Vista posterior AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador antes de desligar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio. 5 conector de ancoragem ventoinhas (2) 6 conector paralelo...
  • Page 144: Vista Inferior

    Vista inferior tampa do modem e do módulo de memória fechos de libertação do dispositivo tampa da placa Mini PCI fecho do dispositivo de ancoragem M a n u a l d e in fo r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 145: Remover Uma Bateria

    Remover uma bateria AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, só terá cerca de 1 minuto para concluir a substituição antes que o computador seja desligado, perdendo dados que não tenham sido guardados. Antes de remover a bateria, certifique-se de que o computador está...
  • Page 146: Executar O Programa De Diagnóstico Da Dell

    Os diagnósticos estão no CD Controladores e utilitários fornecido com o computador. NOTA: Execute o Diagnostics antes de ligar para os serviços técnicos da Dell, porque os testes de diagnóstico fornecem informações que podem ser necessárias quando fizer a chamada.
  • Page 147 Quando o computador for reiniciado, prima assim que aparecer o ecrã com o logótipo da Dell e antes apareça o ecrã com o logótipo do Microsoft Windows. No programa de configuração do sistema, seleccione a página Boot Order e reponha a ordem original da sequência de arranque.
  • Page 148: Avisos Regulamentares

    Ligar o computador a outra tomada, de modo que o computador e o receptor fiquem em circuitos de derivação diferentes. Se necessário, contacte um representante do suporte técnico da Dell ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
  • Page 149 Dell™ Latitude™ C840 Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 150 Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 151 ..... Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
  • Page 152 1 5 0 Contenido...
  • Page 153: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como la protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Page 154: Alimentación

    Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Page 155: Batería

    Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Page 156: Viajes En Avión

    Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
  • Page 157: Cuando Utilice El Equipo

    Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Page 158: Hábitos De Ergonomía Con Su Equipo

    PC” o “Si deja caer o daña el equipo” en la Guía del Usuario en línea. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía del usuario para conseguir la adecuada información de contacto).
  • Page 159: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    (NiMH). Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la batería de iones de litio en su ordenador, consulte “Uso de la batería” en la Guía del usuario de Dell. La batería de NiMH es una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá...
  • Page 160: Localización De Información Y Ayuda

    Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede tener recursos adicionales preinstalados. R e c u r s o s y h e r r a m i e n t a s d e a s i s t e n c i a...
  • Page 161 Sitio Web de asistencia Vaya a support.dell.com y complete el registro de datos: técnica de Dell • Obtenga ayuda sobre cuestiones generales, preguntas • Preguntas frecuentes acerca de la instalación y solución de problemas (Ask...
  • Page 162: Configuración Del Equipo

    Configuración del equipo Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a una toma de corriente.
  • Page 163 B o t ó n d e e n c e n d i d o NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. Guía de infor mación del sistema...
  • Page 164: Acerca Del Equipo

    Acerca del equipo Vista anterior PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio. G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Page 165: Vista Lateral Izquierda

    10 compartimiento modular indicadores de estado del dispositivo 11 botones de la palanca de rejilla de ventilación seguimiento y de la almohadilla de contacto 12 botón Dell™ AccessDirect™ indicadores de estado del teclado 13 botón de encendido teclado 14 micrófono palanca de...
  • Page 166: Vista Lateral Derecha

    unidad óptica fija conector de salida de TV S-vídeo ranura para cable de seguridad conector de módem conector de red altavoz Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
  • Page 167: Vista Posterior

    Vista posterior AVISO: para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
  • Page 168: Vista Inferior

    Vista inferior módulo de memoria y cubierta del módem pestillos de liberación del dispositivo cubierta de la minitarjeta PCI pestillo de acoplamiento del dispositivo G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Page 169: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
  • Page 170: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    Los Diagnósticos se encuentran en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) que se incluye con el equipo. NOTA: Ejecute los diagnósticos de Dell antes de llamar a la asistencia técnica, ya que las pruebas de diagnóstico proporcionan información que podrá necesitar cuando haga la llamada.
  • Page 171: Avisos Sobre Regulación

    Quite el CD de la unidad de CD, CD-RW o DVD. Cuando se inician los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo de Dell, seguida de un mensaje que indica que los diagnósticos se están cargando. Una vez cargados, aparecerá la ventana Diagnostics Menu (Menú...
  • Page 172 Conectar el equipo a un enchufe diferente de forma que equipo y receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Page 174 Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impresso na Irlanda. Impreso en Irlanda. 07G737A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...

Table of Contents