Page 1
N8105-51 GPUコンピューティングカード GPU Computing Card ユーザーズガイド(第 1 版) / User’s Guide(1st. Edition) 本書を熟読し、大切に保管してください。 Read this document carefully, and keep at hand so that it is available whenever necessary. 構成品一覧表 / Packing List 本製品には以下のものが添付されています。確認してください。 This product is shipped with the following items, verify package contents: 品名...
目次 Table of contents 使用上のご注意 -必ずお読みください- Precautions for Use -Be sure to read this section - ........... - 6 - 安全に関わる表示について Safety Indication ........................- 6 - 本書で使用する記号とその内容 Symbols Used in This Guide ....................- 8 - 安全上のご注意 Precautions for Safety ......................- 10 - はじめに...
Page 3
Installation/Uninstallation of Software ..............- 25 - 3.1. ドライバのインストール Installing Display Driver ......................- 25 - 3.2. ディスプレイドライバのアンインストール Uninstallation of Display Driver .................... - 28 - トラブルシューティング Trouble Shooting ....................- 30 - 4.1. システムが起動できない場合 Unable to Start the System ....................- 30 - 運用における注意事項...
Page 4
商標について 記載の会社名および商品名は各社の商標または登録商標です。 Hewlett Packard Enterprise および HPE は米国 Hewlett Packard Enterprise Development LP の米国およびその他の国における 登録商標です。 PCI-Express は PCI-SIG の登録商標です。 2017 NVIDIA Corporation. All rights reserved. NVIDIA、NVIDIA ロゴ、NVIDIA Pascal は、NVIDIA Corporation の米国お よび/ または他国における登録商標または商標です。OpenCL は、Apple Inc. の商標であり、Khronos Group Inc.の許可を得て 使用しています。その他の商品名は各社の商標または登録商標です。 Microsoft、Windows Serverは、米国Microsoft Corporationの米国及びその他の国における登録商標です。 その他、記載の会社名および商品名は各社の商標または登録商標です。...
この取扱説明書は、必要なときすぐに参照できるよう、お手元に置いておくようにしてください。 「使用上のご注意」を必ずお読みください。 Keep this Startup Guide at hand for quick reference at any time necessary. Be sure to read this section carefully. 使用上のご注意 -必ずお読みください- Precautions for Use -Be sure to read this section - 本製品を安全に正しくご使用になるために必要な情報が記載されています。 The following includes information necessary for proper and safe operation of the product. 安全に関わる表示について...
Page 7
危険に対する注意・表示は次の 3 種類の記号を使って表しています。それぞれの記号は次のような意味を持 つものとして定義しています。 This guide uses the following three types of symbols to give indications and precautions against a danger.They are defined as follows: この記号は、危険が発生するおそれがあることを表します。 記号の中の絵表示は危険の内容を図案化したものです。 注意の喚起 (例) This symbol indicates the presence of a hazard if the Attention Example instruction is ignored.
危険の程度を表す用語 Term indicationg a degree of danger 危険に対する注意の内容 Description of a danger 注意を促す記号 Symbol to draw attention 指定以外のコンセントに差し込まない Do not plug the power cord in a nonconforming outlet 指定の電圧で、指定のコンセントをお使いください。 指定以外の電源を使うと火災や漏電の原因となります。 Use a wall outlet with specified voltage and power type. Otherwise, there is a risk of a fire or current leakage.
Page 9
行為の強制 Mandatory actions 本装置の電源プラグをコンセントから抜 いてください。火災や感電のおそれがあ ります。 Unplug the power cord of the server. Otherwise, there is a risk of an electric shock or fire. - 9 -...
NEC assumes no liability for any accident resulting in personal injury, death, or property damage if the product has been used in the above conditions.
Page 11
装置内に水や異物を入れない Keep water or foreign matter away from the equipment. 本製品や本体装置内に水などの液体、 ピンやクリップなどの異物を入れないでくださ い。 火災や感電、 故障の原因となります。 もし入ってしまったときは、 すぐ電源を OFF にして、電源コードをコンセントから抜いてください。分解しないで、販売店または 保守サービス会社にご連絡ください。 Do not let any form of liquid (water etc.) or foreign matter (e.g., pins or paper clips) enter the equipment. Failure to follow this warning may cause an electric shock, a fire, or a failure of the equipment.
Page 12
設置・移動・保管・接続に関する注意事項 Precautions for Installation, Relocation, Storage and Connection 腐食性ガスの存在する環境で使用または保管しない Do not use the equipment in the place where corrosive gases exist. 腐食性ガス(二酸化硫黄、硫化水素、二酸化窒素、塩素、アンモニア、オゾンなど) の存在する環境に設置し、使用しないでください。 また、ほこりや空気中に腐食を促進する成分(塩化ナトリウムや硫黄など)や導電性 の金属などが含まれている環境へも設置しないでください。 装置内部のプリント板が 腐食し、故障および発煙・発火の原因となるおそれがあります。 もしご使用の環境で上記の疑いがある場合は、 販売店または保守サービス会社にご相 談ください。 Make sure not to locate or use the equipment in the place where corrosive gases (sulfur dioxide, hydrogen sulfide, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc) exist.
Page 13
取扱注意事項 Precautions for Handling of Internal Devices 分解・修理・改造はしない Do not disassemble, repair, or modify the product yourself 本製品を分解したり、修理・改造を行ったりしないでください。 感電や火災の危険があります。 Do not disassemble, repair, or modify this product. Doing so may cause an electrical shock or a fire. Do not put the product close to fire, or immerse it in water. Doing so may cause an explosion.
Page 14
静電気対策について Anti-static Measures 製品の取り付け/取り外しについて Installing or Uninstalling Internal Optional Devices 準備確認事項 Preparations (1) 危険防止及び故障防止のため作業を行なう際には、本体装置の電源スイッチをOFFに し、電源プラグをコンセントから抜いてください。但し、ホットスワップ(活線挿 抜)対象製品の取り付け/取り外し時の電源スイッチのOFFおよび電源プラグのコン セントからの取り外しは除きます。 To avoid electric hazard and malfunction of the device, be sure to turn off the Power switch of the server and unplug the power cord from outlet before starting work, except for hot-swappable devices.
はじめに Introduction このたびは、GPU コンピューティングカードをお買い求めいただき、誠にありがとうございます。本製品の持つ 機能を最大限に引き出すためにも、ご使用になる前に本書をよくお読みになり、装置の取り扱いを十分にご理解 ください。 Thank you very much for purchasing our products. To maximize the functionality of this product, please read this guide carefully and follow the instructions for proper handling. 本書について About this Guide 本書は、 本製品を正しくセットアップし、 安全に使用できるようにするための手引きです。 製品のセットアップを 行うときや製品の取り扱いがわからないときなどにご利用ください。...
1. 本製品について General Description 1.1. 特徴 Overview 本製品は Express5800 シリーズ専用の GPU ボードです。 本製品は、本体装置へ 1 枚のみ搭載可能とします。 The N8105-51 GPU Computing Card is a GPU for Express server 5800 series. Only one product is installed per server. 弊社が指定する本体装置以外には搭載しないでください。 接続可能な本体装置は本製品を購入された販売店または保守サービス会社にお問い 合わせください。 IMPORTATANT: Do not install this product to a computer that is not recommended by NEC Corporation.
PCI-EXPRESS に準拠しています。 カードエッジサイズ、論理接続レーン数は次の通りです。 This product conformed to PCI EXPRESS 3.0. The logical lane size and card edge size is listed as follows, 型番 準拠規格 カードエッジ 論理レーン数 Model Standard Card Edge size Logical Lane size N8105-51 PCI Express 3.0 - 18 -...
2. 本体装置への取り付けと取り外し Hardware Installation/Uninstallation 本製品の取り付け・取り外し作業については、本体装置のユーザーズガイドを参照して作業してください。 ブラケットの交換作業については本節を参照してください。 For hardware installation/uninstallation, refer to the User's Guide of the server. 必ず本体装置のユーザーズガイドを参照して、本製品の取り付け・取り外しを行ってください。 When the system is up, please turn the power off after shutdown process on the OS. and then unplug the AC power cord ...
Page 21
高温に注意する Avoid installation in extreme temperature conditions. 本体装置の電源を OFF にした直後は、本製品を含め、装置内の部品が高温になっています。十分 に冷めたことを確認してから取り付け/取り外しを行ってください。 Immediately after the server is powered off, its internal components such as heat sink are very hot. Leave the server until its internal components fully cool down before installing/removing any component.
Depending on the type of system, installation of this product requires either a standard bracket or a low-profile bracket. NEC provides both of these brackets with the product. By default Full Height bracket is attached. Please replace the bracket according to the following steps as necessary.
Page 23
取り付けられていたブラケットを外します。 Remove the attached bracket. 交換用のブラケットを取り付けます。 Install the other bracket. ブラケット固定ネジを締めてブラケットを固定します。 Attach the bracket with the bracket fixing screw. - 23 -...
本製品のドライバは下記の弊社 Web サイトよりご使用になる OS に対応した「Express5800 Series N8105-51 GPU コンピューティングカード Tesla P4 ドライバ」を検索し、ダウンロードしてください。 Please search and download "Express5800 Series N8105-51 GPU ComputingCard Tesla P4 Driver" which answered to the OS you use more than a support page beforehand. ※ご使用の OS に合うファイルを正しく選択してください。異なる OS のドライバをインストール...
Page 26
(4) 展開されたフォルダ内にある “xxx.exe” をエクスプローラでダブルクリックしてインストーラを起 動します。 “xxx.exe” in the developed folder is double-clicked using Explorer and an installer is started. ※ご使用になる OS やドライバの Version によってインストーラのファイル名が異なります。 It's different in the file name of the installer depending on the OS you use and driver's Version. [同意して続行する(A)]ボタンをクリック。...
Page 27
[閉じる]ボタンをクリックしてインストーラ を終了させます。 [close] click a button and make an installer end. (5) 以上でディスプレイドライバのインストールは完了です。 インストーラ終了後に OS を再起動してください。 Driver installation is finished. Please reboot the system. - 27 -...
3.2. ディスプレイドライバのアンインストール Uninstallation of Display Driver 以下の手順に従ってディスプレイドライバをアンインストールしてください。 Take the steps below to uninstall the display driver. (1) OS を起動後 Administrator 権限のあるアカウントでログインします。 Start the OS and login by an account of Administrator. (2) スタートアイコンの上で右クリックし、 [コントロールパネル]⇒[プログラムのアンインストール]の順 にクリックする。 (表示方法が「大きいアイコン」または「小さいアイコン」表示の場合は、[プログラムと機能]をクリック する。) Right click on the start Button of OS, select "Program and Futures" in List. インストールされているプログラム一覧から[NVIDIA グラフィックス...
Page 29
[アンインストール(U)]ボタンをクリックし てアンインストールを続行してください。 Click the [UNINSTALL] button to continue uninstallation. [今すぐ再起動する(R)]ボタンをクリックし て再起動を行ってください。 Click the [RESTART NOW] to restart the system. (3) アンインストールが終わると再起動を要求されます。アンインストールを完了させるにはシステムの再 起動が一度必要になりますので、[はい]をクリックして再起動を行ってください。 以上で、ディスプレイドライバのアンインストールは完了です。 Upon completion of uninstallation, you will be requested to restart the system. Click [Yes] to restart the system to complete uninstallation.
4. トラブルシューティング Trouble Shooting 本章では各事象に対する確認のため本製品の取り外し/取り付けを前提とした作業を記載して います。事前に必ず取扱注意事項をお読みください。 In this chapter, we will describe the tasks that are premised on removal / installation of this product for confirmation of each event. Be sure to read Handling Precautions in advance. IMPORTANT: 必要に応じて本製品をお買い求めの販売店または保守サービス会社に連絡してください。 If necessary, contact the dealer or a maintenance service company that purchased this product.
Page 31
If the problem persists even after you checked the above items, something may be wrong with this adapter. Please contact to reseller, sales agents or service representative. EU Contact: NEC Nederland B.V. Olympia 4, 1213 NT Hilversum, The Netherlands - 31 -...
5. 運用における注意事項 Notes in operation 1. システムあたりの最大搭載枚数は、本体装置により異なりますので、本体装置のシステム構成ガイドを参照 してください。 Maximum mounting number of this product depends on type of the server. Please refer to the system configuration guide of the server. 2. ホットプラグ、スワップ、リムーブはサポートしていません。 PCI hot-plug, hot-add, hot-remove and hot-swap is not supported. - 32 -...